Automatic merge of translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
d05616e37c
commit
cf31624836
|
@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "Нажатие кнопки «Предыдущий» осуществи
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457
|
||||||
msgid "Pretty OSD options"
|
msgid "Pretty OSD options"
|
||||||
msgstr "Настройки модного экранного меню"
|
msgstr "Параметры красивого экранного меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:104 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:157
|
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:104 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:157
|
||||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:452
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:452
|
||||||
|
@ -4807,11 +4807,11 @@ msgstr "Уведомления с помощью служб рабочего с
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:447
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:447
|
||||||
msgid "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
|
msgid "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
|
||||||
msgstr "Уведомлять при смене режимов повтора/перемешивания"
|
msgstr "Уведомлять при о режимов повтора/перемешивания"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:446
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:446
|
||||||
msgid "Show a notification when I change the volume"
|
msgid "Show a notification when I change the volume"
|
||||||
msgstr "Уведомлять при смене громкости"
|
msgstr "Уведомлять о смене громкости"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:448
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:448
|
||||||
msgid "Show a notification when I pause playback"
|
msgid "Show a notification when I pause playback"
|
||||||
|
@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "Всплывающие сообщения из системного ло
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440
|
||||||
msgid "Show a pretty OSD"
|
msgid "Show a pretty OSD"
|
||||||
msgstr "Показывать модное экранное меню"
|
msgstr "Показывать красивое экранное меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
|
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
|
||||||
msgid "Show above status bar"
|
msgid "Show above status bar"
|
||||||
|
@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "Показать над строкой состояния"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/mainwindow.cpp:666
|
#: ui/mainwindow.cpp:666
|
||||||
msgid "Show all songs"
|
msgid "Show all songs"
|
||||||
msgstr "Показать все композиции"
|
msgstr "Показывать все композиции"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142
|
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142
|
||||||
msgid "Show all the songs"
|
msgid "Show all the songs"
|
||||||
|
@ -5445,7 +5445,7 @@ msgstr "Сегодня"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/globalshortcuts.cpp:73
|
#: core/globalshortcuts.cpp:73
|
||||||
msgid "Toggle Pretty OSD"
|
msgid "Toggle Pretty OSD"
|
||||||
msgstr "Переключить модное экранное меню"
|
msgstr "Показать/скрыть экранное меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:103
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:103
|
||||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||||
|
@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr "WMA"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:193 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361
|
#: playlist/playlisttabbar.cpp:193 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361
|
||||||
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
|
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
|
||||||
msgstr "Оповещать о закрытии вкладки плейлиста"
|
msgstr "Спрашивать при закрытии вкладки плейлиста"
|
||||||
|
|
||||||
#: transcoder/transcoderoptionsflac.cpp:46
|
#: transcoder/transcoderoptionsflac.cpp:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "пусто"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:264
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:264
|
||||||
msgid "ends with"
|
msgid "ends with"
|
||||||
msgstr "заканчивается на"
|
msgstr "оканчивается на"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:270
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:270
|
||||||
msgid "equals"
|
msgid "equals"
|
||||||
|
@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "сортировку песен"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:262
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:262
|
||||||
msgid "starts with"
|
msgid "starts with"
|
||||||
msgstr "начинается на"
|
msgstr "начинается с"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:185
|
#: playlist/playlistdelegates.cpp:185
|
||||||
msgid "stop"
|
msgid "stop"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue