Add the new languages to the buildsystem
This commit is contained in:
parent
2db65d2668
commit
b63fcb0b10
|
@ -172,12 +172,18 @@ set(CLEMENTINE-RESOURCES
|
|||
|
||||
set(CLEMENTINE-LANGUAGES
|
||||
cs
|
||||
de
|
||||
el
|
||||
es
|
||||
fr
|
||||
nb
|
||||
pl
|
||||
pt
|
||||
pt_BR
|
||||
ru
|
||||
sk
|
||||
sv
|
||||
tr
|
||||
)
|
||||
|
||||
# OSD and DBus.
|
||||
|
|
|
@ -487,6 +487,74 @@ msgstr "Voreinstellung löschen"
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
|
||||
msgstr "Voreinstellung \"%1\" wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play if stopped, pause if playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pause playback"
|
||||
msgstr "Wiedergabe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop playback"
|
||||
msgstr "Wiedergabe"
|
||||
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip forwards in playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seek the currently playing track to an absolute position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Playlist options"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste beendet"
|
||||
|
||||
msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
msgstr "Clementine"
|
||||
|
||||
|
@ -668,8 +736,8 @@ msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
|
|||
msgstr "\"Lieben\" und \"Bannen\" Knöpfe anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that you must be a <span style=\" font-weight:600;\">paid "
|
||||
"subscriber</span> to listen to Last.fm radio from within Clementine."
|
||||
"Note that you must be a <span style=\" font-weight:600;\">paid subscriber</"
|
||||
"span> to listen to Last.fm radio from within Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen Zahlender Kunde sein um Last.fm Radio mit Clementine hören zu "
|
||||
"können."
|
||||
|
|
|
@ -376,8 +376,8 @@ msgstr "Velg cover manuelt"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bildefiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm "
|
||||
"*.tiff)"
|
||||
"Bildefiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *."
|
||||
"tiff)"
|
||||
|
||||
msgid "All files (*)"
|
||||
msgstr "Alle filer (*)"
|
||||
|
@ -488,6 +488,75 @@ msgstr "Slett forhåndsinnstilling"
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\" innstillingen?"
|
||||
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Instillinger"
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Skrivebordsmeldinginnstillinger"
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play if stopped, pause if playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pause playback"
|
||||
msgstr "Avspilling"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop playback"
|
||||
msgstr "Avspilling"
|
||||
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip forwards in playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seek the currently playing track to an absolute position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Playlist options"
|
||||
msgstr "Spillelisten er ferdigspilt"
|
||||
|
||||
msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
msgstr "Instillinger"
|
||||
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
msgstr "Clementine"
|
||||
|
||||
|
@ -670,8 +739,8 @@ msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
|
|||
msgstr "Vis \"Elsk\" og \"Bannlys\" knappene"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that you must be a <span style=\" font-weight:600;\">paid "
|
||||
"subscriber</span> to listen to Last.fm radio from within Clementine."
|
||||
"Note that you must be a <span style=\" font-weight:600;\">paid subscriber</"
|
||||
"span> to listen to Last.fm radio from within Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vennligst anmerk at du må være en <span style=\" font-weight:600;\">betalt "
|
||||
"abonnent</span> for å lytte til Last.fm radio i Clementine."
|
||||
|
|
|
@ -486,6 +486,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play if stopped, pause if playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stop playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip forwards in playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Increase the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seek the currently playing track to an absolute position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playlist options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -667,8 +730,8 @@ msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that you must be a <span style=\" font-weight:600;\">paid "
|
||||
"subscriber</span> to listen to Last.fm radio from within Clementine."
|
||||
"Note that you must be a <span style=\" font-weight:600;\">paid subscriber</"
|
||||
"span> to listen to Last.fm radio from within Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Authenticating..."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue