mirror of
https://github.com/tuskyapp/Tusky
synced 2025-02-09 18:30:42 +01:00
Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 97.8% (627 of 641 strings) Co-authored-by: Quentí <quentinantonin@free.fr> Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/oc/ Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
parent
6568fd6748
commit
81ae9e612b
@ -151,7 +151,7 @@
|
||||
<string name="pref_title_custom_tabs">Onglets personalizats de Chrome</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_follow_button">Amagar lo boton de redaccion en desplaçament</string>
|
||||
<string name="pref_title_post_filter">Filtre de la cronologia</string>
|
||||
<string name="pref_title_post_tabs">Onglets</string>
|
||||
<string name="pref_title_post_tabs">Fil principal</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_boosts">Mostrar los retuts</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_replies">Mostrar las responsas</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_media_preview">Mostrar los apercebuts</string>
|
||||
@ -196,9 +196,8 @@
|
||||
* the url can be changed to link to the localized version of the license.
|
||||
-->
|
||||
<string name="about_project_site">Site web del projècte : https://tusky.app</string>
|
||||
<string name="about_bug_feature_request_site"> Rapòrts d\'errors e demandas de foncionalitats :\n
|
||||
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues
|
||||
</string>
|
||||
<string name="about_bug_feature_request_site">Rapòrts d\'errors e demandas de foncionalitats :
|
||||
\nhttps://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
|
||||
<string name="about_tusky_account">Perfil de Tusky</string>
|
||||
<string name="post_share_content">Partejar lo contengut del tut</string>
|
||||
<string name="post_share_link">Partejar lo ligam del tut</string>
|
||||
@ -689,4 +688,9 @@
|
||||
<string name="error_unblocking_domain">Impossible de tornar mostrar %1$s : %2$s</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_self_boosts">Mostrar los pròpris partatges</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_self_boosts_description">Qualqu’un parteja son pròpri messatge</string>
|
||||
<string name="reply_sending">Mandadís…</string>
|
||||
<string name="reply_sending_long">Responsa enviada.</string>
|
||||
<string name="action_translate">Traduire</string>
|
||||
<string name="action_show_original">Veire l’original</string>
|
||||
<string name="label_translating">Traduccion…</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user