SubwayTooter-Android-App/app/src/main/res/values-ca/strings.xml

999 lines
76 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Subway Tooter</string>
<string name="action_settings">Configuració</string>
<string name="account_add">Afegeix un compte</string>
<string name="instance">Servidor</string>
<string name="user_mail_address">Correu electrònic</string>
<string name="user_password">Contrasenya</string>
<string name="ok"></string>
<string name="cancel">Cancel·la</string>
<string name="instance_not_specified">No s\'ha especificat el servidor</string>
<string name="mail_not_specified">No s\'ha indicat el correu electrònic</string>
<string name="password_not_specified">No s\'ha indicat la contrasenya</string>
<string name="network_error">Error de xarxa.</string>
<string name="error_response">Error de resposta.</string>
<string name="api_error">Error d\'API. %1$s</string>
<string name="register_app_to_server">S\'està registrant l\'aplicació a %1$s</string>
<string name="request_access_token">S\'està sol·licitant credencial d\'accés</string>
<string name="request_api">Obtenint: %1$s %2$s</string>
<string name="reading_api">Llegint: %1$s %2$s</string>
<string name="column_empty">Utilitzeu el botó inferior esquerre del menú per a afegir una columna</string>
<string name="home">Inici</string>
<string name="local_timeline">Pissarra local</string>
<string name="federate_timeline">Pissarra federada</string>
<string name="login_required">Crea la credencial d\'accés a partir de la configuració del compte.</string>
<string name="cancelled">Cancel·lat</string>
<string name="account_pick">Seleccioneu un compte</string>
<string name="account_confirmed">S\'ha confirmat el compte.</string>
<string name="reply">Respon</string>
<string name="default_">Predeterminat</string>
<string name="more">Més</string>
<string name="close_column">Tanca la columna</string>
<string name="thumbnail">Miniatura</string>
<string name="reload">Recarrega</string>
<string name="favourites">Preferits</string>
<string name="notifications">Notificacions</string>
<string name="reports">Denúncies</string>
<string name="your_statuses">El vostre perfil</string>
<string name="statuses_of">Perfil de %1$s</string>
<string name="follow">Segueix</string>
<string name="following">Seguint</string>
<string name="followers">Seguidores</string>
<string name="statuses">Missatges</string>
<string name="hide">Amaga</string>
<string name="nsfw">Reservat</string>
<string name="tap_to_show">Toqueu per veure-ho</string>
<string name="show">Mostra</string>
<string name="act_post">S\'està publicant el tut</string>
<string name="content_warning">Avís de contingut</string>
<string name="please_add_account">Heu de crear un compte per a poder publicar.</string>
<string name="not_selected">(no seleccionat)</string>
<string name="content_warning_hint">Escriviu aquí l\'avís</string>
<string name="content_hint">El contingut del vostre tut</string>
<string name="status">Publica</string>
<string name="list_empty">La llista és buida</string>
<string name="post_from">Publicat des de</string>
<string name="choose_account">Trieu un compte</string>
<string name="response_not_json">La resposta de l\'API no és JSON.</string>
<string name="attachment_too_many">es permet un màxim de 4 documents.</string>
<string name="account_select_please">Seleccioneu el compte</string>
<string name="login_failed">No s\'ha pogut iniciar la sessió.</string>
<string name="file_size_too_big">El fitxer passa del límit de %1$dMB.</string>
<string name="visibility_public">Públic</string>
<string name="visibility_unlisted">No llistada</string>
<string name="visibility_private">Només per a seguidores</string>
<string name="visibility_direct">Directe</string>
<string name="visibility_web_setting">Extreu la configuració de l\'aplicació web</string>
<string name="visibility_account_setting">Extreu la configuració del compte</string>
<string name="visibility_local_public">Públic (local)</string>
<string name="visibility_local_home">Inici (local)</string>
<string name="visibility_local_followers">Només per a seguidores (local)</string>
<string name="visibility_local_unlisted">No llistada (local)</string>
<string name="choose_visibility">Trieu la visibilitat</string>
<string name="confirm_delete_attachment">Eliminem l\'adjunció\?</string>
<string name="post_error_contents_empty">Escriu alguna cosa al teu tut.</string>
<string name="post_error_contents_warning_empty">Al teu tut li cal un avís.</string>
<string name="wait_previous_operation">Espereu fins que s\'hagi enllestit l\'última operació.</string>
<string name="cant_remove_boost_while_favourited">La difusió no es pot treure si està marcat com a preferit</string>
<string name="confirm">Confirma</string>
<string name="confirm_boost_from">Difonem aquest missatge de %1$s \? Es mostrarà a totes les seguidores i al vostre perfil.</string>
<string name="confirm_unboost_from">Desdifonem aquest missatge de %1$s \?</string>
<string name="confirm_favourite_from">Marquem com a preferit aquest missatge de %1$s \? S\'enviarà una notificació al seu autor.</string>
<string name="confirm_unfavourite_from">Desmarquem com a preferit aquest missatge de %1$s \?</string>
<string name="confirm_unbookmark_from">Li traiem el marcador a aquest missatge de %1$s \?</string>
<string name="display_name_favourited_by">%1$s ha marcat com a preferit</string>
<string name="display_name_boosted_by">%1$s ha difós</string>
<string name="display_name_replied_by">%1$s ha respost</string>
<string name="display_name_mentioned_by">%1$s ha mencionat</string>
<string name="display_name_voted_by">%1$s ha votat</string>
<string name="display_name_follow_request_by">%1$s demana seguir-te</string>
<string name="display_name_quoted_by">%1$s ha citat</string>
<string name="display_name_reaction_by">%1$s ha reaccionat</string>
<string name="display_name_followed_by">%1$s et segueix</string>
<string name="display_name_unfollowed_by">%1$s ha deixat de seguir-te</string>
<string name="account">Compte</string>
<string name="account_setting">Configuració del compte</string>
<string name="setting">Configuració</string>
<string name="app_setting">Configuració de l\'aplicació</string>
<string name="column_list">Llista de columnes</string>
<string name="update_access_token">Actualitza la credencial d\'accés</string>
<string name="account_remove">Elimina aquest compte</string>
<string name="actions">Accions</string>
<string name="default_status_visibility">Visibilitat predeterminada dels tuts</string>
<string name="confirm_before_boost">Confirma abans de difondre</string>
<string name="sensitive_content_default_open">Mostra les adjuncions sensibles de forma predeterminada</string>
<string name="cw_default_open">Expandeix de forma predeterminada el contingut de CWed</string>
<string name="user">Usuària</string>
<string name="confirm_account_remove">Aquest compte s\'eliminarà i es treuran totes les columnes.
\nN\'estàs segura\?</string>
<string name="user_name_not_match">El nom d\'usuàri no coincideix</string>
<string name="access_token_updated_for">s\'ha actualitzat la credencial d\'accés de %1$s.</string>
<string name="back_to_column_list">Ves a la llista de columnes en pitjar \"Enrere\"</string>
<string name="account_empty">No s\'ha configurat cap compte. Afegiu-ne un.</string>
<string name="dont_confirm_before_close_column">Tanca la columna sense confirmació</string>
<string name="drag_handle">Arrossega la nansa</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="column_list_desc">Llisca per a eliminar. Pitja uns segons per reordenar. Els canvis s\'aplicaran quan es recarregui la vista.</string>
<string name="last_selection">Última selecció</string>
<string name="column_index">%1$d/%2$d</string>
<string name="reply_to_this_status">Respon a aquest tut:</string>
<string name="cant_change_account_when_attachment_specified">No pots canviar de compte si deixes un mèdia adjuntat.</string>
<string name="column">Columna</string>
<string name="conversation_view">Vista de conversa</string>
<string name="conversation_around">Conversa entorn del tut:%1$s</string>
<string name="instance_not_need_slash">Nom del servidor, sense \'/\', \'@\'.</string>
<string name="mail_address_not_contains_at_mark">Utilitzeu correus electrònics que continguin \'@\' i \'.\'</string>
<string name="instance_hint">ex) mastodon.social</string>
<string name="mail_hint">ex) lateva@adreça.decorreu</string>
<string name="unfollow">Deixa de seguir</string>
<string name="follow_succeeded">Seguida</string>
<string name="unfollow_succeeded">Deixada de seguir</string>
<string name="mute">Silencia</string>
<string name="unmute">Deixa de silenciar</string>
<string name="block">Bloca</string>
<string name="unblock">Desbloca</string>
<string name="report">Denuncia</string>
<string name="cant_follow_locked_user">No s\'ha pogut seguir la usuària no pública</string>
<string name="unmute_succeeded">S\'ha activat el so</string>
<string name="mute_succeeded">Silenciada</string>
<string name="unblock_succeeded">Desblocada</string>
<string name="block_succeeded">Blocada</string>
<string name="report_reason">Raó de la denúncia</string>
<string name="comment_empty">Expliqueu la raó de la denúncia</string>
<string name="report_completed">Denunciada</string>
<string name="mention">Menció</string>
<string name="hashtag_of">Etiqueta:#%1$s</string>
<string name="open_in_account">Obre amb %1$s</string>
<string name="open_web_page">Obre pàgina web</string>
<string name="open_web_on_host">Obre pàgina web a %1$s</string>
<string name="follow_from_another_account">Segueix des d\'un altre compte</string>
<string name="search_of">Cerca \"%1$s\"</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="resolve_non_local_account">Carrega el compte no local</string>
<string name="question">\?</string>
<string name="confirm_close_column">Tanco la columna\?</string>
<string name="favourite_from_another_account">Fes preferit des d\'un altre compte</string>
<string name="boost_from_another_account">Difon des d\'un altre compte</string>
<string name="reaction_from_another_account">Reacció des d\'un altre compte</string>
<string name="app_about">Quant a l\'aplicació</string>
<string name="oss_license">Llicència OSS</string>
<string name="please_rate">Dediqueu un moment a avaluar l\'aplicació.</string>
<string name="rate_on_store">Puntueu-la a la botiga</string>
<string name="please_donate">Ajuda aquesta aplicació.</string>
<string name="version_is">Versió %1$s</string>
<string name="open_instance_website">Obre https://%1$s/</string>
<string name="boost">Difon</string>
<string name="favourite">Marca com a preferit</string>
<string name="mention2">Menciona</string>
<string name="notification_count">%1$d notificacions</string>
<string name="app_exit">Tanca l\'aplicació</string>
<string name="ask_always">Pregunta sempre</string>
<string name="open_column_list">Obre la llista de columnes</string>
<string name="back_button_action">Acció del botó \"Enrere\"</string>
<string name="prior_local_url_when_open_attachment">URL local prèvia quan s\'obre adjunció</string>
<string name="disable_fast_scroller">Desactiva el desplaçament ràpid (cal reiniciar l\'aplicació)</string>
<string name="delete_succeeded">Eliminat</string>
<string name="developer">Desenvolupador</string>
<string name="with_attachment">amb adjunció</string>
<string name="with_highlight">amb ressaltat</string>
<string name="column_is_busy">La columna està ocupada</string>
<string name="read_gap">Carrega els missatges que falten</string>
<string name="muted_users">Usuàries silenciades</string>
<string name="blocked_users">Usuàries blocades</string>
<string name="end_of_list">fi de la llista</string>
<string name="send_text">Envia text a les aplicacions</string>
<string name="send_header_date">Data</string>
<string name="send_header_from_acct">Origen-Acct</string>
<string name="send_header_from_name">Origen-Nom</string>
<string name="send_header_content_warning">Avís de contingut ofensiu</string>
<string name="send_header_url">URL-Missatge</string>
<string name="dont_close_column">No tanquis la columna</string>
<string name="column_has_dont_close_option">No es pot tancar la columna (comprova\'n la configuració).</string>
<string name="ui_theme">Tema de la IU (cal reiniciar)</string>
<string name="theme_light">Clar</string>
<string name="theme_dark">Fosc</string>
<string name="dont_show_boost">No mostris les difusions</string>
<string name="dont_show_reply">No mostris les respostes</string>
<string name="regex_filter">Filtre Regex</string>
<string name="regex_error">Error Regex</string>
<string name="notification_delete">Buida les notificacions</string>
<string name="confirm_delete_notification">S\'eliminaran les notificacions que tingueu al servidor.
\nN\'esteu segura\?</string>
<string name="search_for">Cerca %1$s</string>
<string name="spoil_visibility_for_account">Visibilitat malmesa per aquest compte.</string>
<string name="contributor">col·laboradora</string>
<string name="thanks_for">Gràcies per %1$s.</string>
<string name="simple_list">Llista senzilla(cal reiniciar l\'aplicació)</string>
<string name="muted_app">Aplicacions silenciades</string>
<string name="application_is">aplicació: %1$s</string>
<string name="mute_app_of">Silencia l\'aplicació \"%1$s\"</string>
<string name="app_was_muted">S\'ha silenciat l\'aplicació.</string>
<string name="favourite_succeeded">S\'ha marcat com a preferit</string>
<string name="unfavourite_succeeded">S\'ha desmarcat com a preferit</string>
<string name="bookmark">Marcador</string>
<string name="bookmark_from_another_account">Marcador d\'un altre compte</string>
<string name="bookmark_succeeded">S\'ha marcat</string>
<string name="bookmarks">Marcadors</string>
<string name="unbookmark_succeeded">S\'ha eliminat el marcador</string>
<string name="boost_succeeded">S\'ha difós</string>
<string name="unboost_succeeded">Ja no es difon</string>
<string name="reaction_succeeded">S\'ha reaccionat</string>
<string name="notification_option">opció de notificació</string>
<string name="sound">so</string>
<string name="vibration">vibració</string>
<string name="led">LED</string>
<string name="follow_requests">Peticions de seguiment</string>
<string name="follow_request_ok">Accepta la petició de seguiment</string>
<string name="follow_request_ng">Refusa la petició de seguiment</string>
<string name="follow_request_rejected">Heu refusat la petició de seguiment de %1$s.</string>
<string name="follow_request_authorized">Heu acceptat la petició de seguiment de %1$s.</string>
<string name="close">Tanca</string>
<string name="pseudo_account">Pseudocompte</string>
<string name="pseudo_account_desc">Llegir només les dades públiques del servidor sense iniciar sessió.</string>
<string name="server_confirmed">S\'ha confirmat el servidor.</string>
<string name="not_available_for_pseudo_account">No disponible per als pseudocomptes</string>
<string name="not_available_for_misskey_account">No disponible per a comptes Misskey</string>
<string name="not_available_for_mastodon_account">No disponible per a comptes de Mastodont</string>
<string name="exit_app_when_close_protected_column">Surt de l\'aplicació sense confirmar quan s\'intenti tancar columnes protegides amb el botó \"Enrere\"</string>
<string name="resize_image">Redimensiona la imatge adjunta (JPEG, PNG)</string>
<string name="dont_resize">No redimensionis</string>
<string name="long_side_pixel">Redimensiona a %1$d píxels</string>
<string name="resize_square_pixels">Redimensiona a %1$d píxels quadrats (equiv. %2$dx%2$d)</string>
<string name="image_capture">Fes una foto</string>
<string name="video_capture">Filma un vídeo</string>
<string name="voice_capture">Grava una veu</string>
<string name="permission_denied_media_access">Falta el permís de l\'aplicació per accedir al contingut multimèdia. Concediu-li a la configuració del dispositiu.</string>
<string name="attachment_uploading">Carregant adjunció de mèdia</string>
<string name="attachment_uploaded">S\'ha adjuntat el mèdia.</string>
<string name="actions_for_status">Accions relatives al tut</string>
<string name="actions_for_user">Accions relatives a la usuària</string>
<string name="open_profile">Obre el perfil</string>
<string name="send_message">Envia un missatge</string>
<string name="send_message_from_another_account">Envia el missatge des d\'un altre compte</string>
<string name="open_profile_from_another_account">Obre el perfil des d\'un altre compte</string>
<string name="confirm_block_user">Bloco %1$s\?</string>
<string name="confirm_mute_user">Silencio %1$s\?</string>
<string name="confirm_delete_status">Esborro el tut\?</string>
<string name="nickname_label">Sobrenom i color (si n\'hi ha, es mostra enlloc del compte complet)</string>
<string name="color">Color</string>
<string name="reset">Reinicia</string>
<string name="edit">Edita</string>
<string name="acct">Cmpt</string>
<string name="preview">Vista preliminar</string>
<string name="nickname">Sobrenom</string>
<string name="text_color">Color del text</string>
<string name="background_color">Color de fons</string>
<string name="save">Desa</string>
<string name="discard">Descarta</string>
<string name="nickname_and_color_and_notification_sound">Sobrenom, color, so de notificació</string>
<string name="nickname_and_color">Sobrenom i color</string>
<string name="nickname_applied_after_reload">Els canvis de sobrenom/color s\'apliquen en refrescar la columna.</string>
<string name="show_follow_button_in_button_bar">Mostra el botó \"Segueix\" a la barra (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="follow_requested">S\'ha enviat la sol·licitud de seguiment.</string>
<string name="confirmation">Confirmació</string>
<string name="follow_locked_user">Segueix l\'usuària oculta</string>
<string name="dont_confirm_again">No tornis a confirmar</string>
<string name="confirm_post_from">Publica el tut des de %1$s\?</string>
<string name="confirm_follow_who_from">Segueix %1$s des de %2$s\?</string>
<string name="confirm_unfollow_who_from">Deixa de seguir %1$s des de %2$s\?</string>
<string name="confirm_follow_request_who_from">Envia sol·licitud de seguiment des de %2$s a l\'usuària oculta %1$s\?</string>
<string name="follow_request_cant_remove_by_sender">sembla que la sol·licitud de seguiment no es pot eliminar des del sol·licitant…</string>
<string name="profile">Perfil</string>
<string name="profile_of">perfil de %1$s</string>
<string name="it_is_you">Ets tu.</string>
<string name="refresh_after_toot">Refresca després de publicar</string>
<string name="refresh_scroll_to_toot">Refresca, desplaça fins al tut</string>
<string name="refresh_no_scroll">Refresca, no desplacis</string>
<string name="dont_refresh">No refresquis</string>
<string name="boosted_by">Difós per</string>
<string name="favourited_by">Preferit per</string>
<string name="hashtag">etiqueta</string>
<string name="conversation">conversa</string>
<string name="account_picker_open_user_who">Compte amb què obrir l\'usuària %1$s\?</string>
<string name="account_picker_add_timeline_of">Compte per obrir %1$s\?</string>
<string name="account_picker_open_setting">Compte amb què obrir aquesta configuració\?</string>
<string name="account_picker_favourite">Quin compte marco com a preferit\?</string>
<string name="account_picker_bookmark">Quin compte marco\?</string>
<string name="account_picker_boost">Compte per a la difusió\?</string>
<string name="account_picker_reaction">Compte per a la reacció\?</string>
<string name="account_picker_follow">Compte per al seguiment\?</string>
<string name="account_picker_toot">Compte per publicar\?</string>
<string name="qr_code">Codi QR</string>
<string name="generating_qr_code">S\'està creant un codi QR</string>
<string name="media_attachment">Adjunció de mèdia</string>
<string name="visibility">Visibilitat</string>
<string name="clear">Neteja</string>
<string name="toot">Publica</string>
<string name="clear_text">Descarta el text</string>
<string name="clear_text_and_media">Descarta text i mèdia</string>
<string name="menu">Menú</string>
<string name="open_in_pseudo_account">Obre en compte simulat a %1$s</string>
<string name="color_and_background">Color i fons</string>
<string name="column_background">Fons de la columna</string>
<string name="pick_image">Tria una imatge</string>
<string name="pick_images">Tria imatge(s)</string>
<string name="pick_videos">Tria vídeo(s)</string>
<string name="pick_audios">Tria fitxers d\'àudio</string>
<string name="image_alpha">Imatge alfa</string>
<string name="image">Imatge</string>
<string name="column_header">Capçalera de columna</string>
<string name="foreground_color">Color en primer terme</string>
<string name="hashtag_and_visibility_not_match">el missatge conté etiquetes, però la seva visibilitat no és pública. Normalment les etiquetes només es poden cercar en missatges públics. N\'esteu segura\?</string>
<string name="copy_st">Copia</string>
<string name="send">Envia</string>
<string name="mute_word">Exclou mot</string>
<string name="select_and_copy">Selecciona i copia</string>
<string name="search_web">Cerca a la web</string>
<string name="muted_word">Mots exclosos</string>
<string name="word_was_muted">S\'ha exclòs aquest mot.</string>
<string name="copy_complete">S\'ha actualitzat el porta-retalls.</string>
<string name="footer_color">Color del peu</string>
<string name="button_background_color">Color de fons del botó</string>
<string name="button_foreground_color">Color principal del botó</string>
<string name="tab_background_color">Color de fons de les pestanyes</string>
<string name="tab_divider_color">Color del divisor de les pestanyes</string>
<string name="open_status_from">Obre missatge des de</string>
<string name="help_translation">Ajuda a millorar la traducció</string>
<string name="dont_use_streaming_api">Refresca manualment la informació</string>
<string name="dont_refresh_on_activity_resume">Desactiva el refrescament automàtic en tornar a l\'aplicació.</string>
<string name="status_id_conversion_failed">No s\'ha pogut convertir la ID del missatge.</string>
<string name="already_favourited">El preferit ja estava marcat.</string>
<string name="already_bookmarked">El marcador ja hi era.</string>
<string name="already_boosted">Ja estava difós.</string>
<string name="dont_screen_off">Manté la pantalla engegada quan l\'aplicació estigui en ús.</string>
<string name="hide_media_default">Amaga tots els mèdia</string>
<string name="cant_close_column_by_back_button_when_multiple_column_shown">La columna no es pot tancar amb el botó \"Enrere\" quan es mostren diverses columnes.</string>
<string name="disable_tablet_mode">Desactiva el mode tauleta (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="minimum_column_width">Amplada mínima de columna (predeterminat=300dp, cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="media_thumbnail_height">Alçada de miniatures (per defecte=64dp, cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="account_picker_reply">Respon des de\?</string>
<string name="reply_from_another_account">Respon des d\'un altre compte</string>
<string name="launcher_icon_by">Gràcies a フタバ per la icona de l\'aplicació.</string>
<string name="ssl_bug_7_0">Android 7.0 només pot usar la corba el·líptica \"prime256v1\".
\nMalauradament sembla que el teu servidor no la gestiona.
\nAquesta pega ja s\'ha resolt a Android 7.1.1.
\nPots actualitzar el teu SO o demanar a l\'administratora d\'afegir la capacitat de gestió de la corba el·líptica \"prime256v1\".
\nVegeu també https://code.google.com/p/android/issues/detail\?id=224438</string>
<string name="timeline_font">Tipus de lletra a les columnes (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="timeline_font_bold">Negreta a les columnes (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="restore_draft">Restaura des de l\'esborrany</string>
<string name="select_draft">Quin esborrany cal restaurar\?</string>
<string name="account_in_draft_is_lost">El compte amb què es feu l\'esborrany ha estat eliminat de l\'aplicació. El context següent no es pot restaurar: in_reply_to, media attachment</string>
<string name="reply_to_in_draft_is_lost">L\'origen de la resposta a què fa referència l\'esborrany s\'ha perdut. El context següent no hi és: in_reply_to</string>
<string name="attachment_in_draft_is_lost">S\'han perdut algunes adjuncions de mèdia de l\'esborrany.</string>
<string name="app_data_export">Exporta les dades de l\'aplicació</string>
<string name="app_data_import">Importa les dades de l\'aplicació</string>
<string name="app_data_import_desc">Podeu exportar dades a qualsevol aplicació que pot importar dades, però pot ser que només les puguis importar des de la memòria del propi dispositiu o des de Google Drive.
\nLa imatge de fons de les columnes no es pot exportar/importar a un altre dispositiu.
\nEl tipus de lletra de les pissarres no s\'exporta/importa.
\nUn so de notificació personalitzat pot ser que no s\'exporti/importi a un altre dispositiu.</string>
<string name="app_data_import_confirm">Qualsevol dada prèvia a la importació s\'esborrarà. N\'esteu segura\?</string>
<string name="user_id_conversion_failed">No s\'ha pogut convertir la ID d\'usuària.</string>
<string name="draft_picker_desc">Pulsació llarga per a esborrar.</string>
<string name="draft_deleted">S\'ha esborrat l\'esborrany.</string>
<string name="dont_crop_media_thumbnail">No retallis les miniatures (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="tab_indicator_color">Color indicador de pestanya</string>
<string name="plugin">Connector</string>
<string name="select_plugin">Selecciona el connector</string>
<string name="plugin_not_installed">El connector no s\'ha instal·lat.</string>
<string name="language_code">ca</string>
<string name="tablet_mode">Mode de tauleta</string>
<string name="appearance">Aspecte</string>
<string name="performance">Rendiment</string>
<string name="behavior">Comportament</string>
<string name="notification_on_off_desc">També es poden (des)activar notificacions de comptes concrets.</string>
<string name="post">Publica</string>
<string name="post_compose_button_default_account">Compte predeterminat en prémer \"Publica\"</string>
<string name="account_change_failed_old_draft_has_no_in_reply_to_url">No s\'ha pogut canviar de compte. Les dades de l\'antic esborrany no tenen in_reply_to_url i no es pot convertir in_reply_to al servidor escollit.</string>
<string name="in_reply_to_id_conversion_failed">Ha fallat la conversió de la ID de \"in_reply_to\".</string>
<string name="prior_chrome_custom_tabs">Prioritza Google Chrome (si està activat \"pestanyes personalitzades\")</string>
<string name="enable_speech">Activa la veu</string>
<string name="url_omitted">(URL omès)</string>
<string name="blocked_domains">Dominis blocats</string>
<string name="block_domain_that">Bloca tot el domini \"%1$s\"</string>
<string name="confirm_block_domain">Segur que voleu blocar tot el domini \"%1$s\"\?</string>
<string name="confirm_unblock_domain">Desbloca el domini \"%1$s\"\?</string>
<string name="text_to_speech_initializing">S\'està iniciant el Text-a-Veu</string>
<string name="text_to_speech_initialize_failed">No s\'ha pogut iniciar el Text-a-Veu. Status: %1$s</string>
<string name="text_to_speech_shutdown">S\'està tancant el Text-a-Veu</string>
<string name="show_post_button_bar_top">Mostra la barra de botons al capdamunt de la pantalla de publicació</string>
<string name="client_name">Nom del client (cal actualitzar la credencial d\'accés)</string>
<string name="toot_search">Cerca de brams</string>
<string name="toot_search_msp">Cerca de brams (MSP)</string>
<string name="toot_search_ts">Cerca de brams (ts)</string>
<string name="mastodon_search_portal">Portal de cerca de Mastodon (JP)</string>
<string name="search_desc_mastodon_api">Cerca de compte/hashtag mitjançant l\'API de Mastodont.</string>
<string name="toot_search_of">Cerca de bram \"%1$s\"</string>
<string name="toot_search_msp_of">Cerca de brams (MSP) \"%1$s\"</string>
<string name="toot_search_ts_of">Cerca de brams (ts) \"%1$s\"</string>
<string name="progress_synchronize_toot">Sincronitzant el bram…</string>
<string name="send_header_account_name">Nom-Compte</string>
<string name="send_header_account_acct">Compte-Cmpt</string>
<string name="send_header_account_url">Compte-Url</string>
<string name="send_header_account_created_at">Compte-Creat-El</string>
<string name="send_header_account_statuses_count">Compte-Missatges-Recompte</string>
<string name="send_header_account_followers_count">Compte-Seguidores-Recompte</string>
<string name="send_header_account_following_count">Compte-Seguides-Recompte</string>
<string name="send_header_account_locked">Compte-Ocult</string>
<string name="send_header_account_image_avatar">Compte-Imatge-Avatar</string>
<string name="send_header_account_image_avatar_static">Compte-Imatge-Avatar-Static</string>
<string name="send_header_account_image_header">Compte-Imatge-Encapçalament</string>
<string name="send_header_account_image_header_static">Compte-Imatge-Encapçalament-Estatic</string>
<string name="open_local_timeline_for">Obrir pissarra de \"%1$s\"</string>
<string name="notification_sound">So de notificació</string>
<string name="timeline_font_size">Mida de lletra de pissarra
\n(Unit:sp. deixar buit per defecte. cal iniciar aplicació)
\n…
\n…</string>
<string name="acct_font_size">Mida de lletra de Cmpt (Unit:sp. deixar buit per defecte. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="dont_add_duplication_check_header">No afegir encapçalament de comprovació de duplicació</string>
<string name="show_quick_toot_bar">Mostra barra de \"Bram ràpid\" (cal reiniciar aplicació.)</string>
<string name="quick_toot_hint">Bram ràpid</string>
<string name="search_is_not_available_on_pseudo_account">No hi ha funció de cerca en els pseudocomptes.</string>
<string name="conversation_from_another_account">Vista de conversa des d\'un altre compte</string>
<string name="show_avatar_image">Mostra avatar</string>
<string name="quote_url">Cita URL…</string>
<string name="actions_for_notification">Accions per notificar</string>
<string name="delete_this_notification">Elimina la notificació</string>
<string name="mute_this_conversation">Silencia les notificacions d\'aquesta conversa</string>
<string name="unmute_this_conversation">Desilencia les notificacions d\'aquesta conversa</string>
<string name="input_access_token">Credencial d\'accés</string>
<string name="input_access_token_desc">Especifica la credencial d\'accés enlloc de l\'autenticació d\'usuària habitual. (avançat)</string>
<string name="access_token_or_api_token">Credencial d\'accés (si s\'usa Misskey, sisplau introdueix la credencial de l\'API)</string>
<string name="token_not_specified">Sisplau introdueix la credencial d\'accés.</string>
<string name="quote_name">Cita el nom…</string>
<string name="format_of_quote_name">Format de \"Cita el nom\" (del text que conté %1$s)</string>
<string name="dont_show_favourite">No mostrar preferits</string>
<string name="dont_show_follow">No mostrar seguiments</string>
<string name="background_image">Imatge de fons</string>
<string name="background_image_alpha">Imatge de fons alfa</string>
<string name="acct_color">Color de text de Cmpt</string>
<string name="content_color">Color del text de contingut</string>
<string name="token_exported">Si s\'exporten dades de l\'aplicació o es restaura des d\'una còpia de seguretat, aquesta credencial d\'accés pot ser utilitzada per altres dispositius. Com que es necessiten les claus d\'accés no utilitzades per altres dispositius per a les notificacions activables, recomanem actualitzar la credencial d\'accés.</string>
<string name="missing_push_scope">La credencial d\'accés no inclou les funcions d\'activació tàctil. es recomana actialitzar la credencial d\'accés.</string>
<string name="content_sample">(mostra)Setze jutges mengen fetge d\'un penjat.</string>
<string name="image_animation_enable">Activar GIFs animats (Gasta molta bateria)</string>
<string name="acct_sample">(exemple)usuaria@servidor</string>
<string name="mention_full_acct">Mostrar mencions amb noms complets (cal recerregar la pissarra)</string>
<string name="remote_profile_warning">La informació de perfils remots pot no ser del tot correcta. Pitja aquí per veure el perfil amb el navegador.</string>
<string name="public_profile">Perfil públic</string>
<string name="change_avatar">Canviar icona d\'avatar</string>
<string name="change_header">Canviar imatge de capçalera</string>
<string name="display_name">Nom que es mostrarà</string>
<string name="note">Nota</string>
<string name="uri">URI</string>
<string name="title">Títol</string>
<string name="email">Correu-e</string>
<string name="description">Descripció</string>
<string name="version">Versió</string>
<string name="instance_information_of">Informació al servidor de \"%1$s\"</string>
<string name="instance_information">Informació del servidor</string>
<string name="missing_mail_app">No es troba l\'aplicació de correu.</string>
<string name="relative_timestamp">Mostra la info temporal relativa</string>
<string name="time_within_second">ara mateix</string>
<string name="relative_time_unit_second1">segon</string>
<string name="relative_time_unit_seconds">segons</string>
<string name="relative_time_unit_minute1">minut</string>
<string name="relative_time_unit_minutes">minuts</string>
<string name="relative_time_unit_hour1">hora</string>
<string name="relative_time_unit_hours">hores</string>
<string name="relative_time_unit_day1">dia</string>
<string name="relative_time_unit_days">dies</string>
<string name="relative_time_phrase_past">Fa %1$d %2$s</string>
<string name="relative_time_phrase_future">Després de %1$d %2$s</string>
<string name="notification_channel_description">Aquest paràmetre serveix per ajustar les notificacions de %1$s</string>
<string name="notification_style_after_oreo">Estil de notificacions</string>
<string name="notification_for">Notificacions per %1$s</string>
<string name="enquete_was_end">Ha finalitzat l\'enquesta.</string>
<string name="enquete_voted">Heu votat.</string>
<string name="enquete_vote_failed">No heu pogut votar. %1$s</string>
<string name="choice1">opció 1</string>
<string name="choice2">opció 2</string>
<string name="choice3">opció 3 (opcional)</string>
<string name="choice4">opció 4 (opcional)</string>
<string name="make_enquete">Fer l\'enquesta</string>
<string name="dont_use_action_button_with_quick_toot_bar">Desactiva el botó de l\'acció IME en usar la barra de \"Bram ràpid\" (cal reiniciar l\'aplicació)</string>
<string name="auto_cw">Amaga automàticament els texts llargs (definint el \"nombre de línies\" com major de 0. cal reiniciar l\'aplicació)</string>
<string name="auto_cw_prefix">(Auto AC)</string>
<string name="enquete_item_is_empty">L\'opció %1$d de l\'enquesta és buida.</string>
<string name="enquete_item_too_long">L\'opció %1$d de l\'enquesta és massa llarga. Cal reduir-la de %2$d caràcter(s).</string>
<string name="enquete_item_duplicate">L\'opció %1$d de l\'enquesta duplica una altra opció.</string>
<string name="profile_pin">Fixa al perfil</string>
<string name="profile_unpin">Desfixa del perfil</string>
<string name="profile_pin_progress">S\'està canviant l\'estat de fixació</string>
<string name="length_warning">\"%1$s\" és massa llarg (%2$d/%3$d caràcters).
\nNo s\'accepta en un servidor estàndard, però és possible en alguns servidors.
\nN\'esteu segura\?</string>
<string name="short_acct_local_user">Compte curt per usuària local (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="loading_notification_title">Carregant notificació…</string>
<string name="error_notification_title">S\'ha superat el temps d\'espera del servidor</string>
<string name="error_notification_summary">Si el servidor s\'ha destruït, sisplau elimina el compte de l\'aplicació.</string>
<string name="open_hashtag_column">Obre la pissarra de l\'etiqueta</string>
<string name="quote_hashtag_of">Cita l\'etiqueta \"%1$s\"</string>
<string name="quote_all_hashtag_of">Cita totes les etiquetes \"%1$s\"</string>
<string name="parsing_response">S\'està analitzant la resposta</string>
<string name="video_pick">Tria vídeo</string>
<string name="already_followed">Ja l\'esteu seguint.</string>
<string name="cant_get_web_setting_visibility">No es pot captar el mode de visibilitat de l\'aplicació web.</string>
<string name="mastodon_1_6_later">Mastodont 1.6 o posterior</string>
<string name="user_count">Usuàries</string>
<string name="toot_count">Brams</string>
<string name="domain_count">Nombre de dominis connectats</string>
<string name="not_provided_mastodon_under_1_6">No existia abans de Mastodont 1.6</string>
<string name="mime_type_missing">Falta mèdia tipus MIME.</string>
<string name="mime_type_not_acceptable">Aquest tipus de mèdia MIME %1$s no s\'accepta.</string>
<string name="dont_show_timeout">No mostris la notificació \"S\'ha superat el temps d\'espera del servidor\"</string>
<string name="emoji_category_people">Gent</string>
<string name="emoji_category_nature">Natura</string>
<string name="emoji_category_foods">Teca</string>
<string name="emoji_category_activity">Activitat</string>
<string name="emoji_category_places">Llocs</string>
<string name="emoji_category_objects">Objectes</string>
<string name="emoji_category_symbols">Símbols</string>
<string name="emoji_category_flags">Banderes</string>
<string name="emoji_category_custom">Personalitzat</string>
<string name="emoji_category_recent">Recent</string>
<string name="open_picker_emoji">Tria d\'emoji…</string>
<string name="open_picker_tag">Tria de Hashtag…</string>
<string name="open_picker_mention">Tria de menció…</string>
<string name="skin_tone_light">tons clars</string>
<string name="skin_tone_medium_light">tons lleugerament clars</string>
<string name="skin_tone_medium">tons mitjans</string>
<string name="skin_tone_medium_dark">tons lleugerament foscos</string>
<string name="skin_tone_dark">tons foscos</string>
<string name="disable_custom_emoji_animation">Desactivar els emojis animats personalitzats (cal reiniciar l\'aplicació i refrescar la pissarra)</string>
<string name="card_header_card">Targeta</string>
<string name="card_header_author">Autora</string>
<string name="card_header_provider">Origen</string>
<string name="allow_non_space_before_emoji_code">Permet caràcter no espacial abans del minicodi d\'emoji (Afecta a la vista i a la publicació. Perquè es vegi, cal reiniciar aplicació i refrescar columna. Els emojis convertits en publicar no es poden reconvertir en minicodis.)</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
<string name="not_blocked">No blocada.</string>
<string name="not_muted">No silenciada.</string>
<string name="media_description">(adjunció %1$d) %2$s</string>
<string name="set_description">crea una descripció</string>
<string name="attachment_description_cant_edit_while_uploading">La descripció de l\'adjunció no es pot editar mentre es carrega.</string>
<string name="attachment_description">descripció d\'adjunció</string>
<string name="description_empty">no hi ha descripció.</string>
<string name="attachment_description_sending">enviant descripció d\'adjunt…</string>
<string name="hide_boost_in_home">Amaga les difusions d\'aquesta usuària en la teva pissarra</string>
<string name="show_boost_in_home">Mostra les difusions d\'aquesta usuària a la teva pissarra</string>
<string name="operation_succeeded">Fet.</string>
<string name="list_member_add_remove">Afegir/treure de les llistes…</string>
<string name="lists">Llistes</string>
<string name="list_show_member">mostra usuàries de llistes</string>
<string name="list_show_timeline">mostra la pissarra de la llista</string>
<string name="list_member_of">\"%1$s\" usuàries de llistes</string>
<string name="list_tl_of">\"%1$s\" llista</string>
<string name="list_create_hint">nom de la nova llista</string>
<string name="list_name_empty">sisplau escriu el nom de la nova llista.</string>
<string name="list_created">s\'ha creat la nova llista.</string>
<string name="list_delete_confirm">Eliminar la llista \"%1$s\"\?</string>
<string name="list_member">Usuàries de la llista</string>
<string name="list_timeline">Pissarra de la llista</string>
<string name="list_member_delete_confirm">Eliminar el membre\"%1$s\" de la llista \"%2$s\"\?</string>
<string name="target_user">Usuària destinatària</string>
<string name="list_owner">Propietària de la llista</string>
<string name="list_create">Nova llista…</string>
<string name="list">Llista</string>
<string name="list_not_supported">Aquest servidor no gestiona llistes.</string>
<string name="cant_access_list">No es pot accedir a llistes</string>
<string name="account_sync_failed">No s\'ha sincronitzat el compte.</string>
<string name="list_retry_with_follow">Encara no segueixes %1$s. Vols seguir-la i afegir-la a la llista\?</string>
<string name="cant_add_list_follow_requesting">No es pot afegir usuàries a la llista:
\nSisplau fer 2,3 intents. O si la usuària és \"oculta\", aleshores cal esperar l\'aprovació o la demanda de seguiment.</string>
<string name="cant_add_list_follow_failed">No es pot afegir aquesta usuària a la llista:
\nha fallat l\'acció de seguiment.</string>
<string name="list_member_added">Afegida.</string>
<string name="confirm_mute_notification_for_user">Silencia les notificacions d\'aquesta usuària</string>
<string name="account_moved_to">%1$s s\'ha traslladat a:</string>
<string name="jump_moved_user">%1$s s\'ha traslladat. Vols comprovar %2$s \?</string>
<string name="ignore_suggestion">ignora el suggeriment</string>
<string name="list_not_created">(la llista no s\'ha creat)</string>
<string name="your_lists">Les teves llistes</string>
<string name="media_attachment_max_byte_size">Límit de mida en bytes de les adjuncions d\'imatges (Unitat:MB. Per defecte és 8)</string>
<string name="media_attachment_max_byte_size_movie">Límit de mida en bytes de les adjuncions de vídeos (Unitat:MB. Per defecte és 40)</string>
<string name="media_attachment_max_byte_size_pixelfed">Límit de mida en bytes de les adjuncions de mèdia (Pixelfed) (Unitat:MB. Per defecte és 15)</string>
<string name="tootsearch">cerca de brams (JP)</string>
<string name="cant_handle_uri_of">Subway Tooter no pot processar l\'URI \"%1$s\". Selecciona sisplau una altra aplicació.</string>
<string name="use_internal_media_viewer">Emprar el visualitzador de mèdia incorporat</string>
<string name="previous">Anterior</string>
<string name="next">Següent</string>
<string name="download">Descarregar</string>
<string name="downloading">Descarregant…</string>
<string name="url_is_copied">La URL és al portaretalls</string>
<string name="download_complete">Descarregat. %1$s</string>
<string name="download_failed">La descàrrega ha fallat. %1$s</string>
<string name="open_browser_of">Obre \"%1$s\" al navegador</string>
<string name="open_in_browser">Obre al navegador</string>
<string name="share_url">Comparteix URL</string>
<string name="share_url_more">Comparteix URL…</string>
<string name="copy_url">Copia l\'URL al portaretalls</string>
<string name="media_attachment_empty">Falten alguns adjunts de mèdia.</string>
<string name="media_attachment_type_error">El mèdia adjunt és de tipus \"%1$s\". ST no el pot processar, però pots provar d\'obrir-lo en un navegador.</string>
<string name="video_buffering">Dosificant…</string>
<string name="dont_repeat_download_to_same_url">No es pot repetir la descàrrega del mateix URL en pocs segons.</string>
<string name="zooming_of">(%4$d/%5$d) ×%3$.1f
\n%1$d×%2$d</string>
<string name="media_attachment_still_uploading">Encara s\'està carregant el mèdia.</string>
<string name="highlight_word">Ressalta una paraula clau</string>
<string name="new_item">Nou element…</string>
<string name="word_empty">Ara escriu el mot clau.</string>
<string name="already_exist">aquest ja existeix.</string>
<string name="highlight_desc">Llisca a l\'esquerra per suprimir. Pot ser que hagis de refrescar per comprovar que s\'ha fet.</string>
<string name="check_sound">Escoltar el so d\'avís</string>
<string name="keyword">Paraula clau</string>
<string name="domain_block_from_pseudo">No es poden blocar dominis amb un pseudocompte.</string>
<string name="domain_block_from_local">El teu servidor no permet blocar dominis.</string>
<string name="always_show_application">Mostra (mitjançant) el nom de l\'aplicació, si és possible</string>
<string name="force_gap_when_refresh">Forçar que s\'afegeixi una separació en refrescar la part superior</string>
<string name="avatar_icon_size">Mida d\'icona d\'avatar (Unitat:dp. per defecte:48. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="avatar_icon_round_ratio" formatted="false">Quocient d\'arrodoniment de la icona d\'avatar (Unitat:%. per defrecte:33. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="avatar_icon_dont_round">No arrodonir els angles de la icona d\'avatar (cal reiniciar l\'aplicació)</string>
<string name="share_view_pool">Comparteix la visualització entre pissarres</string>
<string name="rename">Rebateja…</string>
<string name="allow_column_duplication">Permet duplicació de pissarres</string>
<string name="system_notification_not_related">No seleccionat en tocar una notificació del sistema</string>
<string name="notification_type_mention">menció</string>
<string name="notification_type_follow">segueix</string>
<string name="notification_type_boost">difon</string>
<string name="notification_type_favourite">pref.</string>
<string name="notification_type_reaction">reacció</string>
<string name="notification_type_vote">vot</string>
<string name="dont_show_normal_toot">No mostrar bram normal</string>
<string name="set_focus_point">defineix punt de focalització (Mastodont 2.3+)</string>
<string name="report_forward_desc">El compte és d\'un altre servidor. Vols enviar-hi una còpia de l\'informe\?</string>
<string name="report_forward_to">Reenvia a %1$s</string>
<string name="locked_account">Compte ocult</string>
<string name="contact">compte de contacte</string>
<string name="languages">llengües</string>
<string name="append_attachment_url_to_content">agrega l\'URL de l\'adjunció al text</string>
<string name="hide_favourite_notification_from_user">Desactiva notificacions de Pref/Dfs d\'aquesta usuària</string>
<string name="show_favourite_notification_from_user">Activa notificacions de Pref/Dfs d\'aquesta usuària</string>
<string name="fav_muted_user">Interaccionar amb usuàries desactivades</string>
<string name="fav_muted_user_long">notificacions de Pref/Difon d\'usuàries desactivades</string>
<string name="changed">Rebatejada.</string>
<string name="thumbnails_arrange_vertically">Organitza minigrafies verticalment (cal reinicar l\'aplicació)</string>
<string name="instance_local">Servidor local</string>
<string name="pull_notification_check_interval">interval d\'escrutini de notificacions (Unitat: minuts, per defecte:15, min:15)</string>
<string name="follow_accept">acceptar</string>
<string name="follow_deny">denegar</string>
<string name="follow_accept_confirm">Aproves la sol·licitud de seguiment de %1$s\?</string>
<string name="follow_deny_confirm">Rebutges la sol·licitud de seguiment de %1$s\?</string>
<string name="direct_messages">Missatges directes</string>
<string name="unfavourite">Despreferir</string>
<string name="unboost">Desdifondre</string>
<string name="dont_retrieve_preview_card">No extraure la carta de previsualització</string>
<string name="field_name1">etiqueta1</string>
<string name="field_name2">etiqueta2</string>
<string name="field_name3">etiqueta3</string>
<string name="field_name4">etiqueta4</string>
<string name="field_value1">valor1</string>
<string name="field_value2">valor2</string>
<string name="field_value3">valor3</string>
<string name="field_value4">valor4</string>
<string name="profile_metadata">Perfil de metadades</string>
<string name="available_mastodon_2_4_later">(disponible a Mastodont 2.4+)</string>
<string name="confirm_boost_private_from">Vols difondre el missatge privat de %1$s \? Es mostrarà a totes les seguidores.</string>
<string name="boost_private_toot_not_allowed">No es poden difondre brams privats d\'una altra persona.</string>
<string name="update_push_subscription">Actualitza la subscripció a push</string>
<string name="pseudo_account_not_supported">Els pseudocomptes no poden generar notificacions.</string>
<string name="instance_does_not_support_push_api">Aquest servidor no permet subscripcions a push (versió %1$s).</string>
<string name="missing_fcm_device_id">No es pot preparar l\'ID del dispositiu FCM. Mira de provar-ho més tard.</string>
<string name="missing_install_id">No es pot preparar l\'ID d\'instal·lació. Mira de provar-ho més tard.</string>
<string name="missing_push_api">Aquest servidor no té API per a subscripcions a push.</string>
<string name="push_subscription_deleted">Eliminada la subscripció a push.</string>
<string name="push_subscription_updated">Actualitzada la subscripció a push.</string>
<string name="push_subscription_not_exists">No és obligat subscriure\'s a push.</string>
<string name="push_subscription_already_exists">La subscripció a push està al dia.</string>
<string name="user_agent">Capçalera HTTP d\'usuària-agent</string>
<string name="user_agent_error">L\'usuària-agent no pot contenir caràcters que no siguin ASCII . [%1$s]</string>
<string name="none_or_hidden_following">No està seguint ningú, o bé la informació està oculta.</string>
<string name="none_or_hidden_followers">No té seguidores, o bé la informació és oculta.</string>
<string name="yourself_can_see_your_network">Encara que optis per amagar gràfiques socials, tu les seguiràs veient.</string>
<string name="follow_follower_list_may_restrict">Si la usuària remota opta per amagar les gràfiques socials, al servidor només es mostraran aquestes persones seguides/seguidores.</string>
<string name="trend_tag">Etiquetes en voga</string>
<string name="people_talking">%1$d(%2$d) gent que xerra</string>
<string name="trend_tag_desc">Els números indiquen \'a diari(setmanalment)\'.</string>
<string name="redraft_and_delete">Reformula i esborra</string>
<string name="cant_sync_toot">El bram no es pot sincronitzar.</string>
<string name="cant_change_account_when_redraft">No es pot canviar de compta mentre s\'usa la reformulació.</string>
<string name="delete_base_status_before_toot">Elimina la base del missatge abans de publicar. Es perdran tots els preferits/difusions. Es desconnectaran les respostes. Les adjuncions de mèdia no es guardaran a Mastodont pre-2.4.1. N\'estàs segura\?</string>
<string name="notification_tl_font_size">Mida de lletra del quatre de notificació
\n(Unitat: sp. buit per defecte. cal reiniciar aplicació)
\n…
\n…</string>
<string name="notification_tl_icon_size">Mida d\'icones de quatre de notificacions (Unitat:dp. per defecte:24. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="post_button_tapped_repeatly">El botó de publicar s\'ha pitjat molts cops</string>
<string name="regex_filter_matches_empty_string">Segments buits identificats pel filtre Regex.</string>
<string name="follow_suggestion">Seguiment suggerit</string>
<string name="close_all_columns">Tanca totes les pissarres</string>
<string name="confirm_close_column_all">Vols tancar realment les pissarres (excepte les protegides)\?</string>
<string name="keyword_filters">Filtratge de paraules clau</string>
<string name="keyword_filter">Filtre de paraules clau</string>
<string name="keyword_filter_new">Nou filtre</string>
<string name="keyword_filter_edit">Editar el filtre</string>
<string name="filter_delete_confirm">Eliminar el filtre \'%1$s\'\?</string>
<string name="filter_of">Filtre \'%1$s\'</string>
<string name="filtered">filtrat</string>
<string name="filter_phrase">Expressió</string>
<string name="filter_context">Contextos de filtratge</string>
<string name="filter_options">Opcions</string>
<string name="filter_irreversible">Irreversible</string>
<string name="filter_irreversible_long">Irreversible. Descartar enlloc d\'amagar. Els brams filtrats desapareixeran irreversiblement, encara que s\'elimini el filtre més tard.</string>
<string name="filter_word_match">Mot sencer</string>
<string name="filter_word_match_long">Mot sencer. Es recomana definir que només valguin les expressions alfanumèriques.</string>
<string name="filter_expires_at">Expira el</string>
<string name="filter_home">Inici</string>
<string name="filter_notification">notificació</string>
<string name="filter_public">públic</string>
<string name="filter_thread">conversa</string>
<string name="dont_change">No canviar</string>
<string name="filter_expire_unlimited">Il·limitada</string>
<string name="filter_expire_30min">30 minuts després de guardar</string>
<string name="filter_expire_1hour">1 hora després de guardar</string>
<string name="filter_expire_6hour">6 hores després de guardar</string>
<string name="filter_expire_12hour">12 hores després de guardar</string>
<string name="filter_expire_1day">1 dia després de guardar</string>
<string name="filter_expire_1week">1 setmana després de guardar</string>
<string name="scroll_top_from_column_strip">Rodola fins al capdamunt quan es toca la pissarra visible de la banda de pissarres</string>
<string name="delete_suggestion">Eliminar dels seguiments suggerits…</string>
<string name="delete_succeeded_confirm">Elimina la usuària \"%1$s\"dels seguiments suggerits\?</string>
<string name="toot_context_parse_failed">No s\'ha pogut analitzar la conversa.</string>
<string name="toot_default_text">Text per defecte en redactar els brams. (No afecta a la barra de bram ràpid, ni tampoc a l\'alternança de compte en l\'entorn de redactat)</string>
<string name="list_divider_color">Color del separador de llistes</string>
<string name="display_replies_count">Mostra recompte de respostes</string>
<string name="replies_count_simple">0/1/1+</string>
<string name="replies_count_actual">Real</string>
<string name="replies_count_none">Cap</string>
<string name="missing_available_account">No hi ha comptes disponibles per fer això.</string>
<string name="misskey_account_not_supported">No es pot gestionar un compte Misskey.</string>
<string name="misskey_cant_show_all_descendants">A Misskey, només es comptabilitzen les respostes directes a la nota en qüestió. No s\'hi poden mostrar tots els descendents.</string>
<string name="cant_get_misskey_app_secret">Aquest servidor Misskey no garanteix el secret d\'aplicació en la resposta a /api/app/create API. Pots plantejar a l\'administrador del servidor si no caldria actualitzar la versió del servei Misskey.</string>
<string name="visibility_style">Visibilitat de nom i icona</string>
<string name="visibility_style_by_account">Ajusta al compte de la pissarra</string>
<string name="mastodon">Mastodont</string>
<string name="misskey">Misskey</string>
<string name="visibility_home">Inici</string>
<string name="visibility_followers">Seguidores</string>
<string name="vote_count_text">%1$d vots</string>
<string name="reaction_add">Afegir reacció</string>
<string name="reaction_remove">Eliminar reacció</string>
<string name="unknown_notification_from">notificació desconeguda de %1$s</string>
<string name="dont_show_reaction">No mostrar reacció</string>
<string name="dont_show_vote">No mostrar enquesta</string>
<string name="boost_button_size">Mida de botó de difusió (Unitat:dp, per defecte=40, cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="boost_button_alignment">Disposició del botó de difusió (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="start">Començament</string>
<string name="center">Centre</string>
<string name="end">Final</string>
<string name="misskey_hybrid_timeline">Pissarra social</string>
<string name="misskey_hybrid_timeline_long">Pissarra social (Misskey)</string>
<string name="renote_to">Reitera a %1$s</string>
<string name="reply_to">Respon a %1$s</string>
<string name="deleted_at">suprimit a %1$s</string>
<string name="already_reactioned">ja s\'hi ha reaccionat.</string>
<string name="not_reactioned">no té cap reacció.</string>
<string name="unlisted_visibility">La visibilitat \"no consta\"</string>
<string name="followers_visibility">Visibilitat de \"seguidores\"</string>
<string name="direct_with_user_visibility">Visibilitat d\'accions \"dirigides a usuària\"</string>
<string name="direct_only_me_visibility">Visibilitat d\'accions \"dirigides sols a mi\"</string>
<string name="already_voted">Ja s\'hi ha votat.</string>
<string name="endorse_set">Recomana dins el teu perfil</string>
<string name="endorse_unset">Elimina la recomanació del teu perfil</string>
<string name="endorse_succeeded">Recomanada.</string>
<string name="remove_endorse_succeeded">Recomanació eliminada.</string>
<string name="follow_request_cancelled">Sol·licitud de seguiment cancel·lada.</string>
<string name="confirm_cancel_follow_request_who_from">Cancel·lar la sol·licitud de seguiment de %2$s a %1$s\?</string>
<string name="reaction">Reacció</string>
<string name="vote_polls">votació o el seu resultat</string>
<string name="timeout_for_embed_media_viewer">Temps d\'espera per al visor de mèdia incorporat (Unitat:segons, cal reiniciar(eliminar de l\'historial) l\'aplicació)</string>
<string name="link_color">Color dels enllaços (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="missing_closeable_column">No es troba cap pissarra visible que es pugui tancar.</string>
<string name="dont_use_custom_tabs">No usar \"Pestanyes personalitzades\" (Chrome/Firefox) en obrir enllaços</string>
<string name="privacy_policy">Política de privacitat</string>
<string name="agree">Hi estic d\'acord</string>
<string name="ltl_around_toot">Fil local entorn d\'aquest bram</string>
<string name="ltl_around">Fil local entorn de…</string>
<string name="ltl_around_of">Fil local entorn de %1$s</string>
<string name="ftl_around_toot">Fil federat entorn d\'aquest bram</string>
<string name="ftl_around">Fil federat entorn de…</string>
<string name="ftl_around_of">Fil federat entorn de %1$s</string>
<string name="account_tl_around_toot">Fil del compte entorn d\'aquest bram</string>
<string name="account_tl_around">Fil del compte entorn de…</string>
<string name="account_tl_around_of">Fil del compte entorn de %1$s</string>
<string name="verified_at">verificat a</string>
<string name="use_old_api">Usar API antiga</string>
<string name="around_toot_limitation_warning">La funcionalitat \"pissarra dins un temps específic\" té alguns limitacions en servidors Mastodon pre-2.6.0. No es pot obtenir una pissarra més recent del temps especificat.</string>
<string name="card_description_length">Límit de caràcters de la descripció en la carta de previsualització</string>
<string name="status_deleted_at">Nota eliminada a les %1$s</string>
<string name="status_deleted">La nota ha estat eliminada</string>
<string name="conversation_without_reply">(sense resposta)</string>
<string name="show_conversation">Mostra conversa</string>
<string name="participants">Participants:</string>
<string name="participants_and_more">… i més</string>
<string name="conversation_to">A:</string>
<string name="use_quote_toot">Fer ús de «Nota citada». (Misskey o algun servidor Mastodon personalitzat)</string>
<string name="mute_application_confirm">Vols silenciar l\'aplicació \"%1$s\"\?</string>
<string name="boost_button_alpha" formatted="false">Augmenta l\'opacitat del botó de difusió (Unitat:%. cal reiniciar aplicació. també afecta al text de contingut alfa.)</string>
<string name="toot_background_color">Color de fons dels brams</string>
<string name="column_color_default">Color per defecte de les pissarres</string>
<string name="header_background_color">Color de fons de la capçalera</string>
<string name="header_foreground_color">Color de la capçalera en primer terme</string>
<string name="content_background_color">Color de fons del contingut</string>
<string name="content_acct_color">Color del contingut del compte</string>
<string name="content_text_color">Color del text en el contingut</string>
<string name="quick_toot_bar_background_color">Color de fons de la barra de brams ràpids</string>
<string name="dont_show_preview_card">No mostrar la carta de previsualització</string>
<string name="instance_does_not_support_push_api_pleroma">L\'API de subscrició de push no es pot gestionar en aquest servidor (potser en Pleroma).</string>
<string name="quote_renote">Nota citada (Misskey)</string>
<string name="blank_cw">(AC buit)</string>
<string name="actions_for_instance">Accions per a aquest servidor</string>
<string name="animation">Animació</string>
<string name="tls_handshake">Interacció del TLS</string>
<string name="links">Enllaços</string>
<string name="profile_directory">Directori</string>
<string name="profile_directory_of">Directori de \"%1$s\"</string>
<string name="about_this_instance">Sobre el servidor</string>
<string name="top_page">Primera plana</string>
<string name="show_open_sticker">Mostra OpenSticker (cal refrescar columna)</string>
<string name="location">Ubicació</string>
<string name="birthday">Aniversari</string>
<string name="existing_account">Iniciar sessió</string>
<string name="existing_account_desc">Iniciar sessió en un compte existent.</string>
<string name="create_account">Crear compte</string>
<string name="create_account_desc">Crear compte nou en un servidor especificat.</string>
<string name="user_name_hint">per ex. MonaLisa</string>
<string name="user_name">Nom d\'usuària</string>
<string name="email_hint">ex.) monalisa@gmail.com</string>
<string name="password">Contrasenya</string>
<string name="password_hint">Escriu la contrasenya…</string>
<string name="terms">condicions</string>
<string name="agree_terms">M\'avinc a les condicions del servei</string>
<string name="instance_rules">Regles del servidor</string>
<string name="username_empty">Sisplau entra el nom d\'usuària.</string>
<string name="email_empty">Sisplay entra l\'adreça-e.</string>
<string name="password_empty">Sisplau entra la contrasenya.</string>
<string name="username_not_need_atmark">El nom d\'usuària no pot incloure cap \"@\" ni \"/\".</string>
<string name="pseudo_account_cant_get_follow_list">No es poden llegir les llistes de seguiment dels pseudocomptes.</string>
<string name="reaction_remove_confirm">Vols eliminar la teva reacció \"%1$s\"\?</string>
<string name="scheduled_status">Publicació programada</string>
<string name="unspecified">No especificat</string>
<string name="scheduled_status_sent">S\'ha enviat el missatge programat.</string>
<string name="scheduled_status_delete_confirm">Vols esborrar aquest missatge programat\?</string>
<string name="scheduled_post_deleted">Esborrat.</string>
<string name="scheduled_status_list">Llista de missatges programats</string>
<string name="cant_change_account_when_editing_scheduled_status">No es pot canviar de compte a mig editar un missatge programat.</string>
<string name="delete_scheduled_status_before_update">Esborrar missatge programat abans de publicar. N\'estàs segura\?</string>
<string name="reply_icon_size">Mida de la icona de respostes (Unitat: dp. Per defecte:24. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="header_icon_size">Mida de les icones de la capçalera (Unitat: dp. Per defecte:24. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="header_text_size">Mida del text de la capçalera (Unitat: sp. Per defecte:14. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="strip_icon_size">Mida de la icona de les barres de pissarres (Unitat: dp. Per defecte:30. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="all">Tots</string>
<string name="show_links_in_context_menu">Mostra enllaços en el menú contextual</string>
<string name="scheduled_status_requires_mastodon_2_7_0">Els missatges programats requereixen Mastodont 2.7.0 o posterior.</string>
<string name="move_notifications_quick_filter_to_column_setting">Mostra la funció de filtre ràpid de notificacions a la pissarra (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="copy_account_id">Copia la ID del compte %1$s</string>
<string name="open_in_admin_ui">Obrir en la interfície web de l\'administrador</string>
<string name="show_acct_in_system_notification">Mostra compte (i no nom d\'usuària) en les notificacions del sistema</string>
<string name="show_link_underline">Mostra els enllaços subratllats</string>
<string name="official_account">Compte oficial</string>
<string name="releases">Versions</string>
<string name="timezone">Fus horari (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="device_timezone">Fus horari del dispositiu</string>
<string name="hashtag_extra_any">Etiquetes addicionals: qualsevol (no posar #)</string>
<string name="hashtag_extra_all">Etiquetes addicionals: totes (no posar #)</string>
<string name="hashtag_extra_none">Etiquetes addicionals: cap (no posar #)</string>
<string name="hashtag_title_any">o %1$s</string>
<string name="hashtag_title_all">i %1$s</string>
<string name="hashtag_title_none">sense %1$s</string>
<string name="add">Afegir</string>
<string name="show_clear_button_in_search_bar">Mostrar botó de netejar a la barra de cerca (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="event_background_color">Color de fons d\'esdeveniments</string>
<string name="unfollow_misskey">Seguiment abandonat (Misskey)</string>
<string name="follow_request_misskey">Sol·licitud de seguiment (Misskey)</string>
<string name="dont_remove_deleted_toot_from_timeline">No eliminar els brams esborrats de la pissarra</string>
<string name="dont_show_column_background_image">No mostrar imatge de fons de pissarra</string>
<string name="allow_multiple_choice">Permet la selecció múltiple</string>
<string name="hide_totals">Amaga els totals fins que s\'acabi</string>
<string name="expiration">Data de caducitat</string>
<string name="poll_dont_make">No fer enquesta</string>
<string name="poll_make">Crear enquesta</string>
<string name="poll_make_friends_nico">Crear enquesta (friends.nico API)</string>
<string name="poll_expire_days">dies</string>
<string name="poll_expire_hours">hores</string>
<string name="poll_expire_minutes">minuts</string>
<string name="vote_1">1 vot</string>
<string name="vote_2">%1$d vots.</string>
<string name="vote_expire_at">termini: %1$s</string>
<string name="vote_count_unavailable">\?\?\? vots</string>
<string name="vote_button">Votar</string>
<string name="end_of_polling_from">Final de l\'enquesta de %1$s</string>
<string name="open_hashtag_from_account">Obre pissarra de hashtag(de %1$s)</string>
<string name="hashtag_from_acct">Hashtag de compte</string>
<string name="hashtag_of_from">Hashtag #%1$s de %2$s</string>
<string name="boost_with_visibility">Difon amb visibilitat</string>
<string name="confirm_private_boost_from">Vols difondre aquest missatge de %1$s) Es mostrarà a totes les seguidores.</string>
<string name="quick_toot_menu">Menú de brams ràpids</string>
<string name="input">Input</string>
<string name="polls_choice_not_selected">Cal seleccionar 1 opció o més.</string>
<string name="custom_emoji_separator_zwsp">utilitza Espai d\'Ample Zero enlloc d\'espai com a separador personalitzat d\'emojis</string>
<string name="fixed_phrase">expressió permanent</string>
<string name="mark_sensitive_by_default">Marca sempre els mèdia com a sensibles (en publicar)</string>
<string name="load_preference_from_web_ui">Carrega algunes preferències de la interfície web</string>
<string name="notifications_from_acct">Notificacions de la usuària</string>
<string name="notifications_from">Notificacions de %1$s</string>
<string name="show_translate_button">Mostra botó de traducció</string>
<string name="translate">Traduir</string>
<string name="translation_app">Aplicació de traducció</string>
<string name="missing_app_can_receive_action_send">No es troba cap aplicació que pugui acollir l\'ordre ACTION_SEND.</string>
<string name="select_destination_app_and_back">Selecciona l\'aplicació de destinació, i després torna a la configuració.</string>
<string name="custom_share_button_1">Botó de compartir personalitzat 1</string>
<string name="custom_share_button_2">Botó de compartir personalitzat 2</string>
<string name="custom_share_button_3">Botó de compartir personalitzat 3</string>
<string name="custom_share_app_not_found">l\'aplicació de compartir no està instal·lada. cal configurar-ho a \"Configuració/comportament\".</string>
<string name="additional_buttons_position">Posició de botons addicionals (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="top">Dalt</string>
<string name="bottom">Baix</string>
<string name="switch_button_color">Color del botó d\'alternar</string>
<string name="max_toot_chars">Recompte dels caràcters màxims als missatges (0:per defecte. si el servidor ja defineix max_toot_chars, aquesta funció s\'ignora.)</string>
<string name="read_more_hashtag">Llegir més hashtags</string>
<string name="read_more_account">Llegir més comptes</string>
<string name="read_more_status">Llegir més brams</string>
<string name="muted_users_from_pseudo_account">Usuaris silenciats del pseudocompte</string>
<string name="order_active">Actives recentment</string>
<string name="order_new">Noves arribades</string>
<string name="local_only">Només local</string>
<string name="last_active">Última activa</string>
<string name="profile_directory_not_supported_on_misskey">Els directoris de perfils no funcionen en Misskey</string>
<string name="show_in_directory">Mostra al directori</string>
<string name="featured_hashtags">Hashtags coneguts</string>
<string name="custom_emoji">emoji personalitzat</string>
<string name="status_bar_color">Color de la barra s\'estat (cal reiniciar aplicació. Amb Android pre-6 no es pot ajustar el color d\'icones i text)</string>
<string name="navigation_bar_color">Color de barra de navegació (cal reiniciar aplicació. Amb Android pre-8 no es pot ajustar el color d\'icones)</string>
<string name="pixelfed_does_not_allow_reply_with_media">Pixelfed no permet respostes amb adjuncions de mèdia.</string>
<string name="pixelfed_does_not_allow_post_without_media">Pixelfed no permet publicacions (ni respostes) sense adjunció de mèdia.</string>
<string name="hashtag_contains_ascii_and_not_ascii">El hashtag %1$s conté caràcters ASCII i no-ASCII alhora. Podria ser un lapsus. N\'estàs segura\?</string>
<string name="warn_hashtag_ascii_and_non_ascii">Avisar si un hashtag conté caràcters ASCII i no-ASCII alhora</string>
<string name="enable_connect_to_pixelfed_server">Activa connexió a servidor Pixelfed (experimental, dona força problemes)</string>
<string name="reason_create_account">Raó per la qual vols crear un compte en aquest servidor (opcional)</string>
<string name="cross_account_actions">Accions de múltiples comptes</string>
<string name="account_timeline">Pissarra del compte</string>
<string name="around_this_toot">Entorn d\'aquest bram</string>
<string name="your_toot">El teu bram</string>
<string name="extra_actions">Accions extra</string>
<string name="block_domain">Bloca tot el domini</string>
<string name="instance_actions_for">Accions per al servidor \"%1$s\"</string>
<string name="quick_toot_omit_account_selection">En fer brams ràpids, omet selecció de compte si és possible</string>
<string name="separate_notification_group_for_reply">Fer grups de notificacions separats per a respostes</string>
<string name="timeline_line_spacing">Espaiat de línia a les pissarres (s\'usa el número flotant com a multiplicador, deixar buit per defecte. Cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="always_expand_context_menu_sub_items">Expandeix sempre els sub-elements del menú contextual</string>
<string name="release_notes_latest">Notes de la versió (v%1$s)</string>
<string name="release_notes_updated">Notes de la versió (v%1$s→v%2$s)</string>
<string name="test">Prova</string>
<string name="please_help_translation">Sisplau ajuda en la traducció!</string>
<string name="display_name_posted_by">%1$s ha publicat</string>
<string name="account_picker_mute">Compte per a silenciar l\'usuari %1$s\?</string>
<string name="account_picker_block">Compte per a bloquejar l\'usuari %1$s\?</string>
<string name="resize_square_pixels_2">Canvia la mida a %1$d píxels quadrats (equiv. %2$s)</string>
<string name="display_name_follow_request_accepted_by">%1$s ha acceptat la vostra sol·licitud de seguiment</string>
<string name="display_name_references_post">%1$s ha referit el vostre tut</string>
<string name="display_name_updates_post">%1$s ha actualitzat el tut</string>
<string name="display_name_signed_up">%1$s s\'ha registrat al teu servidor.</string>
<string name="domain_timeline_of">Cronologia del domini %1$s</string>
<string name="app_name_with_version">%1$s %2$s</string>
<string name="duration_minutes_5">5 minuts</string>
<string name="duration_days_7">7 dies</string>
<string name="duration_minutes_30">30 minuts</string>
<string name="duration_days_3">3 dies</string>
<string name="duration_hours_6">6 hores</string>
<string name="size_1920_1080">1920x1080</string>
<string name="announcements_index">%1$d/%2$d</string>
<string name="duration_days_1">1 dia</string>
<string name="duration_hours_1">1 hora</string>
<string name="account_picker_quote_toot">Compte per «nota citada»\?</string>
<string name="quote_toot">Nota citada (Misskey o algun servidor personalitzat de Mastodon)</string>
<string name="emoji_category_others">Altres</string>
<string name="toot_search_notestock">cerca notestock</string>
<string name="notification_type_post">publicació</string>
</resources>