New translations strings.xml (Norwegian)
This commit is contained in:
parent
22e7b9730f
commit
9957efbea0
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
<string name="error">Feil</string>
|
||||
<string name="not_a_mastodon_instance">%s ser ikke ut til å være en Mastodon server.</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="preparing_auth">Forbereder for autentisering…</string>
|
||||
<string name="preparing_auth">Forbereder autentisering…</string>
|
||||
<string name="finishing_auth">Ferdigstiller autentisering…</string>
|
||||
<string name="user_boosted">Fremhevet av %s</string>
|
||||
<string name="in_reply_to">Som svar på %s</string>
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
<item quantity="other">%,d stemmer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="poll_closed">Lukket</string>
|
||||
<string name="confirm_mute_title">Demp Konto</string>
|
||||
<string name="confirm_mute_title">Demp konto</string>
|
||||
<string name="confirm_mute">Bekreft demping av %s</string>
|
||||
<string name="do_mute">Demp</string>
|
||||
<string name="confirm_unmute_title">Opphev demping av konto</string>
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@
|
|||
<string name="confirm_email_title">Sjekk innboksen din</string>
|
||||
<!-- %s is the email address -->
|
||||
<string name="confirm_email_subtitle">Trykk på linken vi sendte deg for å verifisere %s. Vi venter her.</string>
|
||||
<string name="confirm_email_didnt_get">Fikk du ikke lenken?</string>
|
||||
<string name="confirm_email_didnt_get">Fikk du ikke linken?</string>
|
||||
<string name="resend">Send på nytt</string>
|
||||
<string name="open_email_app">Åpne e-post appen</string>
|
||||
<string name="resent_email">Bekreftelse e-post er sendt</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue