Automatic merge of translations from Transifex

This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2024-01-03 02:31:14 +00:00
parent 62ed69fa3d
commit 634910238d
1 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# arnaudbienner <arnaud.bienner@gmail.com>, 2011
# arnaudbienner <arnaud.bienner@gmail.com>, 2011
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2015,2020-2023
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2015,2020-2024
# João Santos <joaoopsantos@gmail.com>, 2015
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
# Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2013
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 10:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2015,2020-2023\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2015,2020-2024\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr ""
msgstr "%1 selecionada(s) de"
#, qt-format
msgid "%1 song"
@ -185,10 +185,10 @@ msgid ""
msgstr "<p>Os \"tokens\" iniciam com %, por exemplo: %artist %album %title </p>\n\n<p>Ao colocar parênteses entre as secções de texto que contêm \"tokens\", essa secção será ocultada se o \"token\" estiver vazio</p>"
msgid "A Grooveshark Anywhere account is required."
msgstr ""
msgstr "Requer uma conta Grooveshark Anywhere"
msgid "A Spotify Premium account is required."
msgstr ""
msgstr "Requer uma conta Spotify Premium."
msgid ""
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
@ -207,13 +207,13 @@ msgid "AAC"
msgstr "AAC"
msgid "AAC 128k (Premium only)"
msgstr ""
msgstr "AAC 128k (Premium)"
msgid "AAC 32k"
msgstr "AAC 32k"
msgid "AAC 64k (Premium only)"
msgstr ""
msgstr "AAC 64k (Premium)"
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Active/deactive Wiiremote"
msgstr ""
msgstr "Ativar/desativar Wiiremote"
msgid "Add Stream"
msgstr "Adicionar emissão"
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Add action"
msgstr "Adicionar uma ação"
msgid "Add and play now"
msgstr ""
msgstr "Adicionar e reproduzir"
msgid "Add another stream..."
msgstr "Adicionar outra emissão..."
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar diretório..."
msgid "Add media"
msgstr ""
msgstr "Adicionar ficheiros"
msgid "Add new folder..."
msgstr "Adicionar novo diretório..."
@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Add wiimotedev action"
msgstr "Adicionar uma ação wiimotedev"
msgid "Add..."
msgstr ""
msgstr "Adicionar..."
msgid "Added this month"
msgstr "Adicionadas este mês"
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informações do álbum em jamendo.com..."
msgid "Albumartist"
msgstr ""
msgstr "Álbum - artista"
msgid "Albums with covers"
msgstr "Álbuns com capas"