Remove genitive variables in lastfmservice.cpp, and use the american spelling of "neighbor"
Fixes issue #204
This commit is contained in:
parent
673ff760da
commit
13b5772aa5
|
@ -118,7 +118,7 @@ void LastFMService::LazyPopulate(RadioItem *item) {
|
||||||
CreateStationItem(Type_MyRecommendations, tr("My Recommendations"), ":last.fm/recommended_radio.png", item);
|
CreateStationItem(Type_MyRecommendations, tr("My Recommendations"), ":last.fm/recommended_radio.png", item);
|
||||||
CreateStationItem(Type_MyRadio, tr("My Radio Station"), ":last.fm/personal_radio.png", item);
|
CreateStationItem(Type_MyRadio, tr("My Radio Station"), ":last.fm/personal_radio.png", item);
|
||||||
CreateStationItem(Type_MyLoved, tr("My Loved Tracks"), ":last.fm/loved_radio.png", item);
|
CreateStationItem(Type_MyLoved, tr("My Loved Tracks"), ":last.fm/loved_radio.png", item);
|
||||||
CreateStationItem(Type_MyNeighbourhood, tr("My Neighbourhood"), ":last.fm/neighbour_radio.png", item);
|
CreateStationItem(Type_MyNeighbourhood, tr("My Neighborhood"), ":last.fm/neighbour_radio.png", item);
|
||||||
|
|
||||||
// Types that have children
|
// Types that have children
|
||||||
artist_list_ = new RadioItem(this, Type_ArtistRadio, tr("Artist radio"), item);
|
artist_list_ = new RadioItem(this, Type_ArtistRadio, tr("Artist radio"), item);
|
||||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ void LastFMService::LazyPopulate(RadioItem *item) {
|
||||||
friends_list_ = new RadioItem(this, Type_MyFriends, tr("Friends"), item);
|
friends_list_ = new RadioItem(this, Type_MyFriends, tr("Friends"), item);
|
||||||
friends_list_->icon = QIcon(":last.fm/my_friends.png");
|
friends_list_->icon = QIcon(":last.fm/my_friends.png");
|
||||||
|
|
||||||
neighbours_list_ = new RadioItem(this, Type_MyNeighbours, tr("Neighbours"), item);
|
neighbours_list_ = new RadioItem(this, Type_MyNeighbours, tr("Neighbors"), item);
|
||||||
neighbours_list_->icon = QIcon(":last.fm/my_neighbours.png");
|
neighbours_list_->icon = QIcon(":last.fm/my_neighbours.png");
|
||||||
|
|
||||||
if (!IsAuthenticated())
|
if (!IsAuthenticated())
|
||||||
|
@ -155,11 +155,11 @@ void LastFMService::LazyPopulate(RadioItem *item) {
|
||||||
|
|
||||||
case Type_OtherUser:
|
case Type_OtherUser:
|
||||||
CreateStationItem(Type_OtherUserRadio, item->key, ":last.fm/recommended_radio.png", item)
|
CreateStationItem(Type_OtherUserRadio, item->key, ":last.fm/recommended_radio.png", item)
|
||||||
->display_text = tr("%1's Radio Station").arg(item->key);
|
->display_text = tr("Last.fm Radio Station - %1").arg(item->key);
|
||||||
CreateStationItem(Type_OtherUserLoved, item->key, ":last.fm/loved_radio.png", item)
|
CreateStationItem(Type_OtherUserLoved, item->key, ":last.fm/loved_radio.png", item)
|
||||||
->display_text = tr("%1's Loved Tracks").arg(item->key);
|
->display_text = tr("Last.fm Loved Tracks - %1").arg(item->key);
|
||||||
CreateStationItem(Type_OtherUserNeighbourhood, item->key, ":last.fm/neighbour_radio.png", item)
|
CreateStationItem(Type_OtherUserNeighbourhood, item->key, ":last.fm/neighbour_radio.png", item)
|
||||||
->display_text = tr("%1's Neighborhood").arg(item->key);
|
->display_text = tr("Last.fm Neighbor Radio - %1").arg(item->key);
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
|
@ -268,16 +268,16 @@ QString LastFMService::TitleForItem(const RadioItem* item) const {
|
||||||
const QString me(lastfm::ws::Username);
|
const QString me(lastfm::ws::Username);
|
||||||
|
|
||||||
switch (item->type) {
|
switch (item->type) {
|
||||||
case Type_MyRecommendations: return tr("%1's Recommended Radio").arg(me);
|
case Type_MyRecommendations: return tr("Last.fm Recommended Radio - %1").arg(me);
|
||||||
case Type_MyLoved: return tr("%1's Loved Tracks").arg(me);
|
case Type_MyLoved: return tr("Last.fm Loved Tracks - %1").arg(me);
|
||||||
case Type_MyNeighbourhood: return tr("%1's Neighbour Radio").arg(me);
|
case Type_MyNeighbourhood: return tr("Last.fm Neighbor Radio - %1").arg(me);
|
||||||
case Type_MyRadio: return tr("%1's Library").arg(me);
|
case Type_MyRadio: return tr("Last.fm Library - %1").arg(me);
|
||||||
case Type_OtherUser:
|
case Type_OtherUser:
|
||||||
case Type_OtherUserRadio: return tr("%1's Library").arg(item->key);
|
case Type_OtherUserRadio: return tr("Last.fm Library - %1").arg(item->key);
|
||||||
case Type_OtherUserLoved: return tr("%1's Loved Tracks").arg(item->key);
|
case Type_OtherUserLoved: return tr("Last.fm Loved Tracks - %1").arg(item->key);
|
||||||
case Type_OtherUserNeighbourhood: return tr("%1's Neighbour Radio").arg(item->key);
|
case Type_OtherUserNeighbourhood: return tr("Last.fm Neighbor Radio - %1").arg(item->key);
|
||||||
case Type_Artist: return tr("Similar Artists to %1").arg(item->key);
|
case Type_Artist: return tr("Last.fm Similar Artists to %1").arg(item->key);
|
||||||
case Type_Tag: return tr("Tag Radio: %1").arg(item->key);
|
case Type_Tag: return tr("Last.fm Tag Radio: %1").arg(item->key);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
return QString();
|
return QString();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -366,7 +366,7 @@ QString LastFMService::ErrorString(lastfm::ws::Error error) const {
|
||||||
case lastfm::ws::NotEnoughContent: return tr("Not enough content");
|
case lastfm::ws::NotEnoughContent: return tr("Not enough content");
|
||||||
case lastfm::ws::NotEnoughMembers: return tr("Not enough members");
|
case lastfm::ws::NotEnoughMembers: return tr("Not enough members");
|
||||||
case lastfm::ws::NotEnoughFans: return tr("Not enough fans");
|
case lastfm::ws::NotEnoughFans: return tr("Not enough fans");
|
||||||
case lastfm::ws::NotEnoughNeighbours: return tr("Not enough neighbours");
|
case lastfm::ws::NotEnoughNeighbours: return tr("Not enough neighbors");
|
||||||
|
|
||||||
case lastfm::ws::MalformedResponse: return tr("Malformed response");
|
case lastfm::ws::MalformedResponse: return tr("Malformed response");
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Přehrát"
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
msgstr "Zastavit po této skladbě"
|
msgstr "Zastavit po této skladbě"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pozastavit"
|
msgstr "Pozastavit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Moje rádiová stanice"
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr "Moje oblíbené skladby"
|
msgstr "Moje oblíbené skladby"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "Mé sousedství"
|
msgstr "Mé sousedství"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Rádio značky"
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Přátelé"
|
msgstr "Přátelé"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
msgstr "Sousedi"
|
msgstr "Sousedi"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr "Rádiová stanice uživatele %1"
|
msgstr "Rádiová stanice uživatele %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr "Oblíbené skladby uživatele %1"
|
msgstr "Oblíbené skladby uživatele %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr "Sousedství uživatele %1"
|
msgstr "Sousedovo rádio uživatele %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr "Doporučené rádio uživatele %1"
|
msgstr "Doporučené rádio uživatele %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr "Sousedovo rádio uživatele %1"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr "Knihovna uživatele %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
|
||||||
msgstr "Umělci podobní %1"
|
msgstr "Umělci podobní %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr "Rádio značky: %1"
|
msgstr "Rádio značky: %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -266,7 +267,8 @@ msgstr "Nedostatek členů"
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr "Nedostatek fanoušků"
|
msgstr "Nedostatek fanoušků"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
msgstr "Nedostatek sousedů"
|
msgstr "Nedostatek sousedů"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
|
@ -979,6 +981,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable equalizer"
|
msgid "Enable equalizer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Neighborhood"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sousedství uživatele %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Knihovna uživatele %1"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "&Hide tray icon"
|
#~ msgid "&Hide tray icon"
|
||||||
#~ msgstr "S&krýt ikonu v systémovém panelu"
|
#~ msgstr "S&krýt ikonu v systémovém panelu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Wiedergabe"
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück beenden"
|
msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück beenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pause"
|
msgstr "Pause"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -185,39 +188,36 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
|
msgstr "Nicht genügend Nachbarn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, qt-format
|
||||||
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
|
||||||
msgstr "%1s Musiksammlung"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
|
||||||
msgstr "Ähnliche Interpreten wie %1"
|
msgstr "Ähnliche Interpreten wie %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -265,7 +265,8 @@ msgstr "Nicht genügend Mitglieder"
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr "Nicht genügend Fans"
|
msgstr "Nicht genügend Fans"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
msgstr "Nicht genügend Nachbarn"
|
msgstr "Nicht genügend Nachbarn"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
|
@ -985,3 +986,6 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable equalizer"
|
msgid "Enable equalizer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "%1s Musiksammlung"
|
||||||
|
|
|
@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι"
|
msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Παύση"
|
msgstr "Παύση"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -175,7 +178,8 @@ msgstr "Οι Σταθμοί μου"
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr "Τα αγαπημένα μου κομμάτια"
|
msgstr "Τα αγαπημένα μου κομμάτια"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "Η Γειτονιά μου"
|
msgstr "Η Γειτονιά μου"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -187,39 +191,36 @@ msgstr "Ραδιόφωνο ετικετών"
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Φίλοι"
|
msgstr "Φίλοι"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
msgstr "Γείτονες"
|
msgstr "Γείτονες"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr "%1's Ραδιοσταθμοί"
|
msgstr "%1's Ραδιοσταθμοί"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr "%1's Αγαπημένα κομμάτια"
|
msgstr "%1's Αγαπημένα κομμάτια"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr "%1's Συνοικιακά"
|
msgstr "%1's Συνοικιακά ραδιόφωνα"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr "%1's Προτεινόμενα ραδιόφωνα"
|
msgstr "%1's Προτεινόμενα ραδιόφωνα"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr "%1's Συνοικιακά ραδιόφωνα"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr "%1's Βιβλιοθήκη"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
|
||||||
msgstr "Παρόμοιοι καλλιτέχνες σε %1"
|
msgstr "Παρόμοιοι καλλιτέχνες σε %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr "Ραδιόφωνο ετικετών: %1"
|
msgstr "Ραδιόφωνο ετικετών: %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -267,7 +268,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετά μέλη"
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί οπαδοί"
|
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί οπαδοί"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί γείτονες"
|
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί γείτονες"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
|
@ -982,6 +984,12 @@ msgstr "Προκαθορισμένα:"
|
||||||
msgid "Enable equalizer"
|
msgid "Enable equalizer"
|
||||||
msgstr "Ενεργοποίηση του ισοσταθμιστή"
|
msgstr "Ενεργοποίηση του ισοσταθμιστή"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Neighborhood"
|
||||||
|
#~ msgstr "%1's Συνοικιακά"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "%1's Βιβλιοθήκη"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fadeout"
|
#~ msgid "Fadeout"
|
||||||
#~ msgstr "Ομαλό σβήσιμο"
|
#~ msgstr "Ομαλό σβήσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Reproducir"
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista"
|
msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pausar"
|
msgstr "Pausar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Mi Estación de Radio"
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr "Mis Pistas Favoritas"
|
msgstr "Mis Pistas Favoritas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "Mi Vecindario"
|
msgstr "Mi Vecindario"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Radio de la etiqueta"
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Amigos"
|
msgstr "Amigos"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
msgstr "Vecinos"
|
msgstr "Vecinos"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr "Estaciones de radio de %1"
|
msgstr "Estaciones de radio de %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr "Pistas favoritas de %1"
|
msgstr "Pistas favoritas de %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr "Vecinos de %1"
|
msgstr "Radio de los vecinos de %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr "Radio recomendada de %1"
|
msgstr "Radio recomendada de %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr "Radio de los vecinos de %1"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr "Colección de %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
|
||||||
msgstr "Artistas similares a %1"
|
msgstr "Artistas similares a %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr "Radio de la Etiqueta: %1"
|
msgstr "Radio de la Etiqueta: %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -266,7 +267,8 @@ msgstr "No hay suficientes miembros"
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr "No hay suficientes seguidores"
|
msgstr "No hay suficientes seguidores"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
msgstr "No hay suficientes vecinos"
|
msgstr "No hay suficientes vecinos"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
|
@ -986,6 +988,12 @@ msgstr "Preconfiguración:"
|
||||||
msgid "Enable equalizer"
|
msgid "Enable equalizer"
|
||||||
msgstr "Habilitar el ecualizador"
|
msgstr "Habilitar el ecualizador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Neighborhood"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vecinos de %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Colección de %1"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "&Hide tray icon"
|
#~ msgid "&Hide tray icon"
|
||||||
#~ msgstr "&Ocultar icono de la bandeja"
|
#~ msgstr "&Ocultar icono de la bandeja"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Lecture"
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
msgstr "Arrêter la lecture après cette piste"
|
msgstr "Arrêter la lecture après cette piste"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pause"
|
msgstr "Pause"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Ma station de radio"
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr "Mes pistes favorites"
|
msgstr "Mes pistes favorites"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "Mon voisinnage"
|
msgstr "Mon voisinnage"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Radio par tag"
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Amis"
|
msgstr "Amis"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
msgstr "Voisins"
|
msgstr "Voisins"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr "Station radio de %1"
|
msgstr "Station radio de %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr "Pistes favorites de %1"
|
msgstr "Pistes favorites de %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr "Voisinnage de %1"
|
msgstr "Radio des voisins de %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr "Recommandations de %1"
|
msgstr "Recommandations de %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr "Radio des voisins de %1"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr "Bibliothèque de %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
|
||||||
msgstr "Artistes similaires à %1"
|
msgstr "Artistes similaires à %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr "Radio par tag : %1"
|
msgstr "Radio par tag : %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -268,7 +269,8 @@ msgstr "Pas assez de membres"
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr "Pas assez de fans"
|
msgstr "Pas assez de fans"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
msgstr "Pas assez de voisins"
|
msgstr "Pas assez de voisins"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
|
@ -986,6 +988,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable equalizer"
|
msgid "Enable equalizer"
|
||||||
msgstr "Activer l'égaliseur"
|
msgstr "Activer l'égaliseur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Neighborhood"
|
||||||
|
#~ msgstr "Voisinnage de %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bibliothèque de %1"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "&Hide tray icon"
|
#~ msgid "&Hide tray icon"
|
||||||
#~ msgstr "&Masquer l'icône"
|
#~ msgstr "&Masquer l'icône"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Spill"
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
msgstr "Stopp etter denne sangen"
|
msgstr "Stopp etter denne sangen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pause"
|
msgstr "Pause"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,7 +176,8 @@ msgstr "Min radiostasjon"
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr "Spor jeg elsker"
|
msgstr "Spor jeg elsker"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "Mitt nabolag"
|
msgstr "Mitt nabolag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -185,39 +189,36 @@ msgstr "Merkelappradio"
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Venner"
|
msgstr "Venner"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
msgstr "Naboer"
|
msgstr "Naboer"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr "%1s radiostasjon"
|
msgstr "%1s radiostasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr "%1s elskede spor"
|
msgstr "%1s elskede spor"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr "%1s nabolag"
|
msgstr "%1s nabolagsradio"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr "Radio som %1 anbefaler"
|
msgstr "Radio som %1 anbefaler"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr "%1s nabolagsradio"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr "%1s bibliotek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
|
||||||
msgstr "Lignende artister til %1"
|
msgstr "Lignende artister til %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr "Merkelappradio: %1"
|
msgstr "Merkelappradio: %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -265,7 +266,8 @@ msgstr "Ikke nok medlemmer"
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr "Ikke nok tilhengere"
|
msgstr "Ikke nok tilhengere"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
msgstr "Ikke nok naboer"
|
msgstr "Ikke nok naboer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
|
@ -985,3 +987,9 @@ msgstr "Forhåndsinnstillinger:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable equalizer"
|
msgid "Enable equalizer"
|
||||||
msgstr "Slå på equalizer"
|
msgstr "Slå på equalizer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Neighborhood"
|
||||||
|
#~ msgstr "%1s nabolag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "%1s bibliotek"
|
||||||
|
|
|
@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Odtwarzaj"
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
msgstr "Zatrzymaj po tym utworze"
|
msgstr "Zatrzymaj po tym utworze"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pauza"
|
msgstr "Pauza"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Moje stacje radiowe"
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr "Moje ulubione utwory"
|
msgstr "Moje ulubione utwory"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "Moi sąsiedzi"
|
msgstr "Moi sąsiedzi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Radio znacznika"
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Przyjaciele"
|
msgstr "Przyjaciele"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
msgstr "Sąsiedzi"
|
msgstr "Sąsiedzi"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr "%1 stacja radiowa"
|
msgstr "%1 stacja radiowa"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr "%1 ulubione utwory"
|
msgstr "%1 ulubione utwory"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr "%1 sąsiada"
|
msgstr "%1 radio sąsiada"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr "%1 rekomendowane radio"
|
msgstr "%1 rekomendowane radio"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr "%1 radio sąsiada"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr "%1 biblioteka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
|
||||||
msgstr "Wykonawcy podobni do %1"
|
msgstr "Wykonawcy podobni do %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr "Radio znacznika: %1"
|
msgstr "Radio znacznika: %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -266,7 +267,8 @@ msgstr "Za mało użytkowników"
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr "Za mało fanów"
|
msgstr "Za mało fanów"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
msgstr "Za mało sąsiadów"
|
msgstr "Za mało sąsiadów"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
|
@ -976,6 +978,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable equalizer"
|
msgid "Enable equalizer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Neighborhood"
|
||||||
|
#~ msgstr "%1 sąsiada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "%1 biblioteka"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "&Hide tray icon"
|
#~ msgid "&Hide tray icon"
|
||||||
#~ msgstr "&Ukryj ikonę w trayu"
|
#~ msgstr "&Ukryj ikonę w trayu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Reproduzir"
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
msgstr "Parar a reprodução depois da faixa actual"
|
msgstr "Parar a reprodução depois da faixa actual"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pausa"
|
msgstr "Pausa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,7 +176,8 @@ msgstr "A Minha Estação de Rádio"
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr "As Minhas Faixas Preferidas"
|
msgstr "As Minhas Faixas Preferidas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "Os meus vizinhos"
|
msgstr "Os meus vizinhos"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -185,39 +189,36 @@ msgstr "Marcar rádio"
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Amigos"
|
msgstr "Amigos"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
msgstr "Vizinhos"
|
msgstr "Vizinhos"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr "Estação de Rádio da %1's"
|
msgstr "Estação de Rádio da %1's"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr "Faixas Preferidas da %1's"
|
msgstr "Faixas Preferidas da %1's"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr "Vizinhos da %1's"
|
msgstr "Estação de Rádio dos vizinhos da %1's"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr "Rádio Recomendada pelo %1"
|
msgstr "Rádio Recomendada pelo %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr "Estação de Rádio dos vizinhos da %1's"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr "Biblioteca da %1's"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
|
||||||
msgstr "Artistas Semelhantes a %1"
|
msgstr "Artistas Semelhantes a %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr "Marcar rádio: %1"
|
msgstr "Marcar rádio: %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -267,7 +268,8 @@ msgstr "Membros insuficientes"
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr "Fãs insuficientes"
|
msgstr "Fãs insuficientes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
msgstr "Vizinhos Insuficientes"
|
msgstr "Vizinhos Insuficientes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
|
@ -980,3 +982,9 @@ msgstr "Predefinição:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable equalizer"
|
msgid "Enable equalizer"
|
||||||
msgstr "Activar o equalizador"
|
msgstr "Activar o equalizador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Neighborhood"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vizinhos da %1's"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Biblioteca da %1's"
|
||||||
|
|
|
@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Reproduzir"
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pausar"
|
msgstr "Pausar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -185,39 +188,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -265,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
|
|
|
@ -25,6 +25,9 @@ msgstr "Воспроизвести"
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
msgstr "Остановить после этой композиции"
|
msgstr "Остановить после этой композиции"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Приостановить"
|
msgstr "Приостановить"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -172,7 +175,8 @@ msgstr "Моя радиостанция"
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr "Мои любимые композиции"
|
msgstr "Мои любимые композиции"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "Мои соседи"
|
msgstr "Мои соседи"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -184,39 +188,36 @@ msgstr "Радио тега"
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Друзья"
|
msgstr "Друзья"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
msgstr "Соседи"
|
msgstr "Соседи"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr "Радиостанция %1"
|
msgstr "Радиостанция %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr "Любимые композиции %1"
|
msgstr "Любимые композиции %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr "Соседи %1"
|
msgstr "Радио соседа %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr "Рекомендуемое радио %1"
|
msgstr "Рекомендуемое радио %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr "Радио соседа %1"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr "Коллекция %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
|
||||||
msgstr "Похожие исполнители %1"
|
msgstr "Похожие исполнители %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr "Радио тега: %1"
|
msgstr "Радио тега: %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -264,7 +265,8 @@ msgstr "Не достаточно участников"
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr "Не достаточно фанов"
|
msgstr "Не достаточно фанов"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
msgstr "Не достаточно соседей"
|
msgstr "Не достаточно соседей"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
|
@ -979,6 +981,12 @@ msgstr "Настройка:"
|
||||||
msgid "Enable equalizer"
|
msgid "Enable equalizer"
|
||||||
msgstr "Включить эквалайзер"
|
msgstr "Включить эквалайзер"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Neighborhood"
|
||||||
|
#~ msgstr "Соседи %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "Коллекция %1"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fadeout"
|
#~ msgid "Fadeout"
|
||||||
#~ msgstr "Затихание"
|
#~ msgstr "Затихание"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Hrať"
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
msgstr "Zastaviť po tejto skladbe"
|
msgstr "Zastaviť po tejto skladbe"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pauza"
|
msgstr "Pauza"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Moje rádio stanice"
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr "Moje obľúbené skladby"
|
msgstr "Moje obľúbené skladby"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "Moji susedia"
|
msgstr "Moji susedia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -186,39 +190,36 @@ msgstr "Rádio tagu"
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Priatelia"
|
msgstr "Priatelia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
msgstr "Susedia"
|
msgstr "Susedia"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr "%1 rádio stanica"
|
msgstr "%1 rádio stanica"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr "%1 obľúbené skladby"
|
msgstr "%1 obľúbené skladby"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr "%1 susedia"
|
msgstr "%1 rádio suseda"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr "%1 odporúčané rádio"
|
msgstr "%1 odporúčané rádio"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr "%1 rádio suseda"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr "%1 zbierka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
|
||||||
msgstr "Podobný interprét ako %1"
|
msgstr "Podobný interprét ako %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr "Rádio tagu: %1"
|
msgstr "Rádio tagu: %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -266,7 +267,8 @@ msgstr "Nedostatok členov"
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr "Nedostatok fanúšikov"
|
msgstr "Nedostatok fanúšikov"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
msgstr "Nedostatok susedov"
|
msgstr "Nedostatok susedov"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
|
@ -979,6 +981,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable equalizer"
|
msgid "Enable equalizer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Neighborhood"
|
||||||
|
#~ msgstr "%1 susedia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%1's Library"
|
||||||
|
#~ msgstr "%1 zbierka"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "&Hide tray icon"
|
#~ msgid "&Hide tray icon"
|
||||||
#~ msgstr "&Skryť tray ikonu"
|
#~ msgstr "&Skryť tray ikonu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Spela upp"
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
msgstr "Stoppa efter nuvarande spår"
|
msgstr "Stoppa efter nuvarande spår"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Pausa"
|
msgstr "Pausa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,7 +176,7 @@ msgstr "Min radiostation"
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr "Mina gillade spår"
|
msgstr "Mina gillade spår"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -185,39 +188,35 @@ msgstr "Taggradio"
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Vänner"
|
msgstr "Vänner"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Min radiostation"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr "Spår som %1 gillar"
|
msgstr "Spår som %1 gillar"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr "Radio som %1 rekommenderar"
|
msgstr "Radio som %1 rekommenderar"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
|
||||||
msgstr "Artister som liknar %1"
|
msgstr "Artister som liknar %1"
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, fuzzy, qt-format
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr "Taggradio: %1"
|
msgstr "Taggradio: %1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -265,8 +264,9 @@ msgstr "Inte tillräckligt många medlemmar"
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
|
msgstr "Inte tillräckligt många medlemmar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Başlat"
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause"
|
msgid "Pause"
|
||||||
msgstr "Duraklat"
|
msgstr "Duraklat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -185,39 +188,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr "Arkadaşlar"
|
msgstr "Arkadaşlar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -265,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
|
|
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "My Loved Tracks"
|
msgid "My Loved Tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "My Neighbourhood"
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Artist radio"
|
msgid "Artist radio"
|
||||||
|
@ -179,39 +179,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Friends"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Neighbours"
|
msgid "Neighbors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Radio Station"
|
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Loved Tracks"
|
msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighborhood"
|
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Recommended Radio"
|
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Neighbour Radio"
|
msgid "Last.fm Library - %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1's Library"
|
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Similar Artists to %1"
|
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, qt-format
|
|
||||||
msgid "Tag Radio: %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid service"
|
msgid "Invalid service"
|
||||||
|
@ -259,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Not enough fans"
|
msgid "Not enough fans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough neighbours"
|
msgid "Not enough neighbors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malformed response"
|
msgid "Malformed response"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue