2020-05-15 22:09:26 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<resources >
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "error_generic" > Сталася помилка.</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_username_format" > \@%s</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "title_licenses" > Ліцензії</string>
<string name= "title_edit_profile" > Редагувати профіль</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "title_follow_requests" > Запити на стеження</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "title_bookmarks" > Закладки</string>
<string name= "title_followers" > Підписники</string>
<string name= "title_follows" > Підписки</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "title_posts_pinned" > Прикріплені</string>
<string name= "title_posts_with_replies" > З відповідями</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "title_public_federated" > Загальні</string>
<string name= "title_public_local" > Локальні</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "title_direct_messages" > Приватні повідомлення</string>
<string name= "title_notifications" > Сповіщення</string>
<string name= "title_home" > Головна</string>
2022-03-22 19:40:54 +01:00
<string name= "error_sender_account_gone" > Помилка надсилання допису.</string>
2022-04-06 19:40:24 +02:00
<string name= "error_media_upload_image_or_video" > Зображення та відео не можуть бути прикріплені до допису одночасно.</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "error_media_download_permission" > Потрібен дозвіл на зберігання медіа.</string>
<string name= "error_media_upload_permission" > Потрібен дозвіл на читання медіа.</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "error_media_upload_opening" > Н е вдається відкрити цей файл.</string>
<string name= "error_media_upload_type" > Неможливо відвантажити файл цього типу.</string>
2022-04-06 19:40:24 +02:00
<string name= "error_compose_character_limit" > Допис задовгий!</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "error_no_web_browser_found" > Н е вдалося знайти браузер, який можна використати.</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "error_empty" > Н е може бути порожнім.</string>
2023-07-26 23:17:52 +02:00
<string name= "error_network" > Сталася помилка мережі. Перевірте інтернет-з\'єднання та спробуйте знову.</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "title_lists" > Списки</string>
<string name= "action_lists" > Списки</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "about_title_activity" > Про застосунок</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "action_reset_schedule" > Скинути</string>
<string name= "action_search" > Пошук</string>
<string name= "action_edit_profile" > Редагувати профіль</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "action_view_account_preferences" > Налаштування облікового запису</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "action_view_preferences" > Налаштування</string>
<string name= "action_logout" > Вийти</string>
2021-01-21 18:57:09 +01:00
<string name= "title_drafts" > Чернетки</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "title_favourites" > Вподобане</string>
2023-01-27 17:23:16 +01:00
<string name= "action_login" > Увійти з Tusky</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "login_connection" > Зʼєднання…</string>
<string name= "search_no_results" > Немає результатів</string>
<string name= "hint_search" > Пошук…</string>
<string name= "hint_note" > Про с е б е </string>
<string name= "hint_compose" > Що відбувається\?</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "post_sent" > Надіслано!</string>
2020-08-22 16:51:27 +02:00
<string name= "confirmation_reported" > Надіслано!</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "action_share_as" > Поділитися як …</string>
<string name= "action_open_as" > Відкрити як %s</string>
<string name= "action_copy_link" > Копіювати посилання</string>
<string name= "download_image" > Завантаження %1$s</string>
<string name= "title_links_dialog" > Посилання</string>
<string name= "title_mentions_dialog" > Згадки</string>
<string name= "action_open_faved_by" > Показати, хто вподобав</string>
<string name= "action_mentions" > Згадки</string>
<string name= "action_links" > Посилання</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "action_content_warning" > Попередження про вміст</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "action_access_scheduled_posts" > Заплановані дописи</string>
2021-05-16 19:17:56 +02:00
<string name= "action_access_drafts" > Чернетки</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "action_reject" > Відхилити</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "action_accept" > Прийняти</string>
<string name= "action_undo" > Скасувати</string>
2020-08-22 16:51:27 +02:00
<string name= "action_edit_own_profile" > Змінити</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "action_save" > Зберегти</string>
<string name= "action_mention" > Згадати</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "action_mute_domain" > Приховати %s</string>
<string name= "action_mute" > Приховати</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "action_share" > Поділитися</string>
<string name= "action_photo_take" > Сфотографувати</string>
<string name= "action_add_poll" > Додати опитування</string>
<string name= "action_add_media" > Додати медіа</string>
<string name= "action_open_in_web" > Відкрити в браузері</string>
<string name= "action_view_media" > Медіа</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "action_view_follow_requests" > Запити на стеження</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "action_view_blocks" > Заблоковані користувачі</string>
<string name= "action_view_bookmarks" > Закладки</string>
<string name= "action_view_favourites" > Вподобане</string>
<string name= "action_view_profile" > Профіль</string>
<string name= "action_close" > Закрити</string>
<string name= "action_retry" > Повторити</string>
<string name= "action_delete_and_redraft" > Видалити та перестворити</string>
<string name= "action_delete" > Видалити</string>
<string name= "action_edit" > Змінити</string>
<string name= "action_report" > Поскаржитися</string>
<string name= "action_unblock" > Розблокувати</string>
<string name= "action_block" > Заблокувати</string>
<string name= "action_unfollow" > Відписатися</string>
<string name= "action_follow" > Підписатися</string>
2023-07-26 23:17:52 +02:00
<string name= "action_logout_confirm" > Ви впевнені, що хочете вийти %1$s\? Це призведе до видалення всіх локальних даних облікового запису, включно з чернетками та вподобаннями.</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "action_compose" > Написати</string>
<string name= "action_unfavourite" > Н е подобається</string>
<string name= "action_bookmark" > Додати в закладки</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "action_favourite" > Вподобати</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "action_reply" > Відповісти</string>
<string name= "action_quick_reply" > Швидка відповідь</string>
<string name= "report_comment_hint" > Додаткові коментарі\?</string>
<string name= "report_username_format" > Поскаржитися на @%s</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "notification_follow_request_format" > %s надсилає запит на підписку</string>
<string name= "notification_follow_format" > %s підписується на вас</string>
2020-05-15 22:09:26 +02:00
<string name= "footer_empty" > Тут нічого немає. Потягніть вниз, щоб оновити!</string>
2022-10-14 06:06:19 +02:00
<string name= "message_empty" > Нічого немає.</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_content_warning_show_less" > Згорнути</string>
<string name= "post_content_warning_show_more" > Розгорнути</string>
<string name= "post_sensitive_media_directions" > Натисніть для перегляду</string>
<string name= "post_media_hidden_title" > Медіа приховано</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "hint_content_warning" > Попередження про вміст</string>
2020-08-18 14:19:45 +02:00
<string name= "edit_poll" > Змінити</string>
2020-05-15 22:09:28 +02:00
<string name= "compose_shortcut_short_label" > Написати</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "action_unmute_conversation" > Н е приховувати розмову</string>
<string name= "action_mute_conversation" > Приховати розмову</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "title_scheduled_posts" > Заплановані дописи</string>
2022-11-09 19:32:39 +01:00
<string name= "description_visibility_private" > Підписники</string>
2020-08-22 16:51:27 +02:00
<string name= "action_compose_shortcut" > Написати</string>
<string name= "title_media" > Медіа</string>
<string name= "pref_title_notifications_enabled" > Сповіщення</string>
<string name= "pref_title_edit_notification_settings" > Сповіщення</string>
2020-08-27 04:00:08 +02:00
<string name= "title_blocks" > Заблоковані користувачі</string>
<string name= "notification_favourite_name" > Вподобане</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "notification_follow_request_name" > Запити на стеження</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "action_unmute_desc" > Н е приховувати %s</string>
<string name= "action_unmute" > Н е приховувати</string>
2020-11-13 22:16:39 +01:00
<string name= "action_view_domain_mutes" > Приховані домени</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "action_view_mutes" > Приховувані користувачі</string>
<string name= "action_send_public" > ПОШИРИТИ!</string>
<string name= "action_send" > ПОШИРИТИ</string>
<string name= "action_show_reblogs" > Показати поширення</string>
<string name= "action_hide_reblogs" > Сховати поширення</string>
2020-11-13 22:16:39 +01:00
<string name= "action_more" > Розгорнути</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "action_unreblog" > Скасувати поширення</string>
<string name= "action_reblog" > Поширити</string>
2022-03-22 19:40:54 +01:00
<string name= "notification_favourite_format" > %s вподобує ваш допис</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "notification_reblog_format" > %s поширює ваш допис</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_content_show_less" > Згорнути</string>
<string name= "post_content_show_more" > Розгорнути</string>
<string name= "post_sensitive_media_title" > Делікатний вміст</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "post_boosted_format" > %s поширює</string>
2020-11-13 22:16:39 +01:00
<string name= "title_domain_mutes" > Приховані домени</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "title_mutes" > Приховувані користувачі</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "title_posts" > Дописи</string>
2022-03-22 19:40:54 +01:00
<string name= "title_view_thread" > Тред</string>
2020-11-13 22:16:39 +01:00
<string name= "title_tab_preferences" > Вкладки</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "error_media_upload_sending" > Н е вдалося відвантажити.</string>
2023-01-27 17:23:16 +01:00
<string name= "error_retrieving_oauth_token" > Н е вдалося отримати токен входу. Якщо проблема не зникає, спробуйте увійти через браузер з меню.</string>
<string name= "error_authorization_denied" > Авторизацію відхилено. Якщо ви впевнені, що вказали правильні облікові дані, спробуйте увійти через браузер з меню.</string>
<string name= "error_authorization_unknown" > Сталася помилка невпізнання авторизації. Якщо проблема не зникає, спробуйте увійти через браузер з меню.</string>
<string name= "error_failed_app_registration" > Помилка автентифікації цього сервера. Якщо проблема не зникає, спробуйте увійти через браузер з меню.</string>
2020-11-13 22:16:39 +01:00
<string name= "error_invalid_domain" > Введено недійсний домен</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "action_open_reblogged_by" > Показати поширення</string>
<string name= "pref_title_show_boosts" > Показати поширення</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "pref_title_post_tabs" > Вкладки</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "action_unmute_domain" > Н е приховувати %s</string>
2022-03-22 19:40:54 +01:00
<string name= "action_toggle_visibility" > Видимість дописів</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "wellbeing_mode_notice" > Деякі відомості, які можуть вплинути на ваше психічний стан, буде приховано. Це включає:
\n
2022-12-06 19:27:40 +01:00
\n - Уподобання/Поширення/Сповіщення про підписки
\n - Уподобання/Кількість поширень дописів
\n - Статистика підписників/поширень у профілях
2021-03-07 11:06:26 +01:00
\n
\n Н а push-сповіщення це не вплине, але ви можете переглянути налаштування сповіщень вручну.</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "description_post_favourited" > Уподобано</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "title_favourited_by" > Вподобали</string>
<plurals name= "favs" >
<item quantity= "one" > <b > %1$s</b> вподобання</item>
<item quantity= "few" > <b > %1$s</b> вподобання</item>
<item quantity= "many" > <b > %1$s</b> вподобань</item>
<item quantity= "other" > <b > %1$s</b> вподобань</item>
</plurals>
2022-03-22 19:40:54 +01:00
<string name= "notification_favourite_description" > Сповіщати про вподобання кимось дописів</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_favourites" > мої дописи вподобано</string>
<string name= "action_hide_media" > Сховати медіа</string>
<string name= "notification_subscription_format" > %s щойно опубліковано</string>
<string name= "title_announcements" > Оголошення</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "action_open_drawer" > Відкрити меню</string>
<string name= "caption_blobmoji" > Емодзі Blob з Android 4.4– 7.1</string>
<string name= "caption_systememoji" > Типовий набір емодзі пристрою</string>
<string name= "performing_lookup_title" > Виконання пошуку…</string>
<string name= "download_fonts" > Спочатку потрібно буде завантажити ці набори емодзі</string>
<string name= "system_default" > Типовий системний</string>
<string name= "emoji_style" > Стиль емодзі</string>
<string name= "error_no_custom_emojis" > Ваш сервер %s не має власних емодзі</string>
<string name= "compose_save_draft" > Зберегти чернетку\?</string>
<string name= "lock_account_label_description" > Вимагає затвердження підписників власноруч</string>
<string name= "action_set_caption" > Додати підпис</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "hint_describe_for_visually_impaired" >
2023-04-06 07:35:54 +02:00
<item quantity= "one" > Опис матеріалів для людей з вадами зору (обмеження %d символ)</item>
<item quantity= "few" > Опис матеріалів для людей з вадами зору (обмеження %d символи)</item>
<item quantity= "many" > Опис матеріалів для людей з вадами зору (обмеження %d символів)</item>
<item quantity= "other" > Опис матеріалів для людей з вадами зору (обмеження %d символів)</item>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
</plurals>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "action_unsubscribe_account" > Відписатися</string>
<string name= "action_subscribe_account" > Підписатися</string>
<string name= "account_note_saved" > Збережено!</string>
<string name= "poll_new_choice_hint" > Вибір %d</string>
<string name= "poll_allow_multiple_choices" > Кілька виборів</string>
<string name= "add_poll_choice" > Додати вибір</string>
<string name= "duration_7_days" > 7 днів</string>
<string name= "duration_3_days" > 3 дні</string>
<string name= "duration_1_day" > 1 день</string>
<string name= "duration_6_hours" > 6 годин</string>
<string name= "duration_1_hour" > 1 година</string>
<string name= "duration_30_min" > 30 хвилин</string>
<string name= "duration_5_min" > 5 хвилин</string>
<string name= "duration_indefinite" > Безкінечно</string>
<string name= "label_duration" > Тривалість</string>
<string name= "create_poll_title" > Опитування</string>
<string name= "title_accounts" > Облікові записи</string>
<string name= "failed_report" > Н е вдалося звітувати</string>
<string name= "hint_additional_info" > Додаткові коментарі</string>
<string name= "report_sent_success" > Звіт @%s надіслано</string>
<string name= "button_done" > Готово</string>
<string name= "button_back" > Назад</string>
<string name= "button_continue" > Продовжити</string>
<plurals name= "poll_timespan_seconds" >
<item quantity= "one" > Залишилася %d секунда</item>
<item quantity= "few" > Залишилося %d секунди</item>
<item quantity= "many" > Залишилося %d секунд</item>
<item quantity= "other" > Залишилося %d секунд</item>
</plurals>
<plurals name= "poll_timespan_minutes" >
<item quantity= "one" > Залишилася %d хвилина</item>
<item quantity= "few" > Залишилося %d хвилини</item>
<item quantity= "many" > Залишилося %d хвилин</item>
<item quantity= "other" > Залишилося %d хвилин</item>
</plurals>
<plurals name= "poll_timespan_hours" >
<item quantity= "one" > Залишилася %d година</item>
<item quantity= "few" > Залишилося %d години</item>
<item quantity= "many" > Залишилося %d годин</item>
<item quantity= "other" > Залишилося %d годин</item>
</plurals>
<plurals name= "poll_timespan_days" >
<item quantity= "one" > Залишився %d день</item>
<item quantity= "few" > Залишилося %d дні</item>
<item quantity= "many" > Залишилося %d днів</item>
<item quantity= "other" > Залишилося %d днів</item>
</plurals>
<string name= "poll_ended_created" > Створене вами опитування завершилося</string>
<string name= "poll_ended_voted" > Опитування, в якому ви проголосували</string>
<string name= "poll_vote" > Голосувати</string>
<string name= "poll_info_closed" > закрито</string>
<string name= "poll_info_time_absolute" > завершується о %s</string>
<plurals name= "poll_info_people" >
<item quantity= "one" > %s о с о б а </item>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<item quantity= "few" > %s людини</item>
<item quantity= "many" > %s людей</item>
<item quantity= "other" > %s людей</item>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
</plurals>
<plurals name= "poll_info_votes" >
<item quantity= "one" > %s голос</item>
<item quantity= "few" > %s голоси</item>
<item quantity= "many" > %s голосів</item>
<item quantity= "other" > %s голосів</item>
</plurals>
<string name= "poll_info_format" > <!-- 15 голосів • 1 година залишилась --> %1$s • %2$s</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "description_post_media_no_description_placeholder" > Без опису</string>
<string name= "description_post_cw" > Попередження про вміст: %s</string>
<string name= "description_post_media" > Медіа: %s</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "title_reblogged_by" > Поширює</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "profile_metadata_content_label" > Вміст</string>
<string name= "license_cc_by_sa_4" > CC-BY-SA 4.0</string>
<string name= "license_cc_by_4" > CC-BY 4.0</string>
<string name= "profile_badge_bot_text" > Бот</string>
<string name= "restart" > Перезапустити</string>
<string name= "later" > Пізніше</string>
<string name= "restart_emoji" > Вам потрібно буде перезапустити Tusky, щоб застосувати ці зміни</string>
<string name= "restart_required" > Необхідно перезапустити застосунок</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "action_open_post" > Відкрити допис</string>
<string name= "expand_collapse_all_posts" > Розгорнути/згорнути всі дописи</string>
<string name= "send_post_notification_saved_content" > Копію допису збережено до ваших чернеток</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "send_post_notification_cancel_title" > Надсилання скасовано</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "send_post_notification_channel_name" > Надсилання дописів</string>
<string name= "send_post_notification_error_title" > Помилка надсилання допису</string>
<string name= "send_post_notification_title" > Надсилання допису…</string>
2022-10-14 06:06:19 +02:00
<string name= "compose_active_account_description" > Публікування як %1$s</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "action_remove_from_list" > Вилучити обліковий запис зі списку</string>
<string name= "action_add_to_list" > Додати обліковий запис до списку</string>
<string name= "hint_search_people_list" > Пошук серед тих, на кого ви підписані</string>
<string name= "action_delete_list" > Видалити список</string>
2023-08-10 00:35:55 +02:00
<string name= "action_rename_list" > Оновити список</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "action_create_list" > Створити список</string>
<string name= "error_delete_list" > Н е вдалося видалити список</string>
2023-08-10 00:35:55 +02:00
<string name= "error_rename_list" > Н е вдалося оновити список</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "error_create_list" > Н е вдалося створити список</string>
<string name= "add_account_description" > Додати новий обліковий запис Mastodon</string>
<string name= "add_account_name" > Додати обліковий запис</string>
<string name= "filter_add_description" > Фільтрувати фразу</string>
<string name= "filter_dialog_whole_word_description" > Коли ключове слово а б о фраза є лише буквено-цифровими, вони застосовуватимуться лише, якщо вони збігатимуться з цілим словом</string>
<string name= "filter_dialog_whole_word" > Ціле слово</string>
<string name= "filter_dialog_update_button" > Оновити</string>
<string name= "lock_account_label" > Заблокувати обліковий запис</string>
<string name= "action_remove" > Вилучити</string>
<string name= "filter_dialog_remove_button" > Вилучити</string>
2023-03-11 13:12:50 +01:00
<string name= "filter_edit_title" > Редагувати фільтр</string>
<string name= "filter_addition_title" > Додати фільтр</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "pref_title_thread_filter_keywords" > Розмови</string>
<string name= "pref_title_public_filter_keywords" > Загальнодоступні стрічки</string>
<string name= "load_more_placeholder_text" > завантажити ще</string>
<string name= "replying_to" > Відповідь для @%s</string>
2022-03-22 19:40:54 +01:00
<string name= "pref_title_alway_open_spoiler" > Завжди розгортати допис, з попередженнями про вміст</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "follows_you" > Підписники</string>
<string name= "pref_title_alway_show_sensitive_media" > Завжди показувати делікатний вміст</string>
<string name= "abbreviated_seconds_ago" > %dс </string>
<string name= "abbreviated_minutes_ago" > %dх в</string>
<string name= "abbreviated_hours_ago" > %dг о д</string>
<string name= "abbreviated_days_ago" > %dдн</string>
<string name= "abbreviated_years_ago" > %dр .</string>
<string name= "abbreviated_in_seconds" > за %dс </string>
<string name= "abbreviated_in_minutes" > за %dх в</string>
<string name= "abbreviated_in_hours" > за %dг о д</string>
<string name= "abbreviated_in_days" > за %dдн</string>
<string name= "abbreviated_in_years" > за %dр .</string>
<string name= "state_follow_requested" > Запит на підписку надіслано</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_media_attachments" > Вкладення</string>
<string name= "post_media_audio" > Звуки</string>
<string name= "post_media_video" > Відео</string>
<string name= "post_media_images" > Зображення</string>
<string name= "post_share_link" > Поділитися посиланням на допис</string>
<string name= "post_share_content" > Поділитися вмістом допису</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "about_tusky_account" > Профіль Tusky</string>
<string name= "about_bug_feature_request_site" > Звіти про вади та запити функцій:
2023-08-10 00:35:55 +02:00
\nhttps://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name= "about_project_site" > Вебсайт проєкту: https://tusky.app</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "about_tusky_license" > Tusky — вільне та відкрите програмне забезпечення. Ліцензовано загальною громадською ліцензією GNU версії 3, ви можете переглянути ліцензію тут: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<string name= "about_powered_by_tusky" > Створено Tusky</string>
<string name= "about_tusky_version" > Tusky %s</string>
<string name= "description_account_locked" > Заблокований обліковий запис</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "notification_title_summary" >
2021-03-10 14:01:05 +01:00
<item quantity= "one" > %d нова взаємодія</item>
<item quantity= "few" > %d нові взаємодії</item>
<item quantity= "many" > %d нових взаємодій</item>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<item quantity= "other" > %d нових взаємодій</item>
</plurals>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "conversation_more_recipients" > %1$s, %2$s та ще %3$d</string>
<string name= "conversation_2_recipients" > %1$s та %2$s</string>
<string name= "conversation_1_recipients" > %1$s</string>
<string name= "notification_summary_small" > %1$s та %2$s</string>
<string name= "notification_summary_medium" > %1$s, %2$s, та %3$s</string>
<string name= "notification_summary_large" > %1$s, %2$s, %3$s та %4$d інших</string>
<string name= "notification_mention_format" > %s згадує вас</string>
2022-03-22 19:40:54 +01:00
<string name= "notification_subscription_description" > Сповіщати про нові дописи о с і б , на яких ви підписалися</string>
<string name= "notification_subscription_name" > Нові дописи</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "notification_poll_description" > Сповіщати про завершення опитувань</string>
<string name= "notification_poll_name" > Опитування</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "notification_boost_description" > Сповіщати про поширення ваших дописів</string>
<string name= "notification_boost_name" > Поширення</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "notification_follow_request_description" > Сповіщати про нові запити на підписки</string>
<string name= "notification_follow_description" > Сповіщати про нових підписників</string>
<string name= "notification_follow_name" > Нові підписники</string>
<string name= "notification_mention_descriptions" > Сповіщати про нові згадки</string>
<string name= "notification_mention_name" > Нові згадки</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_text_size_largest" > Найбільший</string>
<string name= "post_text_size_large" > Великий</string>
<string name= "post_text_size_medium" > Середній</string>
<string name= "post_text_size_small" > Маленький</string>
<string name= "post_text_size_smallest" > Найменший</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "pref_post_text_size" > Розмір шрифту допису</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "post_privacy_followers_only" > Лише для підписників</string>
2022-11-09 19:32:39 +01:00
<string name= "description_visibility_unlisted" > Приховано</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "post_privacy_unlisted" > Приховано</string>
2022-11-09 19:32:39 +01:00
<string name= "description_visibility_public" > Публічно</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "post_privacy_public" > Публічно</string>
<string name= "pref_main_nav_position_option_bottom" > Внизу</string>
<string name= "pref_main_nav_position_option_top" > В г о р і </string>
<string name= "pref_main_nav_position" > Розташування головної панелі переходів</string>
<string name= "pref_failed_to_sync" > Н е вдалося синхронізувати налаштування</string>
<string name= "pref_publishing" > Публікування (синхронізовано з сервером)</string>
<string name= "pref_default_media_sensitivity" > Завжди позначати дописи делікатними</string>
<string name= "pref_default_post_privacy" > Типова приватність дописів</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_port" > Порт HTTP-проксі</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_server" > Сервер HTTP-проксі</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_enable" > Увімкнути HTTP-проксі</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_settings" > HTTP-проксі</string>
<string name= "pref_title_proxy_settings" > Проксі</string>
<string name= "pref_title_show_media_preview" > Завантаження попереднього перегляду медіа</string>
<string name= "pref_title_show_replies" > Показати відповіді</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "pref_title_post_filter" > Фільтрування стрічки</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "pref_title_animate_custom_emojis" > Анімувати власні емодзі</string>
<string name= "pref_title_gradient_for_media" > Показувати барвисті градієнти замість прихованих медіа</string>
<string name= "pref_title_animate_gif_avatars" > Анімовані GIF-аватарки</string>
<string name= "pref_title_bot_overlay" > Показувати позначки для ботів</string>
<string name= "pref_title_language" > Мова</string>
<string name= "pref_title_hide_follow_button" > Ховати кнопку написати під час прокручування</string>
<string name= "pref_title_custom_tabs" > Вкладки вбудованого браузера Chrome</string>
<string name= "pref_title_browser_settings" > Браузер</string>
<string name= "app_theme_system" > Тема системи</string>
<string name= "app_theme_auto" > Автоматична від заходу сонця</string>
<string name= "app_theme_black" > Чорна</string>
<string name= "app_theme_light" > Світла</string>
<string name= "app_them_dark" > Темна</string>
<string name= "pref_title_timeline_filters" > Фільтри</string>
<string name= "pref_title_timelines" > Стрічки</string>
<string name= "pref_title_app_theme" > Тема застосунку</string>
<string name= "pref_title_appearance_settings" > Вигляд</string>
2022-03-22 19:40:54 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_subscriptions" > хтось, на кого мене підписано, публікує новий допис</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_poll" > опитування завершено</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_reblogs" > мої дописи поширено</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_follow_requests" > отримано запит на підписку</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_follows" > хтось підписується</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_mentions" > мене згадано</string>
<string name= "pref_title_notification_filters" > Сповіщати мене коли</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_light" > Світлосповіщення</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_vibrate" > Вібросповіщення</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_sound" > Звукові сповіщення</string>
<string name= "pref_title_notification_alerts" > Попередження</string>
<string name= "visibility_direct" > Безпосередньо: Опублікувати лише для згаданих користувачів</string>
<string name= "visibility_private" > Лише підписники: Опублікувати лише для підписників</string>
<string name= "visibility_unlisted" > Приховано: Н е показувати у загальних стрічках</string>
<string name= "visibility_public" > Публічно: Опублікувати у загальних стрічках</string>
<string name= "dialog_mute_hide_notifications" > Сховати сповіщення</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "dialog_mute_warning" > Приховати @%s\?</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "dialog_block_warning" > Заблокувати @%s\?</string>
<string name= "mute_domain_warning_dialog_ok" > Сховати весь домен</string>
<string name= "mute_domain_warning" > Ви впевнені, що хочете заблокувати все з %s\? Ви не побачите вміст із цього домену в жодних загальнодоступних стрічках а б о у своїх сповіщеннях. Ваших підписників з цього домену буде видалено.</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "dialog_redraft_post_warning" > Видалити й переписати цей допис\?</string>
<string name= "dialog_delete_post_warning" > Видалити цей допис\?</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "dialog_unfollow_warning" > Н е стежити за цим обліковим записом\?</string>
<string name= "dialog_message_cancel_follow_request" > Відкликати запит на підписку\?</string>
<string name= "dialog_download_image" > Завантаження</string>
<string name= "dialog_message_uploading_media" > Відвантаження…</string>
<string name= "dialog_title_finishing_media_upload" > Завершення відвантаження медіа</string>
2023-04-24 11:48:40 +02:00
<string name= "dialog_whats_an_instance" > Сюди можна ввести адресу а б о домен будь-якого сервера, наприклад mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de та <a href= "https://instances.social" > більше!</a>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
\n
\nЯкщо у вас ще немає облікового запису, ви можете ввести назву сервера, до якого ви хочете приєднатися та створити там обліковий запис.
\n
\nС е р ве р — єдине місце, де розміщено ваш обліковий запис, але ви можете легко спілкуватися з людьми та стежити за ними на інших серверах, ніби ви перебуваєте на тому ж сайті.
\n
\nДо кла дні ше на <a href= "https://joinmastodon.org" > joinmastodon.org</a> . </string>
<string name= "link_whats_an_instance" > Що таке сервер\?</string>
2021-03-10 14:01:05 +01:00
<string name= "hint_domain" > Котрий сервер\?</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "label_header" > Заголовок</string>
<string name= "label_avatar" > Аватар</string>
<string name= "label_quick_reply" > Відповісти…</string>
<string name= "hint_display_name" > Показуване ім\'я</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "post_sent_long" > Відповідь надіслано.</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "confirmation_domain_unmuted" > %s показано</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "confirmation_unmuted" > Приховування користувача скасовано</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "confirmation_unblocked" > Користувача розблоковано</string>
<string name= "send_media_to" > Поділитися медіа з…</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "send_post_content_to" > Поділитися дописом з…</string>
<string name= "send_post_link_to" > Поділитися URL-адресою допису з…</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "downloading_media" > Завантаження медіа</string>
<string name= "download_media" > Завантажити медіа</string>
<string name= "action_open_media_n" > Відкрити медіа #%d</string>
<string name= "hashtags" > Хештеги</string>
<string name= "action_hashtags" > Хештеги</string>
<string name= "title_hashtags_dialog" > Хештеги</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "action_open_reblogger" > Відкрити автора поширення</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "action_add_tab" > Додати вкладку</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "action_schedule_post" > Запланувати допис</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "action_emoji_keyboard" > Клавіотура емодзі</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "drafts_post_reply_removed" > Допис, для якого ви створили чернетку відповіді, вилучено</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "draft_deleted" > Чернетку видалено</string>
<string name= "drafts_failed_loading_reply" > Н е вдалося завантажити дані відповіді</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "drafts_post_failed_to_send" > Н е вдалося надіслати цей допис!</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "dialog_delete_list_warning" > Ви дійсно хочете видалити список %s\?</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "error_upload_max_media_reached" >
2021-03-10 14:01:05 +01:00
<item quantity= "one" > Ви не можете завантажити більше ніж %1$d медіавкладення.</item>
<item quantity= "few" > Ви не можете завантажити більше ніж %1$d медіавкладення.</item>
<item quantity= "many" > Ви не можете завантажити більше ніж %1$d медіавкладень.</item>
<item quantity= "other" > Ви не можете завантажити більше ніж %1$d медіавкладень.</item>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
</plurals>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "wellbeing_hide_stats_profile" > Приховати кількісну статистику профілів</string>
<string name= "wellbeing_hide_stats_posts" > Приховати кількісну статистику дописів</string>
<string name= "limit_notifications" > Обмеження сповіщень стрічки</string>
<string name= "review_notifications" > Переглянути сповіщення</string>
2022-11-30 18:55:06 +01:00
<string name= "account_note_hint" > Ваша особиста примітка про цей обліковий запис</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "pref_title_wellbeing_mode" > Добробут</string>
<string name= "pref_title_hide_top_toolbar" > Сховати заголовок верхньої панелі інструментів</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "pref_title_confirm_reblogs" > Запитувати підтвердження перед поширенням</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "pref_title_show_cards_in_timelines" > Показувати попередній перегляд посилань у стрічках</string>
<string name= "warning_scheduling_interval" > Найкоротший час планування Mastodon становить 5 хвилин.</string>
<string name= "no_announcements" > Оголошень немає.</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "no_scheduled_posts" > Немає запланованих дописів.</string>
2021-05-16 19:17:56 +02:00
<string name= "no_drafts" > У вас немає чернеток.</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "post_lookup_error_format" > Помилка пошуку допису %s</string>
<string name= "pref_title_enable_swipe_for_tabs" > Увімкнути перемикання між вкладками жестом проведення пальцем</string>
<string name= "failed_search" > Н е вдалося здійснити пошук</string>
<string name= "report_description_remote_instance" > Обліковий запис з іншого сервера. Надіслати анонімізовану копію звіту й туди\?</string>
<string name= "report_description_1" > Скаргу буде надіслано вашому модератору сервера. Ви можете надати пояснення, чому ви повідомляєте про цей обліковий запис знизу:</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "failed_fetch_posts" > Н е вдалося отримати дописи</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "report_remote_instance" > Переслати до %s</string>
<string name= "compose_preview_image_description" > Дії для зображення %s</string>
<string name= "notification_clear_text" > Ви впевнені, що хочете остаточно очистити всі сповіщення\?</string>
2022-03-22 19:40:54 +01:00
<string name= "compose_shortcut_long_label" > Створити допис</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "filter_apply" > Застосувати</string>
2023-09-27 19:39:23 +02:00
<string name= "notifications_apply_filter" > Фільтр</string>
<string name= "notifications_clear" > Видалити</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "list" > Список</string>
<string name= "select_list_title" > Вибрати список</string>
<string name= "edit_hashtag_hint" > Хештег без #</string>
<string name= "add_hashtag_title" > Додати хештег</string>
<string name= "hint_list_name" > Назва списку</string>
<string name= "description_poll" > Опитування з варіантами: %1$s, %2$s, %3$s, %4$s; %5$s</string>
2022-11-09 19:32:39 +01:00
<string name= "description_visibility_direct" > Безпосередньо</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "description_post_bookmarked" > Додано до закладок</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "description_post_reblogged" > Поширено</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<plurals name= "reblogs" >
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<item quantity= "one" > <b > %s</b> поширення</item>
<item quantity= "few" > <b > %s</b> поширення</item>
<item quantity= "many" > <b > %s</b> поширень</item>
<item quantity= "other" > <b > %s</b> поширень</item>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
</plurals>
<string name= "pin_action" > Прикріпити</string>
<string name= "unpin_action" > Відкріпити</string>
<string name= "label_remote_account" > Наведені далі відомості можуть відбивати не повний профіль користувача. Натисніть, щоб відкрити повний профіль у браузері.</string>
<string name= "pref_title_absolute_time" > Показ абсолютного часу</string>
<string name= "profile_metadata_label_label" > Ярлик</string>
<string name= "profile_metadata_add" > додати дані</string>
<string name= "profile_metadata_label" > Метадані профілю</string>
<string name= "license_apache_2" > Ліцензовано ліцензією Apache (копія знизу)</string>
<string name= "license_description" > Tusky містить код та засоби з таких проєктів з відкритим кодом:</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "unreblog_private" > Скасувати поширення</string>
<string name= "reblog_private" > Поширити початковій аудиторії</string>
2021-03-07 11:06:26 +01:00
<string name= "account_moved_description" > %1$s переміщено до:</string>
<string name= "download_failed" > Н е вдалося завантажити</string>
<string name= "caption_notoemoji" > Поточний набір емодзі Google</string>
<string name= "caption_twemoji" > Стандартний набір емодзі Mastodon</string>
2021-05-03 03:48:12 +02:00
<string name= "follow_requests_info" > Навіть попри те, що ваш обліковий запис загальнодоступний, співробітники %1$s вважають, що ви, можливо, захочете переглянути запити від цих облікових записів власноруч.</string>
2021-06-21 04:17:57 +02:00
<string name= "dialog_delete_conversation_warning" > Видалити цю бесіду\?</string>
<string name= "action_delete_conversation" > Видалити бесіду</string>
2021-11-01 09:02:56 +01:00
<string name= "action_unbookmark" > Вилучити закладку</string>
<string name= "pref_title_confirm_favourites" > Запитувати підтвердження перед додаванням до вподобаних</string>
2022-03-06 14:40:47 +01:00
<string name= "duration_14_days" > 14 днів</string>
<string name= "duration_30_days" > 30 днів</string>
<string name= "duration_60_days" > 60 днів</string>
<string name= "duration_90_days" > 90 днів</string>
<string name= "duration_180_days" > 180 днів</string>
<string name= "duration_365_days" > 365 днів</string>
2022-03-22 19:40:54 +01:00
<string name= "tusky_compose_post_quicksetting_label" > Створити допис</string>
2022-04-21 16:40:30 +02:00
<string name= "notification_sign_up_format" > %s реєструється</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_sign_ups" > хтось реєструється</string>
<string name= "notification_sign_up_name" > Реєстрації</string>
<string name= "notification_sign_up_description" > Сповіщення про нових користувачів</string>
<string name= "notification_update_format" > %s редагує свій допис</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_updates" > допис, з яким у мене була взаємодія, відредаговано</string>
<string name= "notification_update_description" > Сповіщення, коли редагується повідомлення, з яким ви взаємодіяли</string>
<string name= "notification_update_name" > Редакції допису</string>
2022-04-30 19:19:26 +02:00
<string name= "title_login" > Вхід</string>
2022-05-09 19:39:49 +02:00
<string name= "error_could_not_load_login_page" > Н е вдалося завантажити сторінку входу.</string>
2022-05-13 20:40:36 +02:00
<string name= "saving_draft" > Збереження чернетки…</string>
2022-05-26 21:40:41 +02:00
<string name= "action_dismiss" > Відхилити</string>
<string name= "action_details" > Подробиці</string>
<string name= "title_migration_relogin" > Увійдіть повторно, щоб отримувати push-сповіщення</string>
<string name= "tips_push_notification_migration" > Увійдіть повторно до всіх облікових записів, щоб увімкнути підтримку push-сповіщень.</string>
<string name= "dialog_push_notification_migration" > Щоб використовувати push-сповіщення через UnifiedPush, Tusky потребує дозволу стежити за сповіщеннями на вашому сервері Mastodon. Це вимагає повторного входу, щоб змінити області OAuth, надані Tusky. Використання параметра повторного входу тут а б о в налаштуваннях облікового запису збереже всі ваші локальні чернетки та кеш.</string>
<string name= "dialog_push_notification_migration_other_accounts" > Ви повторно увійшли до свого поточного облікового запису, щоб надати дозвіл на стеження Tusky. Однак у вас все ще є інші облікові записи, які не мігрували таким чином. Перейдіть до них і повторно увійдіть до них по одному, щоб забезпечити підтримку UnifiedPush сповіщень.</string>
<string name= "account_date_joined" > Приєднується %1$s</string>
2022-06-02 11:40:43 +02:00
<string name= "action_edit_image" > Редагувати зображення</string>
<string name= "status_count_one_plus" > 1+</string>
2022-06-29 21:26:51 +02:00
<string name= "error_image_edit_failed" > Неможливо редагувати зображення.</string>
2022-07-02 18:26:53 +02:00
<string name= "error_loading_account_details" > Н е вдалося завантажити подробиці облікового запису</string>
2022-08-13 17:27:11 +02:00
<string name= "error_following_hashtag_format" > Помилка підписки на #%s</string>
<string name= "error_multimedia_size_limit" > Розмір відео та аудіофайлів не може перевищувати %s М б .</string>
<string name= "error_unfollowing_hashtag_format" > Помилка скасування підписки на #%s</string>
2022-10-14 06:06:19 +02:00
<string name= "filter_expiration_format" > %s (%s)</string>
<string name= "description_post_language" > Мова допису</string>
<string name= "duration_no_change" > (Н е змінено)</string>
<string name= "action_set_focus" > Налаштувати точку фокусування</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "pref_show_self_username_always" > Завжди</string>
<string name= "set_focus_description" > Торкніться а б о перетягніть коло, щоб вибрати точку фокусування, яку завжди буде видно на мініатюрах.</string>
<string name= "pref_show_self_username_disambiguate" > Якщо ви ввійшли у кілька облікових записів</string>
<string name= "pref_show_self_username_never" > Ніколи</string>
<string name= "pref_title_show_self_username" > Показувати ім\'я користувача на панелях інструментів</string>
2022-11-03 22:04:20 +01:00
<string name= "delete_scheduled_post_warning" > Видалити цей запланований допис\?</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "instance_rule_info" > Увійшовши, ви погоджуєтесь з правилами %s.</string>
<string name= "instance_rule_title" > Правила %s</string>
2022-11-24 16:54:37 +01:00
<string name= "failed_to_pin" > Н е вдалося прикріпити</string>
<string name= "failed_to_unpin" > Н е вдалося відкріпити</string>
<string name= "compose_save_draft_loses_media" > Зберегти чернетку\? (Вкладення будуть завантажені знову, коли ви відновите чернетку.)</string>
<string name= "action_add_reaction" > додати реакцію</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "notification_report_format" > Нова скарга %s</string>
<string name= "report_category_violation" > Порушення правил</string>
<string name= "action_add_or_remove_from_list" > Додати а б о вилучити зі списку</string>
<string name= "failed_to_add_to_list" > Н е вдалося додати обліковий запис до списку</string>
<string name= "failed_to_remove_from_list" > Н е вдалося вилучити обліковий запис зі списку</string>
<string name= "action_unfollow_hashtag_format" > Н е слідкувати за #%s\?</string>
<string name= "status_created_at_now" > зараз</string>
<string name= "notification_header_report_format" > %s скаржиться %s</string>
<string name= "notification_summary_report_format" > %s · %d прикріплених дописів</string>
<string name= "confirmation_hashtag_unfollowed" > #%s не відстежується</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_reports" > з\'явилася нова скарга</string>
<string name= "notification_report_name" > Скарги</string>
<string name= "notification_report_description" > Сповіщення про звіти про модерацію</string>
<string name= "no_lists" > У вас немає списків.</string>
<string name= "report_category_spam" > Спам</string>
<string name= "report_category_other" > Інше</string>
<string name= "error_following_hashtags_unsupported" > Цей сервер не підтримує слідкування за хештегами.</string>
<string name= "title_followed_hashtags" > Відстежувані хештеги</string>
<string name= "pref_default_post_language" > Типова мова дописів</string>
<string name= "language_display_name_format" > %s (%s)</string>
<string name= "post_edited" > Змінено %s</string>
<string name= "description_post_edited" > Змінено</string>
<string name= "error_muting_hashtag_format" > Помилка приховування #%s</string>
<string name= "error_unmuting_hashtag_format" > Помилка увімкнення сповіщень #%s</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "hint_media_description_missing" > Медіа повинні мати опис.</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_port_message" > Порт повинен бути між %d і %d</string>
<string name= "error_status_source_load" > Н е вдалося завантажити джерело стану з сервера.</string>
<string name= "post_media_alt" > ALT</string>
2023-01-02 17:01:35 +01:00
<string name= "action_discard" > Відкинути зміни</string>
<string name= "compose_unsaved_changes" > У вас є незбережені зміни.</string>
<string name= "action_continue_edit" > Продовжити редагування</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "mute_notifications_switch" > Беззвучні сповіщення</string>
<string name= "title_edits" > Редагування</string>
2023-06-11 19:12:05 +02:00
<string name= "status_edit_info" > %1$s редагує</string>
<string name= "status_created_info" > %1$s створює</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "a11y_label_loading_thread" > Завантаження стрічки</string>
<string name= "action_share_account_link" > Поділитися посиланням на обліковий запис</string>
<string name= "action_share_account_username" > Поділитися іменем користувача облікового запису</string>
<string name= "send_account_link_to" > Поділитися URL облікового запису через…</string>
<string name= "send_account_username_to" > Поділитися іменем користувача облікового запису через…</string>
<string name= "account_username_copied" > Ім\'я користувача скопійовано</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "pref_reading_order_newest_first" > Спочатку новіші</string>
<string name= "pref_title_reading_order" > Порядок читання</string>
<string name= "pref_reading_order_oldest_first" > Спочатку давніші</string>
<string name= "pref_summary_http_proxy_disabled" > Вимкнено</string>
<string name= "pref_summary_http_proxy_missing" > < не налаштовано> </string>
<string name= "pref_summary_http_proxy_invalid" > < недійсний> </string>
2023-01-27 17:23:16 +01:00
<string name= "action_browser_login" > Увійти через браузер</string>
<string name= "description_login" > Працює в більшості випадків. Дані не витікають в інші застосунки.</string>
<string name= "description_browser_login" > Може підтримувати додаткові методи автентифікації, але для цього потрібен підтримуваний браузер.</string>
2023-01-28 12:40:17 +01:00
<string name= "action_post_failed" > Н е вдалося вивантажити</string>
<string name= "action_post_failed_show_drafts" > Показати чернетки</string>
<string name= "action_post_failed_do_nothing" > Відхилити</string>
<string name= "action_post_failed_detail" > Н е вдалося вивантажити ваш допис і його було збережено в чернетках.
\n
\nА б о з не вдалося зв\'язатися з сервером, а б о він відхилив допис.</string>
<string name= "action_post_failed_detail_plural" > Н е вдалося вивантажити ваш допис і його було збережено в чернетках.
\n
\nА б о з не вдалося зв\'язатися з сервером, а б о він відхилив допис.</string>
2023-02-21 19:30:20 +01:00
<string name= "accessibility_talking_about_tag" > %1$d людей обговорюють хештеґ %2$s</string>
2023-09-12 09:24:11 +02:00
<string name= "title_public_trending_hashtags" > Популярні хештеги</string>
2023-02-21 19:30:20 +01:00
<string name= "total_usage" > Усього використано</string>
<string name= "total_accounts" > Усього облікових записів</string>
<string name= "dialog_follow_hashtag_title" > Стежити за хештегом</string>
<string name= "dialog_follow_hashtag_hint" > #hashtag</string>
2023-03-01 20:59:30 +01:00
<string name= "action_refresh" > Оновити</string>
2023-03-13 09:49:43 +01:00
<string name= "notification_unknown_name" > Невідомо</string>
<string name= "socket_timeout_exception" > Надто тривала спроба з\'єднання з вашим сервером</string>
<string name= "ui_error_unknown" > невідома причина</string>
<string name= "ui_error_bookmark" > Н е вдалося додати допис до закладок: %s</string>
<string name= "ui_error_clear_notifications" > Н е вдалося очистити сповіщення: %s</string>
<string name= "ui_error_favourite" > Н е вдалося вподобати допис: %s</string>
<string name= "ui_error_reblog" > Н е вдалося поширити допис: %s</string>
<string name= "ui_error_vote" > Н е вдалося проголосувати: %s</string>
<string name= "ui_error_accept_follow_request" > Н е вдалося погодити запит на стеження: %s</string>
<string name= "ui_error_reject_follow_request" > Н е вдалося відхилити запит на стеження: %s</string>
<string name= "ui_success_accepted_follow_request" > Запит на стеження погоджено</string>
<string name= "ui_success_rejected_follow_request" > Запит на стеження заблоковано</string>
<string name= "status_filtered_show_anyway" > У с е одно показати</string>
<string name= "status_filter_placeholder_label_format" > Відфільтровано: %s</string>
<string name= "pref_title_account_filter_keywords" > Профілі</string>
<string name= "label_filter_title" > Заголовок</string>
<string name= "filter_action_warn" > Попередження</string>
<string name= "filter_action_hide" > Сховати</string>
<string name= "filter_description_warn" > Сховати з попередженням</string>
<string name= "filter_description_hide" > Сховати повністю</string>
<string name= "label_filter_action" > Фільтрувати дію</string>
<string name= "label_filter_context" > Фільтрувати контексти</string>
<string name= "label_filter_keywords" > Ключові слова а б о фрази для фільтрування</string>
<string name= "action_add" > Додати</string>
<string name= "filter_keyword_display_format" > %s (ціле слово)</string>
<string name= "filter_keyword_addition_title" > Додати ключове слово</string>
<string name= "filter_edit_keyword_title" > Змінити ключове слово</string>
<string name= "filter_description_format" > %s: %s</string>
<string name= "hint_filter_title" > Мій фільтр</string>
2023-03-24 16:48:14 +01:00
<string name= "pref_title_show_stat_inline" > Показувати статистику допису у стрічці</string>
<string name= "help_empty_home" > Це ваша <b > головна стрічка</b> . Вона показує останні дописи облікових записів, за якими ви стежите.
\n
\nЩо б переглянути облікові записи, ви можете знайти їх в одній з інших стрічок. Наприклад, на локальній стрічці вашого сервера [iconics gmd_group]. А б о ви можете шукати їх за іменами [iconics gmd_search]; наприклад, шукайте Tusky, щоб знайти наш обліковий запис Mastodon.</string>
2023-04-06 07:35:54 +02:00
<string name= "post_media_image" > Зображення</string>
<string name= "error_list_load" > Помилка завантаження списків</string>
<string name= "select_list_empty" > У вас ще немає списків</string>
<string name= "select_list_manage" > Керувати списками</string>
2023-07-26 23:17:52 +02:00
<string name= "pref_ui_text_size" > Розмір шрифту інтерфейсу</string>
<string name= "notification_listenable_worker_name" > Фонова діяльність</string>
<string name= "notification_listenable_worker_description" > Сповіщення, коли Tusky працює у фоновому режимі</string>
<string name= "notification_notification_worker" > Отримання сповіщень…</string>
<string name= "notification_prune_cache" > Обслуговування кешу…</string>
<string name= "load_newest_notifications" > Завантажити найновіші сповіщення</string>
<string name= "compose_delete_draft" > Видалити чернетку\?</string>
<string name= "error_missing_edits" > Ваш сервер знає, що цей допис було змінено, але не має копії редагувань, тому вони не можуть бути вам показані.
\n
\nЦе <a href= "https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398" > помилка #25398 у Mastodon</a> .</string>
2023-07-28 23:35:55 +02:00
<string name= "error_media_upload_sending_fmt" > Н е вдалося вивантажити: %s</string>
2023-08-10 00:35:55 +02:00
<string name= "about_device_info_title" > Ваш пристрій</string>
<string name= "about_device_info" > %s %s
\nВ е р с і я Android: %s
\nВ е р с і я SDK: %d</string>
<string name= "about_account_info_title" > Ваш обліковий запис</string>
<string name= "about_account_info" > \@%s@%s
\nВ е р с і я: %s</string>
<string name= "about_copy" > Скопіювати версію та відомості про пристрій</string>
<string name= "about_copied" > Версію та відомості про пристрій скопійовано</string>
<string name= "list_exclusive_label" > Сховати з домашньої стрічки</string>
2023-09-12 09:24:11 +02:00
<string name= "help_empty_conversations" > Тут знаходяться ваші <b > приватні повідомлення</b> ; іноді їх називають розмовами а б о прямими повідомленнями (DM).
\n
\nПр ива тні повідомлення створюються шляхом налаштування видимості [iconics gmd_public] допису на [iconics gmd_mail] <i > Особисту</i> і згадування в тексті одного а б о кількох користувачів.
\n
\nН а пр икла д, ви можете почати з перегляду профілю облікового запису, натиснути кнопку створення [iconics gmd_edit] і змінити видимість. </string>
<string name= "error_media_playback" > Н е вдалося відтворити: %s</string>
<string name= "dialog_delete_filter_text" > Видалити фільтр \'%1$s\'\?</string>
<string name= "dialog_delete_filter_positive_action" > Видалити</string>
<string name= "dialog_save_profile_changes_message" > Хочете зберегти зміни у своєму профілі\?</string>
<string name= "help_empty_lists" > Це ваше <b > подання списків</b> . Ви можете створити кілька приватних списків і додати до них облікові записи.
\n
\nЗ А У В А ЖТ Е , що ви можете додавати до своїх списків лише ті облікові записи, на за якими слідкуєте.
\n
\nЦі списки можна використовувати як вкладку у налаштуваннях Вкладок облікового запису [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next]. </string>
<string name= "muting_hashtag_success_format" > Ігнорувати хештег #%s як попередження</string>
<string name= "unmuting_hashtag_success_format" > Перестати ігнорувати #%s</string>
<string name= "action_view_filter" > Переглянути фільтр</string>
<string name= "following_hashtag_success_format" > Хештег #%s відстежується</string>
<string name= "unfollowing_hashtag_success_format" > Хештег #%s більше не відстежується</string>
<string name= "error_blocking_domain" > Н е вдається ігнорувати %1$s: %2$s</string>
<string name= "error_unblocking_domain" > Н е вдалося перестати ігнорувати %1$s: %2$s</string>
2023-09-27 19:39:23 +02:00
<string name= "label_image" > Зображення</string>
<string name= "app_theme_system_black" > Тема системи (чорна)</string>
<string name= "title_public_trending_statuses" > Популярні дописи</string>
2023-10-11 09:29:36 +02:00
</resources>