NewPipe-app-android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml

503 lines
37 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2017-05-23 16:53:50 +02:00
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s просмотров</string>
<string name="upload_date_text">Опубликовано %1$s</string>
<string name="no_player_found">Потоковый плеер не найден. Установить VLC?</string>
<string name="install">Установить</string>
2015-11-03 10:34:51 +01:00
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="open_in_browser">Открыть в браузере</string>
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="download">Скачать</string>
<string name="search">Поиск</string>
2015-11-03 10:34:51 +01:00
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="did_you_mean">Возможно, вы имели в виду: %1$s?</string>
<string name="share_dialog_title">Поделиться с помощью</string>
<string name="choose_browser">Выбрать браузер</string>
<string name="screen_rotation">поворот</string>
<string name="download_path_title">Путь загрузки видео</string>
<string name="download_path_summary">Папка для хранения загруженных видео</string>
<string name="download_path_dialog_title">Введите путь к папке для загрузки видео</string>
<string name="default_resolution_title">Разрешение по умолчанию</string>
<string name="play_with_kodi_title">Воспроизвести в Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Приложение Kore не найдено. Установить его?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Воспроизвести в Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показать опцию воспроизведения видео через медиацентр Kodi</string>
<string name="play_audio">Аудио</string>
<string name="default_audio_format_title">Формат аудио по умолчанию</string>
<string name="webm_description">WebM — свободный</string>
<string name="m4a_description">M4A — выше качество</string>
<string name="download_dialog_title">Скачать</string>
<string name="next_video_title">Следующее видео</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL не поддерживается</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"Следующее\" и \"Предложенные\" видео</string>
<string name="search_language_title">Язык контента по умолчанию</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео и аудио</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Внешний вид</string>
<string name="settings_category_other_title">Другое</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Миниатюра видео-превью</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Миниатюра видео-превью</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Миниатюра аватара пользователя</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Не понравилось</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Понравилось</string>
<string name="use_external_video_player_title">Внешний видеоплеер</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Внешний аудиоплеер</string>
<string name="background_player_playing_toast">Воспроизведение в фоновом режиме</string>
<string name="theme_title">Тема</string>
<string name="dark_theme_title">Тёмная</string>
<string name="light_theme_title">Светлая</string>
<string name="play_btn_text">Воспроизвести</string>
<string name="network_error">Ошибка сети</string>
<string name="use_tor_title">Использовать Tor</string>
<string name="download_path_audio_title">Путь загрузки аудио</string>
<string name="download_path_audio_summary">Папка для хранения загруженных аудио</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Введите путь к папке для загрузки аудио</string>
<string name="main_bg_subtitle">Начните с поиска</string>
<string name="msg_wait">Подождите…</string>
<string name="msg_exists">Файл уже существует</string>
<string name="msg_threads">Потоки</string>
<string name="finish">ОК</string>
<string name="start">Начать</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="checksum">Контрольная сумма</string>
<string name="msg_name">Имя файла</string>
<string name="msg_error">Ошибка</string>
<string name="msg_server_unsupported">Сервер не поддерживается</string>
<string name="msg_running">NewPipe скачивает</string>
<string name="msg_url_malform">Неверный URL или нет доступа к интернету</string>
<string name="msg_running_detail">Подробнее</string>
<string name="msg_copied">Скопировано в буфер обмена</string>
<string name="no_available_dir">Выберите доступную папку для загрузки</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Контент 18+</string>
<string name="general_error">Ошибка</string>
<string name="your_comment">Ваш комментарий (English):</string>
<string name="err_dir_create">Не удалось создать папку для загрузки \"%1$s\"</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Автовоспроизведение</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Воспроизводить видео при вызове NewPipe из другого приложения</string>
<string name="content">Контент</string>
<string name="video_is_age_restricted">Видео с возрастными ограничениями. Разрешить подобный контент можно в настройках.</string>
<string name="duration_live">вживую</string>
<string name="downloads">Загрузки</string>
<string name="downloads_title">Загрузки</string>
<string name="error_report_title">Отчёт об ошибке</string>
<string name="parsing_error">Не удалось разобрать веб-сайт</string>
<string name="light_parsing_error">Не удалось полностью разобрать веб-сайт</string>
<string name="content_not_available">Контент недоступен</string>
<string name="blocked_by_gema">Заблокировано GEMA</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Не удалось создать меню загрузки</string>
<string name="live_streams_not_supported">Это прямая трансляция, они пока не поддерживаются.</string>
<string name="could_not_load_image">Не удалось загрузить изображение</string>
<string name="app_ui_crash">Падение приложения/UI</string>
<string name="sorry_string">Простите, это не должно было произойти.</string>
<string name="error_report_button_text">Отправить отчёт по e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Простите, произошли ошибки.</string>
<string name="error_snackbar_action">ОТЧЁТ</string>
<string name="what_device_headline">Информация:</string>
<string name="what_happened_headline">Что произошло:</string>
<string name="error_details_headline">Подробности:</string>
<string name="use_tor_summary">(Экспериментально) Загружать через Tor для повышения конфиденциальности (прямые трансляции пока не поддерживаются).</string>
<string name="report_error">Сообщить об ошибке</string>
<string name="user_report">Сообщить о нарушении</string>
<string name="info_dir_created">Создана папка для загрузок \"%1$s\"</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="retry">Повторить попытку</string>
<string name="storage_permission_denied">Нет доступа к накопителю</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не удалось загрузить все миниатюры</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Не удалось расшифровать подпись URL у видео</string>
<string name="could_not_get_stream">Не удалось найти ни одного потока</string>
<string name="view">Воспроизвести</string>
<string name="controls_background_title">В фоне</string>
<string name="controls_popup_title">В окне</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Только некоторые устройства могут воспроизводить видео в 2K/4K</string>
<string name="default_video_format_title">Формат видео по умолчанию</string>
<string name="black_theme_title">Чёрная</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Восстановить окно</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Изменять яркость и громкость жестами</string>
<string name="settings_category_popup_title">Всплывающее окно</string>
<string name="popup_playing_toast">Воспроизведение во всплывающем окне</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="refresh">Обновить</string>
<string name="clear">Очистить</string>
<string name="use_old_player_title">Старый плеер</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Управление жестами</string>
<string name="all">Всё</string>
<string name="filter">Фильтр</string>
<string name="add">Новая цель</string>
2018-04-01 19:58:07 +02:00
<string name="info_labels">Что:\\nЗапрос:\\nЯзык контента:\\nСервис:\\nВремя по Гринвичу:\\nПакет:\\nВерсия:\\nВерсия ОС:</string>
<string name="msg_popup_permission">Это разрешение нужно для
\nвоспроизведения в окне</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="open_in_popup_mode">Открыть в отдельном окне</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Отображать подсказки при поиске</string>
<string name="later">Позже</string>
<string name="disabled">Отключено</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Изменение размера</string>
<string name="use_external_video_player_summary">В некоторых разрешениях НЕ будет звука, если включено</string>
<string name="short_million"> млн.</string>
<string name="short_billion"> млрд.</string>
2017-05-24 23:11:34 +02:00
<string name="short_thousand"> тыс.</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Разрешение очереди \"В окне\"</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Запоминать размер и положение всплывающего окна</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Варианты поиска</string>
<string name="best_resolution">Лучшее разрешение</string>
<string name="use_old_player_summary">Использовать старый встроенный плеер на Mediaframework</string>
<string name="reCaptcha_title">Запрос reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Запрошен ввод reCAPTCHA</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Высокие разрешения</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe в окне</string>
<string name="title_activity_about">О NewPipe</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="app_license_title">Лицензия NewPipe</string>
<string name="tab_licenses">Лицензии</string>
<string name="title_licenses">Сторонние лицензии</string>
<string name="action_open_website">Открыть веб-сайт</string>
<string name="action_about">О приложении</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Не удалось загрузить лицензию</string>
<string name="tab_about">О приложении</string>
<string name="tab_contributors">Участники</string>
<string name="read_full_license">Прочитать лицензию</string>
<string name="app_description">Свободное легковесное потоковое воспроизведение на Android.</string>
<string name="view_on_github">Открыть на GitHub</string>
<string name="contribution_encouragement">Приветствуется всё — идеи, перевод, изменения дизайна, чистка кода или огромные изменения в коде. Чем больше сделано, тем лучше!</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s под лицензией %3$s</string>
<string name="contribution_title">Помощь проекту</string>
<string name="subscribe_button_title">Подписаться</string>
<string name="subscription_change_failed">Не удалось изменить подписку</string>
<string name="subscription_update_failed">Не удалось обновить подписку</string>
<string name="tab_main">Главная</string>
<string name="tab_subscriptions">Подписки</string>
<string name="fragment_whats_new">Что нового</string>
<string name="enable_search_history_title">История поиска</string>
<string name="enable_search_history_summary">Хранить поисковые запросы локально</string>
<string name="enable_watch_history_title">История и кэш</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Запоминать просмотренные видео</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Возобновить при фокусе</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Возобновлять воспроизведение после перерывов (например, телефонных звонков)</string>
<string name="notification_channel_name">Уведомление NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Уведомления для NewPipe в фоне и во всплывающем окне</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Загрузки</string>
<string name="settings_file_charset_title">Допустимые символы имён файлов</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Заменяет недопустимые символы</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Символ для замены</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Буквы и цифры</string>
<string name="charset_most_special_characters">Большинство спецсимволов</string>
<string name="title_activity_history">История</string>
<string name="title_history_search">История поиска</string>
<string name="title_history_view">Просмотрено</string>
<string name="history_disabled">История отключена</string>
<string name="action_history">История</string>
<string name="history_empty">История пуста</string>
<string name="history_cleared">История очищена</string>
<string name="settings_category_player_title">Плеер</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Поведение</string>
<string name="settings_category_history_title">История и кэш</string>
<string name="playlist">Плейлист</string>
<string name="undo">Отмена</string>
<string name="search_no_results">Нет результатов</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Ничего нет</string>
<string name="no_subscribers">Нет подписчиков</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s подписчик</item>
<item quantity="few">%s подписчика</item>
2018-01-09 10:28:28 +01:00
<item quantity="other">%s подписчиков</item>
</plurals>
<string name="no_views">Нет просмотров</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s просмотр</item>
<item quantity="few">%s просмотра</item>
2018-01-09 10:28:28 +01:00
<item quantity="other">%s просмотров</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Нет видео</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s видео</item>
<item quantity="few">%s видео</item>
<item quantity="many">%s видео</item>
</plurals>
<string name="item_deleted">Элемент удалён</string>
<string name="delete_item_search_history">Удалить этот элемент из истории поиска?</string>
<string name="main_page_content">Контент главной страницы</string>
<string name="blank_page_summary">Пустая страница</string>
<string name="kiosk_page_summary">Страница киоска</string>
<string name="subscription_page_summary">Страница подписки</string>
<string name="feed_page_summary">Страница ленты</string>
<string name="channel_page_summary">Страница канала</string>
<string name="select_a_channel">Выберите канал</string>
<string name="select_a_kiosk">Выберите киоск</string>
<string name="kiosk">Киоск</string>
<string name="trending">Тренды</string>
<string name="top_50">Топ 50</string>
<string name="new_and_hot">Новое и горячее</string>
<string name="background_player_append">Добавлено в очередь в фоне</string>
<string name="popup_playing_append">Добавлено в очередь в окне</string>
<string name="play_all">Играть всё</string>
<string name="player_stream_failure">Не удалось воспроизвести этот поток</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Сведения</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Настройки звука</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Пока нет подписок на каналы</string>
<string name="play_queue_remove">Удалить</string>
<string name="subscribed_button_title">Вы подписаны</string>
<string name="channel_unsubscribed">Подписка отменена</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Зажмите, чтобы добавить\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показать подсказку при нажатии \"В окне\" или \"В фоне\" на странице сведений о видео</string>
<string name="unknown_content">[Неизвестно]</string>
<string name="player_recoverable_failure">Восстановление после ошибки плеера</string>
<string name="title_activity_background_player">В фоне</string>
<string name="title_activity_popup_player">В окне</string>
<string name="hold_to_append">Зажмите, чтобы добавить в очередь</string>
<string name="enqueue_on_background">Добавить в очередь \"В фоне\"</string>
<string name="enqueue_on_popup">Добавить в очередь \"В окне\"</string>
<string name="start_here_on_main">Начать отсюда в плеере</string>
<string name="start_here_on_background">Начать отсюда в фоне</string>
<string name="start_here_on_popup">Начать отсюда в окне</string>
<string name="no_player_found_toast">Потоковый плеер не найден (вы можете установить VLC)</string>
<string name="default_content_country_title">Страна контента по умолчанию</string>
<string name="service_title">Сервис</string>
<string name="always">Всегда</string>
<string name="just_once">Только сейчас</string>
<string name="toggle_orientation">Переключить ориентацию</string>
<string name="switch_to_background">Перейти в фон</string>
<string name="switch_to_popup">Перейти в окно</string>
<string name="switch_to_main">Перейти в плеер</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Ошибка плеера без возможности восстановления</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Внешние плееры не поддерживают ссылки этих типов</string>
<string name="invalid_url_toast">Неверная ссылка</string>
<string name="video_streams_empty">Потоки видео не найдены</string>
<string name="audio_streams_empty">Потоки аудио не найдены</string>
<string name="donation_title">Пожертвовать</string>
<string name="donation_encouragement">Разработчики NewPipe ценой своего свободного времени делают вашу жизнь чуть удобнее. Отплатите им тем же — наслаждаясь чашечкой кофе, они смогут сделать NewPipe ещё лучше.</string>
<string name="give_back">Воздать должное</string>
<string name="website_title">Веб-сайт</string>
<string name="website_encouragement">Для получения более подробной информации и последних новостей о NewPipe посетите наш веб-сайт.</string>
<string name="drawer_open">Открыть боковую панель</string>
<string name="drawer_close">Закрыть боковую панель</string>
<string name="video_player">Видеоплеер</string>
<string name="background_player">Фоновый плеер</string>
<string name="popup_player">Плеер в окне</string>
<string name="always_ask_player">Всегда спрашивать</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Получение сведений…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Загрузка запрошенного контента</string>
<string name="controls_download_desc">Загрузка файла прямой трансляции.</string>
<string name="show_info">Показать сведения</string>
<string name="tab_bookmarks">Закладки</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Добавить к</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Быстрый поиск позиции</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточный поиск позволяет плееру искать позицию быстрее, но менее точно</string>
<string name="auto_queue_title">Автодополнение очереди</string>
<string name="auto_queue_summary">Добавлять похожие потоки в очередь при воспроизведении последнего потока, если не включён повтор</string>
<string name="settings_category_debug_title">Отладка</string>
<string name="file">Файл</string>
<string name="import_data_title">Импорт данных</string>
<string name="export_data_title">Экспорт данных</string>
<string name="import_data_summary">Текущие подписки, плейлисты и история будут заменены</string>
<string name="export_data_summary">Экспорт подписок, плейлистов и истории</string>
<string name="invalid_directory">Неверная папка</string>
<string name="invalid_source">Неверный файл или источник контента</string>
<string name="invalid_file">Файл не существует или нет разрешения на его чтение или запись</string>
<string name="file_name_empty_error">Имя файла не может быть пустым</string>
<string name="error_occurred_detail">Произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="detail_drag_description">Перетащите, чтобы изменить порядок</string>
<string name="create">Создать</string>
<string name="delete_one">Удалить одно</string>
<string name="delete_all">Удалить всё</string>
<string name="dismiss">Отклонить</string>
<string name="rename">Переименовать</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Удалить этот элемент из истории поиска?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Удалить все элементы из истории?</string>
<string name="title_last_played">Недавно проигранные</string>
<string name="title_most_played">Часто проигрываемые</string>
<string name="export_complete_toast">Экспорт завершён</string>
<string name="import_complete_toast">Импорт завершён</string>
<string name="no_valid_zip_file">Нет верного Zip-файла</string>
<string name="could_not_import_all_files">Внимание: не все файлы были импортированы.</string>
<string name="override_current_data">Текущие данные будут заменены.</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Скоро здесь кое-что появится ;D</string>
<string name="always_ask_open_action">Всегда спрашивать</string>
<string name="create_playlist">Создать плейлист</string>
<string name="delete_playlist">Удалить плейлист</string>
<string name="rename_playlist">Переименовать плейлист</string>
<string name="playlist_name_input">Имя</string>
<string name="append_playlist">Добавить в плейлист</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">На миниатюру плейлиста</string>
<string name="bookmark_playlist">Добавить закладку</string>
<string name="unbookmark_playlist">Удалить закладку</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Удалить этот плейлист?</string>
<string name="playlist_creation_success">Плейлист создан</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Добавлено в плейлист</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Миниатюра плейлиста изменена</string>
<string name="playlist_delete_failure">Не удалось удалить плейлист</string>
<string name="caption_none">Без титров</string>
<string name="resize_fit">Подогнать</string>
<string name="resize_fill">Заполнить</string>
<string name="resize_zoom">Приблизить</string>
<string name="caption_auto_generated">Созданы автоматически</string>
<string name="caption_font_size_settings_title">Размер шрифта субтитров</string>
<string name="smaller_caption_font_size">Маленький шрифт</string>
<string name="normal_caption_font_size">Обычный шрифт</string>
<string name="larger_caption_font_size">Большой шрифт</string>
<string name="live_sync">Синхронизировать</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Включить LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Мониторинг утечки памяти может привести к зависанию приложения</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Сообщать об ошибках жизненного цикла</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Принудительно сообщать о недоставляемых Rx-исключениях вне фрагмента или жизненного цикла после удаления</string>
<string name="import_export_title">Импорт и экспорт</string>
<string name="import_title">Импорт</string>
<string name="import_from">Импорт из</string>
<string name="export_to">Экспорт в</string>
<string name="import_ongoing">Импорт…</string>
<string name="export_ongoing">Экспорт…</string>
<string name="import_file_title">Импорт файла</string>
<string name="previous_export">Предыдущий экспорт</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не удалось импортировать подписки</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не удалось экспортировать подписки</string>
<string name="import_youtube_instructions">Импорт подписок из YouTube загрузкой файла экспорта:
\n
\n1. Перейдите на: %1$s
\n2. Войдите, если необходимо
\n3. Должна начаться загрузка (это будет файл экспорта)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Импорт подписок из SoundCloud набрав либо URL, либо ваш ID:
\n
\n1. Включите \"режим рабочего стола\" в браузере (сайт недоступен на телефоне)
\n2. Пройдите на: %1$s
\n3. Войдите, если надо
\n4. Скопируйте адрес из адресной строки.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">вашID, soundcloud.com/вашID</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Это действие может вызвать большой расход трафика.
\n
\nПродолжить?</string>
<string name="download_thumbnail_title">Загружать миниатюры</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Отключите, чтобы не загружать миниатюры и сэкономить трафик и память. Изменение настройки очистит кэш изображений</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кэш изображений очищен</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Очистить кэш метаданных</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кэш метаданных очищен</string>
<string name="playback_speed_control">Управление скоростью воспроизведения</string>
<string name="playback_tempo">Темп</string>
<string name="playback_pitch">Тон</string>
<string name="unhook_checkbox">Независимо (искажения)</string>
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
<string name="playback_default">По умолчанию</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Удалить все загруженные данные веб-страниц</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">При открытии ссылки на контент — %s</string>
<string name="no_streams_available_download">Нет потоков, доступных для загрузки</string>
<string name="caption_setting_title">Титры</string>
<string name="toast_no_player">Приложение для воспроизведения этого файла не установлено</string>
<string name="caption_setting_description">Изменить размер текста и стиль титров. Нужен перезапуск</string>
<string name="clear_views_history_title">Очистить историю просмотров</string>
<string name="delete_view_history_alert">Вся история просмотров будет удалена.</string>
<string name="view_history_deleted">История просмотров удалена</string>
<string name="clear_search_history_title">Очистить историю поиска</string>
<string name="clear_search_history_summary">Удалить историю поисковых запросов</string>
<string name="clear_views_history_summary">Удалить историю воспроизведённых потоков</string>
<string name="delete_search_history_alert">Вся история поиска будет удалена.</string>
<string name="search_history_deleted">История поиска удалена</string>
<string name="one_item_deleted">1 элемент удалён.</string>
<string name="app_license">NewPipe — свободное программное обеспечение: вы можете использовать, изучать и улучшать его по своему усмотрению. В частности, вы можете распространять и/или изменять его в соответствии с условиями GNU General Public License, опубликованной Free Software Foundation, либо версии 3, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии.</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">При открытии контента</string>
<string name="import_settings">Хотите импортировать настройки?</string>
<string name="privacy_policy_title">Политика конфиденциальности NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Проект NewPipe очень серьёзно относится к вашей конфиденциальности. Поэтому приложение не собирает никаких данных без вашего согласия.
\nПолитика конфиденциальности NewPipe подробно объясняет, какие данные отправляются и хранятся при отправке отчёта о сбоях.</string>
<string name="read_privacy_policy">Прочитать политику</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">В соответствии с Общим регламентом по защите данных ЕС (GDPR), обращаем ваше внимание на политику конфиденциальности NewPipe. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с ней.
\nВам необходимо принять её условия, чтобы отправить нам отчёт об ошибке.</string>
<string name="accept">Принять</string>
<string name="decline">Отклонить</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Без ограничений</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Предел разрешения в мобильной сети</string>
<string name="channels">Каналы</string>
<string name="playlists">Плейлисты</string>
<string name="tracks">Дорожки</string>
<string name="users">Пользователи</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Пропускать тишину</string>
<string name="playback_step">Шаг</string>
<string name="playback_reset">Сброс</string>
<string name="minimize_on_exit_title">При сворачивании плеера</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">При переключении со встроенного плеера на другое приложение — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Ничего не делать</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Фоновый плеер</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Плеер в окне</string>
</resources>