Added two new options for date queries in smart playlists. Fixes issue
1141
This commit is contained in:
parent
ee399ed90b
commit
c6c4902d3f
@ -47,7 +47,7 @@ using smart_playlists::QueryGenerator;
|
||||
|
||||
const char* LibraryModel::kSmartPlaylistsMimeType = "application/x-clementine-smart-playlist-generator";
|
||||
const char* LibraryModel::kSmartPlaylistsSettingsGroup = "SerialisedSmartPlaylists";
|
||||
const int LibraryModel::kSmartPlaylistsVersion = 3;
|
||||
const int LibraryModel::kSmartPlaylistsVersion = 4;
|
||||
|
||||
typedef QFuture<SqlRowList> RootQueryFuture;
|
||||
typedef QFutureWatcher<SqlRowList> RootQueryWatcher;
|
||||
|
@ -239,7 +239,8 @@ void QueryWizardPlugin::RemoveSearchTerm() {
|
||||
void QueryWizardPlugin::UpdateTermPreview() {
|
||||
Search search = MakeSearch();
|
||||
emit search_page_->completeChanged();
|
||||
if (!search.is_valid())
|
||||
// When removing last term, update anyway the search
|
||||
if (!search.is_valid() && !search_page_->terms_.isEmpty())
|
||||
return;
|
||||
|
||||
// Don't apply limits in the term page
|
||||
|
@ -36,9 +36,14 @@ SearchTerm::SearchTerm(
|
||||
|
||||
QString SearchTerm::ToSql() const {
|
||||
QString col = FieldColumnName(field_);
|
||||
QString date = DateName(date_, true);
|
||||
QString value = value_.toString();
|
||||
value.replace('\'', "''");
|
||||
|
||||
QString second_value;
|
||||
|
||||
bool special_date_query = (operator_ == SearchTerm::Op_NumericDate || operator_ == SearchTerm::Op_RelativeDate);
|
||||
|
||||
// Floating point problems...
|
||||
// Theoretically 0.0 == 0 stars, 0.1 == 0.5 star, 0.2 == 1 star etc.
|
||||
// but in reality we need to consider anything from [0.05, 0.15) range
|
||||
@ -48,12 +53,25 @@ QString SearchTerm::ToSql() const {
|
||||
if (TypeOf(field_) == Type_Rating) {
|
||||
col = "CAST ((" + col + " + 0.05) * 10 AS INTEGER)";
|
||||
value = "CAST ((" + value + " + 0.05) * 10 AS INTEGER)";
|
||||
|
||||
// The calendar widget specifies no time so ditch the possible time part
|
||||
// from integers representing the dates.
|
||||
} else if (TypeOf(field_) == Type_Date) {
|
||||
col = "DATE(" + col + ", 'unixepoch', 'localtime')";
|
||||
value = "DATE(" + value + ", 'unixepoch', 'localtime')";
|
||||
if (!special_date_query) {
|
||||
// We have the exact date
|
||||
// The calendar widget specifies no time so ditch the possible time part
|
||||
// from integers representing the dates.
|
||||
col = "DATE(" + col + ", 'unixepoch', 'localtime')";
|
||||
value = "DATE(" + value + ", 'unixepoch', 'localtime')";
|
||||
} else {
|
||||
// We have a numeric date, consider also the time for more precision
|
||||
col = "DATETIME(" + col + ", 'unixepoch', 'localtime')";
|
||||
second_value = second_value_.toString();
|
||||
second_value.replace('\'', "''");
|
||||
if (date == "weeks") {
|
||||
// Sqlite doesn't know weeks, transform them to days
|
||||
date = "days";
|
||||
value = QString::number(value_.toInt()*7);
|
||||
second_value = QString::number(second_value_.toInt()*7);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
switch (operator_) {
|
||||
@ -85,12 +103,25 @@ QString SearchTerm::ToSql() const {
|
||||
return col + " < " + value + "";
|
||||
else
|
||||
return col + " < '" + value + "'";
|
||||
case Op_NumericDate:
|
||||
return col + " > " + "DATETIME('now', '-" + value + " " + date +"', 'localtime')";
|
||||
case Op_RelativeDate:
|
||||
// Consider the time range before the first date but after the second one
|
||||
return "(" + col + " < " + "DATETIME('now', '-" + value + " " + date +"', 'localtime') AND " +
|
||||
col + " > " + "DATETIME('now', '-" + second_value + " " + date +"', 'localtime'))";
|
||||
}
|
||||
|
||||
return QString();
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool SearchTerm::is_valid() const {
|
||||
// We can accept also a zero value in these cases
|
||||
if (operator_ == SearchTerm::Op_NumericDate) {
|
||||
return value_.toInt() >= 0;
|
||||
} else if (operator_ == SearchTerm::Op_RelativeDate) {
|
||||
return (value_.toInt() >= 0 && value_.toInt() < second_value_.toInt());
|
||||
}
|
||||
|
||||
switch (TypeOf(field_)) {
|
||||
case Type_Text: return !value_.toString().isEmpty();
|
||||
case Type_Date: return value_.toInt() != 0;
|
||||
@ -104,7 +135,9 @@ bool SearchTerm::is_valid() const {
|
||||
bool SearchTerm::operator ==(const SearchTerm& other) const {
|
||||
return field_ == other.field_ &&
|
||||
operator_ == other.operator_ &&
|
||||
value_ == other.value_;
|
||||
value_ == other.value_ &&
|
||||
date_ == other.date_ &&
|
||||
second_value_ == other.second_value_;
|
||||
}
|
||||
|
||||
SearchTerm::Type SearchTerm::TypeOf(Field field) {
|
||||
@ -142,6 +175,9 @@ OperatorList SearchTerm::OperatorsForType(Type type) {
|
||||
case Type_Text:
|
||||
return OperatorList() << Op_Contains << Op_NotContains << Op_Equals
|
||||
<< Op_StartsWith << Op_EndsWith;
|
||||
case Type_Date:
|
||||
return OperatorList() << Op_Equals << Op_GreaterThan << Op_LessThan
|
||||
<< Op_NumericDate << Op_RelativeDate;
|
||||
default:
|
||||
return OperatorList() << Op_Equals << Op_GreaterThan << Op_LessThan;
|
||||
}
|
||||
@ -150,10 +186,12 @@ OperatorList SearchTerm::OperatorsForType(Type type) {
|
||||
QString SearchTerm::OperatorText(Type type, Operator op) {
|
||||
if (type == Type_Date) {
|
||||
switch (op) {
|
||||
case Op_GreaterThan: return QObject::tr("after");
|
||||
case Op_LessThan: return QObject::tr("before");
|
||||
case Op_Equals: return QObject::tr("on");
|
||||
default: return QString();
|
||||
case Op_GreaterThan: return QObject::tr("after");
|
||||
case Op_LessThan: return QObject::tr("before");
|
||||
case Op_Equals: return QObject::tr("on");
|
||||
case Op_NumericDate: return QObject::tr("in the last");
|
||||
case Op_RelativeDate: return QObject::tr("between");
|
||||
default: return QString();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -165,6 +203,7 @@ QString SearchTerm::OperatorText(Type type, Operator op) {
|
||||
case Op_GreaterThan: return QObject::tr("greater than");
|
||||
case Op_LessThan: return QObject::tr("less than");
|
||||
case Op_Equals: return QObject::tr("equals");
|
||||
default: return QString();
|
||||
}
|
||||
|
||||
return QString();
|
||||
@ -241,19 +280,34 @@ QString SearchTerm::FieldSortOrderText(Type type, bool ascending) {
|
||||
return QString();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString SearchTerm::DateName(DateType date, bool forQuery) {
|
||||
// If forQuery is true, untranslated keywords are returned
|
||||
switch (date) {
|
||||
case Date_Hour: return (forQuery ? "hours" : QObject::tr("Hours"));
|
||||
case Date_Day: return (forQuery ? "days" : QObject::tr("Days"));
|
||||
case Date_Week: return (forQuery ? "weeks" : QObject::tr("Weeks"));
|
||||
case Date_Month: return (forQuery ? "months" : QObject::tr("Months"));
|
||||
case Date_Year: return (forQuery ? "years" : QObject::tr("Years"));
|
||||
}
|
||||
return QString();
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace
|
||||
|
||||
QDataStream& operator <<(QDataStream& s, const smart_playlists::SearchTerm& term) {
|
||||
s << quint8(term.field_);
|
||||
s << quint8(term.operator_);
|
||||
s << term.value_;
|
||||
s << term.second_value_;
|
||||
s << quint8(term.date_);
|
||||
return s;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QDataStream& operator >>(QDataStream& s, smart_playlists::SearchTerm& term) {
|
||||
quint8 field, op;
|
||||
s >> field >> op >> term.value_;
|
||||
quint8 field, op, date;
|
||||
s >> field >> op >> term.value_ >> term.second_value_ >> date;
|
||||
term.field_ = smart_playlists::SearchTerm::Field(field);
|
||||
term.operator_ = smart_playlists::SearchTerm::Operator(op);
|
||||
term.date_ = smart_playlists::SearchTerm::DateType(date);
|
||||
return s;
|
||||
}
|
||||
|
@ -68,6 +68,11 @@ public:
|
||||
|
||||
// For everything
|
||||
Op_Equals,
|
||||
|
||||
// For numeric dates (e.g. in the last X days)
|
||||
Op_NumericDate,
|
||||
// For relative dates
|
||||
Op_RelativeDate,
|
||||
};
|
||||
|
||||
enum Type {
|
||||
@ -78,12 +83,24 @@ public:
|
||||
Type_Rating,
|
||||
};
|
||||
|
||||
// These values are persisted, so add to the end of the enum only
|
||||
enum DateType {
|
||||
Date_Hour = 0,
|
||||
Date_Day,
|
||||
Date_Week,
|
||||
Date_Month,
|
||||
Date_Year,
|
||||
};
|
||||
|
||||
SearchTerm();
|
||||
SearchTerm(Field field, Operator op, const QVariant& value);
|
||||
|
||||
Field field_;
|
||||
Operator operator_;
|
||||
QVariant value_;
|
||||
DateType date_;
|
||||
// For relative dates, we need a second parameter, might be useful somewhere else
|
||||
QVariant second_value_;
|
||||
|
||||
QString ToSql() const;
|
||||
bool is_valid() const;
|
||||
@ -96,6 +113,7 @@ public:
|
||||
static QString FieldName(Field field);
|
||||
static QString FieldColumnName(Field field);
|
||||
static QString FieldSortOrderText(Type type, bool ascending);
|
||||
static QString DateName(DateType date, bool forQuery);
|
||||
};
|
||||
|
||||
typedef QList<SearchTerm::Operator> OperatorList;
|
||||
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
#include "ui/iconloader.h"
|
||||
|
||||
#include <QFile>
|
||||
#include <QMessageBox>
|
||||
#include <QPainter>
|
||||
#include <QPropertyAnimation>
|
||||
#include <QTimer>
|
||||
@ -67,28 +68,43 @@ SearchTermWidget::SearchTermWidget(LibraryBackend* library, QWidget* parent)
|
||||
library_(library),
|
||||
overlay_(NULL),
|
||||
animation_(new QPropertyAnimation(this, "overlay_opacity", this)),
|
||||
active_(true)
|
||||
active_(true),
|
||||
initialized_(false)
|
||||
{
|
||||
ui_->setupUi(this);
|
||||
connect(ui_->field, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), SLOT(FieldChanged(int)));
|
||||
connect(ui_->op, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), SLOT(OpChanged(int)));
|
||||
connect(ui_->remove, SIGNAL(clicked()), SIGNAL(RemoveClicked()));
|
||||
|
||||
connect(ui_->op, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), SIGNAL(Changed()));
|
||||
connect(ui_->value_date, SIGNAL(dateChanged(QDate)), SIGNAL(Changed()));
|
||||
connect(ui_->value_number, SIGNAL(valueChanged(int)), SIGNAL(Changed()));
|
||||
connect(ui_->value_rating, SIGNAL(RatingChanged(float)), SIGNAL(Changed()));
|
||||
connect(ui_->value_text, SIGNAL(textChanged(QString)), SIGNAL(Changed()));
|
||||
connect(ui_->value_time, SIGNAL(timeChanged(QTime)), SIGNAL(Changed()));
|
||||
connect(ui_->value_date_numeric, SIGNAL(valueChanged(int)), SIGNAL(Changed()));
|
||||
connect(ui_->value_date_numeric1, SIGNAL(valueChanged(int)), SLOT(RelativeValueChanged()));
|
||||
connect(ui_->value_date_numeric2, SIGNAL(valueChanged(int)), SLOT(RelativeValueChanged()));
|
||||
connect(ui_->date_type, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), SIGNAL(Changed()));
|
||||
connect(ui_->date_type_relative, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), SIGNAL(Changed()));
|
||||
|
||||
ui_->value_date->setDate(QDate::currentDate());
|
||||
|
||||
// Populate the combo boxes
|
||||
for (int i=0 ; i<SearchTerm::FieldCount ; ++i) {
|
||||
for (int i=0; i<SearchTerm::FieldCount; ++i) {
|
||||
ui_->field->addItem(SearchTerm::FieldName(SearchTerm::Field(i)));
|
||||
ui_->field->setItemData(i, i);
|
||||
}
|
||||
ui_->field->model()->sort(0);
|
||||
|
||||
// Populate the date type combo box
|
||||
for (int i=0; i<5; ++i) {
|
||||
ui_->date_type->addItem(SearchTerm::DateName(SearchTerm::DateType(i), false));
|
||||
ui_->date_type->setItemData(i, i);
|
||||
|
||||
ui_->date_type_relative->addItem(SearchTerm::DateName(SearchTerm::DateType(i), false));
|
||||
ui_->date_type_relative->setItemData(i, i);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Icons on the buttons
|
||||
ui_->remove->setIcon(IconLoader::Load("list-remove"));
|
||||
|
||||
@ -149,6 +165,23 @@ void SearchTermWidget::FieldChanged(int index) {
|
||||
emit Changed();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SearchTermWidget::OpChanged(int index) {
|
||||
// We need to change the page only in the following case
|
||||
if ((ui_->value_stack->currentWidget() == ui_->page_date) || (ui_->value_stack->currentWidget() == ui_->page_date_numeric) ||
|
||||
(ui_->value_stack->currentWidget() == ui_->page_date_relative)) {
|
||||
QWidget* page = NULL;
|
||||
if (index == 3) {
|
||||
page = ui_->page_date_numeric;
|
||||
} else if (index == 4) {
|
||||
page = ui_->page_date_relative;
|
||||
} else {
|
||||
page = ui_->page_date;
|
||||
}
|
||||
ui_->value_stack->setCurrentWidget(page);
|
||||
}
|
||||
emit Changed();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SearchTermWidget::SetActive(bool active) {
|
||||
active_ = active;
|
||||
delete overlay_;
|
||||
@ -221,7 +254,18 @@ void SearchTermWidget::SetTerm(const SearchTerm& term) {
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case SearchTerm::Type_Date:
|
||||
ui_->value_date->setDateTime(QDateTime::fromTime_t(term.value_.toInt()));
|
||||
if (ui_->value_stack->currentWidget() == ui_->page_date_numeric) {
|
||||
ui_->value_date_numeric->setValue(term.value_.toInt());
|
||||
ui_->date_type->setCurrentIndex(term.date_);
|
||||
}
|
||||
else if (ui_->value_stack->currentWidget() == ui_->page_date_relative) {
|
||||
ui_->value_date_numeric1->setValue(term.value_.toInt());
|
||||
ui_->value_date_numeric2->setValue(term.second_value_.toInt());
|
||||
ui_->date_type_relative->setCurrentIndex(term.date_);
|
||||
}
|
||||
else if (ui_->value_stack->currentWidget() == ui_->page_date) {
|
||||
ui_->value_date->setDateTime(QDateTime::fromTime_t(term.value_.toInt()));
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case SearchTerm::Type_Time:
|
||||
@ -254,11 +298,32 @@ SearchTerm SearchTermWidget::Term() const {
|
||||
ret.value_ = QTime(0,0).secsTo(ui_->value_time->time());
|
||||
} else if (value_page == ui_->page_rating) {
|
||||
ret.value_ = ui_->value_rating->rating();
|
||||
} else if (value_page == ui_->page_date_numeric) {
|
||||
ret.date_ = SearchTerm::DateType(ui_->date_type->currentIndex());
|
||||
ret.value_ = ui_->value_date_numeric->value();
|
||||
} else if (value_page == ui_->page_date_relative) {
|
||||
ret.date_ = SearchTerm::DateType(ui_->date_type_relative->currentIndex());
|
||||
ret.value_ = ui_->value_date_numeric1->value();
|
||||
ret.second_value_ = ui_->value_date_numeric2->value();
|
||||
}
|
||||
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SearchTermWidget::RelativeValueChanged() {
|
||||
// Don't check for validity when creating the widget
|
||||
if (!initialized_) {
|
||||
initialized_ = true;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
// Explain the user why he can't proceed
|
||||
if (ui_->value_date_numeric1->value() >= ui_->value_date_numeric2->value()) {
|
||||
QMessageBox::warning(this, tr("Clementine"),
|
||||
tr("The second value must be greater than the first one!"));
|
||||
}
|
||||
// Emit the signal in any case, so the Next button will be disabled
|
||||
emit Changed();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
SearchTermWidget::Overlay::Overlay(SearchTermWidget* parent)
|
||||
|
@ -62,6 +62,8 @@ protected:
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void FieldChanged(int index);
|
||||
void OpChanged(int index);
|
||||
void RelativeValueChanged();
|
||||
void Grab();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
@ -74,6 +76,7 @@ private:
|
||||
Overlay* overlay_;
|
||||
QPropertyAnimation* animation_;
|
||||
bool active_;
|
||||
bool initialized_;
|
||||
};
|
||||
|
||||
} // namespace
|
||||
|
@ -157,6 +157,97 @@
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QWidget" name="page_date_numeric">
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_3">
|
||||
<property name="topMargin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="bottomMargin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QSpinBox" name="value_date_numeric">
|
||||
<property name="minimum">
|
||||
<number>1</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="maximum">
|
||||
<number>999</number>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QComboBox" name="date_type"/>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QWidget" name="page_date_relative">
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_4">
|
||||
<property name="topMargin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="bottomMargin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QSpinBox" name="value_date_numeric1">
|
||||
<property name="minimum">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="maximum">
|
||||
<number>999</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="value">
|
||||
<number>1</number>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Preferred">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>and</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alignment">
|
||||
<set>Qt::AlignCenter</set>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QSpinBox" name="value_date_numeric2">
|
||||
<property name="minimum">
|
||||
<number>1</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="maximum">
|
||||
<number>999</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="value">
|
||||
<number>2</number>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QComboBox" name="date_type_relative"/>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_2">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Preferred">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>ago</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali AlNoaimi <the-ghost@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "حُرِرَ بِتاريخ"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -993,6 +999,12 @@ msgstr "كامل المجموعة"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2527,6 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2797,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2872,9 @@ msgstr "السنة"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "سنة - البوم"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2928,19 +2955,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "أضِف %n أغاني\\أغنية"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "الخيارات"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "أزِل %n أغاني\\أغنية"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 кампазіцый"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n з памылкай"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершана"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n засталося"
|
||||
|
||||
@ -606,6 +606,9 @@ msgstr "Клюбная"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Колер"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Каментар"
|
||||
|
||||
@ -786,6 +789,9 @@ msgstr "Дата стварэння"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Дата змены"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1007,6 +1013,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1262,6 +1274,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1623,6 +1638,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2541,6 +2559,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2811,6 +2832,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2862,6 +2886,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2942,19 +2969,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2983,6 +3019,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3007,7 +3046,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 10:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Karavasilev <kokoto_java@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 песни"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1:Wiimotedev модул"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n неуспешно"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завършено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n оставащо"
|
||||
|
||||
@ -614,6 +614,9 @@ msgstr "Клуб"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Цвят"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
||||
@ -795,6 +798,9 @@ msgstr "Дата на създаване"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Дата на променяне"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&По подразбиране"
|
||||
|
||||
@ -1018,6 +1024,12 @@ msgstr "Цялата колекция"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Еквалайзер"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
@ -1276,6 +1288,9 @@ msgstr "Високо (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Високо (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Хипножабok"
|
||||
|
||||
@ -1648,6 +1663,9 @@ msgstr "Модел"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Следи за промени в библиотеката"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Най-пускани"
|
||||
|
||||
@ -2570,6 +2588,9 @@ msgstr "Директорията \"%1\" не е валидна"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Плейлиста '%1' беше празене или не можа да бъде зареден"
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Сайта, който предоставихте не съществува"
|
||||
|
||||
@ -2862,6 +2883,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Когато Клементин се стартира"
|
||||
|
||||
@ -2917,6 +2941,9 @@ msgstr "Година"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Година - Албум"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Вчера"
|
||||
|
||||
@ -3012,19 +3039,28 @@ msgstr "Я-А"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Нула"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "добавете %n песни"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "след"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "преди"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "Пъво най-големите"
|
||||
|
||||
@ -3053,6 +3089,9 @@ msgstr "равно"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "по-голям от"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "килобита/сек"
|
||||
|
||||
@ -3077,7 +3116,7 @@ msgstr "вкл."
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "опции"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "премахване на %n песни"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gwenn M <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 roudenn"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 : enlugellad wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n c'hwitet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n echuet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n a chom"
|
||||
|
||||
@ -611,6 +611,9 @@ msgstr "Klub"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Livioù"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Meneg"
|
||||
|
||||
@ -791,6 +794,9 @@ msgstr "Deizad krouadur"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Deizad kemmadur"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Dre &ziouer"
|
||||
|
||||
@ -1014,6 +1020,12 @@ msgstr "Dastumadeg hollek"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Kevataler"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fazi"
|
||||
|
||||
@ -1273,6 +1285,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1636,6 +1651,9 @@ msgstr "Patrom"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "C'hoariet an aliesañ"
|
||||
|
||||
@ -2558,6 +2576,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Ar roll c'hoari '%1' a oa goulo pe n'eus ket bet tu he kargañ"
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2830,6 +2851,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2881,6 +2905,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Bloavezh - Albom"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2962,19 +2989,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "ouzhpennañ %n ton"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "goude"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "araok"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "brasañ araok"
|
||||
|
||||
@ -3003,6 +3039,9 @@ msgstr "kevatal"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "brasoc'h eget"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbde"
|
||||
|
||||
@ -3027,7 +3066,7 @@ msgstr "war"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "dibarzhioù"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "diverkañ %n ton"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 20:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nedim Skenderovic <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n završeno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n ostalo"
|
||||
|
||||
@ -611,6 +611,9 @@ msgstr "Klubski"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Boja"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
@ -789,6 +792,9 @@ msgstr "Datum stvaranja"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Datum izmjenje"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Uo&bičajena"
|
||||
|
||||
@ -1010,6 +1016,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1265,6 +1277,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1626,6 +1641,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2544,6 +2562,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2814,6 +2835,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2865,6 +2889,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2945,19 +2972,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2986,6 +3022,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3010,7 +3049,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pau Capó <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 temes"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 mòdul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n han fallat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n han acabat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n restants"
|
||||
|
||||
@ -164,8 +164,8 @@ msgid ""
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album %"
|
||||
"title </p>\n"
|
||||
"<p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album "
|
||||
"%title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Si demarqueu entre claus una secció de text que contingui una fitxa de "
|
||||
"remplaçament, aquesta secció no es mostrarà si la fitxa de remplaçament es "
|
||||
@ -619,6 +619,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
@ -799,6 +802,9 @@ msgstr "Data de creació"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data de modificació"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "O&missió"
|
||||
|
||||
@ -1022,6 +1028,12 @@ msgstr "Tota la col.lecció"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Equalitzador"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
@ -1281,6 +1293,9 @@ msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Alta (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1644,6 +1659,9 @@ msgstr "Model"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2564,6 +2582,9 @@ msgstr "El directori %1 bo es vàlid"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "La llista de reproducció '%1' esta buida o no es pot carregar."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,6 +2865,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Quan s'inicia Clementine"
|
||||
|
||||
@ -2895,6 +2919,9 @@ msgstr "Any"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Any - Àlbum"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2981,19 +3008,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "afegeix %n cançons"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3022,6 +3058,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3046,7 +3085,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcions"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "elimina %n cançons"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 10:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-12 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "%1 skladeb"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: modul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "nepodařilo se %n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "dokončeno %n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "zůstávají %n"
|
||||
|
||||
@ -616,6 +616,9 @@ msgstr "Klub"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Barva"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Poznámka"
|
||||
|
||||
@ -796,6 +799,9 @@ msgstr "Datum vytvoření"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Datum úprav"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Výchozí"
|
||||
|
||||
@ -1019,6 +1025,12 @@ msgstr "Celá sbírka"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Ekvalizér"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
@ -1276,6 +1288,9 @@ msgstr "Vysoké (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Vysoké (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Žába"
|
||||
|
||||
@ -1646,6 +1661,9 @@ msgstr "Model"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Sledovat změny v knihovně"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Nejvíce hráno"
|
||||
|
||||
@ -2567,6 +2585,9 @@ msgstr "Adresář \"%1\" je neplatný"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Seznam skladeb \"%1\" je prázdný, nebo se jej nepodařilo nahrát."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Požadovaná stránka neexistuje!"
|
||||
|
||||
@ -2853,6 +2874,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Při spuštění Clementine"
|
||||
|
||||
@ -2908,6 +2932,9 @@ msgstr "Rok"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Rok - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Včera"
|
||||
|
||||
@ -3002,19 +3029,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Vynulovat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "přidat %n písniček"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "Po"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "Před"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "Nejprve největší"
|
||||
|
||||
@ -3043,6 +3079,9 @@ msgstr "Rovná se"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "Větší než"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "Kb/s"
|
||||
|
||||
@ -3067,7 +3106,7 @@ msgstr "Na"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Volby"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstranit %n písniček"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2527,6 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2797,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2872,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2928,19 +2955,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 22:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jens E. Jensen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 numre"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n fejlede"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n færdige"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -599,6 +599,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
@ -773,6 +776,9 @@ msgstr "Oprettelsesdato"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Ændringsdato"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -996,6 +1002,12 @@ msgstr "Hele samlingen"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizer"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1251,6 +1263,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1612,6 +1627,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2532,6 +2550,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2802,6 +2823,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Når Clementine starter"
|
||||
|
||||
@ -2853,6 +2877,9 @@ msgstr "År"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "År - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2933,19 +2960,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "tilføj %n sange"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2974,6 +3010,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2998,7 +3037,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "indstillinger"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "fjern %n sange"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 21:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Minges <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-12 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 Stücke"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev-Modul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n konvertiert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n verbleibend"
|
||||
|
||||
@ -621,6 +621,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
@ -801,6 +804,9 @@ msgstr "Erstellt"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Geändert"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "S&tandard"
|
||||
|
||||
@ -1024,6 +1030,12 @@ msgstr "Gesamte Sammlung"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizer"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
@ -1283,6 +1295,9 @@ msgstr "Hoch (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Hoch (35fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnosekröte"
|
||||
|
||||
@ -1651,6 +1666,9 @@ msgstr "Modell"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Musiksammlung auf Änderungen hin überwachen"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Meistgespielt"
|
||||
|
||||
@ -2576,6 +2594,9 @@ msgstr "Ordner %1 ist ungültig"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Die Wiedergabeliste \"%1\" ist leer oder konnte nicht geladen werden."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Die aufgerufene Seite existiert nicht!"
|
||||
|
||||
@ -2869,6 +2890,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Bei Programmstart"
|
||||
|
||||
@ -2924,6 +2948,9 @@ msgstr "Jahr"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Jahr – Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Gestern"
|
||||
|
||||
@ -3020,19 +3047,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n Stücke hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "nach"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "vor"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "größte zuerst"
|
||||
|
||||
@ -3061,6 +3097,9 @@ msgstr "gleich"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "größer als"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "Kb/s"
|
||||
|
||||
@ -3085,7 +3124,7 @@ msgstr "auf"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n Stücke entfernen"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: firewalker <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Language: el_GR\n"
|
||||
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "%1 κομμάτια"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Άρθρωμα Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n απέτυχε"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n ολοκληρώθηκε"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n απομένει"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +626,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Χρώμα"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Σχόλια"
|
||||
|
||||
@ -808,6 +811,9 @@ msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Προ&επιλογή"
|
||||
|
||||
@ -1033,6 +1039,12 @@ msgstr "Ολόκληρη η συλλογή"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Ισοσταθμιστής"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα"
|
||||
|
||||
@ -1292,6 +1304,9 @@ msgstr "Υψηλή (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Υψηλά (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1661,6 +1676,9 @@ msgstr "Μοντέλο"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Έλεγχος της βιβλιοθήκης για αλλαγές"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Έπαιξαν περισσότερο"
|
||||
|
||||
@ -2588,6 +2606,9 @@ msgstr "Ο κατάλογος %1 δεν είναι έγκυρος"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Η λίστα αναπαραγωγής '%1' ήταν άδεια ή δεν μπόρεσε να φορτωθεί."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Η διεύθυνση που ζητήσατε δεν υπάρχει!"
|
||||
|
||||
@ -2884,6 +2905,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Όταν ξεκινά το Clementine"
|
||||
|
||||
@ -2939,6 +2963,9 @@ msgstr "Έτος"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Έτος - Άλμπουμ"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Χθες"
|
||||
|
||||
@ -3035,19 +3062,28 @@ msgstr "Ω-Α"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "προσθήκη %n τραγουδιών"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "μετά"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "πριν"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "το μεγαλύτερο πρώτα"
|
||||
|
||||
@ -3076,6 +3112,9 @@ msgstr "ισούται"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "μεγαλύτερο από"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3100,7 +3139,7 @@ msgstr "σε"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "επιλογές"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "αφαίρεση %n τραγουδιών"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2527,6 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2797,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2872,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2928,19 +2955,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n failed"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finished"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n remaining"
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comment"
|
||||
|
||||
@ -774,6 +777,9 @@ msgstr "Date created"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Date modified"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "De&fault"
|
||||
|
||||
@ -996,6 +1002,12 @@ msgstr "Entire collection"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizer"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1251,6 +1263,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1612,6 +1627,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2531,6 +2549,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,6 +2822,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "When Clementine starts"
|
||||
|
||||
@ -2852,6 +2876,9 @@ msgstr "Year"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Year - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2932,19 +2959,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "add %n songs"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2973,6 +3009,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2997,7 +3036,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remove %n songs"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comment"
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr "Date created"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Date modified"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -994,6 +1000,12 @@ msgstr "Entire collection"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizer"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1249,6 +1261,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1610,6 +1625,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2528,6 +2546,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2798,6 +2819,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "When Clementine starts"
|
||||
|
||||
@ -2849,6 +2873,9 @@ msgstr "Year"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Year - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2929,19 +2956,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2970,6 +3006,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2994,7 +3033,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 trakoj"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev-modulo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n malsukcesis"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finiĝis"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n restas"
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2527,6 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2797,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2872,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2928,19 +2955,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Language: es_ES\n"
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 pistas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falló"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completado(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n pendiente(s)"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +626,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
||||
@ -679,8 +682,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
"required GStreamer plugins installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo crear el elemento «%1» de GStreamer. Asegúrese de tener instalados "
|
||||
"todos los complementos necesarios de GStreamer."
|
||||
"No se pudo crear el elemento «%1» de GStreamer. Asegúrese de tener "
|
||||
"instalados todos los complementos necesarios de GStreamer."
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -806,6 +809,9 @@ msgstr "Fecha de creación"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Fecha de modificación"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Por &defecto"
|
||||
|
||||
@ -1029,6 +1035,12 @@ msgstr "Colección completa"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Ecualizador"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
@ -1290,6 +1302,9 @@ msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Alta (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1661,6 +1676,9 @@ msgstr "Modelo"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Monitorizar cambios en la colección"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Más reproducidas"
|
||||
|
||||
@ -2585,6 +2603,9 @@ msgstr "El directorio %1 no es valido"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "La lista de reproducción '%1' estaba vacía o no pudo ser cargada."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "¡No existe la dirección que ha indicado!"
|
||||
|
||||
@ -2874,6 +2895,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Cuando Clementine inicia"
|
||||
|
||||
@ -2929,6 +2953,9 @@ msgstr "Año"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Año - Álbum"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ayer"
|
||||
|
||||
@ -3026,19 +3053,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Cero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "añadir %n pistas"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "después"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "antes"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "más grande primero"
|
||||
|
||||
@ -3067,6 +3103,9 @@ msgstr "sea igual a"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "mayor que"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3091,7 +3130,7 @@ msgstr "en"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opciones"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remover %n pistas"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lyyser <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 pala"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: moodul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n lõpetatud"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "jäänud %n"
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr "Klubi"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Värv"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Märkus"
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr "Loomise kuupäev"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Muutmise kuupäev"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Vaikeväärtus"
|
||||
|
||||
@ -994,6 +1000,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Ekvalaiser"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Viga"
|
||||
|
||||
@ -1249,6 +1261,9 @@ msgstr "Kõrge (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Kõrge (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1610,6 +1625,9 @@ msgstr "Mudel"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2528,6 +2546,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2798,6 +2819,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2849,6 +2873,9 @@ msgstr "Aasta"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Aasta - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Eile"
|
||||
|
||||
@ -2929,19 +2956,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lisa %n laulu"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "pärast"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "enne"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2970,6 +3006,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "suurem kui"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -2994,7 +3033,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "valikud"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2527,6 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2797,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2872,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2928,19 +2955,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristian Polso <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 kappaletta"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n valmistui"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n jäljellä"
|
||||
|
||||
@ -609,6 +609,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Väri"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentti"
|
||||
|
||||
@ -785,6 +788,9 @@ msgstr "Luotu"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Muokattu"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Oletus"
|
||||
|
||||
@ -1007,6 +1013,12 @@ msgstr "Koko kokoelma"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Taajuuskorjain"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
@ -1266,6 +1278,9 @@ msgstr "Korkea (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Nopea (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1630,6 +1645,9 @@ msgstr "Malli"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Tarkkaile kirjastoa muutosten varalta"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Eniten soitetut"
|
||||
|
||||
@ -2550,6 +2568,9 @@ msgstr "Kansio %1 ei ole kelvollinen"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Soittolista \"%1\" oli tyhjä tai sitä ei pystytty ladata."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Hakemaasi sivua ei ole olemassa!"
|
||||
|
||||
@ -2833,6 +2854,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Clementinen käynnistyessä"
|
||||
|
||||
@ -2888,6 +2912,9 @@ msgstr "Vuosi"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Vuosi - Levy"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Eilen"
|
||||
|
||||
@ -2976,19 +3003,28 @@ msgstr "Ö-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lisää %n kappaletta"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "jälkeen"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "ennen"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "suurin ensin"
|
||||
|
||||
@ -3017,6 +3053,9 @@ msgstr "yhtä kuin"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "enemmän kuin"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
@ -3041,7 +3080,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "poista %n kappaletta"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 19:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bouchard renaud <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Language: fr_FR\n"
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 pistes"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 : Module wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n échoué"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n terminé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n manquant"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +626,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
@ -806,6 +809,9 @@ msgstr "Date de création"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Date de modification"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Dé&faut"
|
||||
|
||||
@ -1031,6 +1037,12 @@ msgstr "Collection complète"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Égaliseur"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
@ -1293,6 +1305,9 @@ msgstr "Élevé (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Élevé (35fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Crapaud hypnotique"
|
||||
|
||||
@ -1665,6 +1680,9 @@ msgstr "Modèle"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Surveiller les modifications de la bibliothèque"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Les plus jouées"
|
||||
|
||||
@ -2589,6 +2607,9 @@ msgstr "Le répertoire %1 est invalide"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "La liste de lecture « %1 » est vide ou ne peut être chargée"
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Le site demandé n'existe pas !"
|
||||
|
||||
@ -2883,6 +2904,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Quand Clementine démarre"
|
||||
|
||||
@ -2939,6 +2963,9 @@ msgstr "Année"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Année - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Hier"
|
||||
|
||||
@ -3016,9 +3043,9 @@ msgid ""
|
||||
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
|
||||
"package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GStreamer ne possède pas le module externe « ofa », nécessaire pour compléter "
|
||||
"les tags automatiquement. Essayez d'installer le paquet « gstreamer-plugins-"
|
||||
"bad »."
|
||||
"GStreamer ne possède pas le module externe « ofa », nécessaire pour "
|
||||
"compléter les tags automatiquement. Essayez d'installer le paquet « "
|
||||
"gstreamer-plugins-bad »."
|
||||
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Votre bibliothèque est vide !"
|
||||
@ -3036,19 +3063,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zéro"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "ajouter %n morceaux"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "après"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "avant"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "le plus gros en premier"
|
||||
|
||||
@ -3077,6 +3113,9 @@ msgstr "est égal à"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "supérieur à"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3101,7 +3140,7 @@ msgstr "sur"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "enlever %n morceaux"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 canción"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n fallou"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completado(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n restante"
|
||||
|
||||
@ -164,8 +164,8 @@ msgid ""
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>As fichas de substitución comezan con %, por exemplo: %artist %album %"
|
||||
"title </p>\n"
|
||||
"<p>As fichas de substitución comezan con %, por exemplo: %artist %album "
|
||||
"%title </p>\n"
|
||||
"<p>Se rodea seccións de texto que conteñen unha ficha de substitución, esa "
|
||||
"sección non se amosará se a ficha de substitución estará baleira.</p>"
|
||||
|
||||
@ -606,6 +606,9 @@ msgstr "Clube"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,6 +783,9 @@ msgstr "Data de criazón"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data de alterazón"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1001,6 +1007,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1256,6 +1268,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1618,6 +1633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2536,6 +2554,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2806,6 +2827,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2857,6 +2881,9 @@ msgstr "Ano"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2937,19 +2964,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2978,6 +3014,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3002,7 +3041,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Opzóns"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 רצועות"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: המודול Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n נכשל"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n הסתיים"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n נותר"
|
||||
|
||||
@ -608,6 +608,9 @@ msgstr "קלאב"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "צבע"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "הערה"
|
||||
|
||||
@ -787,6 +790,9 @@ msgstr "תאריך יצירה"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "תאריך שינוי"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "ברירת מח&דל"
|
||||
|
||||
@ -1008,6 +1014,12 @@ msgstr "כל האוסף"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "אקולייזר"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
@ -1265,6 +1277,9 @@ msgstr "גבוה (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "גבוה (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1628,6 +1643,9 @@ msgstr "Model"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "נטר את הספרייה לשינויים"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "הכי נשמעים"
|
||||
|
||||
@ -2547,6 +2565,9 @@ msgstr "התיקייה %1 לא חוקית"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "רשימת־ההשמעה %1 ריקה או שלא ניתן היה לטעון אותה."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2821,6 +2842,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "בהפעלת Clementine"
|
||||
|
||||
@ -2875,6 +2899,9 @@ msgstr "שנה"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "שנה - אלבום"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "אתמול"
|
||||
|
||||
@ -2965,19 +2992,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "אפס"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "הוסף %n שירים"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "אחרי"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "לפני"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "הכי גדול קודם"
|
||||
|
||||
@ -3006,6 +3042,9 @@ msgstr "שווה ל־"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "גדול מ־"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "קילו־סיביות לשניה"
|
||||
|
||||
@ -3030,7 +3069,7 @@ msgstr "ב־"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "אפשרויות"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "הסרת %n שירים"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2527,6 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2797,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2872,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2928,19 +2955,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 15:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
|
||||
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "%1 pjesme"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev module"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n završeno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n preostalo"
|
||||
|
||||
@ -619,6 +619,9 @@ msgstr "Klub"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Boja"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
@ -799,6 +802,9 @@ msgstr "Izrađeno datuma"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Izmjenjeno datuma"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "De&fault"
|
||||
|
||||
@ -1021,6 +1027,12 @@ msgstr "Cijelu kolekciju"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Ekvilajzer"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Pogreška"
|
||||
|
||||
@ -1278,6 +1290,9 @@ msgstr "Visoka (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Puno (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1646,6 +1661,9 @@ msgstr "Model"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Nadziri zbirku radi promjena"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Najviše reproducirano"
|
||||
|
||||
@ -2566,6 +2584,9 @@ msgstr "Mapa %1 nije valjana"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Popis izvođenja '%1' je prazan ili se ne može očitati."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Stranica koju ste zahtjevali ne postoji!"
|
||||
|
||||
@ -2853,6 +2874,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Kada je Clementine pokrenut"
|
||||
|
||||
@ -2908,6 +2932,9 @@ msgstr "Godina"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Godina - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Jučer"
|
||||
|
||||
@ -3002,19 +3029,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nula"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodajte %n pjesama"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "nakon"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "prije"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "najveći prvi"
|
||||
|
||||
@ -3043,6 +3079,9 @@ msgstr "jednak"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "veći od"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3067,7 +3106,7 @@ msgstr "na"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcije"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "premjesti %n pjesama"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 12:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ntomka <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 szám"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n meghiúsult"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n befejezve"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n hátralévő"
|
||||
|
||||
@ -616,6 +616,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Szín"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Megjegyzés"
|
||||
|
||||
@ -797,6 +800,9 @@ msgstr "Létrehozás dátuma"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Módosítás dátuma"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&alapértelmezés"
|
||||
|
||||
@ -1021,6 +1027,12 @@ msgstr "A teljes kollekció"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Hangszínszabályzó"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
@ -1279,6 +1291,9 @@ msgstr "Magas (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Gyors (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1649,6 +1664,9 @@ msgstr "Modell"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Zenetár figyelése változások után"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Gyakran játszott"
|
||||
|
||||
@ -2572,6 +2590,9 @@ msgstr "A %1 mappa érvénytelen"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "A '%1' lejátszási lista üres vagy érvénytelen."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "A kért oldal nem létezik!"
|
||||
|
||||
@ -2861,6 +2882,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Amikor a Clementine elindul"
|
||||
|
||||
@ -2915,6 +2939,9 @@ msgstr "Év"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Év - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Tegnap"
|
||||
|
||||
@ -3009,19 +3036,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nulla"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n szám felvétele"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "után"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "előtt"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "nagyobb először"
|
||||
|
||||
@ -3050,6 +3086,9 @@ msgstr "egyenlő"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "nagyobb mint"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3074,7 +3113,7 @@ msgstr "ezen"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "beállítások"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n szám eltávolítása"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David M. Coe <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n ավարտված"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n մնացած"
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2527,6 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2797,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2872,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2928,19 +2955,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 09:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Helgi Páll Jónsson <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 lög"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimodedev eining"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n misheppnaðist"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n lokið"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n eftir"
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2527,6 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2797,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2872,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2928,19 +2955,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 tracce"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: modulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n non riusciti"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completati"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n rimanenti"
|
||||
|
||||
@ -621,6 +621,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Colore"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
||||
@ -801,6 +804,9 @@ msgstr "Data di modifica"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data di creazione"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Prede&finita"
|
||||
|
||||
@ -1024,6 +1030,12 @@ msgstr "Collezione completa"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizzatore"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
@ -1285,6 +1297,9 @@ msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Alta (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Ipnorospo"
|
||||
|
||||
@ -1656,6 +1671,9 @@ msgstr "Modello"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Controlla i cambiamenti alla raccolta"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Più riprodotti"
|
||||
|
||||
@ -2580,6 +2598,9 @@ msgstr "La cartella %1 non è valida"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "La scaletta '%1' è vuota o non può essere caricata."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Il sito richiesto non esiste!"
|
||||
|
||||
@ -2876,6 +2897,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "All'avvio di Clementine"
|
||||
|
||||
@ -2931,6 +2955,9 @@ msgstr "Anno"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Anno - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ieri"
|
||||
|
||||
@ -3026,19 +3053,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "aggiungi %n brani"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "dopo il"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "prima del"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "prima i più grandi"
|
||||
|
||||
@ -3067,6 +3103,9 @@ msgstr "uguale a"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "maggiore di"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3091,7 +3130,7 @@ msgstr "il"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opzioni"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "rimuovi %n brani"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 個のトラック"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev モジュール"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 曲失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n が完了しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 曲残っています"
|
||||
|
||||
@ -608,6 +608,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "色"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "コメント"
|
||||
|
||||
@ -789,6 +792,9 @@ msgstr "作成日時"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "更新日時"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "既定(&F)"
|
||||
|
||||
@ -1012,6 +1018,12 @@ msgstr "コレクション全体"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "イコライザー"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
@ -1269,6 +1281,9 @@ msgstr "高 (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "高 (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1635,6 +1650,9 @@ msgstr "モデル"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "ライブラリの変更を監視する"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "よく再生されている"
|
||||
|
||||
@ -2556,6 +2574,9 @@ msgstr "ディレクトリ %1 は不正です"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "プレイリスト '%1' は空であるか読み込めませんでした。"
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2834,6 +2855,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Clementine の起動時"
|
||||
|
||||
@ -2888,6 +2912,9 @@ msgstr "年"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "年 - アルバム"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "昨日"
|
||||
|
||||
@ -2979,19 +3006,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲追加"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "以後"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "以前"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "大きい順"
|
||||
|
||||
@ -3020,6 +3056,9 @@ msgstr "次に一致する"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "次より大きい"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3044,7 +3083,7 @@ msgstr "on"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲削除"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr "Клубтық"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2527,6 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2797,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2872,9 @@ msgstr "Шығ. жылы"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2928,19 +2955,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Нөл"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "опциялар"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <liudas@akmc.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
|
||||
@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "%1 takeliai"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wii pulto modulis"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n nepavyko"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n baigta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n pervardinama"
|
||||
|
||||
@ -616,6 +616,9 @@ msgstr "Klubinė"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Spalva"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentaras"
|
||||
|
||||
@ -796,6 +799,9 @@ msgstr "Sukūrimo data"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Pakeitimo data"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Numatytas"
|
||||
|
||||
@ -1019,6 +1025,12 @@ msgstr "Visa kolekcija"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Glodintuvas"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
@ -1276,6 +1288,9 @@ msgstr "Aukšta (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Aukštas (35 kps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad'as"
|
||||
|
||||
@ -1646,6 +1661,9 @@ msgstr "Modelis"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Stebėti fonoteką dėl pasikeitimų"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Dažniausiai grota"
|
||||
|
||||
@ -2566,6 +2584,9 @@ msgstr "Aplankas %1 yra netinkamas"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Grojaraštis '%1' buvo tuščias arba negalėjo būti įkeltas."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Puslapis, kurio prašėte neegzistuoja"
|
||||
|
||||
@ -2849,6 +2870,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Kai Clementine paleidžiamas"
|
||||
|
||||
@ -2903,6 +2927,9 @@ msgstr "Metai"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Metai - Albumas"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Vakar"
|
||||
|
||||
@ -2996,19 +3023,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nulis"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "pridėti %n dainų"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "po"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "anksčiau"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "Didžiausi pirmiausia"
|
||||
|
||||
@ -3037,6 +3073,9 @@ msgstr "lygus"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "daugiau nei"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3061,7 +3100,7 @@ msgstr "iš"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "parinktys"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "pašalinti %n dainas"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: uGGA <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: uGGa\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 dziesmas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2527,6 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2797,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2872,9 @@ msgstr "Gads"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Vakar"
|
||||
|
||||
@ -2928,19 +2955,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcijas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2527,6 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2797,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2872,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2928,19 +2955,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 spor"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n ferdige"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n gjenstående"
|
||||
|
||||
@ -605,6 +605,9 @@ msgstr "Klubbmusikk"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farge"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
@ -783,6 +786,9 @@ msgstr "Laget dato"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Endringsdato"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1005,6 +1011,12 @@ msgstr "Hele samlingen"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Lydbalanse"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
@ -1260,6 +1272,9 @@ msgstr "Høy (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1621,6 +1636,9 @@ msgstr "Modell"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2539,6 +2557,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2810,6 +2831,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Når Clementine starter"
|
||||
|
||||
@ -2861,6 +2885,9 @@ msgstr "År"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "År - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2941,19 +2968,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2982,6 +3018,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3006,7 +3045,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "innstillinger"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cugel <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 nummers"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev module"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n mislukt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n voltooid"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n te gaan"
|
||||
|
||||
@ -620,6 +620,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kleur"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Opmerking"
|
||||
|
||||
@ -800,6 +803,9 @@ msgstr "Aanmaakdatum"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Wijzigingsdatum"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Stan&daard"
|
||||
|
||||
@ -1023,6 +1029,12 @@ msgstr "Gehele verzameling"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizer"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
@ -1282,6 +1294,9 @@ msgstr "Hoog (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Hoog (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1653,6 +1668,9 @@ msgstr "Model"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "De bibliotheek op wijzigingen blijven controleren"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Meest afgespeeld"
|
||||
|
||||
@ -2577,6 +2595,9 @@ msgstr "De map %1 is niet geldig"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "De afspeellijst '%1' was leeg, of kon niet worden geladen."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "De site die u aanvroeg bestaat niet!"
|
||||
|
||||
@ -2871,6 +2892,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Zodra Clementine wordt gestart"
|
||||
|
||||
@ -2926,6 +2950,9 @@ msgstr "Jaar"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Jaar - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Gisteren"
|
||||
|
||||
@ -3020,19 +3047,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n nummers toevoegen"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "na"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "ervoor"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "grootste eerst"
|
||||
|
||||
@ -3061,6 +3097,9 @@ msgstr "is gelijk aan"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "is groter dan"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3085,7 +3124,7 @@ msgstr "aan"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opties"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n nummers verwijderen"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data de modificacion"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Per d&efaut"
|
||||
|
||||
@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Egalizador"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2527,6 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2797,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Quand Clementine avia"
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2872,9 @@ msgstr "Annada"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Annada - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2928,19 +2955,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zèro"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcions"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 07:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Harmanpreet Singh Gill <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -598,6 +598,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -772,6 +775,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -993,6 +999,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,6 +1624,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2527,6 +2545,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2797,6 +2818,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2872,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2928,19 +2955,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3005,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2993,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 16:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paweł Bara <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 ścieżek"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: moduł Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n nieudane"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n zakończone"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "pozostało %n"
|
||||
|
||||
@ -617,6 +617,9 @@ msgstr "Klubowa"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kolor"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
|
||||
@ -797,6 +800,9 @@ msgstr "Data utworzenia"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data modyfikacji"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Domyślny"
|
||||
|
||||
@ -1018,6 +1024,12 @@ msgstr "Cała kolekcja"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Korektor dźwięku"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
@ -1278,6 +1290,9 @@ msgstr "Wysoka (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Wysoki (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnoropucha"
|
||||
|
||||
@ -1648,6 +1663,9 @@ msgstr "Model"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Monitoruj zmiany biblioteki"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Najwięcej grane"
|
||||
|
||||
@ -2571,6 +2589,9 @@ msgstr "Katalog %1 jest nieprawidłowy"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Lista odtwarzania \"%1\" była pusta lub nie można było jej wczytać."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Wybrany serwis nie istnieje!"
|
||||
|
||||
@ -2858,6 +2879,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Podczas startu Clementine"
|
||||
|
||||
@ -2913,6 +2937,9 @@ msgstr "Rok"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Rok - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Wczoraj"
|
||||
|
||||
@ -3009,19 +3036,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodaj %n utworów"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "po"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "przed"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "najpierw największe"
|
||||
|
||||
@ -3050,6 +3086,9 @@ msgstr "jest równy"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "większy niż"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3074,7 +3113,7 @@ msgstr "w dniu"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "usuń %n utworów"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 01:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
|
||||
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "%1 músicas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falha(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n concluída(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n por converter"
|
||||
|
||||
@ -620,6 +620,9 @@ msgstr "Clube"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Cor"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentário"
|
||||
|
||||
@ -800,6 +803,9 @@ msgstr "Data de criação"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data de modificação"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Pré-de&finido"
|
||||
|
||||
@ -1023,6 +1029,12 @@ msgstr "Toda a coleção"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizador"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
@ -1281,6 +1293,9 @@ msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Alta (35 ips)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1651,6 +1666,9 @@ msgstr "Modelo"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Vigiar alterações na coleção"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Mais reproduzidas"
|
||||
|
||||
@ -2576,6 +2594,9 @@ msgstr "O diretório %1 é inválido"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "A lista de reprodução \"%1\" está vazia ou não pôde ser carregada."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "O sítio que indicou não existe !"
|
||||
|
||||
@ -2868,6 +2889,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Ao iniciar o Clementine"
|
||||
|
||||
@ -2923,6 +2947,9 @@ msgstr "Ano"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Ano - álbum"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ontem"
|
||||
|
||||
@ -3018,19 +3045,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "adicionar %n músicas"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "depois"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "antes"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "a maior primeiro"
|
||||
|
||||
@ -3059,6 +3095,9 @@ msgstr "igual"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "maior que"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3083,7 +3122,7 @@ msgstr "em"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opções"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remover %n músicas"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aluísio Augusto Silva Gonçalves <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 faixas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Modulo do dispositivo Wiimote"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falhou"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finalizado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n faltando"
|
||||
|
||||
@ -615,6 +615,9 @@ msgstr "Clube"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Cor"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentário"
|
||||
|
||||
@ -795,6 +798,9 @@ msgstr "Data de criação"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data de modificação"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Padrão"
|
||||
|
||||
@ -1018,6 +1024,12 @@ msgstr "Toda a coletânia"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizador"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
@ -1279,6 +1291,9 @@ msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Alto (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1649,6 +1664,9 @@ msgstr "Modelo"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Vigiar mudanças na biblioteca"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Mais tocadas"
|
||||
|
||||
@ -2573,6 +2591,9 @@ msgstr "O diretório %1 não é válido"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "A lista de reprodução '%1' está vazia ou não pode ser carregada."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "O site que você pediu não existe!"
|
||||
|
||||
@ -2863,6 +2884,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Quando o Clementine iniciar"
|
||||
|
||||
@ -2917,6 +2941,9 @@ msgstr "Ano"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Ano - Álbum"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ontem"
|
||||
|
||||
@ -3009,19 +3036,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "Adicionar %n músicas"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "após"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "antes"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "maiores primeiro"
|
||||
|
||||
@ -3050,6 +3086,9 @@ msgstr "iguais"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "maior que"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3074,7 +3113,7 @@ msgstr "ligado"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opções"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "Remover %n músicas"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniela Barcan <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-12 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 piste"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: modul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n eșuat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finalizat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n rămas"
|
||||
|
||||
@ -617,6 +617,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Culoare"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentariu"
|
||||
|
||||
@ -797,6 +800,9 @@ msgstr "Data creării"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data modificării"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Implicit"
|
||||
|
||||
@ -1020,6 +1026,12 @@ msgstr "Toată colecția"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Egalizator"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
@ -1279,6 +1291,9 @@ msgstr "Înalt (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Înalt (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1648,6 +1663,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2566,6 +2584,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2836,6 +2857,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Când pornește Clementine"
|
||||
|
||||
@ -2887,6 +2911,9 @@ msgstr "An"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "An - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2967,19 +2994,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3008,6 +3044,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3032,7 +3071,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opțiuni"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "elimină %n piese"
|
||||
|
||||
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chubakur <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 композиций"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n с ошибкой"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n осталось"
|
||||
|
||||
@ -615,6 +615,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Цвет"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Комментарий"
|
||||
|
||||
@ -795,6 +798,9 @@ msgstr "Дата создания"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Дата изменения"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "По &умолчанию"
|
||||
|
||||
@ -1016,6 +1022,12 @@ msgstr "Вся коллекция"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Эквалайзер"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
@ -1275,6 +1287,9 @@ msgstr "Высокое (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Высокая (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Гипножапа"
|
||||
|
||||
@ -1645,6 +1660,9 @@ msgstr "Модель"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Следить за изменениями библиотеки"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Наиболее часто прослушиваемые композиции"
|
||||
|
||||
@ -2566,6 +2584,9 @@ msgstr "Каталог %1 неправильный"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Список воспроизведения '%1' пуст или не может быть загружен."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Запрошенный вами сайт не существует!"
|
||||
|
||||
@ -2855,6 +2876,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "При запуске Clementine"
|
||||
|
||||
@ -2910,6 +2934,9 @@ msgstr "Год"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Год - Альбом"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Вчера"
|
||||
|
||||
@ -3001,19 +3028,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "По-умолчанию"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "добавить %n композиций"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "после"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "наибольшие сначала"
|
||||
|
||||
@ -3042,6 +3078,9 @@ msgstr "ровняется"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "больше"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "кбит/с"
|
||||
|
||||
@ -3066,7 +3105,7 @@ msgstr "на"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "настройки"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "удалить %n композиций"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 11:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DAG Software <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Language: sk_SK\n"
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 skladieb"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n zlyhalo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n dokončených"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n zostávajúcich"
|
||||
|
||||
@ -613,6 +613,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farba"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentár"
|
||||
|
||||
@ -793,6 +796,9 @@ msgstr "Dátum vytvorenia"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Dátum zmeny"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Pôvo&dná"
|
||||
|
||||
@ -1016,6 +1022,12 @@ msgstr "Celá zbierka"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Ekvalizér"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
@ -1273,6 +1285,9 @@ msgstr "Vysoká (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Vysoký (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1642,6 +1657,9 @@ msgstr "Model"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Sledovať zmeny v zbierke"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Najviac hrané"
|
||||
|
||||
@ -2562,6 +2580,9 @@ msgstr "Priečinok %1 nieje platný"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Playlist '%1' je prázdny alebo nemôže byť načítaný."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Stránka, ktorú požadujete, neexistuje!"
|
||||
|
||||
@ -2852,6 +2873,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Pri zapnutí Clementine"
|
||||
|
||||
@ -2906,6 +2930,9 @@ msgstr "Rok"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Rok - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Včera"
|
||||
|
||||
@ -2999,19 +3026,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Vynulovať"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "pridať %n piesní"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "po"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "pred"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "najprv najväčšie"
|
||||
|
||||
@ -3040,6 +3076,9 @@ msgstr "rovná sa"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "väčšie ako"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3064,7 +3103,7 @@ msgstr "na"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "možnosti"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstrániť %n piesní"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 13:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: R33D3M33R <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 skladb"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n spodletelih"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n končanih"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n preostaja"
|
||||
|
||||
@ -615,6 +615,9 @@ msgstr "Klubska"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Barva"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Opomba"
|
||||
|
||||
@ -795,6 +798,9 @@ msgstr "Datum ustvarjenja"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Datum spremembe"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Privzeto"
|
||||
|
||||
@ -1018,6 +1024,12 @@ msgstr "Celotna zbirka"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Izenačevalnik"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
|
||||
@ -1276,6 +1288,9 @@ msgstr "Visoka (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Visoko (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1644,6 +1659,9 @@ msgstr "Model"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Spremljaj knjižnico za spremembami"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Najbolj predvajano"
|
||||
|
||||
@ -2568,6 +2586,9 @@ msgstr "Mapa %1 ni veljavna"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Seznam predvajanja '%1' je prazen ali pa ga ni bilo mogoče naložiti."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Zahtevana stran ne obstaja!"
|
||||
|
||||
@ -2857,6 +2878,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Ko se Clementine zažene"
|
||||
|
||||
@ -2911,6 +2935,9 @@ msgstr "Leto"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Leto - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Včeraj"
|
||||
|
||||
@ -3005,19 +3032,28 @@ msgstr "Ž-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodaj %n skladb"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "po"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "pred"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "najprej največji"
|
||||
|
||||
@ -3046,6 +3082,9 @@ msgstr "je enako"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "večje kot"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
@ -3070,7 +3109,7 @@ msgstr "v"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "možnosti"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstrani %n skladb"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 20:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Punky <pyntux@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 нумера"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n неуспешно"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завршено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n преостало"
|
||||
|
||||
@ -600,6 +600,9 @@ msgstr "Клуб"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
||||
@ -776,6 +779,9 @@ msgstr "Направљено"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Измењено"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Под&разумевано"
|
||||
|
||||
@ -998,6 +1004,12 @@ msgstr "Читава колекција"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Еквилајзер"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
@ -1253,6 +1265,9 @@ msgstr "Висока (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Високо (35 фпс)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1616,6 +1631,9 @@ msgstr "Модел"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Надгледај измене у библиотеци"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2535,6 +2553,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2805,6 +2826,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2856,6 +2880,9 @@ msgstr "Година"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Година — Албум"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2938,19 +2965,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Нулто"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "додај %n песама"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2979,6 +3015,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
@ -3003,7 +3042,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Опције"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remove %n песама"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Fredrik Andersson <fredrikfritte@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Launchpad Swedish Translators <lp-l10n-sv@lists.launchpad."
|
||||
"net>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "%1 spår"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev-modul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n misslyckades"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n färdig"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n återstår"
|
||||
|
||||
@ -618,6 +618,9 @@ msgstr "Club"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Färg"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
@ -798,6 +801,9 @@ msgstr "Datum skapad"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Datum ändrad"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "S&tandard"
|
||||
|
||||
@ -1021,6 +1027,12 @@ msgstr "Hela samlingen"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizer"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
@ -1278,6 +1290,9 @@ msgstr "Hög (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Hög (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1646,6 +1661,9 @@ msgstr "Modell"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Övervaka förändringar i biblioteket"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Mest spelade"
|
||||
|
||||
@ -2565,6 +2583,9 @@ msgstr "Katalogen %1 är inte giltig"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Spellistan '%1' var tom eller kunde inte läsas in."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Den webbplats du söker finns inte!"
|
||||
|
||||
@ -2850,6 +2871,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "När Clementine startar"
|
||||
|
||||
@ -2905,6 +2929,9 @@ msgstr "År"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "År - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Igår"
|
||||
|
||||
@ -2995,19 +3022,28 @@ msgstr "Ö-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Noll"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lägg till %n låtar"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "efter"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "före"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "största först"
|
||||
|
||||
@ -3036,6 +3072,9 @@ msgstr "som är lika med"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "som är större än"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3060,7 +3099,7 @@ msgstr "på"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "alternativ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "ta bort %n låtar"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 12:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hamit Selahattin Naiboğlu <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 parça"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modülü"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n başarısız"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n tamamlandı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n kalan"
|
||||
|
||||
@ -612,6 +612,9 @@ msgstr "Kulüp"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Renk"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Yorum"
|
||||
|
||||
@ -792,6 +795,9 @@ msgstr "Oluşturulduğu tarih"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Değiştirildiği tarih"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Öntanımlı"
|
||||
|
||||
@ -1015,6 +1021,12 @@ msgstr "Tüm koleksiyon"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Ekolayzır"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
@ -1272,6 +1284,9 @@ msgstr "Yüksek (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Yüksek (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1643,6 +1658,9 @@ msgstr "Model"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Kütüphanede olacak değişiklikleri izle"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "En fazla çalınan"
|
||||
|
||||
@ -2564,6 +2582,9 @@ msgstr "%1 dizini geçersiz"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Çalma listesi '%1' boş veya yüklenemiyor."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "İstediğiniz site mevcut değil!"
|
||||
|
||||
@ -2844,6 +2865,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Clementine başladığında"
|
||||
|
||||
@ -2899,6 +2923,9 @@ msgstr "Yıl"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Yıl - Albüm"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Dün"
|
||||
|
||||
@ -2993,19 +3020,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Sıfır"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n şarkıyı ekle"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "sonra"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "önce"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "ilk önce en büyüğü"
|
||||
|
||||
@ -3034,6 +3070,9 @@ msgstr "eşittir"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "büyüktür"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3058,7 +3097,7 @@ msgstr "açık"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "seçenekler"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n şarkıyı kaldır"
|
||||
|
||||
|
@ -75,15 +75,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -588,6 +588,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -762,6 +765,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -983,6 +989,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1238,6 +1250,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1599,6 +1614,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2517,6 +2535,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2787,6 +2808,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2838,6 +2862,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2918,19 +2945,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2959,6 +2995,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2983,7 +3022,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 01:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiy Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 доріжок"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n з помилкою"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n залишилось"
|
||||
|
||||
@ -615,6 +615,9 @@ msgstr "Клубна"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Колір"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
||||
@ -795,6 +798,9 @@ msgstr "Дата створення"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Дата зміни"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Ти&пово"
|
||||
|
||||
@ -1016,6 +1022,12 @@ msgstr "Вся фонотека"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Еквалайзер"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
@ -1273,6 +1285,9 @@ msgstr "Висока (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Висока (35 к/с)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Гіпножаба"
|
||||
|
||||
@ -1643,6 +1658,9 @@ msgstr "Модель"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Стежити за змінами у фонотеці"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Найчастіше відтворювані"
|
||||
|
||||
@ -2563,6 +2581,9 @@ msgstr "Тека %1 не чинна"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Список відтворення '%1' порожній або немже бути завантажений."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Вказана вами адреса не існує!"
|
||||
|
||||
@ -2846,6 +2867,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Під час запуску Clementine"
|
||||
|
||||
@ -2900,6 +2924,9 @@ msgstr "Рік"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Рік - Альбом"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Вчора"
|
||||
|
||||
@ -2994,19 +3021,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "додати %n композицій"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "після"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "спочатку найбільші"
|
||||
|
||||
@ -3035,6 +3071,9 @@ msgstr "збігається з"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "більше ніж"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "кбіт/с"
|
||||
|
||||
@ -3059,7 +3098,7 @@ msgstr "на"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "параметри"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "вилучити %n композицій"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 14:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lê Trường An <xinemdungkhoc1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 track"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: mô-đun Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n thất bại"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n kết thúc"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "còn lại %n"
|
||||
|
||||
@ -613,6 +613,9 @@ msgstr "Hội"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Màu sắc"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Lời bình"
|
||||
|
||||
@ -793,6 +796,9 @@ msgstr "Ngày tạo"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Ngày chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Mặc định"
|
||||
|
||||
@ -1016,6 +1022,12 @@ msgstr "Trọn bộ sưu tập"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Bộ cân chỉnh âm"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
@ -1276,6 +1288,9 @@ msgstr "Cao (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "Cao (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Hypnotoad"
|
||||
|
||||
@ -1645,6 +1660,9 @@ msgstr "Model"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "Giám sát các thay đổi trong thư viện"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Phát nhiều nhất"
|
||||
|
||||
@ -2567,6 +2585,9 @@ msgstr "Thư mục %1 không hợp lệ"
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Danh sách '%1' rỗng hoặc không thể nạp được."
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Trang bạn đã yêu cầu không tồn tại!"
|
||||
|
||||
@ -2855,6 +2876,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Khi Clementine khởi động"
|
||||
|
||||
@ -2910,6 +2934,9 @@ msgstr "Năm"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Năm - Album"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ngày hôm qua"
|
||||
|
||||
@ -3003,19 +3030,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "và %n bài hát"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "sau"
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "trước"
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "lớn nhất trước"
|
||||
|
||||
@ -3044,6 +3080,9 @@ msgstr "là"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "lớn hơn"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -3068,7 +3107,7 @@ msgstr "on"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "xóa %n bài hát"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lele Long <schemacs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 首"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wii 遥控器设备模块"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 失败"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n 完成"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 剩余"
|
||||
|
||||
@ -600,6 +600,9 @@ msgstr "俱乐部"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "备注"
|
||||
|
||||
@ -774,6 +777,9 @@ msgstr "创建日期"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "修改日期"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "默认(&F)"
|
||||
|
||||
@ -995,6 +1001,12 @@ msgstr "整个集合"
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "均衡器"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
@ -1250,6 +1262,9 @@ msgstr "高(1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "高(35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1611,6 +1626,9 @@ msgstr "型号"
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "监控音乐库的更改"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "最常播放"
|
||||
|
||||
@ -2529,6 +2547,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2799,6 +2820,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "Clementine 启动时"
|
||||
|
||||
@ -2850,6 +2874,9 @@ msgstr "年份"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "年份 - 专辑"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "昨天"
|
||||
|
||||
@ -2930,19 +2957,28 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "00"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "添加 %n 首曲目"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2971,6 +3007,9 @@ msgstr "等于"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "大于"
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -2995,7 +3034,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "移除 %n 歌"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 歌曲"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 失敗的"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n 完成的"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 剩餘的"
|
||||
|
||||
@ -602,6 +602,9 @@ msgstr "俱樂部"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "評論"
|
||||
|
||||
@ -776,6 +779,9 @@ msgstr "創建的日期"
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "修改的日期"
|
||||
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "預設(&F)"
|
||||
|
||||
@ -997,6 +1003,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "等化器"
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1252,6 +1264,9 @@ msgstr "高 (1024x1024)"
|
||||
msgid "High (35 fps)"
|
||||
msgstr "高 (35 fps)"
|
||||
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1613,6 +1628,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Monitor the library for changes"
|
||||
msgstr "監視音樂庫的變化"
|
||||
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2531,6 +2549,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,6 +2822,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "When Clementine starts"
|
||||
msgstr "當Clementine啟動"
|
||||
|
||||
@ -2852,6 +2876,9 @@ msgstr "年份"
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "年份 - 專輯"
|
||||
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2934,19 +2961,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "加入 %n 歌"
|
||||
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2975,6 +3011,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -2999,7 +3038,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "選項"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "移除 %n 歌"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user