mirror of
https://github.com/clementine-player/Clementine
synced 2025-01-22 15:30:13 +01:00
Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
f41b7bd893
commit
bcc8c6258b
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 14:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 21:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Áttünés szünet megnyomásakor és a folytatáskor"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:342
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:342
|
||||||
msgid "Fade out when stopping a track"
|
msgid "Fade out when stopping a track"
|
||||||
msgstr "Elhalkulás szám megállításakor"
|
msgstr "Elhalkulás a szám leállításakor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:341
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:341
|
||||||
msgid "Fading"
|
msgid "Fading"
|
||||||
@ -4867,19 +4867,19 @@ msgstr "Indítás…"
|
|||||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108
|
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Leállít"
|
msgstr "Leállítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:121
|
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:121
|
||||||
msgid "Stop after"
|
msgid "Stop after"
|
||||||
msgstr "Megállít utána"
|
msgstr "Leállítás utána"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114
|
#: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114
|
||||||
msgid "Stop after each track"
|
msgid "Stop after each track"
|
||||||
msgstr "Leállítás a minden egyes szám után"
|
msgstr "Leállítás minden egyes szám után"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/osd.cpp:320
|
#: widgets/osd.cpp:320
|
||||||
msgid "Stop after every track"
|
msgid "Stop after every track"
|
||||||
msgstr "Leállítás minden szám után"
|
msgstr "Leállítás az összes szám után"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/mainwindow.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
#: ui/mainwindow.cpp:684 ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user