2019-03-04 17:15:07 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-05-23 16:53:50 +02:00
<resources >
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "upload_date_text" > Објављено %1$s</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "no_player_found" > Нема плејера стримова. Инсталирати VLC\?</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "install" > Инсталирај</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "cancel" > Откажи</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "open_in_browser" > Отвори у прегледачу</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "share" > Подели</string>
2022-06-24 15:12:07 +02:00
<string name= "download" > Преузми</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "search" > Претрага</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "settings" > Подешавања</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "did_you_mean" > Да ли сте мислили: „%1$s“\?</string>
2016-04-06 13:40:11 +02:00
<string name= "share_dialog_title" > Подели помоћу</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "download_path_title" > Фолдер за преузимање видео снимака</string>
<string name= "download_path_summary" > Преузети видео снимци с е чувају овде</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Изаберите фолдер за преузимање видео снимака</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "default_resolution_title" > Подразумевана резолуција</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Пусти помоћу Kodi-ј а </string>
<string name= "kore_not_found" > Инсталирати апликацију Kore која недостаје\?</string>
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Прикажи опцију „Пусти помоћу Kodi-ја“</string>
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Прикажите опцију за пуштање видео снимака преко Kodi медија центра</string>
<string name= "play_audio" > Аудио снимак</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Подразумевани формат аудио снимка</string>
2021-05-15 09:40:58 +02:00
<string name= "download_dialog_title" > Преузимање</string>
2023-10-05 03:09:31 +02:00
<string name= "unsupported_url" > URL адреса није подржана</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Прикажи „следеће“ и „сличне“ видео снимке</string>
2018-10-05 16:19:21 +02:00
<string name= "content_language_title" > Подразумевани језик садржаја</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Видео и аудио снимци</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Пусти видео снимак, трајање:</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Аватар пошиљаоца</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Несвиђања</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Свиђања</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Користи спољни плејер видео снимака</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Користи спољни плејер аудио снимака</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Пуштање у позадини</string>
2017-05-23 16:53:50 +02:00
<string name= "theme_title" > Тема</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "dark_theme_title" > Тамна</string>
<string name= "light_theme_title" > Светла</string>
2016-01-05 23:54:24 +01:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > Изглед</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "network_error" > Мрежна грешка</string>
<string name= "download_path_audio_title" > Фолдер за преузимање аудио снимака</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Изаберите фолдер за преузимање аудио снимака</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > Преузети аудио снимци с е чувају овде</string>
2016-02-05 14:50:05 +01:00
<string name= "general_error" > Грешка</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Није могуће учитати све сличице</string>
<string name= "parsing_error" > Није могуће рашчланити веб-сајт</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "content_not_available" > Садржај ј е недоступан</string>
2016-02-27 15:34:32 +01:00
<string name= "content" > Садржај</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Прикажи старосно ограничени садржај</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Није могуће подесити мени преузимања</string>
<string name= "sorry_string" > Извините, ово није требало да с е деси.</string>
<string name= "error_report_button_text" > Пријави путем имејла</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "error_snackbar_message" > Извините, нешто није у реду.</string>
<string name= "error_snackbar_action" > Пријави</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "what_device_headline" > Информације:</string>
2016-03-05 18:57:33 +01:00
<string name= "what_happened_headline" > Шта с е десило:</string>
<string name= "your_comment" > Ваш коментар (на енглеском):</string>
<string name= "error_details_headline" > Детаљи:</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "video" > Видео снимак</string>
<string name= "audio" > Аудио снимак</string>
2016-03-05 18:57:33 +01:00
<string name= "retry" > Покушај поново</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "duration_live" > Уживо</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Додирните лупу да бисте започели.</string>
2016-05-22 13:56:09 +02:00
<string name= "start" > Почни</string>
<string name= "pause" > Паузирај</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "delete" > Избриши</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "checksum" > Контролна сума</string>
2021-08-30 16:15:26 +02:00
<string name= "ok" > У реду</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "msg_name" > Назив фајла</string>
2016-05-22 13:56:09 +02:00
<string name= "msg_threads" > Нити</string>
<string name= "msg_error" > Грешка</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "msg_running" > NewPipe преузима</string>
<string name= "msg_running_detail" > Додирните за детаље</string>
2017-01-10 21:08:02 +01:00
<string name= "msg_wait" > Сачекајте…</string>
2017-09-04 16:15:23 +02:00
<string name= "msg_copied" > Копирано у привремену меморију</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "no_available_dir" > Одредите фолдер за преузимање касније у подешавањима</string>
2016-05-26 22:40:52 +02:00
<string name= "downloads" > Преузимања</string>
<string name= "downloads_title" > Преузимања</string>
<string name= "error_report_title" > Извештај о грешци</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "app_ui_crash" > Програм ј е отказао</string>
<string name= "info_labels" > Шта:\\nЗ а х те в:\\nЈ е зик садржаја:\\nЗ е мља садржаја:\\nЈ е зик апликације:\\nУ с лу г а :\\nGMT време:\\nПа ке т:\\nВ е р зиј а :\\nВ е р зиј а О С -а :</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > „reCAPTCHA“ задатак</string>
<string name= "recaptcha_request_toast" > Решите „reCAPTCHA“ задатак</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "black_theme_title" > Црна</string>
2021-05-15 09:40:58 +02:00
<string name= "all" > Све</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "short_thousand" > хиљ.</string>
<string name= "short_million" > мил.</string>
<string name= "short_billion" > млрд.</string>
2017-03-10 23:09:16 +01:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Отвори у искачућем режиму</string>
<string name= "msg_popup_permission" > Ова дозвола ј е потребна за
2020-11-15 01:24:23 +01:00
\nо тва р а ње у искачућем режиму</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "popup_playing_toast" > Пуштање у режиму искачућег прозора</string>
<string name= "disabled" > Онемогућено</string>
<string name= "default_video_format_title" > Подразумевани формат видео снимка</string>
<string name= "default_popup_resolution_title" > Подразумевана резолуција искачућих прозора</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Прикажи веће резолуције</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Само неки уређаји могу да пуштају 2K/4K видео снимке</string>
2017-04-29 13:04:25 +02:00
<string name= "clear" > Очисти</string>
<string name= "controls_background_title" > Позадина</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "controls_popup_title" > Искачући прозор</string>
2019-08-01 09:30:38 +02:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Уклања звук на неким резолуцијама</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Упамти својства искачућег прозора</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Памти последњу величину и позицију искачућег прозора</string>
<string name= "show_search_suggestions_title" > Предлози за претрагу</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Изаберите предлоге који ће с е приказати приликом претраге</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "subscribed_button_title" > Пратите</string>
2023-10-05 03:09:31 +02:00
<string name= "subscribe_button_title" > Запрати</string>
2021-06-05 16:08:27 +02:00
<string name= "tab_subscriptions" > Праћења</string>
2019-10-11 06:09:28 +02:00
<string name= "fragment_feed_title" > Шта ј е ново</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "enable_search_history_title" > Историја претраге</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Локално чувајте упите за претрагу</string>
2020-11-15 01:24:23 +01:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Историја гледања</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Чувајте листу одгледаних видео снимака</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Настави с а пуштањем</string>
2017-08-12 23:17:51 +02:00
<string name= "best_resolution" > Најбоља резолуција</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Преузимање</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "title_activity_about" > О NewPipe</string>
<string name= "tab_about" > О нама и ЧПП</string>
2017-08-12 23:17:51 +02:00
<string name= "tab_licenses" > Лиценце</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "app_description" > Слободно и лагано стримовање на Android-у .</string>
<string name= "view_on_github" > Погледај на GitHub-у </string>
2017-08-12 23:17:51 +02:00
<string name= "read_full_license" > Прочитај лиценцу</string>
<string name= "contribution_title" > Допринос</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "title_activity_history" > Историја</string>
<string name= "action_history" > Историја</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Наставите с а пуштањем након прекида (нпр. телефонски позиви)</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Дозвољени знакови у називима фајлова</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Слова и бројеви</string>
2017-08-12 23:17:51 +02:00
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s од %2$s под %3$s</string>
2023-10-05 03:09:31 +02:00
<string name= "channel_unsubscribed" > Прекинуто праћење канала</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "subscription_change_failed" > Није могуће променити праћење</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Није могуће ажурирати праћење</string>
2017-09-04 16:15:23 +02:00
<string name= "settings_category_player_title" > Плејер</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Понашање</string>
2021-05-15 09:40:58 +02:00
<string name= "settings_category_history_title" > Историја и кеш</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "undo" > Поништи</string>
<string name= "notification_channel_name" > NewPipe обавештење</string>
<string name= "notification_channel_description" > Обавештења за NewPipe плејер</string>
2017-09-04 16:15:23 +02:00
<string name= "search_no_results" > Нема резултата</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "empty_list_subtitle" > Овде нема ничега осим цврчака</string>
2021-06-05 16:08:27 +02:00
<string name= "no_subscribers" > Нема пратилаца</string>
2017-09-04 16:15:23 +02:00
<plurals name= "subscribers" >
2021-06-05 16:08:27 +02:00
<item quantity= "one" > %s пратилац</item>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<item quantity= "few" > %s пратиоца</item>
2021-06-05 16:08:27 +02:00
<item quantity= "other" > %s пратилаца</item>
2019-03-04 17:15:07 +01:00
</plurals>
2017-09-04 16:15:23 +02:00
<string name= "no_views" > Нема прегледа</string>
<plurals name= "views" >
2019-03-04 17:15:07 +01:00
<item quantity= "one" > %s преглед</item>
<item quantity= "few" > %s прегледа</item>
<item quantity= "other" > %s прегледа</item>
</plurals>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "no_videos" > Нема видео снимака</string>
2017-09-04 16:15:23 +02:00
<plurals name= "videos" >
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<item quantity= "one" > %s видео снимак</item>
<item quantity= "few" > %s видео снимка</item>
<item quantity= "other" > %s видео снимака</item>
2019-03-04 17:15:07 +01:00
</plurals>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Неисправни знакови биће замењени овим вредностима</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Заменски знак</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Већина посебних знакова</string>
2017-09-04 16:15:23 +02:00
<string name= "title_licenses" > Лиценце треће стране</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "app_license_title" > Лиценца NewPipe-а </string>
<string name= "contribution_encouragement" > Без обзира имате ли идеје; превод, промене дизајна, чишћење кода или праве, озбиљне, промене кода—помоћ ј е увек добродошла. Што с е више уради, то ј е боље!</string>
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Прикажите савет када притиснете позадину или искачуће дугме у видео снимку „Детаљи:“</string>
2017-11-04 00:32:35 +01:00
<string name= "play_all" > Пусти све</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "player_stream_failure" > Није могуће пустити овај стрим</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Дошло ј е до непоправљиве грешке плејера</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Опорављање од грешке плејера</string>
<string name= "delete_item_search_history" > Желите ли да избришете ову ставку из историје претраге\?</string>
<string name= "main_page_content" > Садржај главне странице</string>
2017-11-04 00:32:35 +01:00
<string name= "blank_page_summary" > Празна страница</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Киоск страница</string>
<string name= "channel_page_summary" > Страница канала</string>
<string name= "select_a_channel" > Изаберите канал</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Још нема претплата на канале</string>
2017-11-04 00:32:35 +01:00
<string name= "select_a_kiosk" > Изаберите киоск</string>
<string name= "trending" > У тренду</string>
<string name= "top_50" > Топ 50</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "new_and_hot" > Ново и популарно</string>
2017-11-04 00:32:35 +01:00
<string name= "play_queue_remove" > Уклони</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Детаљи</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "play_queue_audio_settings" > Подешавања аудио снимка</string>
<string name= "no_player_found_toast" > Није пронађен ниједан плејер стримова (можете инсталирати VLC да бисте г а покренули).</string>
<string name= "controls_download_desc" > Преузимање фајла стрима</string>
<string name= "show_info" > Прикажи информације</string>
<string name= "tab_bookmarks" > Обележене плејлисте</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Додај на</string>
2018-03-03 13:59:26 +01:00
<string name= "default_content_country_title" > Подразумевана држава за садржај</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Исправљање грешака</string>
<string name= "always" > Увек</string>
<string name= "just_once" > Само једном</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "unknown_content" > [Непознато]</string>
<string name= "show_hold_to_append_title" > Прикажи савет „Задржи за стављање у ред чекања”</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "donation_title" > Донација</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe ј е развијен од стране волонтера који проводе своје слободно време доносећи вам најбоље корисничко искуство. Узвратите програмерима како би учинили NewPipe још бољим, док уживају у шољици кафе.</string>
2018-03-03 14:01:23 +01:00
<string name= "give_back" > Узврати</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "website_title" > В е б -сајт</string>
<string name= "website_encouragement" > З а више информација и новости посетите NewPipe веб-сајт.</string>
<string name= "hold_to_append" > Задржи за стављање у ред чекања</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Користи брзо, непрецизно премотавање</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Непрецизно премотавање омогућава плејеру да брже долази до позиције уз смањену прецизност. Премотавање за 5, 15 или 25 секунди с а овом опцијом не ради</string>
2019-08-01 09:30:38 +02:00
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Очишћен кеш с а сликама</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Уклони кеширане метаподатке</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Уклања све податке кешираних веб-страница</string>
2023-10-05 03:09:31 +02:00
<string name= "unsubscribe" > Прекини праћење</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "tab_choose" > Изаберите картицу</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "show_comments_title" > Приказ коментара</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "show_comments_summary" > Искључите да бисте сакрили коментаре</string>
<string name= "new_seek_duration_toast" > З б о г ограничења ExoPlayer-а , премотавање ј е постављено на %d секунди</string>
<string name= "remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos" > Да, и делимично одгледани видео снимци</string>
<string name= "remove_watched_popup_warning" > Видео снимци који с у одгледани пре и после додавања на плејлисту биће уклоњени.
\nЈ е с те ли сигурни\? Ово с е не може поништити!</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "remove_watched_popup_title" > Уклонити одгледане видео снимке\?</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "remove_watched" > Уклони одгледано</string>
<string name= "systems_language" > Системски подразумевано</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "app_language_title" > Језик апликације</string>
<string name= "choose_instance_prompt" > Изаберите инстанцу</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > „Storage Access Framework“ омогућава преузимање на спољну, SD (меморијску), картицу</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Користи системски бирач фолдера (SAF)</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Бићете упитани где желите да сачувате свако преузимање.
