mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-SMS-Messenger.git
synced 2025-06-05 21:49:22 +02:00
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/gl/
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
09f874af04
commit
d01763325a
@ -86,12 +86,12 @@
|
||||
<string name="import_mms">Importar MMS</string>
|
||||
<string name="no_option_selected">Ten que seleccionar polo menos un obxecto</string>
|
||||
<!-- Errors -->
|
||||
<string name="empty_destination_address">Can\'t send message to an empty number</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_message">Unable to save message to the telephony database</string>
|
||||
<string name="error_service_is_unavailable">Couldn\'t send message, service unavailable</string>
|
||||
<string name="error_radio_turned_off">Couldn\'t send message, radio turned off</string>
|
||||
<string name="carrier_send_error">Couldn\'t send message, carrier error</string>
|
||||
<string name="unknown_error_occurred_sending_message">Couldn\'t send message, error code: %1$d</string>
|
||||
<string name="empty_destination_address">Non se pode enviar a mensaxe a un número baleiro</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_message">Non se puido gardala mensaxe na base de datos</string>
|
||||
<string name="error_service_is_unavailable">Non se puido enviala mensaxe, o servizo non está dispoñible</string>
|
||||
<string name="error_radio_turned_off">Non se puido enviala mensaxe, a radio apagada</string>
|
||||
<string name="carrier_send_error">Non se puido enviala mensaxe, erro do operador</string>
|
||||
<string name="unknown_error_occurred_sending_message">Non se puido enviala mensaxe, código do erro: %d</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Por que o aplicativo necesita acceder a Internet\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Infelizmente é a única forma para poder enviar anexos MMS. A incapacidade de non conseguir enviar MMS sería unha enorme desvantaxe comparativamente a outros aplicativos e, por iso, tomamos esta decisión. Pero, como habitualmente, o aplicativo non ten anuncios, non rastrea os utilizadores nin recolle datos persoais. Este permiso só é necesario para enviar as MMS.</string>
|
||||
@ -103,4 +103,4 @@
|
||||
Non atopaches algunhas cadeas? Hai máis en
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
Reference in New Issue
Block a user