This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2019-04-13 18:32:41 +00:00
parent 40400e850d
commit 7c5a050ab8
2 changed files with 20 additions and 20 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
# Antony_256 <antony256@gmail.com>, 2011, 2012
# Achilleas Pipinellis, 2013
# Achilleas Pipinellis, 2012
# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2016-2017
# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2016-2019
# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2018
# firewalker <firew4lker@gmail.com>, 2013-2015
# firewalker <firew4lker@gmail.com>, 2011-2012
@ -24,8 +24,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-10 10:30+0000\n"
"Last-Translator: hatstand <john.maguire@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Το τραγούδι θα συμπεριληφθεί στην λίστ
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:417
msgid "A&utomatic"
msgstr ""
msgstr "Α&υτόματα"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:396
msgid "A-Z"
@ -781,11 +781,11 @@ msgstr "Παράλληλα με τα πρωτότυπα"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370
msgid "Alwa&ys hide the main window"
msgstr ""
msgstr "Απόκρυ&ψη πάντα του κυρίως παράθυρου"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369
msgid "Always show &the main window"
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση πάντα του κυρίως παράθυρου"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:384
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:404
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Αρχικά του καλλιτέχνη"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:420
msgid "As&k when saving"
msgstr ""
msgstr "Ε&ρώτηση κατά την αποθήκευση"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμμα από class:level, το l
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:425
msgid "Comma seperated list of prefix words to ignore when sorting"
msgstr ""
msgstr "Κατάστιχο με προθέματα διαχωρισμένα με κόμμα για αγνόηση κατά την ταξινόμηση"
#: playlist/playlist.cpp:1435 smartplaylists/searchterm.cpp:384
#: ui/organisedialog.cpp:79 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Ανιχνεύτηκε αλλοίωση της βάσης δεδομέν
#: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:133
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Ημερομηνία"
#: playlist/playlist.cpp:1432 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:715
msgid "Date created"
@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Ολόκληρη η συλλογή"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:532
msgid "Episode information"
msgstr ""
msgstr "Πληροφορίες επεισοδίου"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:162 ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
msgid "Equalizer"
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Αγνόηση του \"The\" στο όνομα των καλλιτεχ
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:423
msgid "Ignore prefix word(s)"
msgstr ""
msgstr "Αγνόηση προθεμάτων λέξεων"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:44
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "Έλεγχος της βιβλιοθήκης για αλλαγές"
#: core/song.cpp:460
msgid "Monkey's Audio"
msgstr ""
msgstr "Ήχος Monkey"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:372
msgid "Mono playback"
@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Κανονικός τύπος πλοκάδας"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:428
msgid "Normal duration (at least 4 minutes or half the track length)"
msgstr ""
msgstr "Κανονική διάρκεια (τουλάχιστον 4 λεπτών ή του μισού του κομματιού)"
#: playlist/playlistsequence.cpp:203
msgid "Not available while using a dynamic playlist"
@ -3823,13 +3823,13 @@ msgstr "Κατάσταση πρόσθετου:"
#: ../bin/src/ui_podcastinfodialog.h:93
msgid "Podcast Information"
msgstr ""
msgstr "Πληροφορίες διαδικτυακής εκπομπής"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:535
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:539
msgid "Podcast information"
msgstr ""
msgstr "Πληροφορίες διαδικτυακής εκπομπής"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:133
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:250
@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "Απομνημόνευσε την ταλάντευση του χειρι
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:371
msgid "Remember from &last time"
msgstr ""
msgstr "Απομνημόνευση από την &τελευταία φορά"
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99
msgid "Remember my choice"
@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:429
msgid "Short duration (at least 1 minute or half the track length)"
msgstr ""
msgstr "Σύντομη διάρκεια (τουλάχιστον 1 λεπτού ή του μισού του κομματιού)"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:172
msgid "Shortcut"
@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "Όταν ξεκινά το Clementine"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:427
msgid "When calculating play counts, use"
msgstr ""
msgstr "Κατά τον υπολογισμό ου πλήθους αναπαραγωγών να γίνεται χρήση"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:203
msgid ""
@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr "Κατά την αποθήκευση μιας λίστας αναπαρ
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:422
msgid "When sorting artists, albums and titles"
msgstr ""
msgstr "Κατά την ταξινόμηση των καλλιτεχνών, δίσκων και τίτλων"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147
msgid "When the list is empty..."

View File

@ -14,7 +14,7 @@
# Maciej Bator, 2019
# Marcin Lawniczak <marcin.safmb@wp.pl>, 2016
# Marcin Wu <marcin.wu85@gmail.com>, 2018
# Mateusz Żochowski, 2017
# f4026438bc140eb8251ee8a7e846d473, 2017
# Michał G, 2011
# Michał Ziąbkowski <mziab@o2.pl>, 2010
# Michał Trzebiatowski <michtrz@gmail.com>, 2013