mirror of
https://github.com/clementine-player/Clementine
synced 2025-01-31 19:45:31 +01:00
Fixed issue #764
This commit is contained in:
parent
c4f4ee6fe5
commit
f98b89a2d8
@ -215,6 +215,7 @@ set(SOURCES
|
||||
|
||||
widgets/autoexpandingtreeview.cpp
|
||||
widgets/busyindicator.cpp
|
||||
widgets/clickablelabel.cpp
|
||||
widgets/elidedlabel.cpp
|
||||
widgets/equalizerslider.cpp
|
||||
widgets/errordialog.cpp
|
||||
@ -392,6 +393,7 @@ set(HEADERS
|
||||
|
||||
widgets/autoexpandingtreeview.h
|
||||
widgets/busyindicator.h
|
||||
widgets/clickablelabel.h
|
||||
widgets/elidedlabel.h
|
||||
widgets/equalizerslider.h
|
||||
widgets/errordialog.h
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali AlNoaimi <the-ghost@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2609,7 +2612,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "أضِف %n أغاني\\أغنية"
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2671,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "الخيارات"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "أزِل %n أغاني\\أغنية"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 кампазіцый"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n з памылкай"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершана"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n засталося"
|
||||
|
||||
@ -538,6 +538,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Пстрыкніце тут, каб дадаць музыку"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Зачыніць візуалізацыю"
|
||||
|
||||
@ -2623,7 +2626,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2682,7 +2685,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Karavasilev <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 песни"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1:Wiimotedev модул"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n неуспешно"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завършено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n оставащо"
|
||||
|
||||
@ -543,6 +543,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Натиснете тук за да добавите музика"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Изберете визуализация"
|
||||
|
||||
@ -2678,7 +2681,7 @@ msgstr "Я-А"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Нула"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "добавете %n песни"
|
||||
|
||||
@ -2737,7 +2740,7 @@ msgstr "вкл."
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "опции"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "премахване на %n песни"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gwenn M <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 roudenn"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n c'hwitet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n echuet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n a chom"
|
||||
|
||||
@ -531,6 +531,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klikit aze evit krouiñ ho levraoueg sonerezh"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2611,7 +2614,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2673,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 temes"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 mòdul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n han fallat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n han acabat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n restants"
|
||||
|
||||
@ -155,8 +155,8 @@ msgid ""
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album %"
|
||||
"title </p>\n"
|
||||
"<p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album "
|
||||
"%title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Si demarqueu entre claus una secció de text que contingui una fitxa de "
|
||||
"remplaçament, aquesta secció no es mostrarà si la fitxa de remplaçament es "
|
||||
@ -550,6 +550,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Fes click aquí per afegir música"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Tancar visualització"
|
||||
|
||||
@ -2663,7 +2666,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "afegeix %n cançons"
|
||||
|
||||
@ -2722,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcions"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "elimina %n cançons"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 18:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 skladeb"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: modul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "nepodařilo se %n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "dokončeno %n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "zůstávají %n"
|
||||
|
||||
@ -547,6 +547,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Zde klepněte pro přidání nějaké hudby"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Zavřít znázornění hudby"
|
||||
|
||||
@ -2677,7 +2680,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Vynulovat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "Přidat %n písniček"
|
||||
|
||||
@ -2736,7 +2739,7 @@ msgstr "Na"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Volby"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "Odstranit %n skladeb"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2609,7 +2612,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2671,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -531,6 +531,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klik her for at tilføje musik"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2616,7 +2619,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "tilføj %n sange"
|
||||
|
||||
@ -2675,7 +2678,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "indstillinger"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "fjern %n sange"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 19:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cmdrhenner <cmdrhenner@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 Stücke"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev-Modul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n konvertiert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n verbleibend"
|
||||
|
||||
@ -550,6 +550,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klicken Sie hier um das zu ändern"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Visualisierung schließen"
|
||||
|
||||
@ -2684,7 +2687,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n Stücke hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -2743,7 +2746,7 @@ msgstr "auf"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n Stücke entfernen"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: koleoptero <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Language: el_GR\n"
|
||||
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 κομμάτια"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Άρθρωμα Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n απέτυχε"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n ολοκληρώθηκε"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n απομένει"
|
||||
|
||||
@ -552,6 +552,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο οπτικών εφέ"
|
||||
|
||||
@ -2695,7 +2698,7 @@ msgstr "Ω-Α"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "προσθήκη %n τραγουδιών"
|
||||
|
||||
@ -2754,7 +2757,7 @@ msgstr "σε"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "επιλογές"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "αφαίρεση %n τραγουδιών"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2609,7 +2612,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2671,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 05:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n failed"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finished"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n remaining"
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Click here to add some music"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Close visualisation"
|
||||
|
||||
@ -2614,7 +2617,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "add %n songs"
|
||||
|
||||
@ -2673,7 +2676,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remove %n songs"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 05:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Click here to add some music"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Close visualisation"
|
||||
|
||||
@ -2611,7 +2614,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2673,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 02:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: darkweasel <darkweasel@euirc.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n malsukcesis"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finiĝis"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n restas"
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2609,7 +2612,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2671,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Language: es_ES\n"
|
||||
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 pistas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falló"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completado(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n pendiente(s)"
|
||||
|
||||
@ -554,6 +554,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Haz clic aquí para añadir música"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Cerrar visualización"
|
||||
|
||||
@ -2690,7 +2693,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "agregar %n pistas"
|
||||
|
||||
@ -2749,7 +2752,7 @@ msgstr "en"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opciones"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remover %n pistas"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 pala"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: moodul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n lõpetatud"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "jäänud %n"
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2611,7 +2614,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lisa %n laulu"
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2673,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "valikud"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2609,7 +2612,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2671,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 kappaletta"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n valmistui"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n jäljellä"
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2611,7 +2614,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2673,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnaud Bienner <arnaud.bienner@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Language: fr_FR\n"
|
||||
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 pistes"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 : Module wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n échoué"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n terminé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n manquant"
|
||||
|
||||
@ -555,6 +555,9 @@ msgstr "Clementine n'a pu trouver aucun résultat pour ce fichier"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Fermer la visualisation"
|
||||
|
||||
@ -2701,7 +2704,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zéro"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "ajouter %n morceaux"
|
||||
|
||||
@ -2760,7 +2763,7 @@ msgstr "sur"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "enlever %n morceaux"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 pistas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n fallou"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completado(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n pendente"
|
||||
|
||||
@ -155,8 +155,8 @@ msgid ""
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>As fichas de substitución comezan con %, por exemplo: %artist %album %"
|
||||
"title </p>\n"
|
||||
"<p>As fichas de substitución comezan con %, por exemplo: %artist %album "
|
||||
"%title </p>\n"
|
||||
"<p>Se rodea seccións de texto que conteñen unha ficha de substitución, esa "
|
||||
"sección non se amosará se a ficha de substitución estará baleira.</p>"
|
||||
|
||||
@ -538,6 +538,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Clique aqui para adicionar música"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Cerrar visualización"
|
||||
|
||||
@ -2619,7 +2622,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2678,7 +2681,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Opzóns"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 רצועות"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: המודול Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n נכשל"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n הסתיים"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n נותר"
|
||||
|
||||
@ -540,6 +540,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף מוזיקה"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "סגירת האפקטים החזותיים"
|
||||
|
||||
@ -2647,7 +2650,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "אפס"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "הוסף %n שירים"
|
||||
|
||||
@ -2706,7 +2709,7 @@ msgstr "ב־"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "אפשרויות"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "הסרת %n שירים"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2609,7 +2612,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2671,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 19:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
|
||||
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 pjesme"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev module"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n završeno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n preostalo"
|
||||
|
||||
@ -546,6 +546,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknite ovdje za dodavanje glazbe"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Zatvori vizualizaciju"
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2671,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nula"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodajte %n pjesama"
|
||||
|
||||
@ -2727,7 +2730,7 @@ msgstr "na"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcije"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "premjesti %n pjesama"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 13:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ntomka <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 szám"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n meghiúsult"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n befejezve"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n hátralévő"
|
||||
|
||||
@ -545,6 +545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Zene felvételéhez kattintson ide"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Megjelenítés bezárása"
|
||||
|
||||
@ -2675,7 +2678,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nulla"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n szám felvétele"
|
||||
|
||||
@ -2734,7 +2737,7 @@ msgstr "ezen"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "beállítások"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n szám eltávolítása"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 14:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 tracce"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: modulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n non riusciti"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completati"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n rimanenti"
|
||||
|
||||
@ -550,6 +550,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Chiudi la visualizzazione"
|
||||
|
||||
@ -2690,7 +2693,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "aggiungi %n brani"
|
||||
|
||||
@ -2749,7 +2752,7 @@ msgstr "il"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opzioni"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "rimuovi %n brani"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 個のトラック"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev モジュール"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 曲失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n が完了しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 曲残っています"
|
||||
|
||||
@ -540,6 +540,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "ミュージックを追加するにはここをクリックします"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "視覚化を閉じる"
|
||||
|
||||
@ -2662,7 +2665,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲追加"
|
||||
|
||||
@ -2721,7 +2724,7 @@ msgstr "on"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲削除"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2611,7 +2614,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Нөл"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2673,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "опциялар"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 07:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <liudas@akmc.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 takeliai"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wii pulto modulis"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n nepavyko"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n baigta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n pervardinama"
|
||||
|
||||
@ -545,6 +545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Paspauskite čia, kad pridėti muzikos"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Uždaryti vaizdinius"
|
||||
|
||||
@ -2665,7 +2668,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nulis"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "pridėti %n dainų"
|
||||
|
||||
@ -2724,7 +2727,7 @@ msgstr "iš"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "parinktys"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "pašalinti %n dainas"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: uGGA <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: uGGa\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 dziesmas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2609,7 +2612,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2671,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcijas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 spor"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n ferdige"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n gjenstående"
|
||||
|
||||
@ -537,6 +537,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klikk her for å legge til musikk"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2624,7 +2627,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2683,7 +2686,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "innstillinger"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans Flip <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 nummers"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n mislukt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n voltooid"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n te gaan"
|
||||
|
||||
@ -547,6 +547,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klik hier om muziek toe te voegen"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Visualisatie sluiten"
|
||||
|
||||
@ -2677,7 +2680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n nummers toevoegen"
|
||||
|
||||
@ -2736,7 +2739,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opties"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n nummers verwijderen"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2609,7 +2612,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zèro"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2671,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcions"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 17:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Czabara <kolofaza@o2.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 ścieżek"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: moduł Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n nieudane"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n zakończone"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "pozostało %n"
|
||||
|
||||
@ -545,6 +545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknij, aby dodać jakąś muzykę"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Zamknij wizualizację"
|
||||
|
||||
@ -2674,7 +2677,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodaj %n utworów"
|
||||
|
||||
@ -2733,7 +2736,7 @@ msgstr "w dniu"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "usuń %n utworów"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
|
||||
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 músicas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falha(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n concluída(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n por converter"
|
||||
|
||||
@ -549,6 +549,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Clique aqui para adicionar músicas"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Fechar visualização"
|
||||
|
||||
@ -2683,7 +2686,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "adicionar %n músicas"
|
||||
|
||||
@ -2742,7 +2745,7 @@ msgstr "em"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opções"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remover %n músicas"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric Prates <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 faixas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo de dispositivo Wiimote"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falhou"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n fizalizado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n faltando"
|
||||
|
||||
@ -543,6 +543,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Fechar visualização"
|
||||
|
||||
@ -2672,7 +2675,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "Adicionar %n músicas"
|
||||
|
||||
@ -2731,7 +2734,7 @@ msgstr "ligado"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opções"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "Remover %n músicas"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <cyber19rider@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Clic aici pentru a adăuga muzică"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2610,7 +2613,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2669,7 +2672,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opțiuni"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nkolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "%1 композиций"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n с ошибкой"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n осталось"
|
||||
|
||||
@ -543,6 +543,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Щелкните здесь, чтобы добавить музыку"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Закрыть визуализацию"
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2673,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "По-умолчанию"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "добавить %n композиций"
|
||||
|
||||
@ -2729,7 +2732,7 @@ msgstr "на"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "настройки"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "удалить %n композиций"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DAG Software <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Language: sk_SK\n"
|
||||
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 skladieb"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n zlyhalo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n dokončených"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n zostávajúcich"
|
||||
|
||||
@ -542,6 +542,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Zatvoriť vizualizáciu"
|
||||
|
||||
@ -2666,7 +2669,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Vynulovať"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "pridať %n piesní"
|
||||
|
||||
@ -2725,7 +2728,7 @@ msgstr "na"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "možnosti"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstrániť %n piesní"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 16:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: R33D3M33R <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 skladb"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n spodletelih"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n končanih"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n preostaja"
|
||||
|
||||
@ -544,6 +544,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknite sem za dodajanje glasbe"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Zapri predočenje"
|
||||
|
||||
@ -2668,7 +2671,7 @@ msgstr "Ž-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodaj %n skladb"
|
||||
|
||||
@ -2727,7 +2730,7 @@ msgstr "v"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "možnosti"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstrani %n skladb"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 нумера"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завршено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n преостало"
|
||||
|
||||
@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Кликни овде да додате неку музику"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Затвори визуелизацију"
|
||||
|
||||
@ -2616,7 +2619,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Нулто"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "додај %n песама"
|
||||
|
||||
@ -2675,7 +2678,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Опције"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remove %n песама"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Launchpad Swedish Translators <lp-l10n-sv@lists.launchpad."
|
||||
"net>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 spår"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev-modul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n misslyckades"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n färdig"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n återstår"
|
||||
|
||||
@ -547,6 +547,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klicka här för att lägga till musik"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Stäng visualisering"
|
||||
|
||||
@ -2666,7 +2669,7 @@ msgstr "Ö-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Noll"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lägg till %n låtar"
|
||||
|
||||
@ -2725,7 +2728,7 @@ msgstr "på"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "alternativ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "ta bort %n låtar"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 15:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekrem Kocadere <ekocadere@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 parça"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modülü"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n başarısız"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n tamamlandı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n kalan"
|
||||
|
||||
@ -541,6 +541,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Parça eklemek için buraya tıklayın"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Görselliği kapat"
|
||||
|
||||
@ -2660,7 +2663,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Sıfır"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n şarkıyı ekle"
|
||||
|
||||
@ -2719,7 +2722,7 @@ msgstr "açık"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "seçenekler"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n şarkıyı kaldır"
|
||||
|
||||
|
@ -72,15 +72,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -520,6 +520,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2599,7 +2602,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2658,7 +2661,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 13:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergii Galashyn <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 доріжок"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n з помилкою"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n залишилось"
|
||||
|
||||
@ -544,6 +544,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Закрити візуалізацію"
|
||||
|
||||
@ -2662,7 +2665,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "додати %n композицій"
|
||||
|
||||
@ -2721,7 +2724,7 @@ msgstr "на"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "параметри"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "вилучити %n композицій"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 18:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 首"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 失败"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n 完成"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 剩余"
|
||||
|
||||
@ -532,6 +532,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "点击此处添加一些音乐"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "关闭视觉效果"
|
||||
|
||||
@ -2612,7 +2615,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2671,7 +2674,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "移除 %n 歌"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||||
|
||||
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 歌曲"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 失敗的"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n 完成的"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 剩餘的"
|
||||
|
||||
@ -534,6 +534,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "點擊此處加入一些音樂"
|
||||
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "關閉視覺化效果"
|
||||
|
||||
@ -2616,7 +2619,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "加入 %n 歌"
|
||||
|
||||
@ -2675,7 +2678,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "選項"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "移除 %n 歌"
|
||||
|
||||
|
@ -19,10 +19,16 @@
|
||||
#include "ui_trackslider.h"
|
||||
#include "core/utilities.h"
|
||||
|
||||
#include <QSettings>
|
||||
|
||||
const char* TrackSlider::kSettingsGroup = "MainWindow";
|
||||
|
||||
TrackSlider::TrackSlider(QWidget* parent)
|
||||
: QWidget(parent),
|
||||
ui_(new Ui_TrackSlider),
|
||||
setting_value_(false)
|
||||
setting_value_(false),
|
||||
show_remaining_time_(true),
|
||||
slider_maximum_value_(0)
|
||||
{
|
||||
ui_->setupUi(this);
|
||||
|
||||
@ -32,8 +38,14 @@ TrackSlider::TrackSlider(QWidget* parent)
|
||||
|
||||
UpdateLabelWidth();
|
||||
|
||||
// Load settings
|
||||
QSettings s;
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
show_remaining_time_ = s.value("show_remaining_time").toBool();
|
||||
|
||||
connect(ui_->slider, SIGNAL(sliderMoved(int)), SIGNAL(ValueChanged(int)));
|
||||
connect(ui_->slider, SIGNAL(valueChanged(int)), SLOT(ValueMaybeChanged(int)));
|
||||
connect(ui_->remaining, SIGNAL(Clicked()), SLOT(ToggleTimeDisplay()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
TrackSlider::~TrackSlider() {
|
||||
@ -78,8 +90,17 @@ void TrackSlider::SetValue(int elapsed, int total) {
|
||||
|
||||
void TrackSlider::UpdateTimes(int elapsed) {
|
||||
ui_->elapsed->setText(Utilities::PrettyTime(elapsed));
|
||||
ui_->remaining->setText("-" + Utilities::PrettyTime(ui_->slider->maximum() - elapsed));
|
||||
|
||||
//update normally if showing remaining time
|
||||
if (show_remaining_time_) {
|
||||
ui_->remaining->setText("-" + Utilities::PrettyTime(ui_->slider->maximum() - elapsed));
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
//check if slider maximum value is changed before updating
|
||||
if (slider_maximum_value_ != ui_->slider->maximum()) {
|
||||
slider_maximum_value_ = ui_->slider->maximum();
|
||||
ui_->remaining->setText(Utilities::PrettyTime(ui_->slider->maximum()));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
setEnabled(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -90,6 +111,7 @@ void TrackSlider::SetStopped() {
|
||||
|
||||
setting_value_ = true;
|
||||
ui_->slider->setValue(0);
|
||||
slider_maximum_value_ = 0;
|
||||
setting_value_ = false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -116,3 +138,17 @@ bool TrackSlider::event(QEvent* e) {
|
||||
}
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void TrackSlider::ToggleTimeDisplay() {
|
||||
show_remaining_time_ = !show_remaining_time_;
|
||||
if (!show_remaining_time_) {
|
||||
//we set the value to -1 because the label must be updated
|
||||
slider_maximum_value_ = -1;
|
||||
}
|
||||
UpdateTimes(ui_->slider->value());
|
||||
|
||||
//save this setting
|
||||
QSettings s;
|
||||
s.beginGroup(kSettingsGroup);
|
||||
s.setValue("show_remaining_time", show_remaining_time_);
|
||||
}
|
||||
|
@ -37,6 +37,8 @@ class TrackSlider : public QWidget {
|
||||
// QObject
|
||||
bool event(QEvent *);
|
||||
|
||||
static const char* kSettingsGroup;
|
||||
|
||||
public slots:
|
||||
void SetValue(int elapsed, int total);
|
||||
void SetStopped();
|
||||
@ -47,6 +49,7 @@ class TrackSlider : public QWidget {
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void ValueMaybeChanged(int value);
|
||||
void ToggleTimeDisplay();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void UpdateTimes(int elapsed);
|
||||
@ -57,6 +60,8 @@ class TrackSlider : public QWidget {
|
||||
Ui_TrackSlider* ui_;
|
||||
|
||||
bool setting_value_;
|
||||
bool show_remaining_time_;
|
||||
int slider_maximum_value_; //we cache it to avoid unnecessary updates
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif // TRACKSLIDER_H
|
||||
|
@ -41,7 +41,10 @@
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="remaining">
|
||||
<widget class="ClickableLabel" name="remaining">
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>Click to toggle between remaining time and total time</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>0:00:00</string>
|
||||
</property>
|
||||
@ -55,6 +58,11 @@
|
||||
<extends>QSlider</extends>
|
||||
<header>widgets/tracksliderslider.h</header>
|
||||
</customwidget>
|
||||
<customwidget>
|
||||
<class>ClickableLabel</class>
|
||||
<extends>QLabel</extends>
|
||||
<header>widgets/clickablelabel.h</header>
|
||||
</customwidget>
|
||||
</customwidgets>
|
||||
<resources/>
|
||||
<connections/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user