1
0
mirror of https://github.com/clementine-player/Clementine synced 2025-01-30 02:55:19 +01:00

Update translations

This commit is contained in:
David Sansome 2010-03-21 00:32:22 +00:00
parent 8cebf0092f
commit da7e88d754
4 changed files with 382 additions and 249 deletions

View File

@ -103,6 +103,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Choose manual cover</source>
<translation>Επιλογή εξώφυλλου χειροκίνητα</translation>
</message>
<message>
<source>Various artists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnalyzerContainer</name>
<message>
<source>No analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverManager</name>
@ -537,6 +548,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Click here to add some music</source>
<translation>Κλικ εδώ για την προσθήκη μουσικής</translation>
</message>
<message>
<source>Show in various artists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show in various artists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -698,7 +717,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>New playlist</source>
<translation>Νέα λίστα</translation>
<translation type="obsolete">Νέα λίστα</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Repeat mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -817,6 +844,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Date created</source>
<translation>Ημερομηνία δημιουργίας</translation>
</message>
<message>
<source>File name (without path)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistHeader</name>
@ -837,7 +868,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>PlaylistManager</name>
<message>
<source>New playlist</source>
<translation>Νέα λίστα</translation>
<translation type="obsolete">Νέα λίστα</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -980,51 +1011,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Αναπαραγωγή</translation>
<translation type="obsolete">Αναπαραγωγή</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Παύση</translation>
<translation type="obsolete">Παύση</translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Αναπαραγωγή/Παύση</translation>
<translation type="obsolete">Αναπαραγωγή/Παύση</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Σταμάτημα</translation>
<translation type="obsolete">Σταμάτημα</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Playing After Current Track</source>
<translation>Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι</translation>
<translation type="obsolete">Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι</translation>
</message>
<message>
<source>Next Track</source>
<translation>Επόμενο κομμάτι</translation>
<translation type="obsolete">Επόμενο κομμάτι</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Track</source>
<translation>Προηγούμενο κομμάτι</translation>
<translation type="obsolete">Προηγούμενο κομμάτι</translation>
</message>
<message>
<source>Increase Volume</source>
<translation>Αύξηση ήχου</translation>
<translation type="obsolete">Αύξηση ήχου</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease Volume</source>
<translation>Μείωση ήχου</translation>
<translation type="obsolete">Μείωση ήχου</translation>
</message>
<message>
<source>Mute Volume</source>
<translation>Σίγαση</translation>
<translation type="obsolete">Σίγαση</translation>
</message>
<message>
<source>Seek Forwards</source>
<translation>Αναζήτηση εμπρός</translation>
<translation type="obsolete">Αναζήτηση εμπρός</translation>
</message>
<message>
<source>Seek Backwards</source>
<translation>Αναζήτηση πίσω</translation>
<translation type="obsolete">Αναζήτηση πίσω</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
@ -1036,7 +1067,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>&amp;Defaults</source>
<translation>&amp;Προεπιλογή</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Προεπιλογή</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
@ -1056,11 +1087,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Non&amp;e</source>
<translation>Καμ&amp;ία</translation>
<translation type="obsolete">Καμ&amp;ία</translation>
</message>
<message>
<source>Default key:</source>
<translation>Προεπιλεγμένο κλειδί:</translation>
<translation type="obsolete">Προεπιλεγμένο κλειδί:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You are about to reset to global shortcuts default values. Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -86,6 +86,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Choose manual cover</source>
<translation>Establecer carátula personalizada</translation>
</message>
<message>
<source>Various artists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnalyzerContainer</name>
<message>
<source>No analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverManager</name>
@ -520,6 +531,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Click here to add some music</source>
<translation>Click aqui para añadir música</translation>
</message>
<message>
<source>Show in various artists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show in various artists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -681,7 +700,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>New playlist</source>
<translation>Nueva lista de reproducción</translation>
<translation type="obsolete">Nueva lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Repeat mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -800,6 +827,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Date created</source>
<translation>Fecha creado</translation>
</message>
<message>
<source>File name (without path)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistHeader</name>
@ -820,7 +851,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>PlaylistManager</name>
<message>
<source>New playlist</source>
<translation>Nueva Lista </translation>
<translation type="obsolete">Nueva Lista </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -963,51 +994,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Reproducir</translation>
<translation type="obsolete">Reproducir</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
<translation type="obsolete">Pausa</translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Reproducir/Pausar</translation>
<translation type="obsolete">Reproducir/Pausar</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Detener</translation>
<translation type="obsolete">Detener</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Playing After Current Track</source>
<translation>Detener reproducción al finalizar la pista</translation>
<translation type="obsolete">Detener reproducción al finalizar la pista</translation>
</message>
<message>
<source>Next Track</source>
<translation>Pista siguiente</translation>
<translation type="obsolete">Pista siguiente</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Track</source>
<translation>Pista anterior</translation>
<translation type="obsolete">Pista anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Increase Volume</source>
<translation>Aumentar Volúmen</translation>
<translation type="obsolete">Aumentar Volúmen</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease Volume</source>
<translation>Disminuir Volumen</translation>
<translation type="obsolete">Disminuir Volumen</translation>
</message>
<message>
<source>Mute Volume</source>
<translation>Silencio</translation>
<translation type="obsolete">Silencio</translation>
</message>
<message>
<source>Seek Forwards</source>
<translation>Buscar hacia delante</translation>
<translation type="obsolete">Buscar hacia delante</translation>
</message>
<message>
<source>Seek Backwards</source>
<translation>Buscar hacia atrás</translation>
<translation type="obsolete">Buscar hacia atrás</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
@ -1019,7 +1050,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>&amp;Defaults</source>
<translation>&amp;Por defecto</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Por defecto</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
@ -1039,11 +1070,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Non&amp;e</source>
<translation>&amp;Ninguno</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>Default key:</source>
<translation>Acceso por defecto:</translation>
<translation type="obsolete">Acceso por defecto:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You are about to reset to global shortcuts default values. Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -85,6 +85,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Choose manual cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Various artists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnalyzerContainer</name>
<message>
<source>No analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverManager</name>
@ -515,6 +526,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Click here to add some music</source>
<translation>Щелкните здесь, что бы добавить музыку</translation>
</message>
<message>
<source>Show in various artists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show in various artists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -675,7 +694,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New playlist</source>
<source>Shuffle mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Repeat mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -795,6 +818,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Date created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File name (without path)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistHeader</name>
@ -811,13 +838,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Скрыть %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistManager</name>
<message>
<source>New playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistSequence</name>
<message>
@ -958,51 +978,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Воспроизвести</translation>
<translation type="obsolete">Воспроизвести</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Пауза</translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Пауза</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Playing After Current Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Increase Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decrease Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mute Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seek Forwards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seek Backwards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
@ -1012,10 +996,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Alternate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1033,11 +1013,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non&amp;e</source>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default key:</source>
<source>You are about to reset to global shortcuts default values. Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

View File

@ -94,11 +94,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Všetci interpréti</translation>
</message>
<message>
<location filename="albumcovermanager.cpp" line="341"/>
<location filename="albumcovermanager.cpp" line="143"/>
<source>Various artists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="albumcovermanager.cpp" line="355"/>
<source>Choose manual cover</source>
<translation>Vybrať obal ručne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnalyzerContainer</name>
<message>
<location filename="analyzers/analyzercontainer.cpp" line="30"/>
<source>No analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverManager</name>
<message>
@ -122,22 +135,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Získať chýbajúce obaly</translation>
</message>
<message>
<location filename="albumcovermanager.ui" line="133"/>
<location filename="albumcovermanager.ui" line="136"/>
<source>Show fullsize...</source>
<translation>Ukázať celú veľkosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="albumcovermanager.ui" line="142"/>
<location filename="albumcovermanager.ui" line="145"/>
<source>Fetch automatically</source>
<translation>Získavať automaticky</translation>
</message>
<message>
<location filename="albumcovermanager.ui" line="151"/>
<location filename="albumcovermanager.ui" line="154"/>
<source>Choose manual cover...</source>
<translation>Vybrať obal ručne...</translation>
</message>
<message>
<location filename="albumcovermanager.ui" line="160"/>
<location filename="albumcovermanager.ui" line="163"/>
<source>Unset cover</source>
<translation>Nenastavený obal</translation>
</message>
@ -464,92 +477,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Rádio tagu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="322"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="324"/>
<source>Invalid service</source>
<translation>Nefunkčná služba</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="323"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="325"/>
<source>Invalid method</source>
<translation>Nefunkčná metóda</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="324"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="326"/>
<source>Authentication failed</source>
<translation>Autentifikácia zlyhala</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="325"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="327"/>
<source>Invalid format</source>
<translation>Nefunkčný formát</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="326"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="328"/>
<source>Invalid parameters</source>
<translation>Nefunkčné parametre</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="327"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="329"/>
<source>Invalid resource specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="328"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="330"/>
<source>Operation failed</source>
<translation>Operácia zlyhala</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="329"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="331"/>
<source>Invalid session key</source>
<translation>nefunkčný kľúč sedenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="330"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="332"/>
<source>Invalid API key</source>
<translation>Nefiunkčný API kľúč</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="331"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="333"/>
<source>Service offline</source>
<translation>Služba je offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="332"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="334"/>
<source>This stream is for paid subscribers only</source>
<translation>Tento stream je len pre platiacich odoberateľov</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="334"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="336"/>
<source>Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes</source>
<translation>Last.fm je akurát zaneprázdnené, prosím skúste za pár sekúnd</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="336"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="338"/>
<source>Not enough content</source>
<translation>Nedostatok obsahu</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="337"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="339"/>
<source>Not enough members</source>
<translation>Nedostatok členov</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="338"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="340"/>
<source>Not enough fans</source>
<translation>Nedostatok fanúšikov</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="339"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="341"/>
<source>Not enough neighbours</source>
<translation>Nedostatok susedov</translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="341"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="343"/>
<source>Malformed response</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="345"/>
<location filename="lastfmservice.cpp" line="347"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznáma chyba</translation>
</message>
@ -585,8 +598,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Rôzny interpréti</translation>
</message>
<message>
<location filename="library.cpp" line="409"/>
<location filename="library.cpp" line="427"/>
<location filename="library.cpp" line="415"/>
<location filename="library.cpp" line="433"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámi</translation>
</message>
@ -625,12 +638,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>LibraryView</name>
<message>
<location filename="libraryview.cpp" line="109"/>
<location filename="libraryview.cpp" line="70"/>
<source>Show in various artists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libraryview.cpp" line="72"/>
<source>Don&apos;t show in various artists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="libraryview.cpp" line="118"/>
<source>Your library is empty!</source>
<translation>Vaša zbierka je prázdna!</translation>
</message>
<message>
<location filename="libraryview.cpp" line="115"/>
<location filename="libraryview.cpp" line="124"/>
<source>Click here to add some music</source>
<translation>Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu</translation>
</message>
@ -638,34 +661,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="204"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="217"/>
<source>Configure library...</source>
<translation>Nastaviť zbierku...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="493"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="208"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="349"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="365"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="542"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="515"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="221"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="356"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="372"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="547"/>
<source>Play</source>
<translation>Hrať</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="535"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="210"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="557"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="223"/>
<source>Stop after this track</source>
<translation>Zastaviť po tejto skladbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="297"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="324"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="311"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Show tray icon</source>
<translation>&amp;Zobraziť tray ikonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="376"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="539"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="383"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="544"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauza</translation>
</message>
@ -675,177 +698,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="255"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="276"/>
<source>Library</source>
<translation>Zbierka</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="293"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="314"/>
<source>Enter search terms here</source>
<translation>Sem napíšte výrazy na hľadanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="349"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="370"/>
<source>Radio</source>
<translation>Rádio</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="395"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="416"/>
<source>Files</source>
<translation>Súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="425"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="446"/>
<source>Music</source>
<translation>Hudba</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="441"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="462"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="453"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="462"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="484"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápoveda</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="468"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="490"/>
<source>Tools</source>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="484"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="506"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Predchádzajúca skladba</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="505"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="527"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zastaviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="514"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="536"/>
<source>Next track</source>
<translation>Nesledujca skladba</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="523"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="545"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Zavrieť</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="526"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="548"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="546"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="568"/>
<source>Entire collection</source>
<translation>Celá zbierka</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="554"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="576"/>
<source>Added today</source>
<translation>Dnes pridané</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="562"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="584"/>
<source>Added this week</source>
<translation>Pridané tento týždeň</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="570"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="573"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="592"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="595"/>
<source>Added within three months</source>
<translation>Pridané posledný štvrťrok</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="581"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="603"/>
<source>Added this year</source>
<translation>Pridané tento rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="589"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="611"/>
<source>Added this month</source>
<translation>Prudané tento mesiac</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="601"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="623"/>
<source>Love</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="613"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="635"/>
<source>Ban</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="622"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="625"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="644"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="647"/>
<source>Clear playlist</source>
<translation>Vyčistiť playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="656"/>
<source>Edit track information...</source>
<translation>Upravť informácie o skladbe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="643"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="665"/>
<source>Configure Clementine...</source>
<translation>Nastaviť Clementine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="648"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="670"/>
<source>About Clementine...</source>
<translation>O Clemetine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="657"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="679"/>
<source>Shuffle playlist</source>
<translation>Zamiešať playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="666"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="688"/>
<source>Add media...</source>
<translation>Pridať médiá...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="675"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="697"/>
<source>Add stream...</source>
<translation>Pridať stream...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="684"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="706"/>
<source>Open media...</source>
<translation>Otvoriť médium...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="689"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="328"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="711"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
<translation>&amp;Schovať tray ikonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="698"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="720"/>
<source>Configure &amp;Global Shortcuts...</source>
<translation>Nastaviť &amp;Globálne skratky...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="707"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="729"/>
<source>Cover Manager</source>
<translation>Správca obalov</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="712"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="734"/>
<source>Shuffle mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="739"/>
<source>Repeat mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New playlist</source>
<translation>Nový playlist</translation>
<translation type="obsolete">Nový playlist</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -884,17 +916,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>OSD</name>
<message>
<location filename="osd.cpp" line="55"/>
<location filename="osd.cpp" line="54"/>
<source>Paused</source>
<translation>Pauza</translation>
</message>
<message>
<location filename="osd.cpp" line="59"/>
<location filename="osd.cpp" line="58"/>
<source>Playlist finished</source>
<translation>Playlist skončený</translation>
</message>
<message>
<location filename="osd.cpp" line="66"/>
<location filename="osd.cpp" line="65"/>
<source>Volume %1%</source>
<translation>Hlasitosť %1%</translation>
</message>
@ -902,92 +934,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Playlist</name>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="47"/>
<location filename="playlist.cpp" line="45"/>
<source>Title</source>
<translation>Názov</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="48"/>
<location filename="playlist.cpp" line="46"/>
<source>Artist</source>
<translation>Interprét</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="49"/>
<location filename="playlist.cpp" line="47"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="50"/>
<location filename="playlist.cpp" line="48"/>
<source>Length</source>
<translation>Dĺžka</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="51"/>
<location filename="playlist.cpp" line="49"/>
<source>Track</source>
<translation>Č.</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="52"/>
<location filename="playlist.cpp" line="50"/>
<source>Disc</source>
<translation>Disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="53"/>
<location filename="playlist.cpp" line="51"/>
<source>Year</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="54"/>
<location filename="playlist.cpp" line="52"/>
<source>Genre</source>
<translation>Žáner</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="55"/>
<location filename="playlist.cpp" line="53"/>
<source>Album artist</source>
<translation>Interprét albumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="56"/>
<location filename="playlist.cpp" line="54"/>
<source>Composer</source>
<translation>Skladateľ</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="58"/>
<location filename="playlist.cpp" line="56"/>
<source>BPM</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="59"/>
<location filename="playlist.cpp" line="57"/>
<source>Bit rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="60"/>
<location filename="playlist.cpp" line="58"/>
<source>Sample rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="61"/>
<location filename="playlist.cpp" line="59"/>
<source>File name</source>
<translation>Názov súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="62"/>
<location filename="playlist.cpp" line="60"/>
<source>File name (without path)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="61"/>
<source>File size</source>
<translation>Veľkosť súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="63"/>
<location filename="playlist.cpp" line="62"/>
<source>File type</source>
<translation>Typ súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="64"/>
<location filename="playlist.cpp" line="63"/>
<source>Date modified</source>
<translation>Dátum zmeny</translation>
</message>
<message>
<location filename="playlist.cpp" line="65"/>
<location filename="playlist.cpp" line="64"/>
<source>Date created</source>
<translation>Dátum vytvorenia</translation>
</message>
@ -1013,9 +1050,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>PlaylistManager</name>
<message>
<location filename="playlistmanager.cpp" line="40"/>
<source>New playlist</source>
<translation>Nový playlist</translation>
<translation type="obsolete">Nový playlist</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1189,109 +1225,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Nastaviť skratky</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="51"/>
<source>Play</source>
<translation>Hrať</translation>
<translation type="obsolete">Hrať</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="56"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauza</translation>
<translation type="obsolete">Pauza</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="61"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Hrať/Pauza</translation>
<translation type="obsolete">Hrať/Pauza</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="obsolete">Zastaviť</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Playing After Current Track</source>
<translation type="obsolete">Zastaviť po tejto skladbe</translation>
</message>
<message>
<source>Next Track</source>
<translation type="obsolete">Nesledujca skladba</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Track</source>
<translation type="obsolete">Predchádzajúca skladba</translation>
</message>
<message>
<source>Increase Volume</source>
<translation type="obsolete">Zvýšenie hlasitosti</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease Volume</source>
<translation type="obsolete">Zníženie hlasitosti</translation>
</message>
<message>
<source>Mute Volume</source>
<translation type="obsolete">Umlčanie hlasitosti</translation>
</message>
<message>
<source>Seek Forwards</source>
<translation type="obsolete">pretočiť dopredu</translation>
</message>
<message>
<source>Seek Backwards</source>
<translation type="obsolete">pretočiť dozadu</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="66"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zastaviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="71"/>
<source>Stop Playing After Current Track</source>
<translation>Zastaviť po tejto skladbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="76"/>
<source>Next Track</source>
<translation>Nesledujca skladba</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="81"/>
<source>Previous Track</source>
<translation>Predchádzajúca skladba</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="86"/>
<source>Increase Volume</source>
<translation>Zvýšenie hlasitosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="91"/>
<source>Decrease Volume</source>
<translation>Zníženie hlasitosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="96"/>
<source>Mute Volume</source>
<translation>Umlčanie hlasitosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="101"/>
<source>Seek Forwards</source>
<translation>pretočiť dopredu</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="106"/>
<source>Seek Backwards</source>
<translation>pretočiť dozadu</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="111"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Skratka</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="116"/>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="71"/>
<source>Alternate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="130"/>
<source>&amp;Defaults</source>
<translation>&amp;Pôvodné</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Pôvodné</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="146"/>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="88"/>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation>Skratka pre vybranú akciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="161"/>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="103"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Nijaká</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="174"/>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="119"/>
<source>De&amp;fault</source>
<translation>Pôvo&amp;dná</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="187"/>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="132"/>
<source>&amp;Custom</source>
<translation>&amp;Užívateľská</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="203"/>
<source>Non&amp;e</source>
<translation>Nij&amp;aká</translation>
<translation type="obsolete">Nij&amp;aká</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="216"/>
<source>Default key:</source>
<translation>Pôvodný kľúč</translation>
<translation type="obsolete">Pôvodný kľúč</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="77"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="78"/>
<source>You are about to reset to global shortcuts default values. Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="99"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="103"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="107"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="115"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="119"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="123"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="127"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="131"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="135"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Default: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Default: None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>