mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Camera.git
synced 2025-02-03 00:27:32 +01:00
add strings in other locales
This commit is contained in:
parent
97632b0e03
commit
1929260f8c
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">"Do Not Disturb" mode is enabled. Please disable and try again</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">ما هي جودة ضغط الصور التي يجب تعيينها؟</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">ذلك يعتمد على هدفك. لأغراض عامة ينصح معظم الناس باستخدام 75٪ -80٪، عندما تكون الصورة لا تزال ذات نوعية جيدة حقا، ولكن يتم تقليل حجم الملف بشكل كبير مقارنة مع 100٪.</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Şəkli hansı keyfiyyətdə yaddaşa salmalıyam?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Ümumiyyətlə, özünüzdən asılıdır. Gündəlik istifadə üçün çoxları 75%-80%\'i tövsiyyə edir, hansı ki, bu parametrdə şəkil hələ də yaxşı görünür, amma fayl ölçüsü 100%\'ə nəzərən kiçilmişdir.</string>
|
||||
|
@ -21,6 +21,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">What photo compression quality should I set?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">It depends on your goal. For generic purposes most people advise using 75%-80%, when the image is still really good quality, but the file size is reduced drastically compared to 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,13 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">"Do Not Disturb" mode is enabled. Please disable and try again</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Колко трябва да компресирам качеството на снимките\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Зависи. За общо ползване повечето хора съветват да 75%-80%, като изображението все още е с наистина добро качество, но размерът на файла е драстично намален в сравнение със 100%.</string>
|
||||
@ -42,4 +49,4 @@
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -12,12 +12,20 @@
|
||||
<string name="photo_not_saved">No s\'ha pogut desar la foto</string>
|
||||
<string name="setting_resolution_failed">No s\'ha pogut establir la resolució adequada</string>
|
||||
<string name="video_recording_failed">Ha fallat la gravació de vídeo, proveu d\'utilitzar una resolució diferent</string>
|
||||
<string name="camera_in_use_error">Una altra aplicació està utilitzant la càmera; tanqueu l\'aplicació i torneu-ho a provar</string>
|
||||
<string name="camera_configure_error">S\'ha produït un error en configurar la càmera</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">L\'administrador ha desactivat la càmera</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">El mode «No molestis» està activat. Desactiveu-lo i torneu-ho a provar</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Ha fallat la captura de la foto</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Ha fallat la gravació del vídeo a causa d\'un emmagatzematge insuficient</string>
|
||||
<string name="camera_in_use_error">Camera is in use by another app, please close the app and try again</string>
|
||||
<string name="camera_configure_error">An error occurred while configuring the camera</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">Camera is disabled by the admin</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">"Do Not Disturb" mode is enabled. Please disable and try again</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Quina qualitat de compressió fotogràfica he d\'establir\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Depèn del vostre objectiu. Amb finalitats genèriques, la majoria de la gent aconsella utilitzar un 75%-80%, quan la imatge encara és de molt bona qualitat, però la mida del fitxer es redueix dràsticament en comparació amb el 100%.</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Jakou kvalitu fotek bych měl použít?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Záleží to na vášem cíli. Pro obecné účely doporučuje většina lidí 75%-80%, kdy je kvalita fotek stále vysoká, ale výsledný soubor má o mnoho menší velikost v porovnání se 100% kvalitou.</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Pa ansawdd cywasgu llun dylwn ei osod?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Mae\'n dibynnu ar dy bwrpas. Ar gyfer defnydd cyffredin, argymhellir defnyddio 75%-80% fel bod safon y llun yn dal i fod yn dda iawn ond bydd maint y ffeil yn dipyn llai na 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">"Do Not Disturb" mode is enabled. Please disable and try again</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Hvilken fotokomprimeringskvalitet skal jeg anvende\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Det afhænger af dit mål. Til almindelige formål anbefaler de fleste at bruge 75-80 %, hvor billedet stadig har en rigtig god kvalitet, men hvor filstørrelsen er reduceret drastisk i forhold til 100 %.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Der „Bitte nicht stören“-Modus ist aktiviert. Bitte deaktivieren Sie ihn und versuchen Sie es erneut</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Fotoaufnahme fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Videoaufzeichnung aufgrund unzureichender Speicherkapazität fehlgeschlagen</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Was für eine Fotokomprimierungsqualität soll ich einstellen?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Das hängt von deinem Ziel ab. Für allgemeine Zwecke empfehlen die meisten 75 - 80 %, wodurch die Qualität immer noch sehr gut bleibt, aber die Dateigrösse drastisch reduziert ist im Vergleich zu 100 %.</string>
|
||||
@ -42,4 +50,4 @@
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Αποτυχία λήψης φωτογραφιών</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Η εγγραφή βίντεο απέτυχε λόγω ανεπαρκούς αποθηκευτικού χώρου</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Ποια ποιότητα συμπίεσης φωτογραφιών πρέπει να ορίσω;</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Εξαρτάται από το στόχο σας. Για γενικούς σκοπούς, οι περισσότεροι συμβουλεύουν τη χρήση του 75%-80%, όταν η εικόνα εξακολουθεί να είναι πραγματικά καλής ποιότητας, αλλά το μέγεθος του αρχείου μειώνεται δραστικά σε σύγκριση με το 100%.</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">What photo compression quality should I set?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">It depends on your goal. For generic purposes most people advise using 75%-80%, when the image is still really good quality, but the file size is reduced drastically compared to 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">"Do Not Disturb" mode is enabled. Please disable and try again</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">¿Qué calidad de compresión de foto debería establecer?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Depende de tu objetivo. Para propósitos generales, la mayoría de las personas aconsejan usar 75%-80%, y la imagen seguirá siendo de calidad realmente buena, pero el tamaño del archivo es reducido drásticamente comparado con el 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Ära häiri režiim on sisse lülitatud. Palun lülita see välja ja proovi uuesti</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Foto jäädvustamine ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video salvestamine ei õnnestunud ebapiisava salvestusruumi tõttu</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Missugust piltide pakkimise kvaliteeti peaksin kasutama\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">See sõltub sinu eesmärkidest. Üldiselt soovitame 75-80-protsendilist pakkimist, mispuhul piltide kvaliteet on jätkuvalt mõistlik, kuid piltide suurus on 100-protsendilise kvaliteediga võrreldes väiksem.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">"Do Not Disturb" mode is enabled. Please disable and try again</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Mitä valokuvan pakkauslaatua minun pitäisi käyttää?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Se riippuu tarkoituksestasi. Yleisissä tarkoituksissa useimmat ihmiset suosittelevat käyttämään 75-80%, kun kuva on edelleen todella hyvälaatuinen, mutta tiedoston koko pienenee huomattavasti verrattuna 100%:iin.</string>
|
||||
@ -42,4 +50,4 @@
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Le mode Ne pas déranger est activé. Veuillez le désactiver et réessayer</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Échec de la prise de photo</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">L\'enregistrement vidéo a échoué en raison d\'un stockage insuffisant</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Quelle valeur devrais-je mettre pour la qualité des photos \?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Tout dépend de ce que vous voulez en faire. Pour la plupart des usages, il est recommandé entre 75 et 80 %, ce qui est reste de qualité acceptable, tout en générant un fichier de taille bien inférieure à une photo avec une qualité de 100 %.</string>
|
||||
@ -42,4 +50,4 @@
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Que calidade de compresión debo escoller para a foto?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Depende do obxectivo. Para uso xeral a maioría das persoas usuarias recomendan entre un 75%-80%, que é un valor bastante bo, pero o tamaño do ficheiro redúcese drasticamente comparado co 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Modus „Ne smetaj” je aktiviran. Deaktiviraj ga i pokušaj ponovo</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Snimanje fotografije nije uspjelo</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Snimanje videa nije uspjelo zbog nedovoljne memorije</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Koju kvalitetu kompresije fotografija trebam postaviti\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Ovisi o tvom cilju. Za opće namjene, većina ljudi savjetuje korištenje 75 do 80 % kad je slika dobre kvalitete, ali se veličina datoteke drastično smanjuje u usporedbi sa 100 %.</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">What photo compression quality should I set?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">It depends on your goal. For generic purposes most people advise using 75%-80%, when the image is still really good quality, but the file size is reduced drastically compared to 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Mode Jangan Ganggu diaktifkan. Silakan nonaktifkan dan coba lagi</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Gagal mengambil foto</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Gagal merekam video karena penyimpanan tidak cukup</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kualitas kompresi foto mana yang harus saya gunakan?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Tergantung tujuan anda. Untuk hal-hal yang umum direkomendasikan menggunakan 75%-80%, kualitas gambar masih sangat bagus, tetapi ukuran berkas berkurang signifikan dibandingkan dengan 100%.</string>
|
||||
@ -42,4 +50,4 @@
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">La modalità non disturbare è abilitata. Disabilitare e riprovare</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Acquisizione di foto non riuscita</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Registrazione video non riuscita a causa dello spazio d\'archiviazione insufficiente</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Che qualità di compressione dovrei impostare?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Dipende dal proprio obiettivo. In genere si consiglia di utilizzare una qualità del 75%-80%, in modo che l\'immagine sia ancora di ottima qualità, ma la dimensione del file viene ridotta drasticamente rispetto al 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">"Do Not Disturb" mode is enabled. Please disable and try again</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">איזו איכות דחיסת תמונה עלי להגדיר\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">זה תלוי במטרה שלך. למטרות כלליות רוב האנשים ממליצים להשתמש ב-75%-80%, כאשר התמונה עדיין באיכות טובה, אך גודל הקובץ מצטמצם באופן דרסטי בהשוואה ל-100%.</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">写真の圧縮品質はどのように設定すればよいですか?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">これはあなたの求める目標によります。一般的な用途には、75%~80%の使用をおすすめします。この設定でも画像は十分に良い品質ですが、ファイルサイズは100%と比べて大幅に削減することができます。</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">사진 압축품질을 무엇으로 설정해야 하나요?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">압축품질은 촬영용도에 따라 달라질 수 있지만, 일반적으로 75% -80%를 사용하도록 권고합니다. 75% -80%로 압축 품질을 설정하면 파일 크기는 100%에 비해 크게 줄어듭니다.</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kokią nuotraukos suspaudimo kokybę turėčiau nustatyti?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Tai priklauso nuo Jūsų tikslų. Įprastiems tikslams dauguma žmonių pataria naudoti 75%-80%, kai nuotrauka vistiek yra geros kokybės, bet bylos dydis sumažėja kardinaliai palyginus su 100%.</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">ഏത് ഫോട്ടോ കംപ്രഷനാണ് ഞാൻ ഉപയോഗിക്കേണ്ടത്?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">It depends on your goal. For generic purposes most people advise using 75%-80%, when the image is still really good quality, but the file size is reduced drastically compared to 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">"Do Not Disturb" mode is enabled. Please disable and try again</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Hvilket bildekomprimeringsnivå bør jeg bruke\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Det avhenger av hva du vil. Til alminnelige formål anbefales 75%-80%. Fremdeles god kvalitet, men vesentlig redusert filstørrelse sammenlignet med 100%.</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">मैले कस्तो फोटो खदाईको गुणस्तर स्थापित गर्नुपर्छ ?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">यो तपाईको चाहानामा भर पर्छ । सामान्यतया सबैले 75%-80% मा प्रयोग गर्छन, जब तस्बिर राम्रो गुणस्तरको छ, तर 100% को तुलनामा फाईल साईज अस्वभाविक रुपले घट्छ </string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">De modus \"Niet storen\" is ingeschakeld. Schakel deze uit en probeer het nog eens.</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Foto-opname mislukt</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video-opname mislukt door onvoldoende opslag</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Welke kwaliteit voor foto\'s moet ik instellen?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Voor normaal gebruik adviseren de meeste mensen een compressie van 75%-80%. De afbeelding zal dan nog steeds van goede kwaliteit zijn en de bestandsgrootte zal enorm veel kleiner zijn dan met 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Tryb Nie przeszkadzać jest włączony. Wyłącz go i spróbuj ponownie.</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Nie udało się zrobić zdjęcia</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Nagrywanie wideo nie powiodło się z powodu niewystarczającej ilości miejsca</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Jaką jakość kompresji zdjęć powinienem ustawić\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Zależy to od Twojego celu. Do celów ogólnych większość ludzi zaleca poziom 75-80% — wtedy obraz jest nadal w dobrej jakości, ale rozmiar pliku znacznie zmniejsza się w porównaniu do 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">O modo Não perturbe está ativado. Desative e tente novamente</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Erro ao tirar foto</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Erro ao gravar vídeo devido a armazenamento insuficiente</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Que qualidade de compressão de imagem devo definir\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">It depends on your goal. For generic purposes most people advise using 75%-80%, when the image is still really good quality, but the file size is reduced drastically compared to 100%.</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">What photo compression quality should I set?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">It depends on your goal. For generic purposes most people advise using 75%-80%, when the image is still really good quality, but the file size is reduced drastically compared to 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">"Do Not Disturb" mode is enabled. Please disable and try again</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Que qualidade de compressão de imagem devo definir?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Depende de seu objetivo. Para fins genéricos, aconselha-se o uso de 75%-80%, no qual a imagem ainda apresenta boa qualidade, porém tamanho drasticamente reduzido em comparação a 100%.</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Ce calitate de compresie a fotografiilor ar trebui să setez?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Depinde de obiectivul dumneavoastră. În general, majoritatea oamenilor recomandă utilizarea a 75%-80%, atunci când calitatea imaginii este foarte bună, dar dimensiunea fișierului este redusă drastic în comparație cu 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Включён режим \"Не беспокоить\", отключите и повторите попытку</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Не удалось сделать снимок</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Запись видео не удалась из-за нехватки памяти</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Какое качество сжатия фото нужно установить?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Это зависит от вашей цели. В общем случае большинство людей советуют использовать 75%-80%, тогда изображение всё ещё действительно хорошего качества, но размер файла резко уменьшается по сравнению со 100%.</string>
|
||||
|
@ -19,6 +19,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Snímanie fotografie zlyhalo</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Nahrávanie videa zlyhalo pre nedostatok miesta</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Akú kvalitu fotiek by som mal použiť?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Záleží to od vášho cieľa. Pre všeobecné použitie odporúča väčšina ľudí 75%-80% kedy je kvalita fotiek stále vysoká, ale výsledný súbor má oveľa menšiu veľkosť v porovnaní so 100% kvalitou.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">"Do Not Disturb" mode is enabled. Please disable and try again</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Vilken kvalitet för fotokomprimering ska jag ställa in\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Det beror på ditt mål. För generiska ändamål rekommenderar de flesta att man använder 75-80 %, då bilden fortfarande har riktigt bra kvalitet, men filstorleken minskar drastiskt jämfört med 100 %.</string>
|
||||
|
@ -21,6 +21,13 @@
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Photo capture failed</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Video recording failed due to insufficient storage</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">What photo compression quality should I set?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">It depends on your goal. For generic purposes most people advise using 75%-80%, when the image is still really good quality, but the file size is reduced drastically compared to 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,13 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Rahatsız Etmeyin modu etkinleştirildi. Lütfen devre dışı bırakın ve tekrar deneyin</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Fotoğraf çekimi başarısız oldu</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Yetersiz depolama alanı nedeniyle video kaydı başarısız oldu</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Hangi fotoğraf sıkıştırma kalitesini ayarlamalıyım?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Hedefinize bağlı. Genel amaçlar için çoğu kişi %75-%80\'i kullanmanızı önerir, görüntü hala gerçekten kaliteliyken, dosya boyutu %100\'e göre büyük ölçüde azalır.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Увімкнено режим «Не турбувати». Будь ласка, вимкніть і спробуйте знову</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Не вдалося зняти світлину</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Через нестачу пам’яті не вдалося записати відео</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Який ступінь стиснення фото слід встановити?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Це залежить від вашої мети. Загалом більшість людей радять використовувати 75%-80%, тоді зображення ще дійсно гарної якості, але розмір файлу істотно зменшується порівняно зі 100%.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">勿扰模式处于开启状态。 请禁用并重试</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">照片拍摄失败</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">由于存储空间不足,视频录制失败</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">我应该选用怎样的照片压缩率呢?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">这取决于您的目的。对大多数人的一般用途来说,建议使用 75%-80%,此时图片仍有不错的品质,而文件大小相比 100% 时大幅减小。</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,14 @@
|
||||
<string name="camera_dnd_error">零打擾模式已啟用,請將其停用後再試一次</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">拍照失敗</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">儲存空間不足,錄影失敗</string>
|
||||
|
||||
<!--Camera Screen Icons Content Description-->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Toggle photo/video mode</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Change Resolution</string>
|
||||
<string name="view_last_media">View last captured media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Toggle front/back camera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Toggle the flashlight mode</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">我應該設定什麼相片壓縮品質?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">視你目標而定。對大多數一般人而言,建議使用75%-80%,圖片依然是相當高品質,但檔案大小比100%大幅減少很多。</string>
|
||||
@ -42,4 +50,4 @@
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user