sepia-search-motore-di-rice.../client/src/locale/oc/LC_MESSAGES/app.po

475 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Joan Francés Blanc <joan.frances.blanc@jfblanc.eu>\n"
2020-12-14 08:56:02 +01:00
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
"search-index/client/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/components/Footer.vue:28
msgid "&gt;&gt; Check all guides on joinpeertube.org &lt;&lt;"
msgstr "&gt;&gt; Veire totas las guidas sus joinpeertube.org &lt;&lt;"
#: src/components/ChannelResult.vue:21
msgid "%{ channel.followersCount } follower"
msgid_plural "%{channel.followersCount} followers"
msgstr[0] "%{ channel.followersCount } seguidor"
msgstr[1] "%{channel.followersCount} seguidors"
#: src/views/Search.vue:173
msgid "%{resultsCount} result found for"
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
msgstr[0] "%{resultsCount} resultat trobat per"
msgstr[1] "%{resultsCount} resultats trobats per"
#: src/components/SearchWarning.vue:4
2020-10-23 08:56:21 +02:00
msgid ""
"<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your "
"search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems "
"with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where "
"the video is published."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> mòstra las vidèos e cadenas que correspondon a "
"vòstra recèrca, mas es pas ni leditor nimai lo proprietari. Se remarcatz "
"quin problèma que siá sus una vidèo, senhalatz-lo a un administrator "
"dirèctament sul site PeerTube ont es albergada."
#: src/components/Footer.vue:6
msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr "Un logicial liure per reprendre lo contraròtle de vòstras vidèos"
#: src/components/Header.vue:12
2020-10-23 08:56:21 +02:00
msgid ""
"A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank"
"\">PeerTube</a> videos and channels"
msgstr ""
"Un motor de recèrca de vidèos e cadenas <a href=\"https://joinpeertube.org\" "
"target=\"_blank\">PeerTube</a>"
#: src/views/Search.vue
msgid "Activism"
msgstr "Activisme"
#: src/views/Search.vue
msgid "Add tag"
msgstr "Apondre etiqueta"
#: src/views/Search.vue:143
msgid "All of these tags"
msgstr "Totas aquestas etiquetas"
#: src/views/Search.vue
msgid "Animals"
msgstr "Animals"
#: src/views/Search.vue
msgid "Any"
msgstr "Totes"
#: src/views/Search.vue
msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar los filtres"
#: src/views/Search.vue
msgid "Art"
msgstr "Art"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution"
msgstr "Atribucion"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - No Derivatives"
msgstr "Atribucion - Cap de derivacion"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial"
msgstr "Atribucion - Pas comercial"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr "Atribucion - Pas comercial - Cap de derivacion"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr "Atribucion - Pas comercial - Partejar a lidentic"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr "Atribucion - Partejar a lidentic"
#: src/views/Search.vue:42
msgid "Best match"
msgstr "Melhora correspondéncia"
#: src/views/Search.vue
msgid "Català"
msgstr "Catalan"
#: src/views/Search.vue:101
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#: src/views/Search.vue
msgid "Čeština"
msgstr "Chèc"
#: src/components/InterfaceLanguageDropdown.vue
msgid "Change interface language"
msgstr "Cambiar la lenga de linterfàcia"
#: src/views/Search.vue
msgid "Comedy"
msgstr "Comèdia"
#: src/components/Footer.vue:19
msgid "Create an account to take back control of your videos"
msgstr "Creatz un compte per reprendre lo contraròtle de vòstras vidèos"
#: src/components/Footer.vue:23
msgid "Create playlists"
msgstr "Crear listas de lectura"
#: src/components/VideoResult.vue:20
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#: src/views/Search.vue
msgid "Deutsch"
msgstr "Alemand"
#: src/components/Header.vue:14
2020-10-23 08:56:21 +02:00
msgid ""
"Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</"
"a>"
msgstr ""
2020-10-23 08:56:21 +02:00
"Desvolopat per <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank"
"\">Framasoft</a>"
#: src/components/ChannelResult.vue
msgid "Discover this channel on %{host}"
msgstr "Descobrir aquesta cadena sus %{host}"
#: src/views/Search.vue:108
msgid "Display all categories"
msgstr "Mostrar totas las categorias"
#: src/views/Search.vue:136
msgid "Display all languages"
msgstr "Mostrar totas las lengas"
#: src/views/Search.vue:122
msgid "Display all licenses"
msgstr "Mostrar totas las licéncias"
#: src/views/Search.vue
msgid "Display homepage"
msgstr "Afichar pagina d'acuèlh"
#: src/views/Search.vue:53
msgid "Display sensitive content"
msgstr "Mostrar lo contengut sensible"
#: src/views/Search.vue:88
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
#: src/views/Search.vue
msgid "Education"
msgstr "Educacion"
#: src/views/Search.vue
msgid "English"
msgstr "Anglés"
#: src/views/Search.vue
msgid "Entertainment"
msgstr "Léser"
#: src/views/Search.vue
msgid "Español"
msgstr "Espanhòl"
#: src/views/Search.vue
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: src/views/Search.vue
msgid "Euskara"
msgstr "Basc"
#: src/views/Search.vue
msgid "Films"
msgstr "Films"
#: src/views/Search.vue:31
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: src/views/Search.vue
msgid "Food"
msgstr "Noiridura"
#: src/views/Search.vue
msgid "Français"
msgstr "Francés"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gàidhlig"
msgstr "Gaëlic escocés"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gaming"
msgstr "Vidèo jòc"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this account page"
msgstr "Anar sus la pagina daqueste compte"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this channel page"
msgstr "Anar sus la pagina daquesta cadena"
#: src/views/Search.vue:17
msgid "Go!"
msgstr "Zo!"
#: src/views/Search.vue
msgid "How To"
msgstr "Demonstracions"
#: src/components/VideoResult.vue:25
msgid "In"
msgstr "Dins"
#: src/components/Footer.vue:13
msgid "Install PeerTube"
msgstr "Installar PeerTube"
#: src/views/Search.vue
msgid "Italiano"
msgstr "Italian"
#: src/views/Search.vue
msgid "Keyword, channel, video, etc."
msgstr "Mot-clau, cadena, vidèo, etc."
#: src/views/Search.vue
msgid "Kids"
msgstr "Mainatges"
#: src/components/VideoResult.vue:38 src/views/Search.vue:129
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 30 days"
msgstr "Darrièrs 30 jorns"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 365 days"
msgstr "Los darrièrs 365 jorns"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 7 days"
msgstr "Darrièrs 7 jorns"
#: src/views/Search.vue:44
msgid "Least recent"
msgstr "Mens recent"
#: src/components/Footer.vue:34
msgid "Legal notices"
msgstr "Mencions legalas"
#: src/views/Search.vue:115
msgid "Licence"
msgstr "Licéncia"
#: src/views/Search.vue
msgid "Long (> 10 min)"
msgstr "Longa (> 10 min)"
#: src/views/Search.vue
msgid "Medium (4-10 min)"
msgstr "Mejana (4-10 min)"
#: src/views/Search.vue:43
msgid "Most recent"
msgstr "Las mai recentas"
#: src/views/Search.vue
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: src/views/Search.vue
msgid "Nederlands"
msgstr "Neerlandés"
#: src/views/Search.vue
msgid "News & Politics"
msgstr "Actualitat e Politica"
#: src/components/Pagination.vue:19
msgid "Next page"
msgstr "Pagina seguenta"
#: src/views/Search.vue:67
msgid "No"
msgstr "Non"
#: src/views/Search.vue:168
msgid "No results found for"
msgstr "Cap de resultat pas trobat per"
#: src/views/Search.vue
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
#: src/components/VideoResult.vue:31
msgid "On"
msgstr "Sus"
#: src/views/Search.vue:188
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
msgstr[0] "sus %{instancesCount} site web PeerTube indexat"
msgstr[1] "sus %{instancesCount} sites web PeerTube indexats"
#: src/views/Search.vue:152
msgid "One of these tags"
msgstr "Una daquestas etiquetas"
#: src/components/Footer.vue:21
msgid "Open an account on a PeerTube website"
msgstr "Dobrir un compte sus un site web PeerTube"
#: src/components/Footer.vue:11
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
msgstr "Dobrissètz-vos un site de vidèos amb PeerTube!"
#: src/views/Search.vue
msgid "People"
msgstr "Celebritats"
#: src/views/Search.vue
msgid "Polski"
msgstr "Polonés"
#: src/views/Search.vue
msgid "Português (Portugal)"
msgstr "Portugués (Portugal)"
#: src/components/Pagination.vue:3
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedenta"
#: src/views/Search.vue
msgid "Public Domain Dedication"
msgstr "Domeni public"
#: src/views/Search.vue:73
msgid "Published date"
msgstr "Data de publicacion"
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:89
#: src/views/Search.vue:102 src/views/Search.vue:116 src/views/Search.vue:130
#: src/views/Search.vue:144 src/views/Search.vue:153
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
#: src/views/Search.vue
msgid "Science & Technology"
msgstr "Sciéncia & Tecnologia"
#: src/views/Search.vue:21
2020-10-23 08:56:21 +02:00
msgid ""
"Search for your favorite videos and channels on <a href="
"\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube "
"websites</a> indexed by %{indexName}!"
msgstr ""
2020-12-14 08:56:02 +01:00
"Cercatz-vos las vidèos e cadenas preferidas sus las <a href="
"\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} instàncias de "
"PeerTube</a> indexadas per %{indexName}!"
#: src/views/Search.vue
msgid "Short (< 4 min)"
msgstr "Corta (< 4 min)"
#: src/views/Search.vue:39
msgid "Sort by:"
msgstr "Triar per :"
#: src/components/Footer.vue:32
msgid "Source code"
msgstr "Còdi font"
#: src/views/Search.vue
msgid "Sports"
msgstr "Espòrt"
#: src/views/Search.vue
msgid "suomi"
msgstr "Finés"
#: src/views/Search.vue
msgid "svenska"
msgstr "Suedés"
#: src/components/VideoResult.vue:44
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: src/views/Search.vue
msgid "Today"
msgstr "Uèi"
#: src/views/Search.vue
msgid "Travels"
msgstr "Viatges"
#: src/views/Search.vue
msgid "Vehicles"
msgstr "Veituras"
#: src/components/VideoResult.vue
msgid "Watch the video on %{host}"
msgstr "Agachar la vidèo sus %{host}"
#: src/components/Footer.vue:15
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
msgstr "Perqué deuriái aver mon instància de PeerTube?"
#: src/views/Search.vue:181
msgid "with %{activeFilters} active filter"
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
msgstr[0] "amb %{activeFilters} filtre actiu"
msgstr[1] "amb %{activeFilters} filtres actius"
#: src/views/Search.vue:62
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
#: src/views/Search.vue
msgid "ελληνικά"
msgstr "Grèc"
#: src/views/Search.vue
msgid "русский"
msgstr "Rus"
#: src/views/Search.vue
msgid "日本語"
msgstr "Japonés"
#: src/views/Search.vue
msgid "简体中文(中国)"
msgstr "Mandarin simplificat"