Remove genitive variables in lastfmservice.cpp, and use the american spelling of "neighbor"

Fixes issue #204
This commit is contained in:
David Sansome 2010-04-15 16:12:44 +00:00
parent 673ff760da
commit 13b5772aa5
15 changed files with 364 additions and 294 deletions

View File

@ -118,7 +118,7 @@ void LastFMService::LazyPopulate(RadioItem *item) {
CreateStationItem(Type_MyRecommendations, tr("My Recommendations"), ":last.fm/recommended_radio.png", item); CreateStationItem(Type_MyRecommendations, tr("My Recommendations"), ":last.fm/recommended_radio.png", item);
CreateStationItem(Type_MyRadio, tr("My Radio Station"), ":last.fm/personal_radio.png", item); CreateStationItem(Type_MyRadio, tr("My Radio Station"), ":last.fm/personal_radio.png", item);
CreateStationItem(Type_MyLoved, tr("My Loved Tracks"), ":last.fm/loved_radio.png", item); CreateStationItem(Type_MyLoved, tr("My Loved Tracks"), ":last.fm/loved_radio.png", item);
CreateStationItem(Type_MyNeighbourhood, tr("My Neighbourhood"), ":last.fm/neighbour_radio.png", item); CreateStationItem(Type_MyNeighbourhood, tr("My Neighborhood"), ":last.fm/neighbour_radio.png", item);
// Types that have children // Types that have children
artist_list_ = new RadioItem(this, Type_ArtistRadio, tr("Artist radio"), item); artist_list_ = new RadioItem(this, Type_ArtistRadio, tr("Artist radio"), item);
@ -135,7 +135,7 @@ void LastFMService::LazyPopulate(RadioItem *item) {
friends_list_ = new RadioItem(this, Type_MyFriends, tr("Friends"), item); friends_list_ = new RadioItem(this, Type_MyFriends, tr("Friends"), item);
friends_list_->icon = QIcon(":last.fm/my_friends.png"); friends_list_->icon = QIcon(":last.fm/my_friends.png");
neighbours_list_ = new RadioItem(this, Type_MyNeighbours, tr("Neighbours"), item); neighbours_list_ = new RadioItem(this, Type_MyNeighbours, tr("Neighbors"), item);
neighbours_list_->icon = QIcon(":last.fm/my_neighbours.png"); neighbours_list_->icon = QIcon(":last.fm/my_neighbours.png");
if (!IsAuthenticated()) if (!IsAuthenticated())
@ -155,11 +155,11 @@ void LastFMService::LazyPopulate(RadioItem *item) {
case Type_OtherUser: case Type_OtherUser:
CreateStationItem(Type_OtherUserRadio, item->key, ":last.fm/recommended_radio.png", item) CreateStationItem(Type_OtherUserRadio, item->key, ":last.fm/recommended_radio.png", item)
->display_text = tr("%1's Radio Station").arg(item->key); ->display_text = tr("Last.fm Radio Station - %1").arg(item->key);
CreateStationItem(Type_OtherUserLoved, item->key, ":last.fm/loved_radio.png", item) CreateStationItem(Type_OtherUserLoved, item->key, ":last.fm/loved_radio.png", item)
->display_text = tr("%1's Loved Tracks").arg(item->key); ->display_text = tr("Last.fm Loved Tracks - %1").arg(item->key);
CreateStationItem(Type_OtherUserNeighbourhood, item->key, ":last.fm/neighbour_radio.png", item) CreateStationItem(Type_OtherUserNeighbourhood, item->key, ":last.fm/neighbour_radio.png", item)
->display_text = tr("%1's Neighborhood").arg(item->key); ->display_text = tr("Last.fm Neighbor Radio - %1").arg(item->key);
break; break;
default: default:
@ -268,16 +268,16 @@ QString LastFMService::TitleForItem(const RadioItem* item) const {
const QString me(lastfm::ws::Username); const QString me(lastfm::ws::Username);
switch (item->type) { switch (item->type) {
case Type_MyRecommendations: return tr("%1's Recommended Radio").arg(me); case Type_MyRecommendations: return tr("Last.fm Recommended Radio - %1").arg(me);
case Type_MyLoved: return tr("%1's Loved Tracks").arg(me); case Type_MyLoved: return tr("Last.fm Loved Tracks - %1").arg(me);
case Type_MyNeighbourhood: return tr("%1's Neighbour Radio").arg(me); case Type_MyNeighbourhood: return tr("Last.fm Neighbor Radio - %1").arg(me);
case Type_MyRadio: return tr("%1's Library").arg(me); case Type_MyRadio: return tr("Last.fm Library - %1").arg(me);
case Type_OtherUser: case Type_OtherUser:
case Type_OtherUserRadio: return tr("%1's Library").arg(item->key); case Type_OtherUserRadio: return tr("Last.fm Library - %1").arg(item->key);
case Type_OtherUserLoved: return tr("%1's Loved Tracks").arg(item->key); case Type_OtherUserLoved: return tr("Last.fm Loved Tracks - %1").arg(item->key);
case Type_OtherUserNeighbourhood: return tr("%1's Neighbour Radio").arg(item->key); case Type_OtherUserNeighbourhood: return tr("Last.fm Neighbor Radio - %1").arg(item->key);
case Type_Artist: return tr("Similar Artists to %1").arg(item->key); case Type_Artist: return tr("Last.fm Similar Artists to %1").arg(item->key);
case Type_Tag: return tr("Tag Radio: %1").arg(item->key); case Type_Tag: return tr("Last.fm Tag Radio: %1").arg(item->key);
} }
return QString(); return QString();
} }
@ -366,7 +366,7 @@ QString LastFMService::ErrorString(lastfm::ws::Error error) const {
case lastfm::ws::NotEnoughContent: return tr("Not enough content"); case lastfm::ws::NotEnoughContent: return tr("Not enough content");
case lastfm::ws::NotEnoughMembers: return tr("Not enough members"); case lastfm::ws::NotEnoughMembers: return tr("Not enough members");
case lastfm::ws::NotEnoughFans: return tr("Not enough fans"); case lastfm::ws::NotEnoughFans: return tr("Not enough fans");
case lastfm::ws::NotEnoughNeighbours: return tr("Not enough neighbours"); case lastfm::ws::NotEnoughNeighbours: return tr("Not enough neighbors");
case lastfm::ws::MalformedResponse: return tr("Malformed response"); case lastfm::ws::MalformedResponse: return tr("Malformed response");

View File

@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Přehrát"
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Zastavit po této skladbě" msgstr "Zastavit po této skladbě"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit" msgstr "Pozastavit"
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Moje rádiová stanice"
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Moje oblíbené skladby" msgstr "Moje oblíbené skladby"
msgid "My Neighbourhood" #, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mé sousedství" msgstr "Mé sousedství"
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Rádio značky"
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Přátelé" msgstr "Přátelé"
msgid "Neighbours" #, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Sousedi" msgstr "Sousedi"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "Rádiová stanice uživatele %1" msgstr "Rádiová stanice uživatele %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "Oblíbené skladby uživatele %1" msgstr "Oblíbené skladby uživatele %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "Sousedství uživatele %1" msgstr "Sousedovo rádio uživatele %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Doporučené rádio uživatele %1" msgstr "Doporučené rádio uživatele %1"
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Sousedovo rádio uživatele %1" msgstr ""
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Library" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Knihovna uživatele %1"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr "Umělci podobní %1" msgstr "Umělci podobní %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "Tag Radio: %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Rádio značky: %1" msgstr "Rádio značky: %1"
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -266,7 +267,8 @@ msgstr "Nedostatek členů"
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "Nedostatek fanoušků" msgstr "Nedostatek fanoušků"
msgid "Not enough neighbours" #, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Nedostatek sousedů" msgstr "Nedostatek sousedů"
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"
@ -979,6 +981,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable equalizer" msgid "Enable equalizer"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "Sousedství uživatele %1"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "Knihovna uživatele %1"
#~ msgid "&Hide tray icon" #~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "S&krýt ikonu v systémovém panelu" #~ msgstr "S&krýt ikonu v systémovém panelu"

View File

@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Wiedergabe"
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück beenden" msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück beenden"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -173,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "" msgstr ""
msgid "My Neighbourhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -185,39 +188,36 @@ msgstr ""
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Neighbours" #, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Nicht genügend Nachbarn"
#, qt-format
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1's Library"
msgstr "%1s Musiksammlung"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr "Ähnliche Interpreten wie %1" msgstr "Ähnliche Interpreten wie %1"
#, qt-format #, qt-format
msgid "Tag Radio: %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -265,7 +265,8 @@ msgstr "Nicht genügend Mitglieder"
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "Nicht genügend Fans" msgstr "Nicht genügend Fans"
msgid "Not enough neighbours" #, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Nicht genügend Nachbarn" msgstr "Nicht genügend Nachbarn"
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"
@ -985,3 +986,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable equalizer" msgid "Enable equalizer"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "%1s Musiksammlung"

View File

@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι" msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Παύση" msgstr "Παύση"
@ -175,7 +178,8 @@ msgstr "Οι Σταθμοί μου"
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Τα αγαπημένα μου κομμάτια" msgstr "Τα αγαπημένα μου κομμάτια"
msgid "My Neighbourhood" #, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Η Γειτονιά μου" msgstr "Η Γειτονιά μου"
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -187,39 +191,36 @@ msgstr "Ραδιόφωνο ετικετών"
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Φίλοι" msgstr "Φίλοι"
msgid "Neighbours" #, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Γείτονες" msgstr "Γείτονες"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "%1's Ραδιοσταθμοί" msgstr "%1's Ραδιοσταθμοί"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "%1's Αγαπημένα κομμάτια" msgstr "%1's Αγαπημένα κομμάτια"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "%1's Συνοικιακά" msgstr "%1's Συνοικιακά ραδιόφωνα"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "%1's Προτεινόμενα ραδιόφωνα" msgstr "%1's Προτεινόμενα ραδιόφωνα"
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "%1's Συνοικιακά ραδιόφωνα" msgstr ""
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Library" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "%1's Βιβλιοθήκη"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr "Παρόμοιοι καλλιτέχνες σε %1" msgstr "Παρόμοιοι καλλιτέχνες σε %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "Tag Radio: %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Ραδιόφωνο ετικετών: %1" msgstr "Ραδιόφωνο ετικετών: %1"
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -267,7 +268,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετά μέλη"
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί οπαδοί" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί οπαδοί"
msgid "Not enough neighbours" #, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί γείτονες" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί γείτονες"
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"
@ -982,6 +984,12 @@ msgstr "Προκαθορισμένα:"
msgid "Enable equalizer" msgid "Enable equalizer"
msgstr "Ενεργοποίηση του ισοσταθμιστή" msgstr "Ενεργοποίηση του ισοσταθμιστή"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "%1's Συνοικιακά"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "%1's Βιβλιοθήκη"
#~ msgid "Fadeout" #~ msgid "Fadeout"
#~ msgstr "Ομαλό σβήσιμο" #~ msgstr "Ομαλό σβήσιμο"

View File

@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista" msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausar" msgstr "Pausar"
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Mi Estación de Radio"
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Mis Pistas Favoritas" msgstr "Mis Pistas Favoritas"
msgid "My Neighbourhood" #, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mi Vecindario" msgstr "Mi Vecindario"
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Radio de la etiqueta"
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Amigos" msgstr "Amigos"
msgid "Neighbours" #, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Vecinos" msgstr "Vecinos"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "Estaciones de radio de %1" msgstr "Estaciones de radio de %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "Pistas favoritas de %1" msgstr "Pistas favoritas de %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "Vecinos de %1" msgstr "Radio de los vecinos de %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Radio recomendada de %1" msgstr "Radio recomendada de %1"
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Radio de los vecinos de %1" msgstr ""
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Library" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Colección de %1"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr "Artistas similares a %1" msgstr "Artistas similares a %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "Tag Radio: %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Radio de la Etiqueta: %1" msgstr "Radio de la Etiqueta: %1"
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -266,7 +267,8 @@ msgstr "No hay suficientes miembros"
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "No hay suficientes seguidores" msgstr "No hay suficientes seguidores"
msgid "Not enough neighbours" #, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "No hay suficientes vecinos" msgstr "No hay suficientes vecinos"
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"
@ -986,6 +988,12 @@ msgstr "Preconfiguración:"
msgid "Enable equalizer" msgid "Enable equalizer"
msgstr "Habilitar el ecualizador" msgstr "Habilitar el ecualizador"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "Vecinos de %1"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "Colección de %1"
#~ msgid "&Hide tray icon" #~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Ocultar icono de la bandeja" #~ msgstr "&Ocultar icono de la bandeja"

View File

@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Lecture"
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Arrêter la lecture après cette piste" msgstr "Arrêter la lecture après cette piste"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Ma station de radio"
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Mes pistes favorites" msgstr "Mes pistes favorites"
msgid "My Neighbourhood" #, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mon voisinnage" msgstr "Mon voisinnage"
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Radio par tag"
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Amis" msgstr "Amis"
msgid "Neighbours" #, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Voisins" msgstr "Voisins"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "Station radio de %1" msgstr "Station radio de %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "Pistes favorites de %1" msgstr "Pistes favorites de %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "Voisinnage de %1" msgstr "Radio des voisins de %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Recommandations de %1" msgstr "Recommandations de %1"
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Radio des voisins de %1" msgstr ""
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Library" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Bibliothèque de %1"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr "Artistes similaires à %1" msgstr "Artistes similaires à %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "Tag Radio: %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Radio par tag : %1" msgstr "Radio par tag : %1"
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -268,7 +269,8 @@ msgstr "Pas assez de membres"
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "Pas assez de fans" msgstr "Pas assez de fans"
msgid "Not enough neighbours" #, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Pas assez de voisins" msgstr "Pas assez de voisins"
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"
@ -986,6 +988,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable equalizer" msgid "Enable equalizer"
msgstr "Activer l'égaliseur" msgstr "Activer l'égaliseur"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "Voisinnage de %1"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "Bibliothèque de %1"
#~ msgid "&Hide tray icon" #~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Masquer l'icône" #~ msgstr "&Masquer l'icône"

View File

@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Spill"
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Stopp etter denne sangen" msgstr "Stopp etter denne sangen"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -173,7 +176,8 @@ msgstr "Min radiostasjon"
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Spor jeg elsker" msgstr "Spor jeg elsker"
msgid "My Neighbourhood" #, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mitt nabolag" msgstr "Mitt nabolag"
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -185,39 +189,36 @@ msgstr "Merkelappradio"
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Venner" msgstr "Venner"
msgid "Neighbours" #, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Naboer" msgstr "Naboer"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "%1s radiostasjon" msgstr "%1s radiostasjon"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "%1s elskede spor" msgstr "%1s elskede spor"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "%1s nabolag" msgstr "%1s nabolagsradio"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Radio som %1 anbefaler" msgstr "Radio som %1 anbefaler"
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "%1s nabolagsradio" msgstr ""
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Library" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "%1s bibliotek"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr "Lignende artister til %1" msgstr "Lignende artister til %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "Tag Radio: %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Merkelappradio: %1" msgstr "Merkelappradio: %1"
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -265,7 +266,8 @@ msgstr "Ikke nok medlemmer"
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "Ikke nok tilhengere" msgstr "Ikke nok tilhengere"
msgid "Not enough neighbours" #, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Ikke nok naboer" msgstr "Ikke nok naboer"
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"
@ -985,3 +987,9 @@ msgstr "Forhåndsinnstillinger:"
msgid "Enable equalizer" msgid "Enable equalizer"
msgstr "Slå på equalizer" msgstr "Slå på equalizer"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "%1s nabolag"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "%1s bibliotek"

View File

@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Odtwarzaj"
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Zatrzymaj po tym utworze" msgstr "Zatrzymaj po tym utworze"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauza" msgstr "Pauza"
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Moje stacje radiowe"
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Moje ulubione utwory" msgstr "Moje ulubione utwory"
msgid "My Neighbourhood" #, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Moi sąsiedzi" msgstr "Moi sąsiedzi"
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Radio znacznika"
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Przyjaciele" msgstr "Przyjaciele"
msgid "Neighbours" #, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Sąsiedzi" msgstr "Sąsiedzi"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "%1 stacja radiowa" msgstr "%1 stacja radiowa"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "%1 ulubione utwory" msgstr "%1 ulubione utwory"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "%1 sąsiada" msgstr "%1 radio sąsiada"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "%1 rekomendowane radio" msgstr "%1 rekomendowane radio"
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "%1 radio sąsiada" msgstr ""
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Library" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "%1 biblioteka"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr "Wykonawcy podobni do %1" msgstr "Wykonawcy podobni do %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "Tag Radio: %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Radio znacznika: %1" msgstr "Radio znacznika: %1"
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -266,7 +267,8 @@ msgstr "Za mało użytkowników"
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "Za mało fanów" msgstr "Za mało fanów"
msgid "Not enough neighbours" #, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Za mało sąsiadów" msgstr "Za mało sąsiadów"
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"
@ -976,6 +978,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable equalizer" msgid "Enable equalizer"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "%1 sąsiada"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "%1 biblioteka"
#~ msgid "&Hide tray icon" #~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Ukryj ikonę w trayu" #~ msgstr "&Ukryj ikonę w trayu"

