mirror of
https://github.com/clementine-player/Clementine
synced 2025-01-23 16:01:43 +01:00
Automatic merge of translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
c856a66176
commit
d417aed29f
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 00:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
|
||||
"played in the last 180 minutes.</p><p><span style=\" font-"
|
||||
"weight:600;\">Available fields: </span><span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">%1</span>.</p></body></html>"
|
||||
msgstr "<html><head/><body><p>Förstavelse på ett ord med ett fältnamn för att begränsa sökningen till det fältet, t.ex. <span style=\" font-weight:600;\">artist:</span><span style=\" font-style:italic;\">Bode</span> söker i biblioteket efter alla artister som innehåller ordet Bode, <span style=\" font-weight:600;\">playcount:</span><span style=\" font-style:italic;\">>=2</span> söker i biblioteket efter låtar som spelas minst två gånger, <span style=\" font-weight:600;\">lastplayed:</span><<span style=\" font-style:italic;\">1h30m</span> söker i biblioteket efter låtar som spelats under de senaste 180 minuterna.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Available fields: </span><span style=\" font-style:italic;\">%1</span>.</p></body></html>"
|
||||
msgstr "<html><head/><body><p>Använd ett fältnamn som prefix för ett ord för att begränsa sökningen till det fältet, t.ex. <span style=\" font-weight:600;\">artist:</span><span style=\" font-style:italic;\">Bode</span> söker i biblioteket efter alla artister som innehåller ordet Bode, <span style=\" font-weight:600;\">playcount:</span><span style=\" font-style:italic;\">>=2</span> söker i biblioteket efter låtar som spelas minst två gånger, <span style=\" font-weight:600;\">lastplayed:</span><<span style=\" font-style:italic;\">1h30m</span> söker i biblioteket efter låtar som spelats under de senaste 180 minuterna.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Available fields: </span><span style=\" font-style:italic;\">%1</span>.</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:198
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "Lägg till Wiimotedev-åtgärd"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100
|
||||
msgid "Added this month"
|
||||
msgstr "Tillagda den här månaden"
|
||||
msgstr "Tillagda denna månad"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94
|
||||
msgid "Added this week"
|
||||
msgstr "Tillagda den här veckan"
|
||||
msgstr "Tillagda denna vecka"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99
|
||||
msgid "Added this year"
|
||||
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Kommaseparerad lista över class:level; level är 0-3"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:461
|
||||
msgid "Comma separated list of prefix words to ignore when sorting"
|
||||
msgstr "Kommaseparerad lista över förstavelseord att ignorera vid sortering"
|
||||
msgstr "Kommaseparerad lista över prefixord att ignorera vid sortering"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_console.h:129
|
||||
msgid "Command"
|
||||
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Aktivera kortkommandon endast när Clementine är fokuserat"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:408
|
||||
msgid "Enable song metadata inline edition with click"
|
||||
msgstr "Aktivera redigering av låtmetadata vid klick"
|
||||
msgstr "Aktivera redigering av låtmetadata genom klick"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Ignorera \"The\" i artistnamn"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:459
|
||||
msgid "Ignore prefix word(s)"
|
||||
msgstr "Ignorera förstavelseord"
|
||||
msgstr "Ignorera prefixord"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:48
|
||||
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
|
||||
@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr "Det finns andra låtar i det här albumet"
|
||||
#: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:105
|
||||
#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74
|
||||
msgid "There was a problem communicating with gpodder.net"
|
||||
msgstr "Det uppstod ett fel med kommunikationen till gpodder.net"
|
||||
msgstr "Ett fel uppstod med kommunikationen till gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:170
|
||||
msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune"
|
||||
@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod vid hämtning av metadatan från Magnatune"
|
||||
|
||||
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:85
|
||||
msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store"
|
||||
msgstr "Det uppstod ett problem vid tolkningen av svaret från iTunes Store"
|
||||
msgstr "Fel uppstod vid tolkningen av svaret från iTunes Store"
|
||||
|
||||
#: ui/organiseerrordialog.cpp:56
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user