mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-SMS-Messenger.git
synced 2025-01-10 15:33:17 +01:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/tr/
This commit is contained in:
parent
bb76e88fb6
commit
ecb82b8180
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Basit SMS Messenger</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">SMS Messenger</string>
|
||||
@ -18,33 +19,27 @@
|
||||
<string name="pin_conversation">En üste sabitle</string>
|
||||
<string name="unpin_conversation">Sabitlemeyi kaldır</string>
|
||||
<string name="forward_message">İlet</string>
|
||||
|
||||
<!-- New conversation -->
|
||||
<string name="new_conversation">Yeni görüşme</string>
|
||||
<string name="add_contact_or_number">Kişi veya Numara Ekle…</string>
|
||||
<string name="suggestions">Öneriler</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notifications -->
|
||||
<string name="channel_received_sms">SMS alındı</string>
|
||||
<string name="new_message">Yeni mesaj</string>
|
||||
<string name="mark_as_read">Okundu olarak işaretle</string>
|
||||
<string name="mark_as_unread">Okunmadı olarak işaretle</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Bu görüşmenin tüm mesajlarını silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||||
|
||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Bu görüşmedeki tüm mesajlar silinsin mi\?</string>
|
||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||||
<plurals name="delete_conversations">
|
||||
<item quantity="one">%d görüşme</item>
|
||||
<item quantity="other">%d görüşme</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
|
||||
<plurals name="delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mesaj</item>
|
||||
<item quantity="other">%d mesaj</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="lock_screen_visibility">Kilit ekranı bildirim görünürlüğü</string>
|
||||
<string name="sender_and_message">Gönderen ve mesaj</string>
|
||||
@ -53,8 +48,7 @@
|
||||
<string name="use_simple_characters">Mesaj gönderirken aksan ve vurguları kaldır</string>
|
||||
<string name="mms_file_size_limit">Gönderilen MMS resimlerini yeniden boyutlandır</string>
|
||||
<string name="mms_file_size_limit_none">Sınır yok</string>
|
||||
<string name="outgoing_messages">Outgoing messages</string>
|
||||
|
||||
<string name="outgoing_messages">Giden mesajlar</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="messages">Mesajlar</string>
|
||||
<string name="export_messages">Mesajları dışa aktar</string>
|
||||
@ -64,12 +58,10 @@
|
||||
<string name="import_sms">SMS\'i içe aktar</string>
|
||||
<string name="import_mms">MMS\'i içe aktar</string>
|
||||
<string name="no_option_selected">En az bir öge seçmelisiniz</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Uygulama neden internete erişim gerektiriyor?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Uygulama neden internete erişim gerektiriyor\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Ne yazık ki MMS eklerini göndermek için gerekli. MMS gönderememek, diğer uygulamalara kıyasla gerçekten çok büyük bir dezavantaj olacaktır, bu yüzden bu şekilde gitmeye karar verdik.
|
||||
Bununla birlikte, genellikle olduğu gibi, hiçbir reklam, izleme veya analiz yoktur, internet yalnızca MMS göndermek için kullanılır.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Basit SMS Messenger - Mesajları kolayca yönetin</string>
|
||||
@ -95,9 +87,8 @@
|
||||
<b>Reddit:</b>
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user