View File

@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Reproduzir"
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar a reprodução depois da faixa actual" msgstr "Parar a reprodução depois da faixa actual"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -173,7 +176,8 @@ msgstr "A Minha Estação de Rádio"
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "As Minhas Faixas Preferidas" msgstr "As Minhas Faixas Preferidas"
msgid "My Neighbourhood" #, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Os meus vizinhos" msgstr "Os meus vizinhos"
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -185,39 +189,36 @@ msgstr "Marcar rádio"
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Amigos" msgstr "Amigos"
msgid "Neighbours" #, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Vizinhos" msgstr "Vizinhos"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "Estação de Rádio da %1's" msgstr "Estação de Rádio da %1's"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "Faixas Preferidas da %1's" msgstr "Faixas Preferidas da %1's"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "Vizinhos da %1's" msgstr "Estação de Rádio dos vizinhos da %1's"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Rádio Recomendada pelo %1" msgstr "Rádio Recomendada pelo %1"
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Estação de Rádio dos vizinhos da %1's" msgstr ""
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Library" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Biblioteca da %1's"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr "Artistas Semelhantes a %1" msgstr "Artistas Semelhantes a %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "Tag Radio: %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Marcar rádio: %1" msgstr "Marcar rádio: %1"
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -267,7 +268,8 @@ msgstr "Membros insuficientes"
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "Fãs insuficientes" msgstr "Fãs insuficientes"
msgid "Not enough neighbours" #, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Vizinhos Insuficientes" msgstr "Vizinhos Insuficientes"
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"
@ -980,3 +982,9 @@ msgstr "Predefinição:"
msgid "Enable equalizer" msgid "Enable equalizer"
msgstr "Activar o equalizador" msgstr "Activar o equalizador"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "Vizinhos da %1's"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "Biblioteca da %1's"

View File

@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Reproduzir"
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausar" msgstr "Pausar"
@ -173,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "" msgstr ""
msgid "My Neighbourhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -185,39 +188,35 @@ msgstr ""
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Neighbours" msgid "Neighbors"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Library" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "Similar Artists to %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -265,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not enough neighbours" msgid "Not enough neighbors"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"

View File

@ -25,6 +25,9 @@ msgstr "Воспроизвести"
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Остановить после этой композиции" msgstr "Остановить после этой композиции"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Приостановить" msgstr "Приостановить"
@ -172,7 +175,8 @@ msgstr "Моя радиостанция"
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Мои любимые композиции" msgstr "Мои любимые композиции"
msgid "My Neighbourhood" #, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Мои соседи" msgstr "Мои соседи"
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -184,39 +188,36 @@ msgstr "Радио тега"
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Друзья" msgstr "Друзья"
msgid "Neighbours" #, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Соседи" msgstr "Соседи"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "Радиостанция %1" msgstr "Радиостанция %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "Любимые композиции %1" msgstr "Любимые композиции %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "Соседи %1" msgstr "Радио соседа %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Рекомендуемое радио %1" msgstr "Рекомендуемое радио %1"
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Радио соседа %1" msgstr ""
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Library" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Коллекция %1"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr "Похожие исполнители %1" msgstr "Похожие исполнители %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "Tag Radio: %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Радио тега: %1" msgstr "Радио тега: %1"
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -264,7 +265,8 @@ msgstr "Не достаточно участников"
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "Не достаточно фанов" msgstr "Не достаточно фанов"
msgid "Not enough neighbours" #, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Не достаточно соседей" msgstr "Не достаточно соседей"
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"
@ -979,6 +981,12 @@ msgstr "Настройка:"
msgid "Enable equalizer" msgid "Enable equalizer"
msgstr "Включить эквалайзер" msgstr "Включить эквалайзер"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "Соседи %1"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "Коллекция %1"
#~ msgid "Fadeout" #~ msgid "Fadeout"
#~ msgstr "Затихание" #~ msgstr "Затихание"

View File

@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Hrať"
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Zastaviť po tejto skladbe" msgstr "Zastaviť po tejto skladbe"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauza" msgstr "Pauza"
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Moje rádio stanice"
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Moje obľúbené skladby" msgstr "Moje obľúbené skladby"
msgid "My Neighbourhood" #, fuzzy
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Moji susedia" msgstr "Moji susedia"
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Rádio tagu"
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Priatelia" msgstr "Priatelia"
msgid "Neighbours" #, fuzzy
msgid "Neighbors"
msgstr "Susedia" msgstr "Susedia"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "%1 rádio stanica" msgstr "%1 rádio stanica"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "%1 obľúbené skladby" msgstr "%1 obľúbené skladby"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "%1 susedia" msgstr "%1 rádio suseda"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "%1 odporúčané rádio" msgstr "%1 odporúčané rádio"
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "%1 rádio suseda" msgstr ""
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Library" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "%1 zbierka"
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr "Podobný interprét ako %1" msgstr "Podobný interprét ako %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "Tag Radio: %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Rádio tagu: %1" msgstr "Rádio tagu: %1"
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -266,7 +267,8 @@ msgstr "Nedostatok členov"
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "Nedostatok fanúšikov" msgstr "Nedostatok fanúšikov"
msgid "Not enough neighbours" #, fuzzy
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Nedostatok susedov" msgstr "Nedostatok susedov"
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"
@ -979,6 +981,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable equalizer" msgid "Enable equalizer"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "%1 susedia"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "%1 zbierka"
#~ msgid "&Hide tray icon" #~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Skryť tray ikonu" #~ msgstr "&Skryť tray ikonu"

View File

@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Spela upp"
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Stoppa efter nuvarande spår" msgstr "Stoppa efter nuvarande spår"
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -173,7 +176,7 @@ msgstr "Min radiostation"
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "Mina gillade spår" msgstr "Mina gillade spår"
msgid "My Neighbourhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -185,39 +188,35 @@ msgstr "Taggradio"
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Vänner" msgstr "Vänner"
msgid "Neighbours" msgid "Neighbors"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "" msgstr "Min radiostation"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "Spår som %1 gillar" msgstr "Spår som %1 gillar"
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Radio som %1 rekommenderar" msgstr "Radio som %1 rekommenderar"
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1's Library" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Similar Artists to %1"
msgstr "Artister som liknar %1" msgstr "Artister som liknar %1"
#, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "Tag Radio: %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Taggradio: %1" msgstr "Taggradio: %1"
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -265,8 +264,9 @@ msgstr "Inte tillräckligt många medlemmar"
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not enough neighbours" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Inte tillräckligt många medlemmar"
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Başlat"
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Duraklat" msgstr "Duraklat"
@ -173,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "" msgstr ""
msgid "My Neighbourhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -185,39 +188,35 @@ msgstr ""
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Arkadaşlar" msgstr "Arkadaşlar"
msgid "Neighbours" msgid "Neighbors"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Library" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "Similar Artists to %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -265,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not enough neighbours" msgid "Not enough neighbors"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"

View File

@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "My Loved Tracks" msgid "My Loved Tracks"
msgstr "" msgstr ""
msgid "My Neighbourhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -179,39 +179,35 @@ msgstr ""
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Neighbours" msgid "Neighbors"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Radio Station" msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Loved Tracks" msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighborhood" msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Recommended Radio" msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Neighbour Radio" msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1's Library" msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "" msgstr ""
#, qt-format #, qt-format
msgid "Similar Artists to %1" msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Tag Radio: %1"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Invalid service" msgid "Invalid service"
@ -259,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough fans" msgid "Not enough fans"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not enough neighbours" msgid "Not enough neighbors"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Malformed response" msgid "Malformed response"