Remove genitive variables in lastfmservice.cpp, and use the american spelling of "neighbor"

Fixes issue #204
This commit is contained in:
David Sansome 2010-04-15 16:12:44 +00:00
parent 673ff760da
commit 13b5772aa5
15 changed files with 364 additions and 294 deletions

View File

@ -118,7 +118,7 @@ void LastFMService::LazyPopulate(RadioItem *item) {
CreateStationItem(Type_MyRecommendations, tr("My Recommendations"), ":last.fm/recommended_radio.png", item);
CreateStationItem(Type_MyRadio, tr("My Radio Station"), ":last.fm/personal_radio.png", item);
CreateStationItem(Type_MyLoved, tr("My Loved Tracks"), ":last.fm/loved_radio.png", item);
CreateStationItem(Type_MyNeighbourhood, tr("My Neighbourhood"), ":last.fm/neighbour_radio.png", item);
CreateStationItem(Type_MyNeighbourhood, tr("My Neighborhood"), ":last.fm/neighbour_radio.png", item);
// Types that have children
artist_list_ = new RadioItem(this, Type_ArtistRadio, tr("Artist radio"), item);
@ -135,7 +135,7 @@ void LastFMService::LazyPopulate(RadioItem *item) {
friends_list_ = new RadioItem(this, Type_MyFriends, tr("Friends"), item);
friends_list_->icon = QIcon(":last.fm/my_friends.png");
neighbours_list_ = new RadioItem(this, Type_MyNeighbours, tr("Neighbours"), item);
neighbours_list_ = new RadioItem(this, Type_MyNeighbours, tr("Neighbors"), item);
neighbours_list_->icon = QIcon(":last.fm/my_neighbours.png");
if (!IsAuthenticated())
@ -155,11 +155,11 @@ void LastFMService::LazyPopulate(RadioItem *item) {
case Type_OtherUser:
CreateStationItem(Type_OtherUserRadio, item->key, ":last.fm/recommended_radio.png", item)
->display_text = tr("%1's Radio Station").arg(item->key);
->display_text = tr("Last.fm Radio Station - %1").arg(item->key);
CreateStationItem(Type_OtherUserLoved, item->key, ":last.fm/loved_radio.png", item)
->display_text = tr("%1's Loved Tracks").arg(item->key);
->display_text = tr("Last.fm Loved Tracks - %1").arg(item->key);
CreateStationItem(Type_OtherUserNeighbourhood, item->key, ":last.fm/neighbour_radio.png", item)
->display_text = tr("%1's Neighborhood").arg(item->key);
->display_text = tr("Last.fm Neighbor Radio - %1").arg(item->key);
break;
default:
@ -268,16 +268,16 @@ QString LastFMService::TitleForItem(const RadioItem* item) const {
const QString me(lastfm::ws::Username);
switch (item->type) {
case Type_MyRecommendations: return tr("%1's Recommended Radio").arg(me);
case Type_MyLoved: return tr("%1's Loved Tracks").arg(me);
case Type_MyNeighbourhood: return tr("%1's Neighbour Radio").arg(me);
case Type_MyRadio: return tr("%1's Library").arg(me);
case Type_MyRecommendations: return tr("Last.fm Recommended Radio - %1").arg(me);
case Type_MyLoved: return tr("Last.fm Loved Tracks - %1").arg(me);
case Type_MyNeighbourhood: return tr("Last.fm Neighbor Radio - %1").arg(me);
case Type_MyRadio: return tr("Last.fm Library - %1").arg(me);
case Type_OtherUser:
case Type_OtherUserRadio: return tr("%1's Library").arg(item->key);
case Type_OtherUserLoved: return tr("%1's Loved Tracks").arg(item->key);
case Type_OtherUserNeighbourhood: return tr("%1's Neighbour Radio").arg(item->key);
case Type_Artist: return tr("Similar Artists to %1").arg(item->key);
case Type_Tag: return tr("Tag Radio: %1").arg(item->key);
case Type_OtherUserRadio: return tr("Last.fm Library - %1").arg(item->key);
case Type_OtherUserLoved: return tr("Last.fm Loved Tracks - %1").arg(item->key);
case Type_OtherUserNeighbourhood: return tr("Last.fm Neighbor Radio - %1").arg(item->key);
case Type_Artist: return tr("Last.fm Similar Artists to %1").arg(item->key);
case Type_Tag: return tr("Last.fm Tag Radio: %1").arg(item->key);
}
return QString();
}
@ -366,7 +366,7 @@ QString LastFMService::ErrorString(lastfm::ws::Error error) const {
case lastfm::ws::NotEnoughContent: return tr("Not enough content");
case lastfm::ws::NotEnoughMembers: return tr("Not enough members");
case lastfm::ws::NotEnoughFans: return tr("Not enough fans");
case lastfm::ws::NotEnoughNeighbours: return tr("Not enough neighbours");
case lastfm::ws::NotEnoughNeighbours: return tr("Not enough neighbors");
case lastfm::ws::MalformedResponse: return tr("Malformed response");

View File

@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Přehrát"
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zastavit po této skladbě"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Moje rádiová stanice"
msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Moje oblíbené skladby"
msgid "My Neighbourhood"
#, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mé sousedství"
msgid "Artist radio"
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Rádio značky"
msgid "Friends"
msgstr "Přátelé"
msgid "Neighbours"
#, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Sousedi"
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "Rádiová stanice uživatele %1"
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "Oblíbené skladby uživatele %1"
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgstr "Sousedství uživatele %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "Sousedovo rádio uživatele %1"
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Doporučené rádio uživatele %1"
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgstr "Sousedovo rádio uživatele %1"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgstr "Knihovna uživatele %1"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Umělci podobní %1"
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Rádio značky: %1"
msgid "Invalid service"
@ -266,7 +267,8 @@ msgstr "Nedostatek členů"
msgid "Not enough fans"
msgstr "Nedostatek fanoušků"
msgid "Not enough neighbours"
#, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Nedostatek sousedů"
msgid "Malformed response"
@ -979,6 +981,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "Sousedství uživatele %1"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "Knihovna uživatele %1"
#~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "S&krýt ikonu v systémovém panelu"

View File

@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Wiedergabe"
msgid "Stop after this track"
msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück beenden"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -173,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "My Loved Tracks"
msgstr ""
msgid "My Neighbourhood"
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
msgid "Artist radio"
@ -185,39 +188,36 @@ msgstr ""
msgid "Friends"
msgstr ""
msgid "Neighbours"
#, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Nicht genügend Nachbarn"
#, qt-format
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgstr "%1s Musiksammlung"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Ähnliche Interpreten wie %1"
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr ""
msgid "Invalid service"
@ -265,7 +265,8 @@ msgstr "Nicht genügend Mitglieder"
msgid "Not enough fans"
msgstr "Nicht genügend Fans"
msgid "Not enough neighbours"
#, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Nicht genügend Nachbarn"
msgid "Malformed response"
@ -985,3 +986,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "%1s Musiksammlung"

View File

@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
msgid "Stop after this track"
msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
@ -175,7 +178,8 @@ msgstr "Οι Σταθμοί μου"
msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Τα αγαπημένα μου κομμάτια"
msgid "My Neighbourhood"
#, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Η Γειτονιά μου"
msgid "Artist radio"
@ -187,39 +191,36 @@ msgstr "Ραδιόφωνο ετικετών"
msgid "Friends"
msgstr "Φίλοι"
msgid "Neighbours"
#, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Γείτονες"
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "%1's Ραδιοσταθμοί"
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "%1's Αγαπημένα κομμάτια"
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgstr "%1's Συνοικιακά"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "%1's Συνοικιακά ραδιόφωνα"
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "%1's Προτεινόμενα ραδιόφωνα"
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgstr "%1's Συνοικιακά ραδιόφωνα"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgstr "%1's Βιβλιοθήκη"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Παρόμοιοι καλλιτέχνες σε %1"
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Ραδιόφωνο ετικετών: %1"
msgid "Invalid service"
@ -267,7 +268,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετά μέλη"
msgid "Not enough fans"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί οπαδοί"
msgid "Not enough neighbours"
#, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί γείτονες"
msgid "Malformed response"
@ -982,6 +984,12 @@ msgstr "Προκαθορισμένα:"
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Ενεργοποίηση του ισοσταθμιστή"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "%1's Συνοικιακά"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "%1's Βιβλιοθήκη"
#~ msgid "Fadeout"
#~ msgstr "Ομαλό σβήσιμο"

View File

@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Stop after this track"
msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Mi Estación de Radio"
msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Mis Pistas Favoritas"
msgid "My Neighbourhood"
#, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mi Vecindario"
msgid "Artist radio"
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Radio de la etiqueta"
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"
msgid "Neighbours"
#, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Vecinos"
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "Estaciones de radio de %1"
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "Pistas favoritas de %1"
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgstr "Vecinos de %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "Radio de los vecinos de %1"
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Radio recomendada de %1"
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgstr "Radio de los vecinos de %1"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgstr "Colección de %1"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Artistas similares a %1"
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Radio de la Etiqueta: %1"
msgid "Invalid service"
@ -266,7 +267,8 @@ msgstr "No hay suficientes miembros"
msgid "Not enough fans"
msgstr "No hay suficientes seguidores"
msgid "Not enough neighbours"
#, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "No hay suficientes vecinos"
msgid "Malformed response"
@ -986,6 +988,12 @@ msgstr "Preconfiguración:"
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Habilitar el ecualizador"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "Vecinos de %1"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "Colección de %1"
#~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Ocultar icono de la bandeja"

View File

@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Lecture"
msgid "Stop after this track"
msgstr "Arrêter la lecture après cette piste"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Ma station de radio"
msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Mes pistes favorites"
msgid "My Neighbourhood"
#, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mon voisinnage"
msgid "Artist radio"
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Radio par tag"
msgid "Friends"
msgstr "Amis"
msgid "Neighbours"
#, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Voisins"
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "Station radio de %1"
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "Pistes favorites de %1"
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgstr "Voisinnage de %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "Radio des voisins de %1"
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Recommandations de %1"
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgstr "Radio des voisins de %1"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgstr "Bibliothèque de %1"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Artistes similaires à %1"
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Radio par tag : %1"
msgid "Invalid service"
@ -268,7 +269,8 @@ msgstr "Pas assez de membres"
msgid "Not enough fans"
msgstr "Pas assez de fans"
msgid "Not enough neighbours"
#, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Pas assez de voisins"
msgid "Malformed response"
@ -986,6 +988,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Activer l'égaliseur"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "Voisinnage de %1"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "Bibliothèque de %1"
#~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Masquer l'icône"

View File

@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Spill"
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stopp etter denne sangen"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -173,7 +176,8 @@ msgstr "Min radiostasjon"
msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Spor jeg elsker"
msgid "My Neighbourhood"
#, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mitt nabolag"
msgid "Artist radio"
@ -185,39 +189,36 @@ msgstr "Merkelappradio"
msgid "Friends"
msgstr "Venner"
msgid "Neighbours"
#, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Naboer"
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "%1s radiostasjon"
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "%1s elskede spor"
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgstr "%1s nabolag"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "%1s nabolagsradio"
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Radio som %1 anbefaler"
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgstr "%1s nabolagsradio"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgstr "%1s bibliotek"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Lignende artister til %1"
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Merkelappradio: %1"
msgid "Invalid service"
@ -265,7 +266,8 @@ msgstr "Ikke nok medlemmer"
msgid "Not enough fans"
msgstr "Ikke nok tilhengere"
msgid "Not enough neighbours"
#, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Ikke nok naboer"
msgid "Malformed response"
@ -985,3 +987,9 @@ msgstr "Forhåndsinnstillinger:"
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Slå på equalizer"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "%1s nabolag"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "%1s bibliotek"

View File

@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Odtwarzaj"
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zatrzymaj po tym utworze"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Moje stacje radiowe"
msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Moje ulubione utwory"
msgid "My Neighbourhood"
#, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Moi sąsiedzi"
msgid "Artist radio"
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Radio znacznika"
msgid "Friends"
msgstr "Przyjaciele"
msgid "Neighbours"
#, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Sąsiedzi"
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "%1 stacja radiowa"
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "%1 ulubione utwory"
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgstr "%1 sąsiada"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "%1 radio sąsiada"
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "%1 rekomendowane radio"
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgstr "%1 radio sąsiada"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgstr "%1 biblioteka"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Wykonawcy podobni do %1"
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Radio znacznika: %1"
msgid "Invalid service"
@ -266,7 +267,8 @@ msgstr "Za mało użytkowników"
msgid "Not enough fans"
msgstr "Za mało fanów"
msgid "Not enough neighbours"
#, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Za mało sąsiadów"
msgid "Malformed response"
@ -976,6 +978,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "%1 sąsiada"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "%1 biblioteka"
#~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Ukryj ikonę w trayu"

View File

@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Reproduzir"
msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar a reprodução depois da faixa actual"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -173,7 +176,8 @@ msgstr "A Minha Estação de Rádio"
msgid "My Loved Tracks"
msgstr "As Minhas Faixas Preferidas"
msgid "My Neighbourhood"
#, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Os meus vizinhos"
msgid "Artist radio"
@ -185,39 +189,36 @@ msgstr "Marcar rádio"
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"
msgid "Neighbours"
#, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Vizinhos"
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "Estação de Rádio da %1's"
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "Faixas Preferidas da %1's"
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgstr "Vizinhos da %1's"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "Estação de Rádio dos vizinhos da %1's"
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Rádio Recomendada pelo %1"
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgstr "Estação de Rádio dos vizinhos da %1's"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgstr "Biblioteca da %1's"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Artistas Semelhantes a %1"
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Marcar rádio: %1"
msgid "Invalid service"
@ -267,7 +268,8 @@ msgstr "Membros insuficientes"
msgid "Not enough fans"
msgstr "Fãs insuficientes"
msgid "Not enough neighbours"
#, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Vizinhos Insuficientes"
msgid "Malformed response"
@ -980,3 +982,9 @@ msgstr "Predefinição:"
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Activar o equalizador"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "Vizinhos da %1's"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "Biblioteca da %1's"

View File

@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Reproduzir"
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@ -173,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "My Loved Tracks"
msgstr ""
msgid "My Neighbourhood"
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
msgid "Artist radio"
@ -185,39 +188,35 @@ msgstr ""
msgid "Friends"
msgstr ""
msgid "Neighbours"
msgid "Neighbors"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr ""
msgid "Invalid service"
@ -265,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough fans"
msgstr ""
msgid "Not enough neighbours"
msgid "Not enough neighbors"
msgstr ""
msgid "Malformed response"

View File

@ -25,6 +25,9 @@ msgstr "Воспроизвести"
msgid "Stop after this track"
msgstr "Остановить после этой композиции"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Приостановить"
@ -172,7 +175,8 @@ msgstr "Моя радиостанция"
msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Мои любимые композиции"
msgid "My Neighbourhood"
#, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Мои соседи"
msgid "Artist radio"
@ -184,39 +188,36 @@ msgstr "Радио тега"
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
msgid "Neighbours"
#, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Соседи"
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "Радиостанция %1"
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "Любимые композиции %1"
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgstr "Соседи %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "Радио соседа %1"
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Рекомендуемое радио %1"
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgstr "Радио соседа %1"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgstr "Коллекция %1"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Похожие исполнители %1"
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Радио тега: %1"
msgid "Invalid service"
@ -264,7 +265,8 @@ msgstr "Не достаточно участников"
msgid "Not enough fans"
msgstr "Не достаточно фанов"
msgid "Not enough neighbours"
#, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Не достаточно соседей"
msgid "Malformed response"
@ -979,6 +981,12 @@ msgstr "Настройка:"
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Включить эквалайзер"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "Соседи %1"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "Коллекция %1"
#~ msgid "Fadeout"
#~ msgstr "Затихание"

View File

@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Hrať"
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zastaviť po tejto skladbe"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Moje rádio stanice"
msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Moje obľúbené skladby"
msgid "My Neighbourhood"
#, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Moji susedia"
msgid "Artist radio"
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Rádio tagu"
msgid "Friends"
msgstr "Priatelia"
msgid "Neighbours"
#, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Susedia"
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "%1 rádio stanica"
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "%1 obľúbené skladby"
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgstr "%1 susedia"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "%1 rádio suseda"
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "%1 odporúčané rádio"
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgstr "%1 rádio suseda"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgstr "%1 zbierka"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Podobný interprét ako %1"
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Rádio tagu: %1"
msgid "Invalid service"
@ -266,7 +267,8 @@ msgstr "Nedostatok členov"
msgid "Not enough fans"
msgstr "Nedostatok fanúšikov"
msgid "Not enough neighbours"
#, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Nedostatok susedov"
msgid "Malformed response"
@ -979,6 +981,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "%1 susedia"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "%1 zbierka"
#~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Skryť tray ikonu"

View File

@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Spela upp"
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stoppa efter nuvarande spår"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -173,7 +176,7 @@ msgstr "Min radiostation"
msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Mina gillade spår"
msgid "My Neighbourhood"
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
msgid "Artist radio"
@ -185,39 +188,35 @@ msgstr "Taggradio"
msgid "Friends"
msgstr "Vänner"
msgid "Neighbours"
msgid "Neighbors"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
msgstr ""
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "Min radiostation"
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "Spår som %1 gillar"
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Radio som %1 rekommenderar"
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Artister som liknar %1"
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
#, fuzzy, qt-format
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Taggradio: %1"
msgid "Invalid service"
@ -265,8 +264,9 @@ msgstr "Inte tillräckligt många medlemmar"
msgid "Not enough fans"
msgstr ""
msgid "Not enough neighbours"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Inte tillräckligt många medlemmar"
msgid "Malformed response"
msgstr ""

View File

@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Başlat"
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
@ -173,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "My Loved Tracks"
msgstr ""
msgid "My Neighbourhood"
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
msgid "Artist radio"
@ -185,39 +188,35 @@ msgstr ""
msgid "Friends"
msgstr "Arkadaşlar"
msgid "Neighbours"
msgid "Neighbors"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr ""
msgid "Invalid service"
@ -265,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough fans"
msgstr ""
msgid "Not enough neighbours"
msgid "Not enough neighbors"
msgstr ""
msgid "Malformed response"

View File

@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "My Loved Tracks"
msgstr ""
msgid "My Neighbourhood"
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
msgid "Artist radio"
@ -179,39 +179,35 @@ msgstr ""
msgid "Friends"
msgstr ""
msgid "Neighbours"
msgid "Neighbors"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Radio Station"
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks"
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Neighborhood"
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio"
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio"
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr ""
msgid "Invalid service"
@ -259,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough fans"
msgstr ""
msgid "Not enough neighbours"
msgid "Not enough neighbors"
msgstr ""
msgid "Malformed response"