1
0
Fork 0

- updated italian translation;

- [GUI] fixed typo.
This commit is contained in:
cage 2023-05-18 19:11:20 +02:00
parent 329d2d32d1
commit b5418082ba
3 changed files with 140 additions and 118 deletions

125
po/it.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 14:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-18 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:10+0200\n"
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n" "Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -296,48 +296,48 @@ msgstr "Nessun sottotitolo"
msgid "Subscribed gemlogs" msgid "Subscribed gemlogs"
msgstr "Abbonamenti ai gemlog" msgstr "Abbonamenti ai gemlog"
#: src/gemini-viewer.lisp:483 #: src/gemini-viewer.lisp:490
msgid "Gemini document downloading aborted" msgid "Gemini document downloading aborted"
msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini interrotto" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini interrotto"
#: src/gemini-viewer.lisp:488 #: src/gemini-viewer.lisp:495
msgid "Gemini document downloading completed" msgid "Gemini document downloading completed"
msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato"
#: src/gemini-viewer.lisp:693 #: src/gemini-viewer.lisp:698
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Server ~s asks: ~s " msgid "Server ~s asks: ~s "
msgstr "Il server ~s chiede: ~s " msgstr "Il server ~s chiede: ~s "
#: src/gemini-viewer.lisp:713 #: src/gemini-viewer.lisp:718
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] "
msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] "
#: src/gemini-viewer.lisp:790 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:261 #: src/gemini-viewer.lisp:795 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:261
#: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980 #: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "Errore: ~a" msgstr "Errore: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:797 src/gemini-viewer.lisp:801 #: src/gemini-viewer.lisp:802 src/gemini-viewer.lisp:806
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:268 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:268
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:270 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:270
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a" msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:809 #: src/gemini-viewer.lisp:814
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Going back to: ~a" msgid "Going back to: ~a"
msgstr "Ritorno a: ~a" msgstr "Ritorno a: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:821 #: src/gemini-viewer.lisp:826
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Viewing source of: ~a" msgid "Viewing source of: ~a"
msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a" msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:877 #: src/gemini-viewer.lisp:882
msgid "Current gemini streams" msgid "Current gemini streams"
msgstr "Flussi di dati gemini attuali" msgstr "Flussi di dati gemini attuali"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Aggiunto ~a come segnalibro"
msgid "~s is not a valid gemini address." msgid "~s is not a valid gemini address."
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido." msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido."
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:214 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:227
#: src/gui/client/stream-window.lisp:73 #: src/gui/client/stream-window.lisp:73
msgid "Streams" msgid "Streams"
msgstr "Flussi" msgstr "Flussi"
@ -426,7 +426,7 @@ msgid_plural "~a elements deleted"
msgstr[0] "~a elemento cancellato" msgstr[0] "~a elemento cancellato"
msgstr[1] "~a elementi cancellati" msgstr[1] "~a elementi cancellati"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:210 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:219
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibri" msgstr "Segnalibri"
@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Filter:"
msgstr "Filtra:" msgstr "Filtra:"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:35 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:35
#: src/gui/client/main-window.lisp:207 #: src/gui/client/main-window.lisp:216
msgid "File" msgid "File"
msgstr "File" msgstr "File"
@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Import certificates"
msgstr "Importa certificati" msgstr "Importa certificati"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:204 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:204
#: src/gui/client/main-window.lisp:213 #: src/gui/client/main-window.lisp:223
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificati" msgstr "Certificati"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "cancella i certificati selezionati"
msgid "import certificate form disk" msgid "import certificate form disk"
msgstr "importa i certificati dal disco" msgstr "importa i certificati dal disco"
#: src/gui/client/client-configuration.lisp:54 #: src/gui/client/client-configuration.lisp:71
#: src/software-configuration.lisp:677 #: src/software-configuration.lisp:677
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgid "fatal error: The file ~a is empty"
@ -513,148 +513,159 @@ msgstr "~a: ~a"
msgid "Stream finished" msgid "Stream finished"
msgstr "Flusso terminato" msgstr "Flusso terminato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:192 #: src/gui/client/main-window.lisp:201
msgid "Stream started" msgid "Stream started"
msgstr "Flusso avviato" msgstr "Flusso avviato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:208 #: src/gui/client/main-window.lisp:217
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Strumenti" msgstr "Strumenti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:209 src/gui/client/tour-window.lisp:68 #: src/gui/client/main-window.lisp:218 src/gui/client/tour-window.lisp:68
msgid "Tour" msgid "Tour"
msgstr "Tour" msgstr "Tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:211 #: src/gui/client/main-window.lisp:220
msgid "Gemlogs" msgid "Gemlogs"
msgstr "Gemlog" msgstr "Gemlog"
#: src/gui/client/main-window.lisp:212 #: src/gui/client/main-window.lisp:221
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:215 #: src/gui/client/main-window.lisp:231
