Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (106 of 106 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/uk/
This commit is contained in:
Kyrill 2019-02-09 11:02:13 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 93fb0745c4
commit 338459042f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -6,17 +6,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-03 13:24+0000\n"
"Last-Translator: ___ <o.kravtsov@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Kyrill <kapa76@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "Довгі перерви"
# Settings dialog
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Видалити"
# Settings dialog
msgid "Are you sure you want to delete this break?"
msgstr ""
msgstr "Ви упевнені, що хочете видалити цю перерву?"
# Settings dialog
msgid "You can't undo this action."
msgstr ""
msgstr "Цю дію не можливо відмінити."
# Settings dialog
msgid "Break"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Тривалість"
# Settings dialog
msgid "Time to wait"
msgstr ""
msgstr "Час зачекати"
# Settings dialog
msgid "Override"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Мінімум секунд для пропуску без застав
# plugin/screensaver
msgid "Lock screen"
msgstr ""
msgstr "Екран блокування"
# plugin/smartpause
msgid "Smart Pause"
@ -449,12 +449,12 @@ msgstr "Вихід"
# plugin/mediacontrol
msgid "Media Control"
msgstr ""
msgstr "Медіа керування"
# plugin/mediacontrol
msgid "Pause media players from the break screen"
msgstr ""
msgstr "Зупинити медіа програвачи на екрані блокування"
# plugin/mediacontrol
msgid "Pause media"
msgstr ""
msgstr "Призупинення медіа"