2020-07-27 12:09:18 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<resources >
<string name= "notification_clear_text" > Bạn có muốn xóa toàn bộ thông báo\?</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "send_post_notification_saved_content" > Đã lưu tút vào nháp</string>
2022-04-06 19:40:24 +02:00
<string name= "send_post_notification_cancel_title" > Hủy đăng</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "send_post_notification_channel_name" > Đăng Tút</string>
<string name= "send_post_notification_title" > Đang đăng…</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "notification_title_summary" >
2022-01-08 17:03:19 +01:00
<item quantity= "other" > %d thông báo mới</item>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
</plurals>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "notification_summary_small" > %1$s và %2$s</string>
<string name= "notification_summary_medium" > %1$s, %2$s, và %3$s</string>
2023-05-14 17:35:54 +02:00
<string name= "notification_summary_large" > %1$s, %2$s, %3$s và %4$d người</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "notification_mention_format" > %s nhắc tới bạn</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "notification_mention_name" > Nhắc đến tôi</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "notification_follow_request_format" > %s yêu cầu theo dõi bạn</string>
<string name= "notification_follow_format" > %s theo dõi bạn</string>
<string name= "notification_favourite_format" > %s thích tút của bạn</string>
2022-03-12 09:38:54 +01:00
<string name= "notification_reblog_format" > %s đăng lại tút của bạn</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "post_lookup_error_format" > Lỗi khi tìm tút %s</string>
<string name= "error_no_custom_emojis" > Máy chủ %s không có emoji tùy chỉnh</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "send_post_notification_error_title" > Lỗi đăng tút</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "error_delete_list" > Không thể xóa danh sách</string>
2023-08-08 14:01:17 +02:00
<string name= "error_rename_list" > Không thể cập nhật danh sách</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "error_create_list" > Không thể tạo danh sách</string>
<string name= "error_sender_account_gone" > Xảy ra lỗi khi đăng tút.</string>
<string name= "error_media_upload_sending" > Tải lên không thành công.</string>
<string name= "error_media_upload_image_or_video" > Không thể đính kèm ảnh và video cùng một lúc.</string>
<string name= "error_media_download_permission" > Cần có quyền truy cập bộ sưu tập.</string>
<string name= "error_media_upload_permission" > Cần có quyền đọc tập tin.</string>
<string name= "error_media_upload_opening" > Không thể mở tập tin.</string>
<string name= "error_media_upload_type" > Không hỗ trợ định dạng này.</string>
<string name= "error_compose_character_limit" > Vượt quá số ký tự cho phép!</string>
<string name= "error_retrieving_oauth_token" > Lấy token đăng nhập thất bại.</string>
<string name= "error_authorization_denied" > Truy cập bị từ chối.</string>
<string name= "error_authorization_unknown" > Xảy ra lỗi khi cố gắng truy cập.</string>
<string name= "error_no_web_browser_found" > Không tìm thấy trình duyệt web.</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "error_invalid_domain" > Tên miền không hợp lệ</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "error_empty" > Không được để trống.</string>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "error_network" > Rớt mạng! Xin kiểm tra kết nối và thử lại!</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "error_generic" > Đã có lỗi xảy ra.</string>
<string name= "error_failed_app_registration" > Máy chủ này không cấp quyền truy cập.</string>
<string name= "title_lists" > Danh sách</string>
<string name= "action_lists" > Danh sách</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "about_title_activity" > Thông tin</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_reset_schedule" > Làm tươi</string>
<string name= "action_search" > Tìm kiếm</string>
2022-04-02 16:14:31 +02:00
<string name= "action_edit_profile" > Hồ sơ</string>
2023-06-11 13:41:44 +02:00
<string name= "action_view_account_preferences" > Cá nhân</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_view_preferences" > Cài đặt</string>
<string name= "action_logout" > Đăng xuất</string>
<string name= "button_done" > Xong</string>
2023-01-02 17:01:35 +01:00
<string name= "action_send_public" > ĐĂNG</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "button_back" > Quay lại</string>
<string name= "button_continue" > Tiếp tục</string>
<string name= "filter_dialog_update_button" > Cập nhật</string>
2021-09-11 14:02:39 +02:00
<string name= "filter_dialog_remove_button" > Xóa</string>
2023-01-02 17:01:35 +01:00
<string name= "action_send" > ĐĂNG</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_login" > Đăng nhập Mastodon</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "dialog_redraft_post_warning" > Xóa và viết lại tút này\?</string>
<string name= "dialog_delete_post_warning" > Xóa tút này\?</string>
2023-05-14 17:35:54 +02:00
<string name= "dialog_unfollow_warning" > Bỏ theo dõi người này\?</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "dialog_message_cancel_follow_request" > Hủy yêu cầu theo dõi\?</string>
<string name= "dialog_download_image" > Tải về</string>
<string name= "dialog_message_uploading_media" > Đang tải…</string>
<string name= "dialog_title_finishing_media_upload" > Đã tải xong tập tin</string>
2023-04-24 11:48:40 +02:00
<string name= "dialog_whats_an_instance" > Bạn phải nhập một tên miền. Ví dụ mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de và <a href= "https://instances.social" > vô số khác!</a>
\n
\nNếu chưa có tài khoản, bạn phải tạo tài khoản ở đó trước.
\n
\nMáy chủ, nói cách khác là một cộng đồng nơi mà bạn đăng ký tài khoản trên đó, nhưng bạn vẫn có thể dễ dàng giao tiếp và theo dõi mọi người trên các máy chủ khác.
\n
2021-07-23 13:10:54 +02:00
\nTham khảo <a href= "https://joinmastodon.org" > joinmastodon.org</a> </string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "login_connection" > Đang kết nối…</string>
<string name= "label_header" > Ảnh bìa</string>
<string name= "label_avatar" > Ảnh đại diện</string>
<string name= "label_quick_reply" > Trả lời…</string>
<string name= "search_no_results" > Không tìm thấy</string>
<string name= "hint_search" > Tìm kiếm…</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "hint_note" > Giới thiệu</string>
2022-11-03 22:04:20 +01:00
<string name= "hint_display_name" > Biệt danh</string>
2022-02-07 20:04:46 +01:00
<string name= "hint_content_warning" > Nội dung bạn muốn ẩn</string>
2020-08-27 04:00:08 +02:00
<string name= "hint_compose" > Bạn đang nghĩ về điều gì\?</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "hint_domain" > Bạn ở máy chủ nào\?</string>
2022-04-02 16:14:31 +02:00
<string name= "post_sent_long" > Đã gửi trả lời tút.</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_sent" > Đã đăng!</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "confirmation_domain_unmuted" > Đã bỏ ẩn %s</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "confirmation_unmuted" > Đã bỏ ẩn người này</string>
<string name= "confirmation_unblocked" > Đã bỏ chặn người này</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "confirmation_reported" > Đã gửi!</string>
<string name= "send_media_to" > Chia sẻ tập tin với…</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "send_post_link_to" > Đăng lại URL tút với…</string>
<string name= "send_post_content_to" > Đăng lại tút với…</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "downloading_media" > Đang lưu vào thiết bị</string>
2023-01-27 17:23:15 +01:00
<string name= "download_media" > Tải xuống</string>
2022-03-12 09:38:54 +01:00
<string name= "action_share_as" > Đăng lại với tư cách …</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_open_as" > Mở với tư cách %s</string>
2020-12-09 18:58:13 +01:00
<string name= "action_copy_link" > Chép URL</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "download_image" > Đang tải %1$s</string>
<string name= "action_open_media_n" > Mở tập tin #%d</string>
<string name= "title_links_dialog" > Links</string>
<string name= "title_mentions_dialog" > Lượt nhắc tới</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "title_hashtags_dialog" > Hashtag</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_open_faved_by" > Xem lượt thích</string>
2022-03-12 09:38:54 +01:00
<string name= "action_open_reblogged_by" > Xem lượt đăng lại</string>
<string name= "action_open_reblogger" > Xem lượt đăng lại</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "action_hashtags" > Hashtag</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_mentions" > Lượt nhắc tới</string>
<string name= "action_links" > Links</string>
<string name= "action_add_tab" > Thêm Tab</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "action_schedule_post" > Lên lịch</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_emoji_keyboard" > Emoji</string>
2022-02-07 20:04:46 +01:00
<string name= "action_content_warning" > Nội dung ẩn</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_toggle_visibility" > Công khai</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "action_access_scheduled_posts" > Đăng tự động</string>
2021-05-16 19:17:56 +02:00
<string name= "action_access_drafts" > Nháp</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_reject" > Từ chối</string>
<string name= "action_accept" > Đồng ý</string>
<string name= "action_undo" > Trở về</string>
<string name= "action_edit_own_profile" > Sửa</string>
<string name= "action_save" > Lưu</string>
<string name= "action_open_drawer" > Mở ngăn kéo</string>
<string name= "action_hide_media" > Làm mờ hình ảnh</string>
<string name= "action_mention" > Nhắc tới</string>
2021-01-14 05:10:28 +01:00
<string name= "action_unmute_conversation" > Mở lại thông báo</string>
<string name= "action_mute_conversation" > Tắt thông báo</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_mute_domain" > Ẩn %s</string>
<string name= "action_unmute" > Bỏ ẩn</string>
<string name= "action_mute" > Ẩn</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "action_share" > Chia sẻ</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_photo_take" > Chụp hình</string>
2020-12-09 18:58:13 +01:00
<string name= "action_add_poll" > Tạo bình chọn</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_add_media" > Thêm tệp</string>
<string name= "action_open_in_web" > Mở trong trình duyệt</string>
2021-04-14 20:04:23 +02:00
<string name= "action_view_media" > Media</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_view_follow_requests" > Yêu cầu theo dõi</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "action_view_domain_mutes" > Những máy chủ đã ẩn</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "action_view_blocks" > Những người đã chặn</string>
<string name= "action_view_mutes" > Những người đã ẩn</string>
2021-04-14 20:04:23 +02:00
<string name= "action_view_bookmarks" > Lưu</string>
2021-04-06 14:58:36 +02:00
<string name= "action_view_favourites" > Thích</string>
2022-04-02 16:14:31 +02:00
<string name= "action_view_profile" > Trang hồ sơ</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_close" > Đóng</string>
<string name= "action_retry" > Thử lại</string>
<string name= "action_delete_and_redraft" > Xóa & viết lại</string>
<string name= "action_delete" > Xóa</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "action_edit" > Sửa</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_report" > Báo cáo</string>
2022-03-12 09:38:54 +01:00
<string name= "action_show_reblogs" > Hiện lượt đăng lại</string>
<string name= "action_hide_reblogs" > Ẩn lượt đăng lại</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_unblock" > Bỏ chặn</string>
<string name= "action_block" > Chặn</string>
2023-05-14 17:35:54 +02:00
<string name= "action_unfollow" > Bỏ theo dõi</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_follow" > Theo dõi</string>
2023-07-11 15:16:47 +02:00
<string name= "action_logout_confirm" > Bạn có muốn đăng xuất tài khoản %1$s\? Dữ liệu của tài khoản sẽ bị xóa, bao gồm những bản nháp và thiết lập.</string>
2023-08-05 22:35:55 +02:00
<string name= "action_compose" > Soạn tút</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_more" > Thêm</string>
<string name= "action_unfavourite" > Bỏ lưu</string>
<string name= "action_bookmark" > Lưu</string>
<string name= "action_favourite" > Thích</string>
2022-03-12 09:38:54 +01:00
<string name= "action_unreblog" > Hủy đăng lại</string>
<string name= "action_reblog" > Đăng lại</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_reply" > Trả lời</string>
<string name= "action_quick_reply" > Trả lời nhanh</string>
<string name= "report_comment_hint" > Ghi chú\?</string>
<string name= "report_username_format" > Báo cáo @%s</string>
<string name= "footer_empty" > Trượt xuống để tải nội dung!</string>
<string name= "message_empty" > Trống.</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_content_show_less" > Thu gọn</string>
<string name= "post_content_show_more" > Tiếp tục đọc</string>
<string name= "post_content_warning_show_less" > Thu gọn</string>
<string name= "post_content_warning_show_more" > Mở rộng</string>
<string name= "post_sensitive_media_directions" > Hiển thị</string>
2023-08-12 16:35:55 +02:00
<string name= "post_media_hidden_title" > Media bị ẩn</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_sensitive_media_title" > Nhạy cảm</string>
<string name= "post_boosted_format" > %s đăng lại</string>
<string name= "post_username_format" > \@%s</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "title_licenses" > Giấy phép</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "title_scheduled_posts" > Những tút đã lên lịch</string>
2022-04-02 16:14:31 +02:00
<string name= "title_edit_profile" > Chỉnh sửa hồ sơ</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "title_follow_requests" > Yêu cầu theo dõi</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "title_domain_mutes" > Những máy chủ đã ẩn</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "title_blocks" > Những người đã chặn</string>
<string name= "title_mutes" > Những người đã ẩn</string>
2021-04-14 20:04:23 +02:00
<string name= "title_bookmarks" > Những tút đã lưu</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "title_followers" > Người theo dõi</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "title_follows" > Theo dõi</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "title_posts_pinned" > Ghim</string>
2023-04-24 15:27:54 +02:00
<string name= "title_posts_with_replies" > Lượt trả lời</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "title_posts" > Tút</string>
2022-11-30 18:55:06 +01:00
<string name= "title_view_thread" > Nội dung tút</string>
2020-08-27 04:00:08 +02:00
<string name= "title_tab_preferences" > Xếp tab</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "title_direct_messages" > Nhắn riêng</string>
<string name= "title_public_federated" > Liên hợp</string>
2021-04-06 14:58:36 +02:00
<string name= "title_public_local" > Máy chủ</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "title_notifications" > Thông báo</string>
2023-08-12 16:35:55 +02:00
<string name= "title_home" > Trang chính</string>
2021-09-11 14:02:39 +02:00
<string name= "title_drafts" > Những tút nháp</string>
2021-04-14 20:04:23 +02:00
<string name= "title_favourites" > Những tút đã thích</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "link_whats_an_instance" > Máy chủ là gì\?</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "pref_title_show_media_preview" > Hiện xem trước hình ảnh</string>
2021-04-24 15:18:04 +02:00
<string name= "pref_title_show_replies" > Hiện những trả lời</string>
2022-03-12 09:38:54 +01:00
<string name= "pref_title_show_boosts" > Hiện lượt đăng lại</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "pref_title_post_tabs" > Tabs</string>
<string name= "pref_title_post_filter" > Lọc bảng tin</string>
2023-02-14 21:02:48 +01:00
<string name= "pref_title_gradient_for_media" > Phủ màu media nhạy cảm</string>
2021-07-23 13:10:54 +02:00
<string name= "pref_title_animate_gif_avatars" > Ảnh đại diện GIF</string>
<string name= "pref_title_bot_overlay" > Icon cho tài khoản Bot</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "pref_title_language" > Ngôn ngữ</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "pref_title_hide_follow_button" > Ẩn nút soạn tút</string>
2020-09-21 06:28:40 +02:00
<string name= "pref_title_custom_tabs" > Mở luôn trong app</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "pref_title_browser_settings" > Trình duyệt</string>
2020-08-27 04:00:08 +02:00
<string name= "app_theme_system" > Mặc định của thiết bị</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "app_theme_auto" > Tự động khi trời tối</string>
<string name= "app_theme_black" > Đen</string>
<string name= "app_theme_light" > Sáng</string>
<string name= "app_them_dark" > Tối</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "pref_title_timeline_filters" > Bộ lọc</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "pref_title_timelines" > Bảng tin</string>
<string name= "pref_title_app_theme" > Chủ đề</string>
<string name= "pref_title_appearance_settings" > Giao diện</string>
2020-12-09 18:58:13 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_poll" > cuộc bình chọn kết thúc</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "pref_title_notification_filter_favourites" > tút được thích</string>
2022-03-12 09:38:54 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_reblogs" > tút được đăng lại</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "pref_title_notification_filter_follow_requests" > yêu cầu theo dõi</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_follows" > lượt theo dõi</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_mentions" > nhắc tới</string>
<string name= "pref_title_notification_filters" > Thông báo tôi khi</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_light" > Kèm đèn sáng</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_vibrate" > Kèm rung</string>
<string name= "pref_title_notification_alert_sound" > Kèm theo tiếng bíp</string>
<string name= "pref_title_notification_alerts" > Báo động</string>
<string name= "pref_title_notifications_enabled" > Thông báo</string>
<string name= "pref_title_edit_notification_settings" > Thông báo</string>
2022-07-15 16:26:58 +02:00
<string name= "visibility_direct" > Nhắn riêng: Chỉ người được nhắc đến</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "visibility_private" > Chỉ người theo dõi</string>
<string name= "visibility_unlisted" > Hạn chế: Ẩn trên bảng tin</string>
2022-01-08 17:03:19 +01:00
<string name= "visibility_public" > Công khai: Mọi người đều thấy</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "dialog_mute_warning" > Ẩn @%s\?</string>
<string name= "dialog_block_warning" > Chặn @%s\?</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "mute_domain_warning_dialog_ok" > Ẩn máy chủ này</string>
<string name= "mute_domain_warning" > Bạn có muốn ẩn %s\? Bạn sẽ không thấy bất kỳ nội dung nào từ máy chủ này nữa. Người theo dõi bạn ở máy chủ này cũng sẽ bị xóa.</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "notification_follow_request_name" > Yêu cầu theo dõi</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "notification_follow_description" > Thông báo về người theo dõi mới</string>
<string name= "notification_follow_name" > Người theo dõi mới</string>
2021-05-04 19:36:48 +02:00
<string name= "notification_mention_descriptions" > Thông báo về lượt nhắc tới</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_text_size_largest" > To nhất</string>
<string name= "post_text_size_large" > To</string>
<string name= "post_text_size_medium" > Trung bình</string>
<string name= "post_text_size_small" > Nhỏ vừa</string>
<string name= "post_text_size_smallest" > Nhỏ</string>
2023-07-10 19:41:02 +02:00
<string name= "pref_post_text_size" > Cỡ chữ tút</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "post_privacy_followers_only" > Chỉ người theo dõi</string>
2021-09-11 14:02:39 +02:00
<string name= "post_privacy_unlisted" > Hạn chế</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "post_privacy_public" > Công khai</string>
<string name= "pref_main_nav_position_option_bottom" > Dưới màn hình</string>
<string name= "pref_main_nav_position_option_top" > Trên màn hình</string>
<string name= "pref_main_nav_position" > Vị trí menu</string>
<string name= "pref_failed_to_sync" > Đồng bộ hoá thất bại</string>
2020-11-13 22:16:40 +01:00
<string name= "pref_publishing" > Đăng (đồng bộ với máy chủ)</string>
2020-12-09 18:58:13 +01:00
<string name= "pref_default_media_sensitivity" > Tài khoản nhạy cảm</string>
2021-07-23 13:10:54 +02:00
<string name= "pref_default_post_privacy" > Kiểu tút mặc định</string>
2020-12-09 18:58:13 +01:00
<string name= "pref_title_http_proxy_server" > Máy chủ proxy</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_port" > Cổng</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_enable" > Bật proxy</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_settings" > Dùng proxy</string>
<string name= "pref_title_proxy_settings" > Vượt tường lửa</string>
2022-03-12 09:38:54 +01:00
<string name= "notification_boost_description" > Thông báo khi tút của bạn được đăng lại</string>
<string name= "notification_boost_name" > Đăng lại</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "notification_follow_request_description" > Thông báo về lượt yêu cầu theo dõi</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "about_bug_feature_request_site" > Báo lỗi và đề xuất tính năng
\nhttps://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
2023-08-05 22:35:55 +02:00
<string name= "about_project_site" > Website dự án: https://tusky.app</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "about_tusky_license" > Tusky là phần mềm mã nguồn mở, được phân phối với giấy phép GNU General Public License Version 3. Bạn có thể tham khảo thêm tại: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<string name= "about_powered_by_tusky" > Powered by Tusky</string>
<string name= "about_tusky_version" > Tusky %s</string>
<string name= "description_account_locked" > Tài khoản bị khóa</string>
2020-12-09 18:58:13 +01:00
<string name= "notification_poll_description" > Thông báo khi một cuộc bình chọn kết thúc</string>
<string name= "notification_poll_name" > Bình chọn</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "notification_favourite_description" > Thông báo khi ai đó thích tút của bạn</string>
<string name= "notification_favourite_name" > Lượt thích</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "filter_dialog_whole_word" > Toàn bộ chữ có chứa cụm từ này</string>
2023-03-11 13:12:50 +01:00
<string name= "filter_edit_title" > Sửa bộ lọc</string>
<string name= "filter_addition_title" > Thêm bộ lọc</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "pref_title_thread_filter_keywords" > Thảo luận</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "pref_title_public_filter_keywords" > Liên hợp</string>
2023-03-24 16:48:14 +01:00
<string name= "load_more_placeholder_text" > hiện những tút chưa đọc</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "replying_to" > Trả lời @%s</string>
2021-05-03 03:48:12 +02:00
<string name= "title_media" > Media</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "pref_title_alway_open_spoiler" > Hiện nội dung ẩn</string>
<string name= "pref_title_alway_show_sensitive_media" > Hiện nội dung nhạy cảm</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "follows_you" > Đang theo dõi bạn</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "abbreviated_seconds_ago" > %ds</string>
2021-05-17 11:57:38 +02:00
<string name= "abbreviated_minutes_ago" > %d phút</string>
<string name= "abbreviated_hours_ago" > %d giờ</string>
<string name= "abbreviated_days_ago" > %d ngày</string>
<string name= "abbreviated_years_ago" > %d năm</string>
2020-09-21 06:28:40 +02:00
<string name= "abbreviated_in_seconds" > %ds</string>
2021-05-16 15:22:55 +02:00
<string name= "abbreviated_in_minutes" > %d phút</string>
<string name= "abbreviated_in_hours" > %d giờ</string>
<string name= "abbreviated_in_days" > %d ngày</string>
<string name= "abbreviated_in_years" > %d năm</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "state_follow_requested" > Yêu cầu theo dõi</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_media_video" > Video</string>
<string name= "post_media_images" > Hình ảnh</string>
<string name= "post_share_link" > URL tút</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "post_share_content" > Nội dung tút</string>
2022-04-02 16:14:31 +02:00
<string name= "about_tusky_account" > Trang hồ sơ Tusky</string>
2023-08-13 23:15:21 +02:00
<string name= "pref_title_confirm_reblogs" > Hỏi trước khi đăng lại tút</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "pref_title_show_cards_in_timelines" > Hiện xem trước link</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "warning_scheduling_interval" > Mastodon giới hạn tối thiểu 5 phút.</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "no_scheduled_posts" > Bạn không có tút đã lên lịch.</string>
2021-09-11 14:02:39 +02:00
<string name= "no_drafts" > Bạn không có tút nháp.</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "edit_poll" > Sửa</string>
2020-12-09 18:58:13 +01:00
<string name= "poll_new_choice_hint" > Lựa chọn %d</string>
<string name= "poll_allow_multiple_choices" > Cho phép chọn nhiều lựa chọn</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "add_poll_choice" > Thêm</string>
2021-01-15 21:05:36 +01:00
<string name= "duration_7_days" > 7 ngày</string>
<string name= "duration_3_days" > 3 ngày</string>
<string name= "duration_1_day" > 1 ngày</string>
<string name= "duration_6_hours" > 6 giờ</string>
<string name= "duration_1_hour" > 1 giờ</string>
<string name= "duration_30_min" > 30 phút</string>
<string name= "duration_5_min" > 5 phút</string>
2020-12-09 18:58:13 +01:00
<string name= "create_poll_title" > Bình chọn</string>
<string name= "pref_title_enable_swipe_for_tabs" > Vuốt qua lại giữa các tab</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "failed_search" > Không thể tìm thấy</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "title_accounts" > Người</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "report_description_remote_instance" > Người này thuộc máy chủ khác. Gửi luôn cho máy chủ đó\?</string>
2020-09-21 06:28:40 +02:00
<string name= "report_description_1" > Báo cáo này sẽ được gửi tới kiểm duyệt viên. Hãy cho biết lý do vì sao bạn báo cáo người này bên dưới:</string>
2022-04-02 16:14:31 +02:00
<string name= "failed_fetch_posts" > Chưa tải được tút</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "failed_report" > Báo cáo thất bại</string>
2020-09-21 06:28:40 +02:00
<string name= "report_remote_instance" > Gửi cho %s</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "hint_additional_info" > Thêm ghi chú</string>
<string name= "report_sent_success" > Đã gửi báo cáo @%s</string>
<plurals name= "poll_timespan_seconds" >
2021-04-24 15:18:04 +02:00
<item quantity= "other" > %d giây</item>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
</plurals>
<plurals name= "poll_timespan_minutes" >
2021-04-24 15:18:04 +02:00
<item quantity= "other" > %d phút</item>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
</plurals>
<plurals name= "poll_timespan_hours" >
2021-04-24 15:18:04 +02:00
<item quantity= "other" > %d giờ</item>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
</plurals>
<plurals name= "poll_timespan_days" >
2021-04-24 15:18:04 +02:00
<item quantity= "other" > %d ngày</item>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
</plurals>
2021-04-06 14:58:36 +02:00
<string name= "poll_ended_created" > Cuộc bình chọn của bạn đã kết thúc</string>
<string name= "poll_ended_voted" > Cuộc bình chọn đã kết thúc</string>
2020-12-09 18:58:13 +01:00
<string name= "poll_vote" > Bình chọn</string>
2021-02-08 18:38:25 +01:00
<string name= "poll_info_closed" > xong</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "poll_info_time_absolute" > kết thúc lúc %s</string>
<plurals name= "poll_info_people" >
2021-04-24 15:18:04 +02:00
<item quantity= "other" > %s người bình chọn</item>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
</plurals>
<plurals name= "poll_info_votes" >
2021-04-14 20:04:23 +02:00
<item quantity= "other" > %s người bình chọn</item>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
</plurals>
2021-04-24 15:18:04 +02:00
<string name= "poll_info_format" > <!-- 15 người bình chọn • còn 1 giờ --> %1$s • %2$s</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "compose_preview_image_description" > Mô tả cho hình %s</string>
2023-08-05 22:35:55 +02:00
<string name= "compose_shortcut_short_label" > Soạn</string>
<string name= "compose_shortcut_long_label" > Soạn tút</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "filter_apply" > Áp dụng</string>
<string name= "notifications_apply_filter" > Lọc</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "notifications_clear" > Xóa hết</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "list" > Danh sách</string>
<string name= "select_list_title" > Chọn danh sách</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "hashtags" > Hashtag</string>
2020-09-21 06:28:40 +02:00
<string name= "edit_hashtag_hint" > Không cần dấu #</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "add_hashtag_title" > Thêm hashtag</string>
<string name= "hint_list_name" > Tên danh sách</string>
2020-12-03 21:17:08 +01:00
<string name= "description_poll" > Lượt bình chọn: %1$s, %2$s, %3$s, %4$s; %5$s</string>
2022-11-09 19:32:39 +01:00
<string name= "description_visibility_direct" > Nhắn riêng</string>
<string name= "description_visibility_private" > Người theo dõi</string>
<string name= "description_visibility_unlisted" > Hạn chế</string>
<string name= "description_visibility_public" > Công khai</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "description_post_bookmarked" > Đã lưu</string>
<string name= "description_post_favourited" > Đã thích</string>
<string name= "description_post_reblogged" > Đã đăng lại</string>
<string name= "description_post_media_no_description_placeholder" > Không có mô tả</string>
2022-04-02 16:14:31 +02:00
<string name= "description_post_cw" > Nội dung ẩn: %s</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "max_tab_number_reached" >
<item quantity= "other" > tối đa %1$d tab</item>
</plurals>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "conversation_more_recipients" > %1$s, %2$s và %3$d người nữa</string>
<string name= "conversation_2_recipients" > %1$s và %2$s</string>
<string name= "conversation_1_recipients" > %1$s</string>
2023-05-19 13:17:33 +02:00
<string name= "title_favourited_by" > Lượt thích tút này</string>
<string name= "title_reblogged_by" > Lượt đăng lại tút này</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<plurals name= "reblogs" >
2022-04-06 19:40:24 +02:00
<item quantity= "other" > <b > %s</b> Đăng lại</item>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
</plurals>
<plurals name= "favs" >
<item quantity= "other" > <b > %1$s</b> Thích</item>
</plurals>
<string name= "pin_action" > Ghim</string>
<string name= "unpin_action" > Gỡ ghim</string>
2021-09-11 14:02:39 +02:00
<string name= "label_remote_account" > Nội dung có thể hiển thị không đầy đủ. Nhấn để mở xem chi tiết trên trình duyệt.</string>
2021-04-14 20:04:23 +02:00
<string name= "pref_title_absolute_time" > Sử dụng thời gian thiết bị</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "profile_metadata_content_label" > Nội dung</string>
<string name= "profile_metadata_label_label" > Nhãn</string>
<string name= "profile_metadata_add" > thêm nội dung</string>
<string name= "profile_metadata_label" > Metadata</string>
<string name= "license_cc_by_sa_4" > CC-BY-SA 4.0</string>
<string name= "license_cc_by_4" > CC-BY 4.0</string>
2021-04-14 20:04:23 +02:00
<string name= "license_apache_2" > Giấy phép Apache (xem bên dưới)</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "license_description" > Tusky có sử dụng mã nguồn từ những dự án mã nguồn mở sau:</string>
2022-03-12 09:38:54 +01:00
<string name= "unreblog_private" > Hủy đăng lại</string>
<string name= "reblog_private" > Đăng lại công khai</string>
2022-04-28 18:13:28 +02:00
<string name= "account_moved_description" > %1$s đã chuyển sang:</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "profile_badge_bot_text" > Tài khoản Bot</string>
<string name= "download_failed" > Tải về thất bại</string>
2020-08-13 19:12:41 +02:00
<string name= "caption_notoemoji" > Emoji của Google</string>
<string name= "caption_twemoji" > Emoji chính thức của Mastodon</string>
<string name= "caption_blobmoji" > Emoji của Android phiên bản từ 4.4 đến 7.1</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "caption_systememoji" > Sử dụng emoji mặc định của thiết bị</string>
<string name= "restart" > Khởi động lại</string>
<string name= "later" > Để sau</string>
<string name= "restart_emoji" > Bạn cần khởi động lại Tusky để áp dụng các thiết lập</string>
<string name= "restart_required" > Yêu cầu khởi động lại ứng dụng</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "action_open_post" > Đọc tút</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "expand_collapse_all_posts" > Mở rộng/Thu gọn toàn bộ tút</string>
2023-04-24 15:27:54 +02:00
<string name= "performing_lookup_title" > Đang tra cứu…</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "download_fonts" > Bạn cần tải về bộ emoji này trước</string>
<string name= "system_default" > Mặc định của thiết bị</string>
2021-07-23 13:10:54 +02:00
<string name= "emoji_style" > Emoji</string>
2023-08-05 22:35:55 +02:00
<string name= "action_compose_shortcut" > Soạn</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "compose_save_draft" > Lưu nháp\?</string>
<string name= "lock_account_label_description" > Tự bạn sẽ phê duyệt người theo dõi</string>
<string name= "lock_account_label" > Tài khoản riêng tư</string>
<string name= "action_remove" > Hủy bỏ</string>
<string name= "action_set_caption" > Mô tả</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "hint_describe_for_visually_impaired" >
<item quantity= "other" > Mô tả dành cho người khiếm thị
2023-01-02 17:01:35 +01:00
\n(Tối đa %d ký tự)</item>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
</plurals>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "compose_active_account_description" > Đăng với tư cách %1$s</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "action_add_to_list" > Thêm người này vào danh sách</string>
<string name= "action_remove_from_list" > Xóa người này khỏi danh sách</string>
<string name= "hint_search_people_list" > Tìm người để theo dõi</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_delete_list" > Xóa danh sách</string>
2023-08-08 14:01:17 +02:00
<string name= "action_rename_list" > Cập nhật danh sách</string>
2020-07-27 12:09:18 +02:00
<string name= "action_create_list" > Tạo danh sách</string>
<string name= "add_account_description" > Thêm tài khoản Mastodon</string>
<string name= "add_account_name" > Thêm tài khoản</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "filter_add_description" > Cụm từ muốn lọc</string>
<string name= "filter_dialog_whole_word_description" > Chỉ có tác dụng nếu cụm từ là chữ-số trùng khớp, viết liền không dấu cách</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "description_post_media" > Media: %s</string>
2020-08-02 10:49:09 +02:00
<string name= "dialog_mute_hide_notifications" > Ẩn thông báo</string>
<string name= "action_unmute_desc" > Bỏ ẩn %s</string>
2020-08-09 07:38:17 +02:00
<string name= "action_unmute_domain" > Bỏ ẩn %s</string>
2020-09-21 06:28:40 +02:00
<string name= "pref_title_hide_top_toolbar" > Ẩn tiêu đề tab</string>
2020-11-24 18:44:46 +01:00
<string name= "account_note_saved" > Đã lưu!</string>
2023-01-28 12:40:17 +01:00
<string name= "account_note_hint" > Ghi chú về người này</string>
2020-11-24 18:44:46 +01:00
<string name= "no_announcements" > Chưa có thông báo.</string>
2021-01-31 18:57:54 +01:00
<string name= "title_announcements" > Có gì mới\?</string>
2022-04-02 16:14:31 +02:00
<string name= "wellbeing_hide_stats_profile" > Ẩn số liệu trên trang hồ sơ</string>
2021-04-14 20:04:23 +02:00
<string name= "wellbeing_hide_stats_posts" > Ẩn số liệu trên tút</string>
2021-07-23 13:10:54 +02:00
<string name= "limit_notifications" > Giảm bớt thông báo</string>
2021-01-14 05:10:28 +01:00
<string name= "review_notifications" > Chọn loại thông báo</string>
<string name= "wellbeing_mode_notice" > Các thông tin ảnh hưởng tới tâm lý hành vi của bạn sẽ bị ẩn. Bao gồm:
\n
2022-03-12 09:38:54 +01:00
\n - Thông báo Lượt thích/Đăng lại/Theo dõi
2022-04-02 16:14:31 +02:00
\n - Số Lượt thích/Đăng lại tút
\n - Số Người theo dõi/Tút trên trang hồ sơ
2021-01-14 05:10:28 +01:00
\n
\nThông báo đẩy sẽ không ảnh hưởng, bạn có thể tự thiết lập trong phần cài đặt điện thoại của bạn.</string>
2021-04-24 15:18:04 +02:00
<string name= "pref_title_wellbeing_mode" > Chống nghiện</string>
2022-04-02 16:14:31 +02:00
<string name= "notification_subscription_description" > Thông báo khi người bạn theo dõi đăng tút mới</string>
2021-01-14 05:10:28 +01:00
<string name= "notification_subscription_name" > Tút mới</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_subscriptions" > người tôi đăng ký theo dõi đăng tút mới</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "notification_subscription_format" > %s đăng tút mới</string>
2021-03-07 19:43:25 +01:00
<plurals name= "error_upload_max_media_reached" >
<item quantity= "other" > Bạn không thể đính kèm quá %1$d tệp.</item>
</plurals>
2021-02-14 21:45:34 +01:00
<string name= "duration_indefinite" > Vĩnh viễn</string>
<string name= "label_duration" > Thời hạn</string>
2021-01-24 22:40:32 +01:00
<string name= "dialog_delete_list_warning" > Bạn thật sự muốn xóa danh sách %s\?</string>
2022-03-27 12:23:25 +02:00
<string name= "post_media_attachments" > Đính kèm</string>
<string name= "post_media_audio" > Âm thanh</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "drafts_post_reply_removed" > Đã xóa tút trả lời nháp</string>
2021-09-11 14:02:39 +02:00
<string name= "draft_deleted" > Đã xóa tút lên lịch</string>
2021-01-24 22:40:32 +01:00
<string name= "drafts_failed_loading_reply" > Chưa tải được bình luận</string>
2022-03-20 20:21:42 +01:00
<string name= "drafts_post_failed_to_send" > Đăng tút không thành công!</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "pref_title_animate_custom_emojis" > Emoji GIF</string>
2023-05-14 17:35:54 +02:00
<string name= "action_unsubscribe_account" > Dừng nhận thông báo</string>
2021-02-21 18:22:13 +01:00
<string name= "action_subscribe_account" > Nhận thông báo</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "follow_requests_info" > Dù biết tài khoản của bạn công khai, quản trị viên %1$s vẫn nghĩ bạn hãy nên duyệt thủ công yêu cầu theo dõi từ những người lạ.</string>
2021-09-11 14:02:39 +02:00
<string name= "dialog_delete_conversation_warning" > Xóa cuộc thảo luận này\?</string>
<string name= "action_delete_conversation" > Xóa thảo luận</string>
2023-08-13 23:15:21 +02:00
<string name= "pref_title_confirm_favourites" > Hỏi trước khi thích tút</string>
2021-11-01 09:02:57 +01:00
<string name= "action_unbookmark" > Bỏ lưu</string>
2022-03-06 14:40:47 +01:00
<string name= "duration_14_days" > 14 ngày</string>
<string name= "duration_30_days" > 30 ngày</string>
<string name= "duration_60_days" > 60 ngày</string>
<string name= "duration_90_days" > 90 ngày</string>
<string name= "duration_180_days" > 180 ngày</string>
<string name= "duration_365_days" > 365 ngày</string>
2023-08-05 22:35:55 +02:00
<string name= "tusky_compose_post_quicksetting_label" > Soạn tút</string>
2022-11-03 22:04:20 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_sign_ups" > ai đó mới tham gia máy chủ</string>
<string name= "notification_sign_up_format" > %s tham gia máy chủ</string>
2023-05-19 13:17:33 +02:00
<string name= "notification_sign_up_name" > Thành viên mới</string>
2022-11-07 20:05:54 +01:00
<string name= "notification_sign_up_description" > Thông báo về người mới tham gia máy chủ</string>
2022-04-21 16:40:30 +02:00
<string name= "notification_update_format" > %s đã sửa tút của họ</string>
<string name= "pref_title_notification_filter_updates" > khi một tút mà tôi tương tác bị sửa</string>
<string name= "notification_update_name" > Sửa tút</string>
<string name= "notification_update_description" > Thông báo khi tút mà tôi tương tác bị sửa</string>
2022-05-03 19:12:41 +02:00
<string name= "title_login" > Đăng nhập</string>
2022-05-09 19:39:49 +02:00
<string name= "error_could_not_load_login_page" > Không thể tải trang đăng nhập.</string>
2022-05-13 20:40:36 +02:00
<string name= "saving_draft" > Đang lưu nháp…</string>
2022-05-26 21:40:41 +02:00
<string name= "action_dismiss" > Bỏ qua</string>
<string name= "title_migration_relogin" > Đăng nhập lại để hiện thông báo đẩy</string>
<string name= "action_details" > Chi tiết</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "account_date_joined" > Đã tham gia %1$s</string>
2022-05-26 21:40:41 +02:00
<string name= "tips_push_notification_migration" > Đăng nhập lại tất cả tài khoản để kích hoạt thông báo đẩy.</string>
<string name= "dialog_push_notification_migration_other_accounts" > Bạn đã đăng nhập lại vào tài khoản hiện tại của mình để cấp quyền thông báo đẩy cho Tusky. Tuy nhiên, bạn vẫn có các tài khoản khác chưa kích hoạt thông báo đẩy theo cách này. Chuyển sang chúng và đăng nhập từng cái một để cho phép hỗ trợ thông báo UnifiedPush.</string>
<string name= "dialog_push_notification_migration" > Để sử dụng thông báo đẩy qua UnifiedPush, Tusky cần có quyền đăng ký thông báo trên máy chủ Mastodon của bạn. Bạn hãy thoát ra rồi đăng nhập lại để thay đổi phạm vi OAuth được cấp cho Tusky. Sử dụng đăng nhập lại ở đây hoặc trong cài đặt Tài khoản sẽ bảo toàn tất cả các tút nháp và bộ nhớ đệm trên điện thoại của bạn.</string>
<string name= "status_count_one_plus" > 1+</string>
<string name= "action_edit_image" > Sửa ảnh</string>
2022-06-26 10:59:49 +02:00
<string name= "error_image_edit_failed" > Hình ảnh này không thể sửa.</string>
2022-07-02 18:26:53 +02:00
<string name= "error_loading_account_details" > Không thể tải thông tin tài khoản</string>
2022-08-06 08:42:33 +02:00
<string name= "error_multimedia_size_limit" > Video và audio không thể quá %s MB.</string>
2023-01-02 17:01:35 +01:00
<string name= "error_following_hashtag_format" > Lỗi khi theo dõi #%s</string>
2023-05-14 17:35:54 +02:00
<string name= "error_unfollowing_hashtag_format" > Lỗi khi bỏ theo dõi #%s</string>
2022-08-20 16:26:38 +02:00
<string name= "filter_expiration_format" > %s (%s)</string>
<string name= "duration_no_change" > (Không đổi)</string>
2022-09-09 11:27:23 +02:00
<string name= "description_post_language" > Ngôn ngữ đăng</string>
2022-10-14 06:06:19 +02:00
<string name= "url_domain_notifier" > %s (🔗 %s)</string>
<string name= "action_set_focus" > Chọn tâm điểm</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "set_focus_description" > Nhấn hoặc kéo vòng tròn để chọn tiêu điểm sẽ hiển thị trong hình thu nhỏ.</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "pref_title_show_self_username" > Hiện URL của tôi trên tab</string>
2022-10-28 16:46:52 +02:00
<string name= "pref_show_self_username_always" > Luôn luôn</string>
<string name= "pref_show_self_username_disambiguate" > Khi đăng nhập nhiều tài khoản</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "pref_show_self_username_never" > Không hiện</string>
2022-11-03 22:04:20 +01:00
<string name= "delete_scheduled_post_warning" > Bạn có chắc muốn xóa tút đã lên lịch\?</string>
2023-01-02 17:01:35 +01:00
<string name= "instance_rule_info" > Đăng nhập nghĩa là bạn đồng ý với nội quy của %s.</string>
<string name= "instance_rule_title" > Nội quy của %s</string>
2022-11-12 16:04:24 +01:00
<string name= "compose_save_draft_loses_media" > Lưu bản nháp\? (Bạn sẽ cần tải lên lại file đính kèm)</string>
<string name= "failed_to_unpin" > Không thể bỏ ghim</string>
<string name= "failed_to_pin" > Không thể ghim</string>
2022-11-24 16:54:37 +01:00
<string name= "action_add_reaction" > biểu cảm</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "notification_report_description" > Thông báo báo cáo kiểm duyệt</string>
<string name= "action_add_or_remove_from_list" > Thêm hoặc xoá khỏi danh sách</string>
<string name= "failed_to_add_to_list" > Không thể thêm người vào danh sách</string>
<string name= "failed_to_remove_from_list" > Không thể xoá người khỏi danh sách</string>
2023-05-14 17:35:54 +02:00
<string name= "action_unfollow_hashtag_format" > Bỏ theo dõi #%s\?</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "status_created_at_now" > vừa xong</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "notification_report_format" > Báo cáo mới trên %s</string>
<string name= "notification_header_report_format" > %s báo cáo %s</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "notification_summary_report_format" > %s trước · %d tút</string>
2023-05-14 17:35:54 +02:00
<string name= "confirmation_hashtag_unfollowed" > Đã bỏ theo dõi #%s</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "pref_title_notification_filter_reports" > có một báo cáo mới</string>
<string name= "notification_report_name" > Báo cáo</string>
<string name= "no_lists" > Chưa có danh sách nào.</string>
2023-01-02 17:01:35 +01:00
<string name= "report_category_violation" > Vi phạm nội quy máy chủ</string>
2022-12-06 19:27:40 +01:00
<string name= "report_category_spam" > Spam</string>
<string name= "report_category_other" > Khác</string>
2023-01-02 17:01:35 +01:00
<string name= "error_following_hashtags_unsupported" > Máy chủ này không hỗ trợ theo dõi hashtag.</string>
<string name= "title_followed_hashtags" > Những hashtag theo dõi</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "post_edited" > Sửa %s</string>
2022-12-06 19:27:41 +01:00
<string name= "description_post_edited" > Đã sửa</string>
<string name= "pref_default_post_language" > Ngôn ngữ đăng mặc định</string>
<string name= "language_display_name_format" > %s (%s)</string>
<string name= "error_muting_hashtag_format" > Lỗi khi ẩn #%s</string>
<string name= "error_unmuting_hashtag_format" > Lỗi khi bỏ ẩn #%s</string>
2022-12-28 19:03:48 +01:00
<string name= "hint_media_description_missing" > Hình ảnh phải có mô tả.</string>
2022-12-20 18:40:42 +01:00
<string name= "error_status_source_load" > Không xác định được trạng thái máy chủ.</string>
<string name= "pref_title_http_proxy_port_message" > Cổng nên là khoảng giữa %d đến %d</string>
2023-01-27 17:23:15 +01:00
<string name= "post_media_alt" > ✦</string>
2023-01-02 17:01:35 +01:00
<string name= "action_discard" > Hủy bỏ thay đổi</string>
<string name= "action_continue_edit" > Tiếp tục sửa</string>
<string name= "compose_unsaved_changes" > Thay đổi chưa được lưu.</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "mute_notifications_switch" > Ẩn thông báo</string>
2023-08-08 14:01:17 +02:00
<string name= "status_edit_info" > Sửa %1$s</string>
<string name= "status_created_info" > Đăng %1$s</string>
2023-01-12 19:06:23 +01:00
<string name= "title_edits" > Những lượt sửa tút</string>
<string name= "a11y_label_loading_thread" > Đang tải thảo luận</string>
<string name= "action_share_account_link" > Chia sẻ URL người dùng</string>
<string name= "send_account_link_to" > Chia sẻ URL người dùng…</string>
<string name= "action_share_account_username" > Chia sẻ tên người này</string>
<string name= "send_account_username_to" > Chia sẻ tên người này…</string>
<string name= "account_username_copied" > Đã sao chép tên người này</string>
2023-01-17 13:35:54 +01:00
<string name= "pref_title_reading_order" > Thứ tự đọc</string>
<string name= "pref_reading_order_oldest_first" > Cũ nhất trước</string>
<string name= "pref_reading_order_newest_first" > Mới nhất trước</string>
<string name= "pref_summary_http_proxy_disabled" > Tắt</string>
<string name= "pref_summary_http_proxy_missing" > < không đặt> </string>
<string name= "pref_summary_http_proxy_invalid" > < không hợp lệ> </string>
2023-01-27 17:23:15 +01:00
<string name= "description_browser_login" > Có thể hỗ trợ các phương thức xác thực bổ sung nhưng yêu cầu trình duyệt được hỗ trợ.</string>
<string name= "action_browser_login" > Đăng nhập bằng trình duyệt</string>
<string name= "description_login" > Đăng nhập ổn định. Dữ liệu sẽ không bị lộ.</string>
2023-01-28 12:40:17 +01:00
<string name= "action_post_failed" > Tải lên thất bại</string>
<string name= "action_post_failed_detail" > Tút của bạn không tải lên được và đã được lưu nháp.
\n
\nKhông thể liên lạc được với máy chủ hoặc nó đã từ chối tút.</string>
<string name= "action_post_failed_detail_plural" > Tút của bạn không tải lên được và đã được lưu nháp.
\n
\nKhông thể liên lạc được với máy chủ hoặc nó đã từ chối tút.</string>
<string name= "action_post_failed_show_drafts" > Xem bản nháp</string>
<string name= "action_post_failed_do_nothing" > Bỏ qua</string>
2023-02-21 19:30:20 +01:00
<string name= "title_public_trending_hashtags" > Hashtag nổi bật</string>
<string name= "accessibility_talking_about_tag" > %1$d người đang thảo luận về %2$s</string>
2023-06-11 13:41:44 +02:00
<string name= "total_usage" > lượt dùng</string>
<string name= "total_accounts" > người dùng</string>
2023-02-21 19:30:20 +01:00
<string name= "dialog_follow_hashtag_title" > Theo dõi hashtag</string>
<string name= "dialog_follow_hashtag_hint" > #hashtag</string>
2023-03-13 09:49:42 +01:00
<string name= "action_refresh" > Làm mới</string>
<string name= "notification_unknown_name" > Chưa biết</string>
<string name= "socket_timeout_exception" > Mất thời gian kết nối quá lâu</string>
<string name= "ui_error_unknown" > chưa rõ lý do</string>
<string name= "ui_error_bookmark" > Lưu tút không thành công: %s</string>
<string name= "ui_error_clear_notifications" > Xóa thông báo không thành công: %s</string>
<string name= "ui_error_favourite" > Thích tút không thành công: %s</string>
<string name= "ui_error_reblog" > Đăng lại tút không thành công: %s</string>
<string name= "ui_error_vote" > Bình chọn không thành công: %s</string>
<string name= "ui_error_accept_follow_request" > Chấp nhận theo dõi không thành công: %s</string>
<string name= "ui_error_reject_follow_request" > Từ chối theo dõi không thành công: %s</string>
<string name= "ui_success_accepted_follow_request" > Đã chấp nhận yêu cầu theo dõi</string>
<string name= "ui_success_rejected_follow_request" > Đã từ chối yêu cầu theo dõi</string>
<string name= "status_filtered_show_anyway" > Vẫn hiện</string>
<string name= "status_filter_placeholder_label_format" > Đã lọc: %s</string>
<string name= "pref_title_account_filter_keywords" > Người</string>
<string name= "hint_filter_title" > Bộ lọc của tôi</string>
2023-07-10 19:41:02 +02:00
<string name= "label_filter_title" > Tên bộ lọc</string>
2023-03-13 09:49:42 +01:00
<string name= "filter_action_warn" > Cảnh báo</string>
2023-07-10 19:41:02 +02:00
<string name= "filter_action_hide" > Đã ẩn</string>
2023-03-13 09:49:42 +01:00
<string name= "filter_description_warn" > Ẩn với cảnh báo</string>
<string name= "filter_description_hide" > Ẩn hoàn toàn</string>
2023-07-10 19:41:02 +02:00
<string name= "label_filter_action" > Hành động</string>
<string name= "label_filter_context" > Nơi áp dụng</string>
<string name= "label_filter_keywords" > Từ hoặc cụm từ muốn lọc</string>
2023-03-13 09:49:42 +01:00
<string name= "action_add" > Thêm</string>
<string name= "filter_keyword_display_format" > %s (cả từ)</string>
2023-07-10 19:41:02 +02:00
<string name= "filter_keyword_addition_title" > Thêm từ</string>
<string name= "filter_edit_keyword_title" > Sửa từ</string>
2023-03-13 09:49:42 +01:00
<string name= "filter_description_format" > %s: %s</string>
2023-03-24 16:48:14 +01:00
<string name= "pref_title_show_stat_inline" > Hiện số tương tác trên tút</string>
<string name= "help_empty_home" > Đây là <b > bảng tin của bạn</b> . Nó sẽ hiện những tút gần đây từ những người bạn theo dõi.
\n
\nĐể khám phá mọi người, bạn có thể xem qua ở các bảng tin khác. Ví dụ: [iconics gmd_group] Bảng tin máy chủ của bạn. Hoặc bạn cũng có thể [iconics gmd_search] tìm theo tên người dùng; ví dụ như Tusky.</string>
2023-03-28 05:46:14 +02:00
<string name= "hint_description" > Mô tả</string>
<string name= "post_media_image" > Hình ảnh</string>
2023-04-06 07:35:54 +02:00
<string name= "select_list_manage" > Quản lý danh sách</string>
<string name= "error_list_load" > Xảy ra lỗi khi tải danh sách</string>
<string name= "select_list_empty" > Bạn chưa có danh sách</string>
2023-06-18 09:34:37 +02:00
<string name= "load_newest_notifications" > Tải những thông báo mới nhất</string>
<string name= "compose_delete_draft" > Xóa bản nháp\?</string>
2023-07-07 18:28:49 +02:00
<string name= "error_missing_edits" > Máy chủ của bạn biết tút đã được sửa, nhưng không có bản sao của lần sửa, nên nó không thể hiện.
\n
\nĐây là <a href= "https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398" > Lỗi Mastodon #25398</a> .</string>
2023-07-10 19:41:02 +02:00
<string name= "pref_ui_text_size" > Cỡ chữ giao diện</string>
2023-07-07 18:28:49 +02:00
<string name= "notification_listenable_worker_name" > Hoạt động chạy nền</string>
<string name= "notification_listenable_worker_description" > Thông báo khi Tusky hoạt động ngầm</string>
<string name= "notification_notification_worker" > Đang nạp thông báo…</string>
<string name= "notification_prune_cache" > Bảo trì bộ nhớ đệm…</string>
2023-07-28 23:35:55 +02:00
<string name= "error_media_upload_sending_fmt" > Không thể tải lên: %s</string>
2023-08-05 22:35:55 +02:00
<string name= "about_device_info" > %s %s
\nAndroid %s
\nSDK %d</string>
<string name= "about_account_info_title" > Tài khoản của bạn</string>
<string name= "about_account_info" > \@%s@%s
\nPhiên bản: %s</string>
<string name= "about_copy" > Sao chép phiên bản và thông tin thiết bị</string>
<string name= "about_copied" > Đã sao chép phiên bản và thông tin thiết bị</string>
<string name= "about_device_info_title" > Thiết bị của bạn</string>
2023-08-08 14:01:17 +02:00
<string name= "list_exclusive_label" > Ẩn khỏi bảng tin</string>
2023-08-12 16:35:55 +02:00
<string name= "error_media_playback" > Không thể phát: %s</string>
2023-08-22 22:23:07 +02:00
<string name= "dialog_delete_filter_text" > Xóa bộ lọc \'%1$s\'\?</string>
<string name= "dialog_delete_filter_positive_action" > Xóa</string>
Display notification filter/clear actions as menu items (#3877)
Previously the notification filter and clear actions were shown as
buttons in the UI, with a preference that determined whether they were
displayed.
Remove this preference, and display them as menu items.
- "Filter notifications" is shown as an icon, if possible
- "Clear notifications" is only ever shown as a menu item, to reduce the
chance the user inadvertently selects it
To ensure that the options menu appears correctly, remove the code that
creates a "fake" action bar, and adjust the layouts so that there are
three toolbars;
- mainToolbar -- displays the icons, and the current "location" (Home,
Notifications, etc)
- topNav -- displays the row of tabs at the top
- bottomNav -- displays the row of tabs at the bottom
Only one of them is set as the support action bar (depending on the
user's preferences). This provides the "show a logo" and "show the
options menu" functionality as standard, without needing to re-implement
as the previous code did.
2023-08-19 14:41:10 +02:00
</resources>