Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 97.1% (104 of 107 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/oc/
This commit is contained in:
Quentin PAGÈS 2020-10-09 17:25:35 +00:00 committed by Weblate
parent 4c0bc271c8
commit 1ef5185ce9
1 changed files with 32 additions and 28 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/oc/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
#: src/components/Footer.vue:28
msgid "&gt;&gt; Check all guides on joinpeertube.org &lt;&lt;"
msgstr ""
msgstr "&gt;&gt; Veire totas las guidas sus joinpeertube.org &lt;&lt;"
#: src/components/ChannelResult.vue:21
msgid "%{ channel.followersCount } follower"
@ -32,6 +32,10 @@ msgstr[1] "%{resultsCount} resultats trobats per"
#: src/components/SearchWarning.vue:4
msgid "<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> mòstra las vidèos e cadenas que correspondon a "
"vòstra recèrca, mas es pas ni leditor nimai lo proprietari. Se remarcatz "
"quin problèma que siá sus una vidèo, senhalatz-lo a un administrator "
"dirèctament sul site PeerTube ont es albergada."
#: src/components/Footer.vue:6
msgid "A free software to take back control of your videos"
@ -121,7 +125,7 @@ msgstr "Comèdia"
#: src/components/Footer.vue:19
msgid "Create an account to take back control of your videos"
msgstr ""
msgstr "Creatz un compte per reprendre lo contraròtle de vòstras vidèos"
#: src/components/Footer.vue:23
msgid "Create playlists"
@ -143,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: src/components/ChannelResult.vue
msgid "Discover this channel on %{host}"
msgstr ""
msgstr "Descobrir aquesta cadena sus %{host}"
#: src/views/Search.vue:108
msgid "Display all categories"
@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "Francés"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gàidhlig"
msgstr ""
msgstr "Gaëlic escocés"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gaming"
@ -219,11 +223,11 @@ msgstr "Vidèo jòc"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this account page"
msgstr ""
msgstr "Anar sus la pagina daqueste compte"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this channel page"
msgstr ""
msgstr "Anar sus la pagina daquesta cadena"
#: src/views/Search.vue:17
msgid "Go!"
@ -235,19 +239,19 @@ msgstr "Demonstracions"
#: src/components/VideoResult.vue:25
msgid "In"
msgstr ""
msgstr "Dins"
#: src/components/Footer.vue:13
msgid "Install PeerTube"
msgstr ""
msgstr "Installar PeerTube"
#: src/views/Search.vue
msgid "Italiano"
msgstr ""
msgstr "Italian"
#: src/views/Search.vue
msgid "Keyword, channel, video, etc."
msgstr ""
msgstr "Mot-clau, cadena, vidèo, etc."
#: src/views/Search.vue
msgid "Kids"
@ -271,11 +275,11 @@ msgstr "Darrièrs 7 jorns"
#: src/views/Search.vue:44
msgid "Least recent"
msgstr ""
msgstr "Mens recent"
#: src/components/Footer.vue:34
msgid "Legal notices"
msgstr ""
msgstr "Mencions legalas"
#: src/views/Search.vue:115
msgid "Licence"
@ -299,7 +303,7 @@ msgstr "Musica"
#: src/views/Search.vue
msgid "Nederlands"
msgstr ""
msgstr "Neerlandés"
#: src/views/Search.vue
msgid "News & Politics"
@ -328,8 +332,8 @@ msgstr "Sus"
#: src/views/Search.vue:188
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "sus %{instancesCount} site web PeerTube indexat"
msgstr[1] "sus %{instancesCount} sites web PeerTube indexats"
#: src/views/Search.vue:152
msgid "One of these tags"
@ -337,7 +341,7 @@ msgstr "Una daquestas etiquetas"
#: src/components/Footer.vue:21
msgid "Open an account on a PeerTube website"
msgstr ""
msgstr "Dobrir un compte sus un site web PeerTube"
#: src/components/Footer.vue:11
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
@ -349,11 +353,11 @@ msgstr "Celebritats"
#: src/views/Search.vue
msgid "Polski"
msgstr ""
msgstr "Polonés"
#: src/views/Search.vue
msgid "Português (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "Portugués (Portugal)"
#: src/components/Pagination.vue:3
msgid "Previous page"
@ -399,11 +403,11 @@ msgstr "Espòrt"
#: src/views/Search.vue
msgid "suomi"
msgstr ""
msgstr "Finés"
#: src/views/Search.vue
msgid "svenska"
msgstr ""
msgstr "Suedés"
#: src/components/VideoResult.vue:44
msgid "Tags"
@ -423,7 +427,7 @@ msgstr "Veituras"
#: src/components/VideoResult.vue
msgid "Watch the video on %{host}"
msgstr ""
msgstr "Agachar la vidèo sus %{host}"
#: src/components/Footer.vue:15
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
@ -432,8 +436,8 @@ msgstr ""
#: src/views/Search.vue:181
msgid "with %{activeFilters} active filter"
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "amb %{activeFilters} filtre actiu"
msgstr[1] "amb %{activeFilters} filtres actius"
#: src/views/Search.vue:62
msgid "Yes"
@ -441,16 +445,16 @@ msgstr "Òc"
#: src/views/Search.vue
msgid "ελληνικά"
msgstr ""
msgstr "Grèc"
#: src/views/Search.vue
msgid "русский"
msgstr ""
msgstr "Rus"
#: src/views/Search.vue
msgid "日本語"
msgstr ""
msgstr "Japonés"
#: src/views/Search.vue
msgid "简体中文(中国)"
msgstr ""
msgstr "Mandarin simplificat"