Merge translations from Launchpad
This commit is contained in:
parent
c96e622897
commit
1cc9392aa8
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 18:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 20:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: DAG Software <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-08 03:50+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 04:01+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: clementine\n"
|
"Project-Id-Version: clementine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 19:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 20:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: murrayy <julian.held@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: murrayy <julian.held@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-16 03:59+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 04:01+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No analyzer"
|
msgid "No analyzer"
|
||||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 21:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 20:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: firewalker <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-12 03:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 04:01+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"X-Language: el_GR\n"
|
"X-Language: el_GR\n"
|
||||||
"X-Source-Language: en\n"
|
"X-Source-Language: en\n"
|
||||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 20:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mariano Copetti <marianocopetti@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mariano Copetti <marianocopetti@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-09 03:45+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 04:01+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"X-Language: es_ES\n"
|
"X-Language: es_ES\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 08:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 20:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-08 03:51+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 04:01+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No analyzer"
|
msgid "No analyzer"
|
||||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: clementine\n"
|
"Project-Id-Version: clementine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 09:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 20:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-12 03:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 04:01+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No analyzer"
|
msgid "No analyzer"
|
||||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: clementine\n"
|
"Project-Id-Version: clementine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 16:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 20:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: jorgelar <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-12 03:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 04:01+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No analyzer"
|
msgid "No analyzer"
|
||||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 06:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 20:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pavel Maleev <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-16 03:59+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 04:01+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No analyzer"
|
msgid "No analyzer"
|
||||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 20:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 20:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: DAG Software <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-15 03:43+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 04:01+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"X-Language: sk_SK\n"
|
"X-Language: sk_SK\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "Configure global shortcuts..."
|
||||||
msgstr "Nastaviť globálne skratky..."
|
msgstr "Nastaviť globálne skratky..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||||
msgstr "Preskočiť na práve prehrávanú skladbu"
|
msgstr "Skočiť na práve prehrávanú skladbu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+J"
|
msgid "Ctrl+J"
|
||||||
msgstr "Ctrl+J"
|
msgstr "Ctrl+J"
|
||||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: clementine\n"
|
"Project-Id-Version: clementine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 00:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 01:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 18:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rickard Närström <rickard.narstrom@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rickard Närström <rickard.narstrom@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 04:09+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-21 03:51+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No analyzer"
|
msgid "No analyzer"
|
||||||
|
@ -240,22 +240,22 @@ msgstr "Datum skapat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inga träffar hittades. Tom sökrutan för att visa hela spellistan igen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New playlist"
|
msgid "New playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ny spellista"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ange ett namn för den nya spellistan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Playlist"
|
msgid "Playlist"
|
||||||
msgstr "Spellista"
|
msgstr "Spellista"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load playlist"
|
msgid "Load playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Läs in spellista"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save playlist"
|
msgid "Save playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spara spellista"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ASF"
|
msgid "ASF"
|
||||||
msgstr "ASF"
|
msgstr "ASF"
|
||||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Dölj %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spellistan '%1' var tom eller kunde inte läsas in."
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 selected of"
|
msgid "%1 selected of"
|
||||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove playlist"
|
msgid "Remove playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ta bort spellista"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rename playlist..."
|
msgid "Rename playlist..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Byt namn på spellista..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save playlist..."
|
msgid "Save playlist..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spara spellista..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rename playlist"
|
msgid "Rename playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Byt namn på spellista"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter a new name for this playlist"
|
msgid "Enter a new name for this playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ange ett nytt namn för den här spellistan"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "add %n songs"
|
msgid "add %n songs"
|
||||||
|
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 spellistor (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "All playlists (%1)"
|
msgid "All playlists (%1)"
|
||||||
|
@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Radio service couldn't be loaded :-("
|
||||||
msgstr "Radiotjänsten kunde inte laddas :-("
|
msgstr "Radiotjänsten kunde inte laddas :-("
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit..."
|
msgid "Edit..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redigera..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add another stream..."
|
msgid "Add another stream..."
|
||||||
msgstr "Lägg till en annan ström..."
|
msgstr "Lägg till en annan ström..."
|
||||||
|
@ -835,34 +835,34 @@ msgid "Clementine Visualization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Växla fullskärm"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Framerate"
|
msgid "Framerate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bildfrekvens"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Low (15 fps)"
|
msgid "Low (15 fps)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Låg (15 fps)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Medium (25 fps)"
|
msgid "Medium (25 fps)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mellan (25 fps)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High (35 fps)"
|
msgid "High (35 fps)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hög (35 fps)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Super high (60 fps)"
|
msgid "Super high (60 fps)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Super hög (60 fps)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quality"
|
msgid "Quality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kvalitet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Low (256x256)"
|
msgid "Low (256x256)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Låg (256x256)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Medium (512x512)"
|
msgid "Medium (512x512)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mellan (512x512)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "High (1024x1024)"
|
msgid "High (1024x1024)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hög (1024x1024)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select visualizations..."
|
msgid "Select visualizations..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -874,10 +874,10 @@ msgid "Clementine"
|
||||||
msgstr "Clementine"
|
msgstr "Clementine"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select All"
|
msgid "Select All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Välj alla"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select None"
|
msgid "Select None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Välj ingen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Library advanced grouping"
|
msgid "Library advanced grouping"
|
||||||
msgstr "Bibliotek avancerad gruppering"
|
msgstr "Bibliotek avancerad gruppering"
|
||||||
|
@ -918,10 +918,10 @@ msgid "Remove folder"
|
||||||
msgstr "Ta bort mapp"
|
msgstr "Ta bort mapp"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update the library when Clementine starts"
|
msgid "Update the library when Clementine starts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uppdatera biblioteket när Clementine startar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display options"
|
msgid "Display options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visningsalternativ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
|
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
|
||||||
msgstr "Öppna enkla kategorier i biblioteksträdet automatiskt"
|
msgstr "Öppna enkla kategorier i biblioteksträdet automatiskt"
|
||||||
|
@ -975,7 +975,7 @@ msgid "Enter search terms here"
|
||||||
msgstr "Skriv in sökbegrepp här"
|
msgstr "Skriv in sökbegrepp här"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Playlist search"
|
msgid "Playlist search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sök spellista"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Don't repeat"
|
msgid "Don't repeat"
|
||||||
msgstr "Upprepa inte"
|
msgstr "Upprepa inte"
|
||||||
|
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Enter the URL of an internet radio stream:"
|
||||||
msgstr "Skriv in webbadressen till en radiostation på Internet:"
|
msgstr "Skriv in webbadressen till en radiostation på Internet:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spara den här strömmen under Internettabben"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Give it a name:"
|
msgid "Give it a name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||||
msgstr "Hoppa till det spår som spelas för tillfället"
|
msgstr "Hoppa till det spår som spelas för tillfället"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+J"
|
msgid "Ctrl+J"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ctrl+J"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+N"
|
msgid "Ctrl+N"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1336,13 +1336,13 @@ msgid "Ctrl+S"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load playlist..."
|
msgid "Load playlist..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Läs in spellista..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Library"
|
msgid "Update Library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uppdatera bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Visualizations"
|
msgid "Visualizations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1408,19 +1408,20 @@ msgid " ms"
|
||||||
msgstr " ms"
|
msgstr " ms"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Replay Gain"
|
msgid "Replay Gain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uppspelningsförstärkning"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Använd metadata för uppspelningsförstärkning om de de finns tillgängliga."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Replay Gain mode"
|
msgid "Replay Gain mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Läge för uppspelningsförstärkning"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Radio (samma loudness för alla spår)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Album (idealisk loudness för alla spår)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply compression to prevent clipping"
|
msgid "Apply compression to prevent clipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1513,7 +1514,7 @@ msgid "Choose color..."
|
||||||
msgstr "Välj färg..."
|
msgstr "Välj färg..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clementine Error"
|
msgid "Clementine Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clementine fel"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0:00:00"
|
msgid "0:00:00"
|
||||||
msgstr "0:00:00"
|
msgstr "0:00:00"
|
||||||
|
@ -1531,14 +1532,11 @@ msgid "Random visualization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Choose from the list"
|
msgid "Choose from the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Välj från listan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delay between visualizations"
|
msgid "Delay between visualizations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Options"
|
|
||||||
#~ msgstr "Flaggor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Show section"
|
#~ msgid "Show section"
|
||||||
#~ msgstr "Visa kolumn"
|
#~ msgstr "Visa kolumn"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1558,12 +1556,30 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Playlists (*.m3u *.xspf *.xml)"
|
#~ msgid "Playlists (*.m3u *.xspf *.xml)"
|
||||||
#~ msgstr "Spellistor (*.m3u *.xspf *.xml)"
|
#~ msgstr "Spellistor (*.m3u *.xspf *.xml)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Save this stream in the Radio tab"
|
|
||||||
#~ msgstr "Spara den här stationen i radiotabben"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Choose manual cover..."
|
#~ msgid "Choose manual cover..."
|
||||||
#~ msgstr "Välj manuellt omslag..."
|
#~ msgstr "Välj manuellt omslag..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Visualisations"
|
||||||
|
#~ msgstr "Visualiseringar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Select visualisations..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Välj visualiseringar..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Close visualisation"
|
||||||
|
#~ msgstr "Stäng visualisering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Visualisations Settings"
|
||||||
|
#~ msgstr "Inställningar för visualiseringar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Select visualisations"
|
||||||
|
#~ msgstr "Välj visualiseringar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Visualisation mode"
|
||||||
|
#~ msgstr "Visualiseringsläge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Random visualisation"
|
||||||
|
#~ msgstr "Slumpmässig visualisering"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||||
#~ msgstr "Kopiera till bibliotek..."
|
#~ msgstr "Kopiera till bibliotek..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1581,3 +1597,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Version"
|
#~ msgid "Version"
|
||||||
#~ msgstr "Version"
|
#~ msgstr "Version"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save this stream in the Radio tab"
|
||||||
|
#~ msgstr "Spara den här stationen i radiotabben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Options"
|
||||||
|
#~ msgstr "Flaggor"
|
||||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: clementine\n"
|
"Project-Id-Version: clementine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 07:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 18:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 20:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: azzurro <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-10 03:48+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 04:01+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No analyzer"
|
msgid "No analyzer"
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue