Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Co-authored-by: Ümit Solmaz <usnotv@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/tr/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
Ümit Solmaz 2024-05-09 07:32:59 +00:00 committed by Weblate
parent 81ae9e612b
commit f3f26091be
1 changed files with 10 additions and 8 deletions

View File

@ -124,13 +124,13 @@
<string name="label_header">Başlık</string> <string name="label_header">Başlık</string>
<string name="link_whats_an_instance">Sunucu nedir\?</string> <string name="link_whats_an_instance">Sunucu nedir\?</string>
<string name="login_connection">Bağlantı kuruluyor…</string> <string name="login_connection">Bağlantı kuruluyor…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Mastodon gibi herhangi bir örneğin adresi veya etki alanı buraya girilebilirsiniz. örneğin: mastodon.social, mastodon.online, vb. <a href="https://instances.social">daha fazlası!</a> <string name="dialog_whats_an_instance">Mastodon gibi herhangi bir adresi veya etki alanını buraya girilebilirsiniz. örneğin: https://mastodon.social, https://mastodon.online, https://qoto.org vb. <a href="https://instances.social">daha fazlası!</a>
\n \n
\nHenüz hesabınız yoksa, katılmak istediğiniz sunucunun adını girebilir ve orada bir hesap oluşturabilirsiniz. \nHenüz hesabınız yoksa, katılmak istediğiniz sunucunun adını girebilir ve orada bir hesap oluşturabilirsiniz.
\n \n
\nSunucu, hesabınızın barındırıldığı tek yerdir, ancak aynı sitedeymişsiniz gibi diğer sunuculardaki kişilerle kolayca iletişim kurabilir ve onları takip edebilirsiniz. \nSunucu, hesabınızın barındırıldığı tek yerdir, ancak aynı sitedeymişsiniz gibi diğer sunuculardaki kişilerle kolayca iletişim kurabilir ve onları takip edebilirsiniz.
\n \n
\n Daha fazla bilgiyi <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a> adresinde bulabilirsiniz. </string> \n Daha fazla bilgiyi <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a> adresinde bulabilirsiniz. \u0020</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Medya yüklemesi tamamlanıyor</string> <string name="dialog_title_finishing_media_upload">Medya yüklemesi tamamlanıyor</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Yükleniyor…</string> <string name="dialog_message_uploading_media">Yükleniyor…</string>
<string name="dialog_download_image">İndir</string> <string name="dialog_download_image">İndir</string>
@ -355,7 +355,7 @@
<string name="compose_shortcut_short_label">Oluştur</string> <string name="compose_shortcut_short_label">Oluştur</string>
<string name="notification_clear_text">Tüm bildirimleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz\?</string> <string name="notification_clear_text">Tüm bildirimleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz\?</string>
<string name="compose_preview_image_description">%1$s görüntüsü için eylemler</string> <string name="compose_preview_image_description">%1$s görüntüsü için eylemler</string>
<string name="poll_info_format"> <!-- 15 oy • 1 saat kaldı --> %1$s • %2$s</string> <string name="poll_info_format"> \u0020<!-- 15 oy • 1 saat kaldı --> \u0020%1$s • %2$s</string>
<plurals name="poll_info_votes"> <plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one">%1$s oy</item> <item quantity="one">%1$s oy</item>
<item quantity="other">%1$s oylar</item> <item quantity="other">%1$s oylar</item>
@ -711,4 +711,6 @@
<string name="ui_error_translate">Çeviri yapılamadı: %1$s</string> <string name="ui_error_translate">Çeviri yapılamadı: %1$s</string>
<string name="action_translate">Çevir</string> <string name="action_translate">Çevir</string>
<string name="label_translating">Çeviri…</string> <string name="label_translating">Çeviri…</string>
<string name="report_category_legal">Yasal</string>
<string name="unknown_notification_type">Bilinmeyen bildirim türü</string>
</resources> </resources>