2023-01-07 17:43:47 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2024-03-20 21:23:00 +01:00
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" tools:ignore= "MissingTranslation" >
2023-01-11 08:30:29 +01:00
<string name= "log_in" > Logg inn</string>
<string name= "next" > Neste</string>
<string name= "loading_instance" > Henter serverinfo…</string>
<string name= "error" > Feil</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "not_a_mastodon_instance" > %s ser ikke ut til å være en Mastodon server.</string>
2023-01-11 08:30:29 +01:00
<string name= "ok" > OK</string>
2023-08-12 01:06:29 +02:00
<string name= "preparing_auth" > Forbereder autentisering…</string>
2023-01-11 08:30:29 +01:00
<string name= "finishing_auth" > Ferdigstiller autentisering…</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "user_boosted" > Fremhevet av %s</string>
2023-01-11 08:30:29 +01:00
<string name= "in_reply_to" > Som svar på %s</string>
<string name= "notifications" > Varslinger</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "user_followed_you" > %s fulgte deg</string>
<string name= "user_sent_follow_request" > %s har sendt deg en følgeforespørsel</string>
<string name= "user_favorited" > %s favorittmarkerte innlegget ditt</string>
<string name= "notification_boosted" > %s fremhevet ditt innlegg</string>
<string name= "poll_ended" > Se resultatene av avstemningen du stemte på</string>
2023-01-11 08:30:29 +01:00
<string name= "share_toot_title" > Del</string>
<string name= "settings" > Innstillinger</string>
<string name= "publish" > Publiser</string>
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "discard_draft" > Forkast utkast?</string>
2023-01-11 08:30:29 +01:00
<string name= "discard" > Forkast</string>
<string name= "cancel" > Avbryt</string>
<plurals name= "followers" >
<item quantity= "one" > følger</item>
<item quantity= "other" > følgere</item>
</plurals>
<plurals name= "following" >
<item quantity= "one" > følger</item>
<item quantity= "other" > følger</item>
</plurals>
<string name= "posts" > Innlegg</string>
<string name= "media" > Medier</string>
<string name= "profile_about" > Om</string>
<string name= "button_follow" > Følg</string>
<string name= "button_following" > Følgere</string>
<string name= "mute_user" > Demp %s</string>
<string name= "unmute_user" > Opphev demping %s</string>
<string name= "block_user" > Blokker %s</string>
<string name= "unblock_user" > Opphev blokkering %s</string>
<string name= "report_user" > Rapporter %s</string>
<string name= "block_domain" > Blokker %s</string>
<string name= "unblock_domain" > Opphev blokkering %s</string>
<plurals name= "x_posts" >
<item quantity= "one" > %,d innlegg</item>
<item quantity= "other" > %,d innlegg</item>
</plurals>
<string name= "profile_joined" > Ble med</string>
<string name= "done" > Ferdig</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "loading" > Laster…</string>
<string name= "field_label" > Etikett</string>
<string name= "field_content" > Innhold</string>
<string name= "saving" > Lagrer…</string>
<string name= "post_from_user" > Innlegg fra %s</string>
<string name= "poll_option_hint" > Valg %d</string>
<plurals name= "x_minutes" >
<item quantity= "one" > %d minutt</item>
<item quantity= "other" > %d minutter</item>
</plurals>
<plurals name= "x_hours" >
<item quantity= "one" > %d time</item>
<item quantity= "other" > %d timer</item>
</plurals>
<plurals name= "x_days" >
<item quantity= "one" > %d dag</item>
<item quantity= "other" > %d dager</item>
</plurals>
<plurals name= "x_seconds_left" >
<item quantity= "one" > %d sekund igjen</item>
<item quantity= "other" > %d sekunder igjen</item>
</plurals>
<plurals name= "x_minutes_left" >
<item quantity= "one" > %d minutt igjen</item>
<item quantity= "other" > %d minutter igjen</item>
</plurals>
<plurals name= "x_hours_left" >
<item quantity= "one" > %d time igjen</item>
<item quantity= "other" > %d timer igjen</item>
</plurals>
<plurals name= "x_days_left" >
<item quantity= "one" > %d dag igjen</item>
<item quantity= "other" > %d dager igjen</item>
</plurals>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<plurals name= "x_votes" >
<item quantity= "one" > %,d stemme</item>
<item quantity= "other" > %,d stemmer</item>
</plurals>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "poll_closed" > Lukket</string>
<string name= "do_mute" > Demp</string>
<string name= "do_unmute" > Opphev demping</string>
<string name= "do_block" > Blokker</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "do_unblock" > Opphev blokkering</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "button_blocked" > Blokkert</string>
<string name= "action_vote" > Stem</string>
<string name= "delete" > Slett</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "confirm_delete_title" > Slett innlegg</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "confirm_delete" > Er du sikker på at du vil slette dette innlegget?</string>
<string name= "deleting" > Sletter…</string>
<string name= "notification_channel_audio_player" > Lyd avspilling</string>
<string name= "play" > Spill av</string>
<string name= "pause" > Pause</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "log_out" > Logg ut</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "add_account" > Legg til konto</string>
<string name= "search_hint" > Søk</string>
<string name= "hashtags" > Emneknagger</string>
<string name= "news" > Nyheter</string>
<string name= "for_you" > For deg</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "all_notifications" > Alt</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "mentions" > Nevner</string>
<plurals name= "x_people_talking" >
<item quantity= "one" > %d person snakker</item>
<item quantity= "other" > %d personer snakker</item>
</plurals>
<string name= "report_title" > Rapporter %s</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "report_choose_reason" > Hva er galt med dette innlegget?</string>
<string name= "report_choose_reason_account" > Hva er galt med %s?</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "report_choose_reason_subtitle" > Velg det som passer best</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "report_reason_personal" > Jeg liker det ikke</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "report_reason_personal_subtitle" > Det er ikke noe du har lyst til å se</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "report_reason_spam" > Det er spam</string>
<string name= "report_reason_spam_subtitle" > Ondsinnede lenker, falskt engasjement eller repeterende svar</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "report_reason_violation" > Det bryter serverregler</string>
<string name= "report_reason_violation_subtitle" > Du er klar over at det bryter spesifikke regler</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "report_reason_other" > Det er noe annet</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "report_reason_other_subtitle" > Problemet passer ikke inn i de andre kategoriene</string>
<string name= "report_choose_rule" > Hvilke regler brytes?</string>
<string name= "report_choose_rule_subtitle" > Velg alle som passer</string>
<string name= "report_choose_posts" > Er det noen innlegg som støtter opp under denne rapporten?</string>
<string name= "report_choose_posts_subtitle" > Velg alle som passer</string>
<string name= "report_comment_title" > Er det noe annet du mener vi burde vite?</string>
<string name= "report_comment_hint" > Ytterligere kommentarer</string>
<string name= "sending_report" > Sender rapport…</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "report_sent_title" > Takk for rapporteringen, vi vil se på dette.</string>
<string name= "report_sent_subtitle" > Mens vi går gjennom dette, kan du iverksettet tiltak mot %s:</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "unfollow_user" > Slutt å følge @%s</string>
<string name= "unfollow" > Slutt å følge</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "mute_user_explain" > Du vil ikke se deres innlegg. De kan fortsatt følge deg og se dine innlegg, og vil ikke vite at de er dempet.</string>
<string name= "block_user_explain" > Du kommer ikke til å se innleggene deres. De vil ikke kunne se innleggene dine eller følge deg. De vil kunne se at de er blokkert.</string>
<string name= "report_personal_title" > Ønsker du ikke å se dette?</string>
<string name= "report_personal_subtitle" > Her er alternativene dine for å kontrollere hva du ser på Mastodon:</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "back" > Tilbake</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "search_communities" > Servernavn eller link</string>
<string name= "instance_rules_subtitle" > Ved å fortsette godtar du å følge de følgende reglene gitt og håndheves av %s moderatorene.</string>
<string name= "display_name" > Navn</string>
<string name= "username" > Brukernavn</string>
<string name= "email" > E-post</string>
<string name= "password" > Passord</string>
<string name= "confirm_password" > Bekreft passord</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "password_note" > Inkluder store bokstaver, spesialtegn og tall for å øke passordstyrken.</string>
<string name= "category_general" > Generelt</string>
2023-01-24 21:52:46 +01:00
<!-- %s is the email address -->
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "confirm_email_subtitle" > Trykk på linken vi sendte deg for å verifisere %s. Vi venter her.</string>
2023-08-12 01:06:29 +02:00
<string name= "confirm_email_didnt_get" > Fikk du ikke linken?</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "resend" > Send på nytt</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "open_email_app" > Åpne e-post appen</string>
<string name= "resent_email" > Bekreftelse e-post er sendt</string>
<string name= "compose_hint" > Skriv eller lim inn hva du tenker på</string>
<string name= "content_warning" > Innholdsvarsel</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "save" > Lagre</string>
<string name= "add_alt_text" > Legg til alternativ tekst</string>
<string name= "visibility_public" > Offentlig</string>
<string name= "visibility_followers_only" > Kun følgere</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "visibility_private" > Bare nevnte personer</string>
<string name= "recent_searches" > Nylige</string>
<string name= "skip" > Hopp over</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "notification_type_follow" > Nye følgere</string>
<string name= "notification_type_favorite" > Favoritter</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "notification_type_reblog" > Fremhevinger</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "notification_type_mention" > Nevnelser</string>
