searx/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po

1021 lines
33 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-05-24 12:49:21 +02:00
# Translations template for PROJECT.
2017-11-01 11:03:22 +01:00
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
2016-05-24 12:49:21 +02:00
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
2014-03-16 09:39:48 +01:00
# Translators:
2017-01-05 15:19:38 +01:00
# Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2017
2014-03-16 09:39:48 +01:00
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014
2017-11-01 11:03:22 +01:00
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014-2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2017
# rike, 2014
2016-05-24 12:49:21 +02:00
# rike, 2014
msgid ""
msgstr ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/search.py:137 searx/search.py:182
msgid "timeout"
msgstr "délai dépassé"
#: searx/search.py:144
msgid "request exception"
msgstr "erreur de requête"
#: searx/search.py:151
msgid "unexpected crash"
msgstr "crash inattendu"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:136
msgid "files"
msgstr "fichiers"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:137
msgid "general"
msgstr "général"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:138
msgid "music"
msgstr "musique"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:139
msgid "social media"
msgstr "réseaux sociaux"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:140
msgid "images"
msgstr "images"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:141
msgid "videos"
msgstr "vidéos"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:142
msgid "it"
msgstr "informatique"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:143
msgid "news"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgstr "actualités"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:144
msgid "map"
msgstr "carte"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:145
msgid "science"
msgstr "science"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:399 searx/webapp.py:658
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:415
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Invalid settings"
msgstr "Réglages non valides"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:449 searx/webapp.py:493
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "search error"
msgstr "erreur de recherche"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:530
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:532
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:53
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Random value generator"
msgstr "Générateur aléatoire"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:54
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Generate different random values"
msgstr "Crée des valeurs aléatoires différentes"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Statistics functions"
msgstr "Fonctions statistiques"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Calcule les {functions} des arguments"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:194 searx/engines/flycheck___init__.py:201
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Engine time (sec)"
msgstr "Temps du moteur (sec)"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:198 searx/engines/flycheck___init__.py:205
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Chargement de la page (sec)"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:202 searx/engines/flycheck___init__.py:209
#: searx/templates/oscar/results.html:95
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/results.html:20
msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de résultats"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:206 searx/engines/flycheck___init__.py:213
msgid "Scores"
msgstr "Score"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:210 searx/engines/flycheck___init__.py:217
msgid "Scores per result"
msgstr "Score par résultat"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:214 searx/engines/flycheck___init__.py:221
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
msgstr "{titre}&nbsp;(OBSOLETE)"
#: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Cet item a été remplacé par"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/pubmed.py:74
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Pas de résumé disponible pour cette publication."
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Réécrire les liens HTTP en HTTPS si possible"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Défilement infini"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Charge automatiquement la page suivante quand vous arriver en bas de la page"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Utiliser Open Access DOI"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr "Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible."
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "Les résultats sont ouvert dans la même fenêtre par défaut. Cette extension change le comportement par défaut pour ouvrir les liens dans des nouveaux onglets ou fenêtres (Javascript est nécessaire)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
2015-09-08 21:13:17 +02:00
"multiple categories. (JavaScript required)"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-agent si la requete contient \"user agent\"."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Raccourcis comme Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "Parcourez les résultats de recherche avec des raccourcis clavier similaires à Vim (Javascript est nécessaire. Appuyez sur \"h\" dans la fenêtre principale de résultats pour afficher de l'aide."
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/404.html:4
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Page not found"
msgstr "Page non trouvée"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "Aller à %(search_page)s."
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "search page"
msgstr "la page d'accueil"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "préférences"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "À propos"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:8
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:26
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:33
#: searx/templates/oscar/preferences.html:35
#: searx/templates/simple/preferences.html:34
msgid "Default categories"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Catégories par défaut"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:39
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
2014-01-31 14:45:09 +01:00
msgid "Search language"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Langue de recherche"
2014-01-31 14:45:09 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:42
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Default language"
msgstr "Langue par défaut"
2014-01-31 14:45:09 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:120
msgid "Interface language"
msgstr "Langue de l'interface"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
msgid "Autocomplete"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Complétion automatique"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:166
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy d'images"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
#: searx/templates/simple/preferences.html:169
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
#: searx/templates/simple/preferences.html:170
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Method"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Méthode"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:165
#: searx/templates/oscar/preferences.html:173
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:63
#: searx/templates/simple/preferences.html:90
msgid "SafeSearch"
msgstr "Recherche sécurisée"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
#: searx/templates/simple/preferences.html:66
msgid "Strict"
msgstr "Stricte"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
#: searx/templates/simple/preferences.html:67
msgid "Moderate"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Modérée"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:92
#: searx/templates/simple/preferences.html:68
msgid "None"
msgstr "Pas du tout"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:131
msgid "Themes"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Thème"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Bleu (défaut)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:77
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Currently used search engines"
2014-10-12 13:06:11 +02:00
msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
#: searx/templates/oscar/preferences.html:176
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:87
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Engine name"
msgstr "Nom du moteur"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
#: searx/templates/oscar/preferences.html:177
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:86
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Allow"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Autoriser"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:111
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Block"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Bloquer"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:297
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:180
msgid ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:305
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:307
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
msgid "Reset defaults"
msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:306
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "back"
msgstr "retour"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:13
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:136
#: searx/templates/simple/results.html:58
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Search URL"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "URL de recherche"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/results.html:16
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:17
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:62
2014-01-30 15:31:34 +01:00
msgid "Download results"
msgstr "Télécharger les résultats"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:35
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/results.html:10
msgid "Answers"
msgstr "Réponses"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:43
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:116
#: searx/templates/simple/results.html:42
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:81
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
#: searx/templates/simple/results.html:130
2014-01-29 23:22:08 +01:00
msgid "previous page"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "page précédente"
2014-01-29 23:22:08 +01:00
#: searx/templates/courgette/results.html:81
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:92
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
#: searx/templates/simple/results.html:145
2014-01-29 23:22:08 +01:00
msgid "next page"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "page suivante"
2014-01-29 23:22:08 +01:00
#: searx/templates/courgette/search.html:3
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
2014-03-15 19:42:22 +01:00
msgid "Search for..."
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Rechercher..."
2014-03-15 19:42:22 +01:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/stats.html:7
msgid "Engine stats"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Statistiques des moteurs"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "contexte original"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "Sources"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "Téléchargeurs"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "lien magnet"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr "fichier torrent"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/categories.html:6
2014-11-26 20:42:16 +01:00
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
#: searx/templates/simple/preferences.html:142
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
#: searx/templates/simple/preferences.html:145
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "On"
msgstr "On"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Off"
msgstr "Off"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
#: searx/templates/simple/macros.html:43
2015-02-13 18:28:35 +01:00
msgid "cached"
msgstr "en cache"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avancés"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/base.html:62
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: searx/templates/oscar/base.html:64
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/results.html:25
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Powered by"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "un meta-moteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
#: searx/templates/simple/macros.html:43
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "proxied"
msgstr "proxifié"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:92
msgid "supported"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgstr "pris en charge"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:96
msgid "not supported"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgstr "non pris en charge"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:22
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
msgid "General"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Général"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:76
msgid "Engines"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Moteurs"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:219
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Answerers"
msgstr "Répondants"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
#: searx/templates/simple/preferences.html:48
msgid "What language do you prefer for search?"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/simple/preferences.html:128
msgid "Change the language of the layout"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Changer la langue d'affichage"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:60
msgid "Find stuff as you type"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Chercher au fil de la saisie"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Proxifier les images de résultats à travers searx"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:78
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:87
#: searx/templates/simple/preferences.html:71
msgid "Filter content"
msgstr "Filtrer le contenu"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Change searx layout"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Modifier l'affichage de searx"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Choisir un style pour ce thème"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Style"
msgstr "Style"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Résolveur Open Access DOI"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr "Rediriger vers les versions des articles en libre accès lorsqu'elles sont disponibles (nécessite un plugin)"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:175
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:88
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourcis"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:164
#: searx/templates/oscar/preferences.html:174
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Selected language"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
msgstr "Langue choisie"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:166
#: searx/templates/oscar/preferences.html:172
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:91
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Time range"
msgstr "Espace temporel"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
#: searx/templates/oscar/preferences.html:171
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:92
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Avg. time"
msgstr "Temps moy."
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/oscar/preferences.html:170
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:93
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Max time"
msgstr "Temps max"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:248
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Voici la liste des module de searx produisant une réponse instantanée."
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:252
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Name"
msgstr "Nom"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:253
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Keywords"
msgstr "Mots clés"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:254
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Description"
msgstr "Description"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:255
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:275
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "C'est une liste de cookies et de leurs valeurs que searx enregistre sur votre ordinateur."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:281
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Cookie name"
msgstr "Nom du cookie"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:282
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:301
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:301
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr "Note : utiliser des réglages personnalisés dans l'adresse de recherche peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites des résultats sélectionnés."
#: searx/templates/oscar/results.html:17
msgid "Search results"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Résultats de recherche"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:21
#: searx/templates/simple/results.html:84
msgid "Try searching for:"
msgstr "Essayez de chercher : "
#: searx/templates/oscar/results.html:100
#: searx/templates/simple/results.html:25
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats"
#: searx/templates/oscar/results.html:131
msgid "Links"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Liens"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/search.html:5
msgid "Start search"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Lancer une recherche"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "statistiques"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Anytime"
msgstr "N'importe quand"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last day"
msgstr "Dernières 24h"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:9
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last week"
msgstr "Semaine précédente"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:12
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last month"
msgstr "Mois précédent"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:15
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Last year"
msgstr "Année précédente"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Astuces !"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Il semble que ce soit la première fois que vous utilisez searx."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Information !"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgstr "il n'y a pas de cookies définis pour le moment."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Aucune donnée disponible pour l'instant. "
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
msgstr "Veuillez réessayer ultérieurement, ou utiliser une instance différente de searx."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
2014-10-01 19:46:29 +02:00
msgid "Sorry!"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Désolé !"
2014-10-01 19:46:29 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
2014-10-01 19:46:29 +02:00
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie."
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Bravo !"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Paramètres sauvés avec succès."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Oups !"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Il y a un problème."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "show media"
msgstr "afficher le média"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "hide media"
msgstr "cacher le media"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "Get image"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Voir l'image"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
msgid "View source"
msgstr "Voir la source"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "afficher la carte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "cacher la carte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "afficher les détails"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "cacher les détails"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr "Taille de fichier"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr "octets"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr "kio"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr "Mio"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr "Gio"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr "Tio"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
msgstr "Nombre de fichiers"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "afficher la vidéo"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "cacher la vidéo"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Afficher plus..."
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/base.html:31
msgid "No item found"
msgstr "Pas d'élément trouvé"
#: searx/templates/simple/preferences.html:89
msgid "Supports selected language"
msgstr "Supporte la langue sélectionnée"
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
msgid "User interface"
msgstr "Interface utilisateur"
#: searx/templates/simple/preferences.html:154
msgid "Privacy"
msgstr "Vie privée"