Rimozione delle traduzione italiana, inutilizzata perchè la base del progetto è in italiano.
La cartela locale/it/ deve comunque essere presente per permettere l'individuazione della lingua di default.
Aggiounto supporto alla traduzione nella dicitura dello sconto.
Aggiunto messaggio di referenza contratti e interventi nelle fatture.
Aggiunto supporto a messaggi di speigazione per i widget.
Miglioramento nella gestione delle sostituzioni inline per le traduzioni, con aggiunta di alcune opzioni integrate per modificare l'output (tutto maiuscolo o tutto minuscolo).
Aggiunta della libreria danielstjules/stringy per migliorare la gestione delle stringhe con supporto completo alla codifica UTF-8.
Risoluzione di alcuni bug nella nuova gestione dei serial number, con miglioramento delle traduzioni (ora generalizzare nel catalogo POT locale/catalog.pot)