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: src/gui/client/main-window.lisp:217 #: src/gui/client/main-window.lisp:235
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: src/gui/client/main-window.lisp:218 src/gui/client/menu-command.lisp:5 #: src/gui/client/main-window.lisp:239 src/gui/client/menu-command.lisp:5
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sul programma…" msgstr "Sul programma…"
#: src/gui/client/main-window.lisp:220 src/gui/client/main-window.lisp:232 #: src/gui/client/main-window.lisp:243 src/gui/client/main-window.lisp:256
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostra" msgstr "Mostra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:224 src/gui/client/main-window.lisp:227 #: src/gui/client/main-window.lisp:246 src/gui/client/main-window.lisp:248
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Gestisci" msgstr "Gestisci"
#: src/gui/client/main-window.lisp:229 #: src/gui/client/main-window.lisp:252
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "Rimescola" msgstr "Rimescola"
#: src/gui/client/main-window.lisp:347 src/gui/client/main-window.lisp:805 #: src/gui/client/main-window.lisp:374 src/gui/client/main-window.lisp:867
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "Errore sul certificato del server" msgstr "Errore sul certificato del server"
#: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:824 #: src/gui/client/main-window.lisp:390 src/gui/client/main-window.lisp:886
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "Seguire la redirezione a ~a?" msgstr "Seguire la redirezione a ~a?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:364 src/gui/client/main-window.lisp:825 #: src/gui/client/main-window.lisp:391 src/gui/client/main-window.lisp:887
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "Redirezione" msgstr "Redirezione"
#: src/gui/client/main-window.lisp:436 #: src/gui/client/main-window.lisp:459
#, lisp-format
msgid "~a added to tour"
msgstr "~a salvato nel tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:468
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard" msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti" msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:445 #: src/gui/client/main-window.lisp:477
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri" msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:455 #: src/gui/client/main-window.lisp:487
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "link menu" msgstr "link menu"
#: src/gui/client/main-window.lisp:459 #: src/gui/client/main-window.lisp:491
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "Includi nel flusso del testo" msgstr "Includi nel flusso del testo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 #: src/gui/client/main-window.lisp:492
msgid "Add link to bookmarks" msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri" msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:461 #: src/gui/client/main-window.lisp:493
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "Aggiungi indirizzo al tour" msgstr "Aggiungi indirizzo al tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:462 #: src/gui/client/main-window.lisp:494
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti" msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:464 #: src/gui/client/main-window.lisp:496
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "Apri collegamento in backgroud" msgstr "Apri collegamento in backgroud"
#: src/gui/client/main-window.lisp:681 #: src/gui/client/main-window.lisp:731
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "Non esiste il file o la directory ~a" msgstr "Non esiste il file o la directory ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:710 #: src/gui/client/main-window.lisp:772
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "Il server chiede:~2%~a" msgstr "Il server chiede:~2%~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:712 #: src/gui/client/main-window.lisp:774
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Inoltra" msgstr "Inoltra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:713 #: src/gui/client/main-window.lisp:775
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "Input" msgstr "Input"
#: src/gui/client/main-window.lisp:983 #: src/gui/client/main-window.lisp:866
msgid ""
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?"
msgstr "Il certificato relativo a questo indirizzo è cambiato dall'ultima visita, lo rimpiazzo con quello appena ottenuto?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1046
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "Il tour è terminato" msgstr "Il tour è terminato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1045 #: src/gui/client/main-window.lisp:1114
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "indietro" msgstr "indietro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1046 #: src/gui/client/main-window.lisp:1115
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "ricarica l'indirizzo" msgstr "ricarica l'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1047 #: src/gui/client/main-window.lisp:1116
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "vai all'indirizzo" msgstr "vai all'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1048 #: src/gui/client/main-window.lisp:1117
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "un livello in alto" msgstr "un livello in alto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1049 #: src/gui/client/main-window.lisp:1118
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro" msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1050 #: src/gui/client/main-window.lisp:1119
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour" msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1051 #: src/gui/client/main-window.lisp:1120
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog" msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1052 #: src/gui/client/main-window.lisp:1121
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "includi nella pagina le immagini" msgstr "includi nella pagina le immagini"
@ -668,23 +679,23 @@ msgstr ""
"Nessun programma è stato definito nel file di configurazione per modificare " "Nessun programma è stato definito nel file di configurazione per modificare "
"questo tipo di file." "questo tipo di file."
#: src/gui/client/search-frame.lisp:30 #: src/gui/client/search-frame.lisp:47
msgid "Search: " msgid "Search: "
msgstr "Criterio di ricerca: " msgstr "Criterio di ricerca: "
#: src/gui/client/search-frame.lisp:33 #: src/gui/client/search-frame.lisp:50
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "Distingui tra maiuscole o minuscole" msgstr "Distingui tra maiuscole o minuscole"
#: src/gui/client/search-frame.lisp:48 #: src/gui/client/search-frame.lisp:65
msgid "make next match visible" msgid "make next match visible"
msgstr "Rendi visibile la prossima occorrenza" msgstr "Rendi visibile la prossima occorrenza"
#: src/gui/client/search-frame.lisp:49 #: src/gui/client/search-frame.lisp:66
msgid "make previous match visible" msgid "make previous match visible"
msgstr "rendi visibile la precedente occorrenza" msgstr "rendi visibile la precedente occorrenza"
#: src/gui/client/search-frame.lisp:50 #: src/gui/client/search-frame.lisp:67
msgid "end searching" msgid "end searching"
msgstr "termina la ricerca" msgstr "termina la ricerca"
@ -727,7 +738,7 @@ msgstr "Errore in lettura: ~a~%"
msgid "Error: ~a~%" msgid "Error: ~a~%"
msgstr "Errore: ~a~%" msgstr "Errore: ~a~%"
#: src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp:68 #: src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp:69
#: src/ui-goodies.lisp:2764 #: src/ui-goodies.lisp:2764
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s is not a valid gemini address" msgid "~s is not a valid gemini address"

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.141\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 14:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-18 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -287,48 +287,48 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed gemlogs" msgid "Subscribed gemlogs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:483 #: src/gemini-viewer.lisp:490
msgid "Gemini document downloading aborted" msgid "Gemini document downloading aborted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:488 #: src/gemini-viewer.lisp:495
msgid "Gemini document downloading completed" msgid "Gemini document downloading completed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:693 #: src/gemini-viewer.lisp:698
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Server ~s asks: ~s " msgid "Server ~s asks: ~s "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:713 #: src/gemini-viewer.lisp:718
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:790 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:261 #: src/gemini-viewer.lisp:795 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:261
#: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980 #: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:797 src/gemini-viewer.lisp:801 #: src/gemini-viewer.lisp:802 src/gemini-viewer.lisp:806
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:268 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:268
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:270 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:270
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:809 #: src/gemini-viewer.lisp:814
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Going back to: ~a" msgid "Going back to: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:821 #: src/gemini-viewer.lisp:826
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Viewing source of: ~a" msgid "Viewing source of: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:877 #: src/gemini-viewer.lisp:882
msgid "Current gemini streams" msgid "Current gemini streams"
msgstr "" msgstr ""
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
msgid "~s is not a valid gemini address." msgid "~s is not a valid gemini address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:214 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:227
#: src/gui/client/stream-window.lisp:73 #: src/gui/client/stream-window.lisp:73
msgid "Streams" msgid "Streams"
msgstr "" msgstr ""
@ -417,7 +417,7 @@ msgid_plural "~a elements deleted"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:210 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:219
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Filter:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:35 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:35
#: src/gui/client/main-window.lisp:207 #: src/gui/client/main-window.lisp:216
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Import certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:204 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:204
#: src/gui/client/main-window.lisp:213 #: src/gui/client/main-window.lisp:223
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
msgid "import certificate form disk" msgid "import certificate form disk"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/client-configuration.lisp:54 #: src/gui/client/client-configuration.lisp:71
#: src/software-configuration.lisp:677 #: src/software-configuration.lisp:677
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgid "fatal error: The file ~a is empty"
@ -504,148 +504,159 @@ msgstr ""
msgid "Stream finished" msgid "Stream finished"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:192 #: src/gui/client/main-window.lisp:201
msgid "Stream started" msgid "Stream started"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:208 #: src/gui/client/main-window.lisp:217
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:209 src/gui/client/tour-window.lisp:68 #: src/gui/client/main-window.lisp:218 src/gui/client/tour-window.lisp:68
msgid "Tour" msgid "Tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:211 #: src/gui/client/main-window.lisp:220
msgid "Gemlogs" msgid "Gemlogs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:212 #: src/gui/client/main-window.lisp:221
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:215 #: src/gui/client/main-window.lisp:231
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:217 #: src/gui/client/main-window.lisp:235
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:218 src/gui/client/menu-command.lisp:5 #: src/gui/client/main-window.lisp:239 src/gui/client/menu-command.lisp:5
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:220 src/gui/client/main-window.lisp:232 #: src/gui/client/main-window.lisp:243 src/gui/client/main-window.lisp:256
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:224 src/gui/client/main-window.lisp:227 #: src/gui/client/main-window.lisp:246 src/gui/client/main-window.lisp:248
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:229 #: src/gui/client/main-window.lisp:252
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:347 src/gui/client/main-window.lisp:805 #: src/gui/client/main-window.lisp:374 src/gui/client/main-window.lisp:867
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:824 #: src/gui/client/main-window.lisp:390 src/gui/client/main-window.lisp:886
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:364 src/gui/client/main-window.lisp:825 #: src/gui/client/main-window.lisp:391 src/gui/client/main-window.lisp:887
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:436 #: src/gui/client/main-window.lisp:459
#, lisp-format
msgid "~a added to tour"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:468
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard" msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:445 #: src/gui/client/main-window.lisp:477
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:455 #: src/gui/client/main-window.lisp:487
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:459 #: src/gui/client/main-window.lisp:491
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 #: src/gui/client/main-window.lisp:492
msgid "Add link to bookmarks" msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:461 #: src/gui/client/main-window.lisp:493
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:462 #: src/gui/client/main-window.lisp:494
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:464 #: src/gui/client/main-window.lisp:496
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:681 #: src/gui/client/main-window.lisp:731
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:710 #: src/gui/client/main-window.lisp:772
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:712 #: src/gui/client/main-window.lisp:774
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:713 #: src/gui/client/main-window.lisp:775
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:983 #: src/gui/client/main-window.lisp:866
msgid "Tour is terminated" msgid ""
msgstr "" "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1045
msgid "go back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1046 #: src/gui/client/main-window.lisp:1046
msgid "Tour is terminated"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1114
msgid "go back"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1115
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1047 #: src/gui/client/main-window.lisp:1116
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1048 #: src/gui/client/main-window.lisp:1117
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1049 #: src/gui/client/main-window.lisp:1118
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1050 #: src/gui/client/main-window.lisp:1119
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1051 #: src/gui/client/main-window.lisp:1120
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1052 #: src/gui/client/main-window.lisp:1121
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "" msgstr ""
@ -657,23 +668,23 @@ msgstr ""
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files." msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/search-frame.lisp:30 #: src/gui/client/search-frame.lisp:47
msgid "Search: " msgid "Search: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/search-frame.lisp:33 #: src/gui/client/search-frame.lisp:50
msgid "Case sensitive" msgid "Case sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/search-frame.lisp:48 #: src/gui/client/search-frame.lisp:65
msgid "make next match visible" msgid "make next match visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/search-frame.lisp:49 #: src/gui/client/search-frame.lisp:66
msgid "make previous match visible" msgid "make previous match visible"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/search-frame.lisp:50 #: src/gui/client/search-frame.lisp:67
msgid "end searching" msgid "end searching"
msgstr "" msgstr ""
@ -716,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: ~a~%" msgid "Error: ~a~%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp:68 #: src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp:69
#: src/ui-goodies.lisp:2764 #: src/ui-goodies.lisp:2764
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s is not a valid gemini address" msgid "~s is not a valid gemini address"

View File

@ -863,7 +863,7 @@
(let ((actual-iri (get-user-request-query iri meta main-window :sensitive t))) (let ((actual-iri (get-user-request-query iri meta main-window :sensitive t)))
(start-stream-iri actual-iri main-window nil))) (start-stream-iri actual-iri main-window nil)))
((= status-code comm:+tofu-error-status-code+) ((= status-code comm:+tofu-error-status-code+)
(when (gui:ask-yesno (_ "The certificate for this address has changed, replace the old with the one jut got?") (when (gui:ask-yesno (_ "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I just received?")
:title (_ "Server certificate error") :title (_ "Server certificate error")
:parent main-window) :parent main-window)
(cev:enqueue-request-and-wait-results :gemini-delete-certificate (cev:enqueue-request-and-wait-results :gemini-delete-certificate