\nО мо г у ћите системски бирач фолдера (SAF), ако желите да преузмете на спољну, SD (меморијску), картицу</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Питај где да с е преузме</string>
<string name= "pause_downloads" > Паузирај преузимања</string>
<string name= "start_downloads" > Започни преузимања</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Једно преузимање ће бити покренуто у исто време</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "enable_queue_limit" > Ограничи ред за преузимање</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "close" > Затвори</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Корисно при преласку на мобилне податке, иако нека преузимања не могу бити обустављена</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Прекид на мрежама с ограничењем</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "max_retry_desc" > Највећи б р о ј покушаја пре отказивања преузимања</string>
<string name= "max_retry_msg" > Највише покушаја</string>
<string name= "stop" > Заустави</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "delete_downloaded_files" > Избриши преузете фајлове</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "confirm_prompt" > Желите ли да очистите историју преузимања или избришете све преузете фајлове\?</string>
<string name= "clear_download_history" > Очисти историју преузимања</string>
<string name= "error_download_resource_gone" > Није могуће опоравити ово преузимање</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "error_timeout" > Веза ј е истекла</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "error_progress_lost" > Напредак ј е изгубљен, ј е р ј е фајл избрисан</string>
2024-03-21 11:56:10 +01:00
<string name= "error_insufficient_storage_left" > Недовољно меморије на уређају</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe ј е затворен док ј е радио на фајлу</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "error_postprocessing_failed" > Накнадна обрада није успела</string>
<string name= "error_http_not_found" > Није пронађено</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "error_http_unsupported_range" > Сервер не прихвата преузимања с а више нити. Покушајте с а @string/msg_threads = 1</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "error_http_no_content" > Сервер не шаље податке</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "error_connect_host" > Није могуће повезати с е с а сервером</string>
<string name= "error_unknown_host" > Није могуће пронаћи сервер</string>
<string name= "error_ssl_exception" > Није могуће успоставити безбедну везу</string>
<string name= "error_path_creation" > Одредишни фолдер с е не може направити</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "error_file_creation" > Фајл с е не може направити</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "show_error" > Прикажи грешку</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "download_already_pending" > Преузимање с а овим називом чека на ред</string>
<string name= "download_already_running" > У току ј е преузимање с а овим називом</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "overwrite_failed" > није могуће преписати фајл</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "overwrite_finished_warning" > Преузет фајл с а овим називом већ постоји</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Фајл с а овим називом већ постоји</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "overwrite" > Препиши</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "generate_unique_name" > Генериши јединствен назив</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "download_failed" > Преузимање није успело</string>
<string name= "permission_denied" > Систем ј е одбио радњу</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "enqueue" > Ред чекања</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "recovering" > опорављање</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "post_processing" > накнадна обрада</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "queued" > у реду чекања</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "paused" > паузирано</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "missions_header_pending" > Н а чекању</string>
<string name= "missions_header_finished" > Завршено</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "app_update_available_notification_title" > Доступно ј е ажурирање за NewPipe!</string>
<string name= "auto" > Аутоматски</string>
<string name= "grid" > Мрежа</string>
<string name= "list" > Листа</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "list_view_mode" > Режим приказа листе</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "never" > Никад</string>
<string name= "wifi_only" > Само на Wi-Fi-у </string>
<string name= "autoplay_summary" > Покрени репродукцију аутоматски — %s</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Умањи на искачући плејер</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Умањи на позадински плејер</string>
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Ниједно</string>
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Радња при преласку на другу апликацију с а главног плејера видео снимака — %s</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > Умањи при мењању апликације</string>
<string name= "updates_setting_description" > Прикажи обавештење када постоји нова верзија апликације</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "updates_setting_title" > Ажурирања</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Ограничење резолуције када с е користе мобилни подаци</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "decline" > Одбиј</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Без ограничења</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "accept" > Прихвати</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Да бисмо били у складу с а Европском општом уредбом о заштити података (GDPR), скрећемо вам пажњу на политику приватности NewPipe-а . Пажљиво ј е прочитајте.
2021-05-23 11:55:12 +02:00
\nМ о р а те ј е прихватити да бисте нам послали извештај о грешци.</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "playback_reset" > Ресетуј</string>
<string name= "playback_step" > Корак</string>
<string name= "skip_silence_checkbox" > Премотавање унапред током тишине</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "unhook_checkbox" > Откачити (може изазвати изобличења)</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "playback_pitch" > Висина тона</string>
<string name= "playback_tempo" > Брзина</string>
<string name= "playback_speed_control" > Контроле брзине репродукције</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "import_network_expensive_warning" > Имајте на уму да ова операција може потрошити доста података.
2021-04-04 15:12:50 +02:00
\n
2021-05-23 11:55:12 +02:00
\nЖе лите ли да наставите\?</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > В а шID, soundcloud.com/yourid</string>
2023-10-05 03:09:31 +02:00
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Увезите SoundCloud профил тако што ћете откуцати URL адресу или свој ID:
2021-04-04 15:12:50 +02:00
\n
2023-10-05 03:09:31 +02:00
\n1. Омогућите „верзију сајта за рачунар“ у веб-прегледачу (сајт није доступан за мобилне уређаје)
2023-09-21 15:40:17 +02:00
\n2. Идите на ову URL адресу: %1$s
\n3. Пријавите с е када с е то од вас затражи
2023-10-05 03:09:31 +02:00
\n4. Копирајте URL адресу профила на који сте преусмерени.</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Увезите YouTube праћења из Google Takeout-а :
2021-04-04 15:12:50 +02:00
\n
2023-09-21 15:40:17 +02:00
\n1. Идите на ову URL адресу: %1$s
\n2. Пријавите с е када с е то од вас затражи
\n3. Кликните на „Сви подаци укључени“, затим на „Опозови све“, затим изаберите само „праћења“ и кликните на „ У реду“
2021-04-04 15:12:50 +02:00
\n4. Кликните на „Следећи корак“, а затим на „Направи извоз“
2023-09-21 15:40:17 +02:00
\n5. Кликните на дугме „Преузми“ након што с е појави
\n6. Кликните на УВЕЗИ ФАЈЛ испод и изаберите преузети .zip фајл
\n7. [Ако увоз .zip не успе] Извуците .csv фајл (обично под „YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv“), кликните на УВЕЗИ ФАЈЛ испод и изаберите извучени csv фајл</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Није могуће извести праћења</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Није могуће увести праћења</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "previous_export" > Претходни извоз</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "import_file_title" > Увези фајл</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "import_ongoing" > Увоз…</string>
<string name= "export_ongoing" > Извоз…</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "export_to" > Извоз у </string>
<string name= "import_from" > Увоз из</string>
<string name= "import_title" > Увоз</string>
<string name= "crash_the_app" > Срушите апликацију</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "show_original_time_ago_summary" > Изворни текстови с а услуга биће видљиви у ставкама стрима</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "show_original_time_ago_title" > Прикажи изворно време ставки</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Присилно извештавање о „Rx“ изузецима који с е не могу испоручити ван фрагмента или животног циклуса активности након одлагања</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Пријави грешке ван животног циклуса</string>
<string name= "show_memory_leaks" > Прикажи цурење меморије</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Праћење цурења меморије може довести до тога да апликација престане да р е а г у ј е када с е прикупљају извештаји</string>
<string name= "caption_setting_description" > Измените размеру натписа титлова плејера и стилове позадине. Захтева рестартовање апликације да би с е применило</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "caption_setting_title" > Титлови</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "caption_auto_generated" > Аутоматски генерисано</string>
<string name= "resize_zoom" > Увеличано</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "resize_fill" > Попуњено</string>
<string name= "resize_fit" > Уклопљено</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "caption_none" > Без титлова</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "playlist_no_uploader" > Аутоматски генерисано (нема отпремача)</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Сличица плејлисте ј е промењена.</string>
<string name= "playlist_add_stream_success" > Додато на плејлисту</string>
<string name= "playlist_creation_success" > Плејлиста ј е направљена</string>
<string name= "delete_playlist_prompt" > Избрисати ову плејлисту\?</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Обележи плејлисту</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "unbookmark_playlist" > Уклони обележивач</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Постави као сличицу плејлисте</string>
<string name= "unmute" > Укључи звук</string>
<string name= "mute" > Искључи звук</string>
<string name= "add_to_playlist" > Додај на плејлисту</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "name" > Назив</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "rename_playlist" > Преименуј</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "create_playlist" > Нова плејлиста</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Учитавање траженог садржаја</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Прикупљање информација…</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "always_ask_open_action" > Увек питај</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "popup_player" > Искачући плејер</string>
<string name= "background_player" > Позадински плејер</string>
<string name= "video_player" > Плејер видео снимака</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Подразумевана радња при отварању садржаја — %s</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Преферирана радња при отварању</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "drawer_close" > Затвори фиоку</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "drawer_open" > Отвори фиоку</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Почни пуштање у искачућем прозору</string>
<string name= "start_here_on_background" > Почни пуштање у позадини</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "enqueue_stream" > Стави у ред чекања</string>
<string name= "enqueued" > Стављено у ред чекања</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "title_activity_play_queue" > Ред пуштања</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "conferences" > Конференције</string>
<string name= "most_liked" > Највише свиђања</string>
<string name= "recently_added" > Недавно додато</string>
<string name= "local" > Локално</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Језик ће бити промењен након рестартовања апликације</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Није могуће учитати коментаре</string>
<string name= "import_settings" > Желите ли да увезете и подешавања\?</string>
<string name= "override_current_data" > Ово ће заменити ваше тренутно подешавање.</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Упозорење: Није могуће увести све фајлове.</string>
<string name= "no_valid_zip_file" > Нема важећег ZIP фајла</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "import_complete_toast" > Увезено</string>
<string name= "export_complete_toast" > Извезено</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "no_playlist_bookmarked_yet" > Још нема обележивача на листи</string>
<string name= "select_a_playlist" > Изаберите листу пуштања</string>
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Подразумевани киоск</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "main_page_content_summary" > К о ј е картице с е приказују на главној страници</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "title_most_played" > Највише пуштано</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "title_last_played" > Последње пуштано</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "app_license" > NewPipe ј е слободан софтвер за копирање: Можете г а користити, проучавати, делити и побољшавати по жељи. Конкретно, можете г а поново дистрибуирати и/или модификовати под условима GNU Опште јавне лиценце коју ј е објавила Фондација за слободни софтвер, било верзију 3 лиценце или (по вашем избору) било коју каснију верзију.</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Прочитај политику приватности</string>
<string name= "privacy_policy_encouragement" > Пројекат NewPipe веома озбиљно схвата вашу приватност. Стога, апликација не прикупља никакве податке без вашег пристанка.
\nПо литика приватности NewPipe-а детаљно објашњава који с е подаци шаљу и чувају када пошаљете извештај о отказивању апликације.</string>
<string name= "privacy_policy_title" > Политика приватности NewPipe-а </string>
2023-09-23 13:56:49 +02:00
<string name= "done" > Готово</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "recaptcha_solve" > Реши</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Притисните „Готово“ када решите</string>
<string name= "one_item_deleted" > Избрисана ј е 1 ставка.</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "msg_calculating_hash" > Израчунавање хеша</string>
<string name= "rename" > Преименуј</string>
<string name= "dismiss" > Одбаци</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "create" > Направи</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "no_comments" > Нема коментара</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "infinite_videos" > ∞ видео снимака</string>
<string name= "more_than_100_videos" > 100+ видео снимака</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s слушалац</item>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<item quantity= "few" > %s слушаоца</item>
<item quantity= "other" > %s слушалаца</item>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
</plurals>
<string name= "no_one_listening" > Нико не слуша</string>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s гледалац</item>
<item quantity= "few" > %s гледаоца</item>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<item quantity= "other" > %s гледалаца</item>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
</plurals>
<string name= "no_one_watching" > Нико не гледа</string>
2021-06-05 16:08:27 +02:00
<string name= "subscribers_count_not_available" > Број пратилаца није доступан</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "drawer_header_description" > Изабери услугу, тренутно изабрана:</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "detail_drag_description" > Превуците за преуређивање</string>
<string name= "description_tab_description" > Опис</string>
<string name= "comments_tab_description" > Коментари</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "error_report_open_github_notice" > Проверите да ли већ постоји проблем који говори о вашем отказивању апликације. Када правите дупликате карата, одузимате нам време које бисмо могли потрошити на исправљање стварне грешке.</string>
<string name= "error_report_open_issue_button_text" > Пријави на GitHub-у </string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "copy_for_github" > Копирајте форматирани извештај</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "permission_display_over_apps" > Дајте дозволу за приказивање преко других апликација</string>
<string name= "restore_defaults" > Врати подразумеване вредности</string>
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Желите ли да вратите подразумеване вредности\?</string>
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Није могуће прочитати сачуване картице, тако да с е користе подразумеване</string>
<string name= "no_streams_available_download" > Нема стримова доступних за преузимање</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "error_occurred_detail" > Дошло ј е до грешке: %1$s</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "invalid_file" > Фајл не постоји или нема дозволе за читање или писање</string>
<string name= "file_name_empty_error" > Назив фајла не може бити празан</string>
<string name= "invalid_source" > Нема таквог фајла/извора садржаја</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "invalid_directory" > Нема таквог фолдера</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "missing_file" > Фајл ј е премештен или избрисан</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "video_streams_empty" > Нису пронађени видео стримови</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Нису пронађени аудио стримови</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Спољни плејери не подржавају ове врсте линкова</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Преузимање на спољну, SD (меморијску), картицу није могуће. Ресетовати локацију фолдера за преузимање\?</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Спољна меморија није доступна</string>
<string name= "search_history_deleted" > Историја претраге ј е избрисана</string>
<string name= "delete_search_history_alert" > Избрисати целу историју претраге\?</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "clear_search_history_summary" > Брише историју кључних речи за претрагу</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "clear_search_history_title" > Очисти историју претраге</string>
<string name= "watch_history_states_deleted" > Позиције репродукције с у избрисане</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Избрисати све позиције репродукције\?</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "clear_playback_states_summary" > Брише све позиције репродукције</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "clear_playback_states_title" > Избриши позиције репродукције</string>
2021-07-04 17:53:05 +02:00
<string name= "watch_history_deleted" > Историја гледања ј е избрисана</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Избрисати целу историју гледања\?</string>
<string name= "clear_views_history_summary" > Брише историју пуштаних стримова и позиције репродукције</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "clear_views_history_title" > Очисти историју гледања</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "clear_cookie_summary" > Чисти колачиће које NewPipe чува када решите „reCAPTCHA“</string>
<string name= "export_data_summary" > Извоз историје, праћења, плејлисти и подешавања</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "import_data_summary" > Замениће вашу тренутну историју, праћења, плејлисте и (опционално) подешавања</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "recaptcha_cookies_cleared" > „reCAPTCHA“ колачићи с у очишћени</string>
<string name= "clear_cookie_title" > Очисти „reCAPTCHA“ колачиће</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "export_data_title" > Извоз базе података</string>
<string name= "import_data_title" > Увоз базе података</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "switch_to_main" > Пребаци на главно</string>
<string name= "switch_to_popup" > Пребаци на искачући прозор</string>
<string name= "switch_to_background" > Пребаци у позадину</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "hash_channel_description" > Обавештења о напретку хеширања видео снимка</string>
<string name= "hash_channel_name" > Обавештење о хешу видео снимка</string>
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Обавештења о новим верзијама NewPipe-а </string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Обавештење о ажурирању апликације</string>
2021-05-15 09:40:58 +02:00
<string name= "file" > Фајл</string>
<string name= "file_deleted" > Фајл избрисан</string>
<string name= "artists" > Извођачи</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "albums" > Албуми</string>
<string name= "songs" > Песме</string>
<string name= "events" > Догађаји</string>
<string name= "users" > Корисници</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "tracks" > Снимци</string>
<string name= "videos_string" > Видео снимци</string>
<string name= "playlists" > Плејлисте</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "channels" > Канали</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "restricted_video_no_stream" > Овај видео снимак ј е старосно ограничен.
\nЗ б о г нових YouTube смерница за старосно ограничене видео снимке, NewPipe не може да им приступи, па није у могућности да их пушта.</string>
<string name= "restricted_video" > Овај видео снимак ј е старосно ограничен.
2021-04-04 15:12:50 +02:00
\n
2023-09-21 15:40:17 +02:00
\nУ кљу чите „%1$s“ у подешавањима, ако желите да г а видите.</string>
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_summary" > YouTube омогућава „Ограничени режим“ који скрива потенцијални садржај за одрасле</string>
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Укључи YouTube-ов „Ограничени режим“</string>
<string name= "show_age_restricted_content_summary" > Приказивање садржаја који можда није прикладан за децу, ј е р има старосну границу (попут 18+)</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "settings_category_updates_title" > Ажурирања</string>
<string name= "peertube_instance_add_exists" > Инстанца већ постоји</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Подржане с у само HTTPS URL адресе</string>
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Није могуће потврдити инстанцу</string>
2023-10-05 03:09:31 +02:00
<string name= "peertube_instance_add_help" > Унесите URL адресу инстанце</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "peertube_instance_add_title" > Додајте инстанцу</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "peertube_instance_url_help" > Пронађите инстанце које вам с е свиђају на %s</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "peertube_instance_url_title" > PeerTube инстанце</string>
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Изаберите своје омиљене PeerTube инстанце</string>
2023-10-05 03:09:31 +02:00
<string name= "unsupported_url_dialog_message" > URL адреса није препозната. Отворити помоћу друге апликације\?</string>
2021-05-15 09:40:58 +02:00
<string name= "autoplay_title" > Аутоматско пуштање</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Очисти податке</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Прикажите индикаторе положаја репродукције на листама</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Позиције на листама</string>
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Вратите последњу позицију репродукције</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "enable_playback_resume_title" > Настави репродукцију</string>
<string name= "auto_queue_toggle" > Аутоматско стављање у ред чекања</string>
<string name= "auto_queue_summary" > Наставите да завршавате (непонављајући) ред репродукције додавањем повезаног стрима</string>
<string name= "auto_queue_title" > Аутоматски стави у ред чекања следећи стрим</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Кеш метаподатака обрисан</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "show_meta_info_summary" > Искључите да бисте сакрили поља за метаподатке с а додатним информацијама о креатору стрима, садржају стрима или захтеву за претрагу</string>
<string name= "show_meta_info_title" > Прикажи метаподатке</string>
<string name= "show_description_summary" > Искључите да бисте сакрили опис видео снимка и додатне информације</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "show_description_title" > Прикажи опис</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "clear_queue_confirmation_description" > Ред активног плејера биће замењен</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_summary" > Пребацивање на други плејер може променити ваш ред чекања</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_title" > Питај за потврду пре чишћења реда</string>
2022-06-24 15:12:07 +02:00
<string name= "seek_duration_title" > Период премотавања напред/назад</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "night_theme_title" > Ноћна тема</string>
<string name= "notification_colorize_summary" > Android ће прилагодити б о ј у обавештења према главној боји на сличици (није доступно на свим уређајима)</string>
<string name= "notification_colorize_title" > Обоји обавештење</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "notification_action_nothing" > Ништа</string>
<string name= "notification_action_buffering" > Учитавање</string>
<string name= "notification_action_shuffle" > Мешање</string>
<string name= "notification_action_repeat" > Понављање</string>
<string name= "notification_actions_at_most_three" > Можете да изаберете највише три радње за приказ у компактном обавештењу!</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "notification_actions_summary" > Измените сваку радњу обавештења додиром на њу. Означите до три радње које ће с е приказивати у компактном обавештењу помоћу поља за потврду с а десне стране</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "notification_action_4_title" > Дугме пете радње</string>
<string name= "notification_action_3_title" > Дугме четврте радње</string>
<string name= "notification_action_2_title" > Дугме треће радње</string>
<string name= "notification_action_1_title" > Дугме друге радње</string>
<string name= "notification_action_0_title" > Дугме прве радње</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "notification_scale_to_square_image_summary" > Исеците сличицу видео снимка приказану у обавештењу с размере 16:9 на размеру 1:1</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "notification_scale_to_square_image_title" > Исеци сличицу на размеру 1:1</string>
<string name= "search_showing_result_for" > Приказивање резултата за: %s</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
<string name= "open_with" > Отвори помоћу</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "download_has_started" > Преузимање ј е започело</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "select_night_theme_toast" > Испод можете изабрати своју омиљену ноћну тему</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "night_theme_summary" > Изаберите своју омиљену ноћну тему — %s</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "auto_device_theme_title" > Аутоматски (тема уређаја)</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "radio" > Радио</string>
<string name= "featured" > Истакнуто</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "paid_content" > Овај садржај ј е доступан само корисницима који с у платили, тако да г а NewPipe не може стримовати или преузимати.</string>
<string name= "youtube_music_premium_content" > Овај видео снимак ј е доступан само премијум YouTube Music члановима, тако да г а NewPipe не може стримовати или преузимати.</string>
<string name= "private_content" > Овај садржај ј е приватан, тако да г а NewPipe не може стримовати или преузимати.</string>
<string name= "soundcloud_go_plus_content" > Ово ј е SoundCloud Go+ нумера, барем у вашој земљи, тако да ј е NewPipe не може стримовати или преузимати.</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "georestricted_content" > Овај садржај није доступан у вашој земљи.</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "no_app_to_open_intent" > Ниједна апликација на вашем уређају не може да отвори ово</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "chapters" > Поглавља</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "recent" > Недавни</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "show_thumbnail_summary" > Користите сличицу и за позадину закључаног екрана и за обавештења</string>
<string name= "show_thumbnail_title" > Прикажи сличицу</string>
<string name= "playlist_page_summary" > Страница плејлисте</string>
<string name= "video_detail_by" > Од %s</string>
<string name= "channel_created_by" > Направио %s</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "detail_sub_channel_thumbnail_view_description" > Сличица аватара канала</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "content_not_supported" > NewPipe још увек не подржава овај садржај.
2021-04-19 14:28:53 +02:00
\n
\nН а да мо с е да ће бити подржан у будућој верзији.</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_help_text" > Мислите ли да ј е учитавање фида превише споро\? Ако јесте, покушајте да омогућите брзо учитавање (можете г а променити у подешавањима или притиском на дугме испод).
2021-04-19 14:28:53 +02:00
\n
2023-09-21 15:40:17 +02:00
\nNewPipe нуди две стратегије учитавања фида:
\n• Прикупљање целог претплатничког канала, што ј е споро, али потпуно.
\n• Коришћење наменске крајње тачке услуге, која ј е брза, али обично није потпуна.
2021-04-19 14:28:53 +02:00
\n
2023-09-21 15:40:17 +02:00
\nР а злика између њих ј е у томе што брзом начину обично недостају неке информације, као што ј е трајање или врста ставке (не могу да с е разликују видео снимци уживо и нормални) и може да врати мање ставки.
2021-04-19 14:28:53 +02:00
\n
2023-09-21 15:40:17 +02:00
\nYouTube ј е пример услуге која нуди ову брзу методу с а својим RSS фидом.
2021-04-19 14:28:53 +02:00
\n
2023-09-21 15:40:17 +02:00
\nДа кле , избор с е своди на оно што ви преферирате: брзину или прецизне информације.</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Онемогући брзи режим</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Омогући брзи режим</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_summary" > Доступан у неким услугама, обично ј е много бржи, али може да врати ограничену количину ставки и често непотпуне информације (нпр. нема трајања, врсте ставке, нема статуса уживо)</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_title" > Прикупи из наменског фида, када ј е доступан</string>
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Увек ажурирај</string>
<string name= "feed_update_threshold_summary" > Време након последњег ажурирања пре него што с е праћење сматра застарелом — %s</string>
<string name= "feed_update_threshold_title" > Праг освежавања фида</string>
<string name= "settings_category_feed_title" > Фид</string>
<string name= "feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions" > Прикажи само негруписана праћења</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Нова</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Желите ли да избришете ову групу\?</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Празан назив групе</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<plurals name= "feed_group_dialog_selection_count" >
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<item quantity= "one" > %d изабран</item>
<item quantity= "few" > %d изабрана</item>
<item quantity= "other" > %d изабраних</item>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
</plurals>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Нема изабраних праћења</string>
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Изабрана праћења</string>
<string name= "feed_processing_message" > Обрађивање фида…</string>
<string name= "feed_notification_loading" > Учитавање фида…</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "feed_subscription_not_loaded_count" > Није учитано: %d</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "feed_oldest_subscription_update" > Фид последњи пут ажуриран: %s</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "feed_groups_header_title" > Групе канала</string>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "one" > %d дан</item>
<item quantity= "few" > %d дана</item>
<item quantity= "other" > %d дана</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "one" > %d сат</item>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<item quantity= "few" > %d сата</item>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<item quantity= "other" > %d сати</item>
</plurals>
<plurals name= "minutes" >
<item quantity= "one" > %d минут</item>
<item quantity= "few" > %d минута</item>
<item quantity= "other" > %d минута</item>
</plurals>
<plurals name= "seconds" >
<item quantity= "one" > %d секунда</item>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<item quantity= "few" > %d секунде</item>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<item quantity= "other" > %d секунди</item>
</plurals>
<string name= "show_channel_details" > Прикажи детаље о каналу</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "related_items_tab_description" > Повезани видео снимци</string>
<string name= "disable_media_tunneling_summary" > Онемогућите тунеловање медија ако искусите црни екран или застајкивање при репродукцији видео снимка.</string>
<string name= "disable_media_tunneling_title" > Онемогући тунеловање медија</string>
<string name= "open_website_license" > Отвори веб-сајт</string>
<string name= "metadata_privacy_internal" > Унутрашње</string>
<string name= "metadata_privacy_private" > Приватно</string>
2023-10-05 03:09:31 +02:00
<string name= "metadata_privacy_unlisted" > По позиву</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "metadata_privacy_public" > Јавно</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "metadata_host" > Домаћин</string>
<string name= "metadata_support" > Подршка</string>
<string name= "metadata_language" > Језик</string>
<string name= "metadata_age_limit" > Старосно ограничење</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "metadata_privacy" > Приватност</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "metadata_licence" > Лиценца</string>
<string name= "metadata_tags" > Ознаке</string>
<string name= "metadata_category" > Категорија</string>
<string name= "description_select_enable" > Омогући бирање текста унутар описа</string>
<string name= "description_select_disable" > Онемогући бирање текста унутар описа</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "description_select_note" > Сада можете изабрати текст унутар описа. Имајте на уму да страница може треперети и да с е на линкове можда неће моћи кликнути док сте у режиму избора.</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "service_provides_reason" > %s даје овај разлог:</string>
<string name= "account_terminated" > Налог укинут</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "feed_load_error_fast_unknown" > Режим брзог фида не пружа више информација о овоме.</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "feed_load_error_terminated" > Налог аутора ј е укинут.
2023-09-21 15:40:17 +02:00
\nNewPipe убудуће неће моћи да учита овај фид.
2023-10-05 03:09:31 +02:00
\nЖе лите ли да прекинете праћење овог канала\?</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "feed_load_error_account_info" > Није могуће учитати фид за „%s“.</string>
<string name= "feed_load_error" > Грешка при учитавању фида</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary_api_29" > Од Android-а 10 само „Storage Access Framework“ ј е подржан</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice" > Бићете упитани где желите да сачувате свако преузимање</string>
<string name= "no_dir_yet" > Фолдер за преузимање није одређен, изаберите подразумевани фолдер</string>
<string name= "off" > Искључи</string>
<string name= "on" > Укључи</string>
2021-06-26 15:57:58 +02:00
<string name= "tablet_mode_title" > Режим таблета</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "enqueue_next_stream" > Стави у ред чекања следећи</string>
<string name= "enqueued_next" > Стављен у ред чекања следећи</string>
<string name= "local_search_suggestions" > Локални предлози претраге</string>
2021-12-11 16:43:05 +01:00
<string name= "remote_search_suggestions" > Удаљени предлози претраге</string>
<string name= "mark_as_watched" > Означи као одгледано</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "comments_are_disabled" > Коментари с у онемогућени</string>
<string name= "processing_may_take_a_moment" > Обрађивање… Може потрајати пар тренутака</string>
<string name= "show_image_indicators_title" > Прикажи индикаторе слике</string>
<string name= "start_main_player_fullscreen_summary" > Н е покрећите видео снимке у мини-плејеру, већ директно пређите на режим целог екрана, ако ј е аутоматска ротација закључана. И даље можете приступити мини-плејеру тако што ћете изаћи из целог екрана</string>
<string name= "start_main_player_fullscreen_title" > Покрени главни плејер преко целог екрана</string>
<string name= "crash_the_player" > Срушите плејер</string>
<plurals name= "download_finished_notification" >
<item quantity= "one" > %s преузимање ј е завршено</item>
<item quantity= "few" > %s преузимања с у завршена</item>
<item quantity= "other" > %s преузимања ј е завршено</item>
</plurals>
<string name= "audio_track_name" > %1$s %2$s</string>
<string name= "enable_streams_notifications_title" > Обавештења о новим стримовима</string>
<string name= "notifications" > Обавештења</string>
<string name= "faq" > Погледај на веб-сајту</string>
<string name= "faq_description" > Ако имате проблема с а коришћењем апликације, обавезно погледајте ове одговоре на честа питања!</string>
<string name= "playlist_add_stream_success_duplicate" > Дупликат ј е додат %d пут(а )</string>
<string name= "streams_notifications_network_title" > Потребна мрежна веза</string>
<string name= "feed_show_watched" > Потпуно одгледано</string>
<string name= "feed_show_partially_watched" > Делимично одгледано</string>
<string name= "main_page_content_swipe_remove" > Превуците ставке да бисте их уклонили</string>
<string name= "low_quality_smaller" > Низак квалитет (мањи)</string>
<string name= "unset_playlist_thumbnail" > Поништи трајну сличицу</string>
<string name= "any_network" > Било која мрежа</string>
<string name= "manual_update_description" > Ручно проверите постоје ли нове верзије</string>
<string name= "selected_stream_external_player_not_supported" > Спољни плејери не подржавају изабрани стрим</string>
<string name= "main_tabs_position_summary" > Померите главни бирач картице на дно</string>
<string name= "main_tabs_position_title" > Положај главних картица</string>
<string name= "error_report_notification_toast" > Дошло ј е до грешке, погледајте обавештење</string>
<string name= "error_report_notification_title" > NewPipe ј е наишао на грешку, додирните да бисте пријавили</string>
<string name= "show_error_snackbar" > Прикажи траку с а грешком</string>
<string name= "streams_notifications_interval_title" > Учесталост провере</string>
<string name= "card" > Картица</string>
<string name= "remove_duplicates_title" > Уклонити дупликате\?</string>
<string name= "remove_duplicates_message" > Желите ли да уклоните све дупликате стримова на овој плејлисти\?</string>
<string name= "feed_show_upcoming" > Предстојеће</string>
<string name= "settings_category_exoplayer_title" > Подешавања ExoPlayer-а </string>
<string name= "always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title" > Увек користи заобилазно решење ExoPlayer-а за подешавање површине излаза видео снимка</string>
<string name= "select_quality_external_players" > Изабери квалитет за спољне плејере</string>
<string name= "no_streams" > Нема стримова</string>
<string name= "no_live_streams" > Нема стримова уживо</string>
<plurals name= "new_streams" >
<item quantity= "one" > %s нови стрим</item>
<item quantity= "few" > %s нова стрима</item>
<item quantity= "other" > %s нових стримова</item>
</plurals>
<string name= "loading_stream_details" > Учитавање детаља стрима…</string>
<string name= "show_crash_the_player_title" > Прикажи „Сруши плејер“</string>
<string name= "check_new_streams" > Покрени проверу нових стримова</string>
<string name= "disable_media_tunneling_automatic_info" > Тунеловање медија ј е подразумевано онемогућено на вашем уређају, ј е р ј е познато да ваш уређај то не подржава.</string>
<string name= "semitone" > Полутон</string>
<string name= "enable_streams_notifications_summary" > Обавештавање о новим стримовима из праћења</string>
<string name= "checking_updates_toast" > Провера ажурирања…</string>
<string name= "delete_downloaded_files_confirm" > Избрисати све преузете фајлове с а диска\?</string>
<string name= "remove_duplicates" > Уклони дупликате</string>
<string name= "detail_pinned_comment_view_description" > Прикачен коментар</string>
<string name= "progressive_load_interval_exoplayer_default" > ExoPlayer подразумевано</string>
<string name= "toggle_all" > Изабери све</string>
<string name= "streams_not_yet_supported_removed" > Н е приказују с е стримови које програм за преузимање још увек не подржава</string>
<string name= "audio_track_present_in_video" > Аудио снимак би већ требало да буде присутан у овом стриму</string>
<string name= "no_audio_streams_available_for_external_players" > Нема доступних аудио стримова за спољне плејере</string>
<string name= "no_video_streams_available_for_external_players" > Нема доступних видео стримова за спољне плејере</string>
<string name= "unknown_format" > Непознати формат</string>
<string name= "unknown_quality" > Непознати квалитет</string>
<string name= "unknown_audio_track" > Непознато</string>
<string name= "high_quality_larger" > Висок квалитет (већи)</string>
<string name= "progressive_load_interval_title" > Величина интервала учитавања репродукције</string>
<string name= "error_report_channel_name" > Обавештење о извештају о грешци</string>
<string name= "feed_new_items" > Нове ставке фида</string>
<string name= "ignore_hardware_media_buttons_title" > Игнориши догађаје хардверског дугмета за медије</string>
<string name= "duplicate_in_playlist" > Плејлисте које с у затамњене већ садрже ову ставку.</string>
<string name= "leak_canary_not_available" > LeakCanary није доступан</string>
<string name= "app_update_available_notification_text" > Додирните да бисте преузели %s</string>
2024-01-25 15:50:47 +01:00
<string name= "check_for_updates" > Провери ажурирања</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "seekbar_preview_thumbnail_title" > Преглед сличице траке за претрагу</string>
<string name= "feed_hide_streams_title" > Прикажи следеће стримове</string>
<string name= "feed_show_hide_streams" > Прикажи/сакриј стримове</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "use_exoplayer_decoder_fallback_title" > Користи резервну функцију декодера ExoPlayer-а </string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "audio_track_type_original" > оригинални</string>
<string name= "progressive_load_interval_summary" > Промените величину интервала учитавања на прогресивним садржајима (тренутно %s). Нижа вредност може убрзати њихово почетно учитавање</string>
<string name= "ignore_hardware_media_buttons_summary" > Корисно, на пример, ако користите слушалице с а поквареним физичким дугмадима</string>
<string name= "left_gesture_control_summary" > Изаберите покрет за леву половину екрана плејера</string>
<string name= "left_gesture_control_title" > Радња покретом улево</string>
<string name= "right_gesture_control_summary" > Изаберите покрет за десну половину екрана плејера</string>
<string name= "settings_category_player_notification_title" > Обавештење плејера</string>
<string name= "streams_notification_channel_description" > Обавештења о новим стримовима за праћења</string>
<string name= "settings_category_player_notification_summary" > Конфигуришите обавештење о тренутно репродукованом стриму</string>
<string name= "prefer_original_audio_summary" > Изаберите оригинални аудио снимак, без обзира на језик</string>
<string name= "prefer_descriptive_audio_summary" > Изаберите аудио снимак с а описима за о с о б е с а оштећеним видом, ако ј е доступан</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "prefer_descriptive_audio_title" > Преферирај описни аудио снимак</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "right_gesture_control_title" > Радња покретом удесно</string>
<string name= "brightness" > Осветљеност</string>
<string name= "volume" > Јачина звука</string>
<string name= "none" > Ниједно</string>
<string name= "streams_notification_channel_name" > Нови стримови</string>
<string name= "error_report_channel_description" > Обавештења за пријаву грешака</string>
<string name= "import_subscriptions_hint" > Увезите или извезите праћења из менија с а 3 тачке</string>
<string name= "audio_track" > Аудио снимак</string>
<string name= "show_image_indicators_summary" > Прикажите Picasso обојене траке на врху слика које указују на њихов извор: црвена за мрежу, плава за диск и зелена за меморију</string>
<string name= "create_error_notification" > Направите обавештење о грешци</string>
<string name= "percent" > Проценат</string>
<string name= "app_update_unavailable_toast" > Користите најновију верзију NewPipe-а </string>
<string name= "dont_show" > Н е приказуј</string>
<string name= "no_appropriate_file_manager_message" > Није пронађен одговарајући менаџер фајлова за ову радњу.
\nИнс та лир а ј те менаџер фајлова или покушајте да онемогућите „%s“ у подешавањима преузимања</string>
<string name= "faq_title" > Често постављана питања</string>
<string name= "show_crash_the_player_summary" > Приказује опцију рушења, када користите плејер</string>
<plurals name= "deleted_downloads_toast" >
<item quantity= "one" > Избрисано ј е %1$s преузимање</item>
<item quantity= "few" > Избрисано ј е %1$s преузимања</item>
<item quantity= "other" > Избрисано ј е %1$s преузимања</item>
</plurals>
<string name= "no_appropriate_file_manager_message_android_10" > Није пронађен одговарајући менаџер фајлова за ову радњу.
\nИнс та лир а ј те менаџер фајлова компатибилан с а Storage Access Framework-ом</string>
<string name= "detail_heart_img_view_description" > Срце од стране креатора</string>
<string name= "notifications_disabled" > Обавештења с у онемогућена</string>
<string name= "get_notified" > Добијајте обавештења</string>
<string name= "use_exoplayer_decoder_fallback_summary" > Омогућите ову опцију ако имате проблема с а иницијализацијом декодера, која с е враћа на декодере нижег приоритета, ако иницијализација примарних декодера не успе. Ово може резултирати лошијим перформансама репродукције него када користите примарне декодере</string>
<string name= "night_theme_available" > Ова опција ј е доступна само ако ј е %s изабрано за тему</string>
<string name= "audio_track_type_descriptive" > описни</string>
<string name= "audio_track_type_dubbed" > синхронизовани</string>
<string name= "settings_category_exoplayer_summary" > Управљајте неким подешавањима ExoPlayer-а . Ове промене захтевају рестартовање плејера да би с е примениле</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "prefer_original_audio_title" > Преферирај оригинални аудио снимак</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary" > Ово заобилазно решење ослобађа и поново инстанцира кодеке видео снимка када дође до промене површине, уместо да с е површина директно поставља на кодек. ExoPlayer већ користи ово на неким уређајима с а овим проблемом, ово подешавање утиче само на Android 6 и новије верзије.
\n
\nО мо г у ћа ва ње ове опције може спречити грешке при репродукцији приликом пребацивања тренутног плејера видео снимака или преласка на цео екран</string>
<string name= "play_queue_audio_track" > Аудио снимак: %s</string>
<string name= "fast_mode" > Брзи режим</string>
<string name= "enumeration_comma" > ,</string>
<string name= "msg_failed_to_copy" > Копирање у привремену меморију није успело</string>
<string name= "sort" > Сортирање</string>
<string name= "you_successfully_subscribed" > Сада пратите овај канал</string>
<string name= "select_audio_track_external_players" > Изабери аудио снимак за спољне плејере</string>
<string name= "metadata_subscribers" > Пратиоци</string>
<string name= "loading_metadata_title" > Учитавање метаподатака…</string>
<string name= "feed_fetch_channel_tabs" > Прикупи картице канала</string>
<string name= "feed_fetch_channel_tabs_summary" > Картице за прикупљање приликом ажурирања фида. Ова опција нема ефекта ако с е канал ажурира у брзом режиму.</string>
<string name= "channel_tab_videos" > Видео снимци</string>
<string name= "show_channel_tabs_summary" > К о ј е картице с е приказују на страницама канала</string>
<string name= "show_channel_tabs" > Картице канала</string>
<string name= "channel_tab_shorts" > Shorts</string>
<string name= "channel_tab_about" > Информације</string>
<string name= "channel_tab_albums" > Албуми</string>
<string name= "channel_tab_playlists" > Плејлисте</string>
<string name= "channel_tab_tracks" > Снимци</string>
<string name= "channel_tab_channels" > Канали</string>
<string name= "channel_tab_livestreams" > Уживо</string>
2023-10-05 03:09:31 +02:00
<string name= "image_quality_title" > Квалитет слике</string>
<string name= "question_mark" > \?</string>
<string name= "toggle_screen_orientation" > Укључи оријентацију екрана</string>
<string name= "image_quality_low" > Низак квалитет</string>
<string name= "toggle_fullscreen" > Укључи цео екран</string>
<string name= "metadata_avatars" > Аватари</string>
<string name= "next_stream" > Следећи стрим</string>
<string name= "metadata_subchannel_avatars" > Аватари потканала</string>
<string name= "open_play_queue" > Отвори ред чекања за пуштање</string>
<string name= "image_quality_none" > Н е учитавај слике</string>
<string name= "image_quality_high" > Висок квалитет</string>
<string name= "forward" > Унапред</string>
<string name= "rewind" > Премотавање</string>
<string name= "replay" > Поново пусти</string>
<string name= "image_quality_medium" > Средњи квалитет</string>
<string name= "metadata_uploader_avatars" > Аватари отпремаоца</string>
<string name= "metadata_banners" > Банери</string>
<string name= "image_quality_summary" > Изаберите квалитет слика и да ли ћете уопште учитавати слике да бисте смањили потрошњу података и меморије. Промене бришу кеш слике у меморији и на диску — %s</string>
<string name= "play" > Пусти</string>
<string name= "more_options" > Више опција</string>
<string name= "metadata_thumbnails" > Сличице</string>
<string name= "duration" > Трајање</string>
<string name= "previous_stream" > Претходни стрим</string>
<string name= "share_playlist_with_list" > Дели листу URL адреса</string>
<string name= "share_playlist_with_titles" > Дели с а насловима</string>
<string name= "share_playlist_content_details" > %1$s
\n%2$s</string>
<string name= "share_playlist" > Дели плејлисту</string>
<string name= "share_playlist_with_titles_message" > Делите плејлисту с а детаљима, као што с у назив плејлисте и наслови видео снимака или као једноставна листа URL адреса видео снимака</string>
<string name= "video_details_list_item" > -%1$s: %2$s</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<plurals name= "replies" >
<item quantity= "one" > %s одговор</item>
<item quantity= "few" > %s одговора</item>
<item quantity= "other" > %s одговора</item>
</plurals>
<string name= "show_more" > Прикажи више</string>
<string name= "show_less" > Прикажи мање</string>
<string name= "notification_actions_summary_android13" > Измените сваку радњу обавештења у наставку тако што ћете ј е додирнути. Прве три радње (пусти/паузирај, претходни и следећи) поставља систем и не могу с е прилагодити.</string>
2024-04-01 13:38:40 +02:00
<string name= "error_insufficient_storage" > Нема довољно слободног меморијског простора на уређају</string>
<string name= "settings_category_backup_restore_title" > Прављење резервне копије и враћање</string>
<string name= "reset_settings_title" > Ресетуј подешавања</string>
<string name= "reset_settings_summary" > Ресетујте сва подешавања на подразумеване вредности</string>
<string name= "reset_all_settings" > Ресетовање свих подешавања ће одбацити сва жељена подешавања и поново покренути апликацију.
\n
\nЖе лите ли заиста да наставите?</string>
2021-05-12 16:27:13 +02:00
</resources>