mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-SMS-Messenger.git
synced 2025-06-05 21:49:22 +02:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 98.0% (49 of 50 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/pl/
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
4f5f71f802
commit
bb76e88fb6
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Proste wiadomości SMS</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Wiadomości SMS</string>
|
||||
@ -18,35 +19,29 @@
|
||||
<string name="pin_conversation">Przypnij na górze</string>
|
||||
<string name="unpin_conversation">Odepnij</string>
|
||||
<string name="forward_message">Przekaż dalej</string>
|
||||
|
||||
<!-- New conversation -->
|
||||
<string name="new_conversation">Nowa rozmowa</string>
|
||||
<string name="add_contact_or_number">Dodaj kontakt lub numer…</string>
|
||||
<string name="suggestions">Propozycje</string>
|
||||
|
||||
<!-- Notifications -->
|
||||
<string name="channel_received_sms">Otrzymany SMS</string>
|
||||
<string name="new_message">Nowa wiadomość</string>
|
||||
<string name="mark_as_read">Oznacz jako przeczytane</string>
|
||||
<string name="mark_as_unread">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
|
||||
|
||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z tej rozmowy?</string>
|
||||
|
||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||||
<plurals name="delete_conversations">
|
||||
<item quantity="one">%d rozmowę</item>
|
||||
<item quantity="few">%d rozmowy</item>
|
||||
<item quantity="other">%d rozmów</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
|
||||
<plurals name="delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d wiadomość</item>
|
||||
<item quantity="few">%d wiadomości</item>
|
||||
<item quantity="few">%d wiadomości</item>
|
||||
<item quantity="other">%d wiadomości</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="lock_screen_visibility">Widoczność powiadomień na ekranie blokady</string>
|
||||
<string name="sender_and_message">Nadawca i treść</string>
|
||||
@ -56,7 +51,6 @@
|
||||
<string name="mms_file_size_limit">Rozmiar wysyłanych obrazków w MMS-ach</string>
|
||||
<string name="mms_file_size_limit_none">Bez limitu</string>
|
||||
<string name="outgoing_messages">Wiadomości wychodzące</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="messages">Wiadomości</string>
|
||||
<string name="export_messages">Eksportuj wiadomości</string>
|
||||
@ -66,12 +60,10 @@
|
||||
<string name="import_sms">Importuj SMS-y</string>
|
||||
<string name="import_mms">Importuj MMS-y</string>
|
||||
<string name="no_option_selected">Musisz wybrać co najmniej jedną opcję</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Dlaczego aplikacja wymaga dostępu do Internetu?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Dlaczego aplikacja wymaga dostępu do Internetu\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Niestety jest to konieczne do wysyłania załączników MMS. Brak możliwości wysyłania MMS-ów byłby naprawdę ogromną wadą w porównaniu z innymi aplikacjami, więc zdecydowaliśmy się pójść tą drogą.
|
||||
Jednak, jak zwykle, nie ma żadnych reklam, śledzenia ani analityki, a Internet służy tylko do wysyłania MMS-ów.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Proste wiadomości SMS - Łatwo zarządzaj SMS-ami</string>
|
||||
@ -97,9 +89,8 @@
|
||||
<b>Reddit:</b>
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
Reference in New Issue
Block a user