mirror of
https://github.com/clementine-player/Clementine
synced 2025-01-10 17:13:39 +01:00
Automatic merge of translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
c29b1e10d2
commit
b9dbcb78db
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 14:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Forrit getur einungis tengst ef réttur kóði er settur inn."
|
||||
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
||||
msgid "A premium account is required"
|
||||
msgstr "Krafist er premium-aðgangs"
|
||||
msgstr "Krafist er Premium-aðgangs"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Tíðnigreining"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:99
|
||||
msgid "Box"
|
||||
msgstr "Kassi"
|
||||
msgstr "Box"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
|
||||
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid ""
|
||||
"Clementine can synchronize your subscription list with your other computers "
|
||||
"and podcast applications. <a href=\"https://gpodder.net/register/\">Create "
|
||||
"an account</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine getur samstillt áskriftalistann þinn við aðrar tölvur og hlaðvarpsforrit sem þú notar. <a href=\"https://gpodder.net/register/\">Útbúa aðgang</a>."
|
||||
|
||||
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:146
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1785,15 +1785,15 @@ msgstr "Meintirðu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:159
|
||||
msgid "Digitally Imported"
|
||||
msgstr "Stafrænt flutt inn"
|
||||
msgstr "Digitally Imported"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:163
|
||||
msgid "Digitally Imported password"
|
||||
msgstr "Lykilorð flutt inn stafrænt"
|
||||
msgstr "Lykilorð Digitally Imported"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:161
|
||||
msgid "Digitally Imported username"
|
||||
msgstr "Notandanafn flutt inn stafrænt"
|
||||
msgstr "Notandanafn Digitally Imported"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:158
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "Umbeðið snið"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:173
|
||||
msgid "Premium audio type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerð hljóðs í Premium"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:163
|
||||
msgid "Preset:"
|
||||
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "Studd snið"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:212
|
||||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Samræma tölfræði núna við skrár"
|
||||
msgstr "Samræma núna tölfræði við skrár"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:709
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
@ -6007,7 +6007,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a"
|
||||
" membership removes the messages at the end of each track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Þú getur hlustað ókeypis á lög af Magnatune án þess að skrá notandaaðgang. Með því að kaupa aðild verða fjarlægð skilaboð í enda hvers lags."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56
|
||||
msgid "You can listen to background streams at the same time as other music."
|
||||
@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "IP-vistfangið þitt:"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118
|
||||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Magnatune persónuauðkennin þín voru ekki rétt"
|
||||
msgstr "Magnatune auðkennin þín voru ekki rétt"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:357
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 13:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
|
||||
"played in the last 180 minutes.</p><p><span style=\" font-"
|
||||
"weight:600;\">Available fields: </span><span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">%1</span>.</p></body></html>"
|
||||
msgstr "<html><head/><body><p>Använd ett fältnamn som prefix för ett ord för att begränsa sökningen till det fältet, t.ex. <span style=\" font-weight:600;\">artist:</span><span style=\" font-style:italic;\">Bode</span> söker i biblioteket efter alla artister som innehåller ordet Bode, <span style=\" font-weight:600;\">playcount:</span><span style=\" font-style:italic;\">>=2</span> söker i biblioteket efter låtar som spelas minst två gånger, <span style=\" font-weight:600;\">lastplayed:</span><<span style=\" font-style:italic;\">1h30m</span> söker i biblioteket efter låtar som spelats under de senaste 180 minuterna.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Available fields: </span><span style=\" font-style:italic;\">%1</span>.</p></body></html>"
|
||||
msgstr "<html><head/><body><p>Använd ett fältnamn som prefix för ett ord för att begränsa sökningen till det fältet, t.ex. <span style=\" font-weight:600;\">artist:</span><span style=\" font-style:italic;\">Bode</span> söker i biblioteket efter alla artister som innehåller ordet Bode, <span style=\" font-weight:600;\">uppspelningsantal:</span><span style=\" font-style:italic;\">>=2</span> söker i biblioteket efter låtar som spelas minst två gånger, <span style=\" font-weight:600;\">lastplayed:</span><<span style=\" font-style:italic;\">1h30m</span> söker i biblioteket efter låtar som spelats under de senaste 180 minuterna.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Available fields: </span><span style=\" font-style:italic;\">%1</span>.</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:210
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user