<string name= "notification_type_poll" > Avstemminger</string>
<string name= "choose_account" > Velg konto</string>
<string name= "err_not_logged_in" > Vennligst logg inn på Mastodon først</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<plurals name= "cant_add_more_than_x_attachments" >
<item quantity= "one" > Du kan ikke legge til mer enn %d media vedlegg</item>
<item quantity= "other" > Du kan ikke legge til mer enn %d medievedlegg</item>
</plurals>
<string name= "media_attachment_unsupported_type" > Filen %s er av en type som ikke er støttet</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "media_attachment_too_big" > Filen %1$s overskrider størrelsesgrensen på %2$s MB</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "settings_theme" > Utseende</string>
<string name= "theme_auto" > Bruk enhetens utseende</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "theme_light" > Lyst</string>
<string name= "theme_dark" > Mørkt</string>
<string name= "settings_behavior" > Oppførsel</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "settings_gif" > Spill av animerte avatarer og emoji</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "settings_notifications" > Varslinger</string>
<string name= "settings_contribute" > Bidra til Mastodon</string>
<string name= "settings_tos" > Bruksvilkår</string>
<string name= "settings_privacy_policy" > Personvernregler</string>
<string name= "settings_clear_cache" > Tøm mediemellomlager</string>
<string name= "settings_app_version" > Mastodon for Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name= "media_cache_cleared" > Mediemellomlager er tømt</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "confirm_log_out" > Logg ut av %s?</string>
<string name= "sensitive_content_explain" > Forfatteren markerte dette mediet som sensitivt.</string>
<string name= "avatar_description" > Gå til %s sin profil</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "more_options" > Flere alternativer</string>
<string name= "new_post" > Nytt innlegg</string>
<string name= "button_reply" > Svar</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "button_reblog" > Fremhev</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "button_favorite" > Favoritt</string>
<string name= "button_share" > Del</string>
<string name= "media_no_description" > Media uten beskrivelse</string>
<string name= "add_media" > Legg til media</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "add_poll" > Legg til avstemning</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "emoji" > Emoji</string>
<string name= "home_timeline" > Hjemmetidslinje</string>
<string name= "my_profile" > Min profil</string>
<string name= "media_viewer" > Forhåndsvisning av media</string>
<string name= "follow_user" > Følg %s</string>
<string name= "unfollowed_user" > Slutt å følge %s</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "followed_user" > Du følger nå %s</string>
<string name= "following_user_requested" > Forespør å følge %s</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "open_in_browser" > Åpne i nettleser</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "signup_reason" > Hvorfor vil du bli med?</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "signup_reason_note" > Dette vil hjelpe oss med å gjennomgå din søknad.</string>
<string name= "clear" > Tøm</string>
<string name= "profile_header" > Toppbilde</string>
<string name= "profile_picture" > Profilbilde</string>
<string name= "reorder" > Endre rekkefølge</string>
<string name= "download" > Last ned</string>
<string name= "permission_required" > Tillatelse kreves</string>
<string name= "storage_permission_to_download" > Appen trenger tilgang til lagringen for å lagre denne filen.</string>
<string name= "open_settings" > Åpne innstillinger</string>
<string name= "error_saving_file" > Feil ved lagring av fil</string>
<string name= "file_saved" > Fil lagret</string>
<string name= "downloading" > Laster ned…</string>
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "no_app_to_handle_action" > Det er ingen app som kan håndtere denne handlingen</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "local_timeline" > Lokalt</string>
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "trending_posts_info_banner" > Disse innleggene snakker folk om rundt om i Mastodon.</string>
<string name= "trending_links_info_banner" > Dette er nyhetshistoriene som snakkes om rundt om i Mastodon.</string>
2023-06-25 02:07:15 +02:00
<!-- %s is the server domain -->
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "local_timeline_info_banner" > Dette er alle innlegg fra alle brukere på din server (%s).</string>
<string name= "recommended_accounts_info_banner" > Du liker kanskje disse kontoene basert på de andre du følger.</string>
2023-11-10 20:08:28 +01:00
<string name= "see_new_posts" > Nye innlegg</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "load_missing_posts" > Last inn manglende innlegg</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "button_follow_pending" > Ventende</string>
<string name= "follows_you" > Følger deg</string>
<string name= "manually_approves_followers" > Godkjenn følgere manuelt</string>
2023-01-07 17:43:47 +01:00
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale - dependent grouping separators -->
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<plurals name= "x_followers" >
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<item quantity= "one" > %,d følger</item>
<item quantity= "other" > %,d følgere</item>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
</plurals>
<plurals name= "x_following" >
<item quantity= "one" > %,d følger</item>
<item quantity= "other" > %,d følgere</item>
</plurals>
<plurals name= "x_favorites" >
<item quantity= "one" > %,d favoritt</item>
<item quantity= "other" > %,d favoritter</item>
</plurals>
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<plurals name= "x_reblogs" >
<item quantity= "one" > %,d fremhev</item>
<item quantity= "other" > %,d fremheve</item>
</plurals>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "time_now" > nå</string>
<string name= "edit_history" > Rediger historikk</string>
<string name= "last_edit_at_x" > Sist redigert %s</string>
<string name= "time_just_now" > akkurat nå</string>
<plurals name= "x_seconds_ago" >
<item quantity= "one" > %d sekund siden</item>
<item quantity= "other" > %d sekunder siden</item>
</plurals>
<plurals name= "x_minutes_ago" >
<item quantity= "one" > %d minutt siden</item>
<item quantity= "other" > %d minutter siden</item>
</plurals>
<string name= "edited_timestamp" > redigert %s</string>
<string name= "edit_original_post" > Opprinnelig innlegg</string>
<string name= "edit_text_edited" > Tekst redigert</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "edit_spoiler_added" > Innholdsvarsel lagt til</string>
<string name= "edit_spoiler_edited" > Innholdsvarsel redigert</string>
<string name= "edit_spoiler_removed" > Innholdsvarsel fjernet</string>
<string name= "edit_poll_added" > Avstemming lagt til</string>
<string name= "edit_poll_edited" > Avstemming redigert</string>
<string name= "edit_poll_removed" > Avstemming fjernet</string>
<string name= "edit_media_added" > Lagt til medie</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "edit_media_removed" > Medie fjernet</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "edit_media_reordered" > Endre rekkefølge</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "edit_marked_sensitive" > Merk som følsomt</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "edit_marked_not_sensitive" > Marker som ikke følsomt</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "edit_multiple_changed" > Innlegg redigert</string>
<string name= "edit" > Rediger</string>
<string name= "discard_changes" > Forkaste endringer?</string>
<string name= "upload_failed" > Opplasting feilet</string>
<string name= "file_size_bytes" > %d bytes</string>
<string name= "file_size_kb" > %.2f KB</string>
<string name= "file_size_mb" > %.2f MB</string>
<string name= "file_size_gb" > %.2f GB</string>
<string name= "upload_processing" > Behandler…</string>
2023-01-07 17:43:47 +01:00
<!-- %s is file size -->
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "download_update" > Last ned (%s)</string>
<string name= "install_update" > Installer</string>
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "privacy_policy_subtitle" > Selv om Mastodon appen ikke samler inn data, kan det hende at serveren du registrerte deg på har en annen politikk.\n\nHvis du er uenig i retningslinjene for %s, kan du gå tilbake og velge en annen server.</string>
2023-01-11 11:15:28 +01:00
<string name= "empty_list" > Denne listen er tom</string>
<string name= "instance_signup_closed" > Denne serveren godtar ikke nye registreringer.</string>
<string name= "text_copied" > Kopiert til utklippstavle</string>
<string name= "add_bookmark" > Bokmerke</string>
<string name= "remove_bookmark" > Fjern bokmerke</string>
<string name= "bookmarks" > Bokmerker</string>
<string name= "login_subtitle" > Logg inn med serveren der du opprettet kontoen din.</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "server_url" > Server link</string>
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "server_filter_region_europe" > Europa</string>
<string name= "server_filter_region_north_america" > Nord-Amerika</string>
<string name= "server_filter_region_south_america" > Sør-Amerika</string>
<string name= "server_filter_region_africa" > Afrika</string>
<string name= "server_filter_region_asia" > Asia</string>
<string name= "server_filter_region_oceania" > Oseania</string>
<string name= "not_accepting_new_members" > Aksepterer ikke nye medlemmer</string>
<string name= "signup_passwords_dont_match" > Passordet samsvarer ikke</string>
<string name= "profile_add_row" > Legg til rad</string>
<string name= "profile_setup" > Konfigurering av profil</string>
<string name= "profile_setup_subtitle" > Du kan alltid fullføre dette senere i profilfanen.</string>
<string name= "follow_all" > Følg alle</string>
<string name= "server_rules_disagree" > Uenig</string>
<string name= "privacy_policy_explanation" > TL;DR: Vi samler ikke inn eller prosesserer noe.</string>
2023-01-25 23:44:39 +01:00
<!-- %s is server domain -->
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "server_policy_disagree" > Uenig med %s</string>
<string name= "profile_bio" > Om meg</string>
2023-01-30 00:01:35 +01:00
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "sending_follows" > Følger brukere…</string>
2023-01-30 00:01:35 +01:00
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "signup_email_domain_blocked" > %1$s tillater ikke registrering fra %2$s. Prøv en annen, eller < a> velg en annen server< /a> .</string>
<string name= "spoiler_show" > Vis likevel</string>
<string name= "spoiler_hide" > Skjul</string>
<string name= "poll_multiple_choice" > Velg en eller flere</string>
<string name= "save_changes" > Lagre endringer</string>
<string name= "profile_featured" > Utvalgt</string>
<string name= "profile_timeline" > Tidslinje</string>
<string name= "view_all" > Vis alle</string>
<string name= "profile_endorsed_accounts" > Kontoer</string>
<string name= "verified_link" > Bekreftet lenke</string>
<string name= "show" > Vis</string>
<string name= "hide" > Skjul</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "join_default_server" > Bli med %s</string>
<string name= "pick_server" > Velg en annen server</string>
<string name= "signup_or_login" > eller</string>
<string name= "learn_more" > Lær mer</string>
<string name= "welcome_to_mastodon" > Velkommen til Mastodon</string>
<string name= "welcome_paragraph1" > Mastodon er et desentralisert sosialt nettverk, som betyr at ingen selskaper kontrollerer det. Det består av mange uavhengige servere som er koblet sammen.</string>
<string name= "what_are_servers" > Hva er en server?</string>
2023-11-10 20:08:28 +01:00
<string name= "welcome_paragraph2" > Hver Mastodon konto ligger på en server - hver med sine egne verdier, regler, & administratorer. Uansett hvilken du velger, kan du følge og samhandle med folk på hvilken som helst server.</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "opening_link" > Åpner link…</string>
<string name= "link_not_supported" > Denne linken støttes ikke av appen</string>
<string name= "log_out_all_accounts" > Logg ut av alle kontoer</string>
<string name= "confirm_log_out_all_accounts" > Logge ut av alle kontoer?</string>
<string name= "retry" > Prøv igjen</string>
<string name= "post_failed" > Kunne ikke sende innlegg</string>
2023-06-25 02:07:15 +02:00
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "attachment_description_image" > %s bilde</string>
<string name= "attachment_description_video" > %s video</string>
<string name= "attachment_description_audio" > %s lyd</string>
<string name= "attachment_description_unknown" > %s fil</string>
<string name= "attachment_type_image" > Bilde</string>
<string name= "attachment_type_video" > Video</string>
<string name= "attachment_type_audio" > Lyd</string>
<string name= "attachment_type_gif" > GIF</string>
<string name= "attachment_type_unknown" > Fil</string>
<string name= "attachment_x_percent_uploaded" > %d%% lastet opp</string>
<string name= "add_poll_option" > Legg til valg</string>
<string name= "poll_length" > Avstemnings lengde</string>
<string name= "poll_style" > Stil</string>
<string name= "compose_poll_single_choice" > Velg en</string>
<string name= "compose_poll_multiple_choice" > Flere valg</string>
<string name= "delete_poll_option" > Slett avstemmings-alternativet</string>
<string name= "poll_style_title" > Avstemnings stil</string>
<string name= "alt_text" > Alternativ tekst</string>
<string name= "help" > Hjelp</string>
<string name= "what_is_alt_text" > Hva er alternativ tekst?</string>
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "alt_text_help" > Alternativ tekst gir bildebeskrivelser for personer med synshemminger, lav båndbredde eller de som ønsker ekstra kontekst.\n\nDu kan forbedre tilgjengeligheten og forståelsen for alle ved å skrive klar, konsis og objektiv alternativ tekst.\n\n<ul > <li > Fang opp viktige elementer</li> \n<li > Oppsummere tekst i bilder</li> \n<li > Bruk vanlig setningsstruktur</li> \n<li > Unngå overflødig informasjon</li> \n<li > Fokuser på trender og viktige funn i komplekse visualobjekter (som diagrammer eller kart)</li> </ul> </string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "edit_post" > Rediger innlegg</string>
<string name= "no_verified_link" > Ingen bekreftet lenke</string>
<string name= "compose_autocomplete_emoji_empty" > Bla gjennom emoji</string>
<string name= "compose_autocomplete_users_empty" > Finn hvem du leter etter</string>
<string name= "no_search_results" > Fant ikke noe med disse søkeordene</string>
<string name= "language" > Språk</string>
<string name= "language_default" > Standard</string>
<string name= "language_system" > System</string>
<string name= "language_detecting" > Sjekker språk</string>
<string name= "language_cant_detect" > Klarte ikke å oppdage ditt språk</string>
<string name= "language_detected" > Oppdaget</string>
<string name= "media_hidden" > Skjult media</string>
<string name= "post_hidden" > Skjult innlegg</string>
<string name= "report_title_post" > Rapporter innlegg</string>
<string name= "forward_report_explanation" > Denne kontoen er fra en annen tjener. Vil du sende en anonymisert kopi av rapporten dit også?</string>
2023-06-25 02:07:15 +02:00
<!-- %s is the server domain -->
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "forward_report_to_server" > Videresend til %s</string>
2023-06-25 02:07:15 +02:00
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "reported" > Rapportert</string>
<string name= "report_unfollow_explanation" > For å ikke se innleggene deres i tidslinjen din, må du slutte å følge dem.</string>
<string name= "muted_user" > Dempet %s</string>
<string name= "report_sent_already_blocked" > Du har allerede blokkert denne brukeren, så det er ikke noe annet du trenger å gjøre mens vi ser på rapporten din.</string>
<string name= "report_personal_already_blocked" > Du har allerede blokkert denne brukeren, så det er ikke noe annet du trenger å gjøre.\n\nTakk for at du hjelper til med å holde Mastodon til et trygt sted for alle!</string>
<string name= "blocked_user" > Blokkert %s</string>
<string name= "mark_all_notifications_read" > Merk alle som lest</string>
<string name= "settings_display" > Skjerm</string>
<string name= "settings_filters" > Filter</string>
<string name= "settings_server_explanation" > Oversikt, regler og moderatorer</string>
2023-06-25 02:07:15 +02:00
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "about_app" > Om %s</string>
<string name= "default_post_language" > Standard innleggsspråk</string>
<string name= "settings_alt_text_reminders" > Legg til alternativ tekst påminnelse</string>
<string name= "settings_confirm_unfollow" > Spør før du slutter å følge noen</string>
<string name= "settings_confirm_boost" > Spør før fremheving</string>
<string name= "settings_confirm_delete_post" > Spør før sletting av innlegg</string>
<string name= "pause_all_notifications" > Sett alle på vent</string>
<string name= "pause_notifications_off" > Av</string>
<string name= "notifications_policy_anyone" > Alle</string>
<string name= "notifications_policy_followed" > Folk som følger deg</string>
<string name= "notifications_policy_follower" > Folk du følger</string>
<string name= "notifications_policy_no_one" > Ingen</string>
<string name= "settings_notifications_policy" > Få varsler fra</string>
<string name= "notification_type_mentions_and_replies" > Nevnelser og svar</string>
<string name= "pause_all_notifications_title" > Pause alle varsler</string>
<plurals name= "x_weeks" >
<item quantity= "one" > %d uke</item>
<item quantity= "other" > %d uker</item>
</plurals>
2023-06-25 02:07:15 +02:00
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "date_at_time" > %1$s den %2$s</string>
<string name= "today" > i dag</string>
<string name= "yesterday" > i går</string>
<string name= "tomorrow" > i morgen</string>
2023-06-25 02:07:15 +02:00
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "pause_notifications_ends" > Slutter %s</string>
2023-06-25 02:07:15 +02:00
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "pause_notifications_banner" > Varsler gjenopptas %s.</string>
<string name= "resume_notifications_now" > Gjenoppta nå</string>
<string name= "open_system_notification_settings" > Gå til varslingsinnstillinger</string>
<string name= "about_server" > Om</string>
<string name= "server_rules" > Regler</string>
<string name= "server_administrator" > Administrator</string>
<string name= "send_email_to_server_admin" > Melding til administrator</string>
<string name= "notifications_disabled_in_system" > Slå på varsler fra enhetens innstillinger for å se oppdateringer fra hvor som helst.</string>
<string name= "settings_even_more" > Enda flere innstillinger</string>
<string name= "settings_show_cws" > Vis innholdsvarsel</string>
<string name= "settings_hide_sensitive_media" > Skjul media som er merket som følsomt</string>
<string name= "settings_show_interaction_counts" > Vis interaksjoner på innlegg</string>
<string name= "settings_show_emoji_in_names" > Egendefinerte emojier i visningsnavn</string>
<plurals name= "in_x_seconds" >
<item quantity= "one" > om %d sekunder</item>
<item quantity= "other" > om %d sekunder</item>
</plurals>
<plurals name= "in_x_minutes" >
<item quantity= "one" > om %d minutter</item>
<item quantity= "other" > om %d minutter</item>
</plurals>
<plurals name= "in_x_hours" >
<item quantity= "one" > om %d time</item>
<item quantity= "other" > om %d timer</item>
</plurals>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<plurals name= "x_hours_ago" >
<item quantity= "one" > %d time siden</item>
<item quantity= "other" > %d timer siden</item>
</plurals>
<string name= "alt_text_reminder_title" > Media mangler alternativ tekst</string>
<plurals name= "alt_text_reminder_x_images" >
<item quantity= "one" > %s av bildene dine mangler alternativ tekst. Vil du publisere allikevell?</item>
<item quantity= "other" > %s av bildene dine mangler alternativ tekst. Vil du publisere allikevell?</item>
</plurals>
<plurals name= "alt_text_reminder_x_attachments" >
<item quantity= "one" > %s av vedlegget ditt mangler alternativ tekst. Vil du publisere allikevell?</item>
<item quantity= "other" > %s av vedlegget ditt mangler alternativ tekst. Vil du publisere allikevell?</item>
</plurals>
<string name= "count_one" > En</string>
<string name= "count_two" > To</string>
<string name= "count_three" > Tre</string>
<string name= "count_four" > Fire</string>
<string name= "alt_text_reminder_post_anyway" > Publiser</string>
2023-06-25 02:07:15 +02:00
<!-- %s is the username -->
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "unfollow_confirmation" > Slutt å følge %s?</string>
<string name= "filter_active" > Aktiv</string>
<string name= "filter_inactive" > Inaktive</string>
<string name= "settings_add_filter" > Legg til filter</string>
<string name= "settings_edit_filter" > Rediger filter</string>
<string name= "settings_filter_duration" > Varighet</string>
<string name= "settings_filter_muted_words" > Dempet ord</string>
<string name= "settings_filter_context" > Demp fra</string>
<string name= "settings_filter_show_cw" > Vis med innholdsvarsel</string>
<string name= "settings_filter_show_cw_explanation" > Vis fortsatt innlegg som samsvarer med dette filteret, men med innholdsvarsel</string>
<string name= "settings_delete_filter" > Slett filter</string>
<string name= "filter_duration_forever" > For alltid</string>
2023-06-25 02:07:15 +02:00
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "settings_filter_ends" > Slutter om %s</string>
<plurals name= "settings_x_muted_words" >
<item quantity= "one" > %d dempet ord eller uttrykk</item>
<item quantity= "other" > %d dempet ord eller uttrykk</item>
</plurals>
<string name= "selection_2_options" > %1$s og %2$s</string>
<string name= "selection_3_options" > %1$s, %2$s, og %3$s</string>
<string name= "selection_4_or_more" > %1$s, %2$s og %3$d mer</string>
<string name= "filter_context_home_lists" > Hjem & lister</string>
<string name= "filter_context_notifications" > Varslinger</string>
<string name= "filter_context_public_timelines" > Offentlige tidslinjer</string>
<string name= "filter_context_threads_replies" > Tråder & svar</string>
<string name= "filter_context_profiles" > Profiler</string>
<string name= "settings_filter_title" > Tittel</string>
<string name= "settings_delete_filter_title" > Slett filter “%s\"?</string>
<string name= "settings_delete_filter_confirmation" > Dette filteret vil bli slettet fra kontoen din på alle enhetene dine.</string>
<string name= "add_muted_word" > Legg til dempet ord</string>
<string name= "edit_muted_word" > Rediger dempet ord</string>
<string name= "add" > Legg til</string>
<string name= "filter_word_or_phrase" > Ord eller uttrykk</string>
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "filter_add_word_help" > Ord skiller ikke mellom store og små bokstaver og samsvarer bare med hele ord.\n\nHvis du filtrerer nøkkelordet \"Druer\", vil det skjule innlegg som inneholder \"druer\" eller \"dRuEr\", men ikke \"druersukker.\"</string>
2023-07-25 21:52:29 +02:00
<string name= "settings_delete_filter_word" > Slette ord “%s\"?</string>
<string name= "enter_selection_mode" > Velg</string>
<string name= "select_all" > Velg alt</string>
<string name= "settings_filter_duration_title" > Filter varighet</string>
<string name= "filter_duration_custom" > Tilpasset</string>
<plurals name= "settings_delete_x_filter_words" >
<item quantity= "one" > Slett %d ord?</item>
<item quantity= "other" > Slette %d ord?</item>
</plurals>
<plurals name= "x_items_selected" >
<item quantity= "one" > %d valgt</item>
<item quantity= "other" > %d valgt</item>
</plurals>
<string name= "required_form_field_blank" > Kan ikke være tom</string>
<string name= "filter_word_already_in_list" > Allerede på listen</string>
<string name= "app_update_ready" > App oppdateringen er klar</string>
<string name= "app_update_version" > Versjon %s</string>
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "downloading_update" > Laster ned (%d%%)</string>
2023-06-25 02:07:15 +02:00
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "post_matches_filter_x" > Samsvarer filter \"%s\"</string>
<string name= "search_mastodon" > Søk i Mastodon</string>
<string name= "clear_all" > Fjern alle</string>
<string name= "search_open_url" > Åpne link i Mastodon</string>
<string name= "posts_matching_hashtag" > Publiser med \"%s\"</string>
<string name= "search_go_to_account" > Gå til %s</string>
<string name= "posts_matching_string" > Publiser med \"%s\"</string>
<string name= "accounts_matching_string" > Personer med \"%s\"</string>
2023-06-25 02:07:15 +02:00
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
2023-07-25 22:57:26 +02:00
<string name= "time_seconds_ago_short" > %ds siden</string>
<string name= "time_minutes_ago_short" > %dm siden</string>
<string name= "time_hours_ago_short" > %dt siden</string>
<string name= "time_days_ago_short" > %dd siden</string>
2023-09-12 06:51:14 +02:00
<!-- %s is the name of the post language -->
2023-11-10 20:08:28 +01:00
<string name= "translate_post" > Oversett fra %s</string>
2023-09-12 06:51:14 +02:00
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
2023-11-10 20:08:28 +01:00
<string name= "post_translated" > Oversatt fra %1$s ved å bruke %2$s</string>
<string name= "translation_show_original" > Vi original</string>
<string name= "translation_failed" > Oversettelsen mislyktes. Kanskje administratoren ikke har aktivert oversettelser på denne serveren, eller denne serveren kjører en eldre versjon av Mastodon der oversettelser ennå ikke støttes.</string>
<string name= "settings_privacy" > Personvern og rekkevidde</string>
<string name= "settings_discoverable" > Fremhevet profiler og innlegg i oppdagelsesalgoritmer</string>
<string name= "settings_indexable" > Inkluder offentlige innlegg i søkeresultatene</string>
<plurals name= "x_participants" >
<item quantity= "one" > %,d deltaker</item>
<item quantity= "other" > %,d deltakere</item>
</plurals>
2023-11-10 21:26:30 +01:00
<plurals name= "x_posts_today" >
<item quantity= "one" > %,d innlegg idag</item>
<item quantity= "other" > %,d innlegg i dag</item>
</plurals>
2023-11-10 20:08:28 +01:00
<string name= "error_playing_video" > Feil ved avspilling av video</string>
<string name= "timeline_following" > Hjem</string>
<string name= "lists" > Lister</string>
<string name= "followed_hashtags" > Fulgte emneknagger</string>
<string name= "manage_lists" > Behandle lister</string>
<string name= "manage_hashtags" > Behandle emneknagger</string>
2023-10-08 21:13:02 +02:00
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
2023-11-10 20:08:28 +01:00
<string name= "dropdown_menu" > Nedtrekksmeny</string>
<string name= "edit_list" > Rediger liste</string>
<string name= "list_members" > Vis medlemmer</string>
<string name= "delete_list" > Slett liste</string>
2023-10-08 21:13:02 +02:00
<!-- %s is the name of the list -->
2023-11-10 20:08:28 +01:00
<string name= "delete_list_confirm" > Slette \"%s\"?</string>
2023-11-10 21:26:30 +01:00
<string name= "list_exclusive" > Gjem medlemmer i følger</string>
<string name= "list_exclusive_subtitle" > Hvis noen er på denne listen, skjul dem på tidslinjen på din neste side for å unngå å se innleggene deres to ganger.</string>
2023-11-10 20:08:28 +01:00
<string name= "list_name" > Navn på liste</string>
<string name= "list_show_replies_to" > Vis svar til</string>
<string name= "list_replies_no_one" > Ingen</string>
<string name= "list_replies_members" > Medlemmer i listen</string>
<string name= "list_replies_anyone" > Alle jeg følger</string>
<string name= "confirm_remove_list_members" > Fjern medlemmer?</string>
<string name= "remove" > Fjern</string>
<string name= "add_list_member" > Legg til medlem</string>
<string name= "search_among_people_you_follow" > Søk blant personer du følger</string>
<string name= "add_user_to_list_title" > Legg til i liste</string>
2023-10-08 21:13:02 +02:00
<!-- %s is a username -->
2023-11-10 21:26:30 +01:00
<string name= "manage_user_lists" > Behandle liste %s vises på</string>
2023-11-10 20:08:28 +01:00
<string name= "remove_from_list" > Fjern fra liste</string>
<string name= "confirm_remove_list_member" > Fjern medlem?</string>
2023-11-10 21:26:30 +01:00
<string name= "no_followed_hashtags_title" > Holde deg oppdatert ved å følge emneknagger</string>
2023-11-10 20:08:28 +01:00
<string name= "no_followed_hashtags_subtitle" > Følgere vises her</string>
<string name= "no_lists_title" > Organiser tidslinjen din med lister</string>
<string name= "no_lists_subtitle" > Din vil vises her</string>
<string name= "manage_accounts" > Legg til eller bytt konto</string>
2023-11-10 21:26:30 +01:00
<plurals name= "x_posts_recently" >
<item quantity= "one" > %,d nylig innlegg</item>
<item quantity= "other" > %,d nylig innlegg</item>
</plurals>
2023-11-10 20:08:28 +01:00
<string name= "create_list" > Lag liste</string>
<string name= "step_x_of_y" > Steg %1$d av %2$d</string>
<string name= "create" > Opprett</string>
<string name= "manage_list_members" > Administrere listemedlemmer</string>
<string name= "list_no_members" > Ingen medlemmer ennå</string>
<string name= "list_find_users" > Finn brukere å legge til</string>
2023-11-15 21:19:47 +01:00
<string name= "reply_to_user" > Svar til %s</string>
2023-11-15 22:47:52 +01:00
<string name= "posted_at" > Postet på %s</string>
<string name= "non_mutual_sheet_title" > Hei, ny tilkobling!</string>
<string name= "non_mutual_sheet_text" > Ser ut som du er i ferd med å svare til noen som ikke er i en gjensidig forbindelse ennå. La oss gjøre et godt førsteinntrykk.</string>
2023-11-15 21:19:47 +01:00
<string name= "got_it" > Forstått</string>
<string name= "dont_remind_again" > Ikke spør meg igjen</string>
2023-11-15 16:42:51 +01:00
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
2023-11-15 21:19:47 +01:00
<string name= "old_post_sheet_title" > Dette innlegget er %s gammelt</string>
2023-11-15 22:47:52 +01:00
<string name= "old_post_sheet_text" > Du kan fortsatt svare, men det er ikke lenger relevant.</string>
2023-11-15 21:19:47 +01:00
<plurals name= "x_months" >
<item quantity= "one" > %,d måned</item>
<item quantity= "other" > %,d måneder</item>
</plurals>
<string name= "more_than_two_years" > mer enn 2 år</string>
<string name= "non_mutual_title1" > Vær respektfull & relevant</string>
<string name= "non_mutual_text1" > Sikre at svaret ditt er høflig og har samme emne.</string>
<string name= "non_mutual_title2" > Omfavn vennlighet</string>
<string name= "non_mutual_text2" > En positiv tone blir alltid verdsatt.</string>
<string name= "non_mutual_title3" > Vær åpen</string>
2023-11-15 22:47:52 +01:00
<string name= "non_mutual_text3" > Alles samtalestil er unik. Vær klar til å tilpasse deg.</string>
2023-11-16 20:31:08 +01:00
<string name= "make_profile_discoverable" > Gjør min profil synlig</string>
<string name= "discoverability" > Synlighet</string>
<string name= "discoverability_help" > Når du aktivere oppdagbarhet på Mastodon, kan innleggene dine vises i søkeresultater og trender.\n\nDin profil kan bli foreslått for personer med lignende interesser som deg.\n\nDeaktivere oppdagbarhet vil ikke skjule profilen din hvis noen søker etter deg med navn.</string>
<string name= "app_version_copied" > Versjonsnummer kopiert til utklippstavlen</string>
2024-02-22 23:36:30 +01:00
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
2024-03-11 12:06:31 +01:00
<!-- %s is the username -->
2023-01-07 17:43:47 +01:00
</resources>