2016-04-06 10:17:28 +02:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "lt_LT" version = "2.1" >
< context >
< name > Application < / name >
< message >
< source > Application is already running . < / source >
< translation > Programa jau yra vykdoma . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Output directory is not writable . < / source >
< translation > Išvesties katalogas nėra į rašomas . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Settings file not copied to output directory successfully . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Database file not copied to output directory successfully . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Database restoration was not initiated . Make sure that output directory is writable . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Settings restoration was not initiated . Make sure that output directory is writable . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot add feed < / source >
< translation > Nepavyksta pridėti kanalo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed cannot be added because standard RSS / ATOM account is not enabled . < / source >
< translation > Kanalas negali būti pridėtas , nes nėra į jungta standartinė RSS / ATOM paskyra . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseCleaner < / name >
< message >
< source > Shrinking database file . . . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Sumažinamas duomenų bazės failas . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Database file shrinked . . . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Duomenų bazės failas sumažintas . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Removing read messages . . . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Š alinamos skaitytos ž inutės . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Read messages purged . . . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Skaitytos ž inutės išvalytos . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Recycle bin purged . . . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Š iukšlinė išvalyta . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Removing old messages . . . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Š alinamos senos ž inutės . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Purging recycle bin . . . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Išvaloma š iukšlinė . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Old messages purged . . . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Senos ž inutės išvalytos . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseFactory < / name >
< message >
< source > MySQL server works as expected . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > MySQL serveris veikia kaip tikimasi . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > No MySQL server is running in the target destination . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Paskirties vietoje nėra vykdomas joks MySQL serveris . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Access denied . Invalid username or password used . < / source >
< extracomment > Access to MySQL server was denied . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Prieiga negalima . Panaudotas neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unknown error . < / source >
< extracomment > Unknown MySQL error arised . < / extracomment >
< translation > Nežinoma klaida . < / translation >
< / message >
< message >
< source > MySQL / MariaDB ( dedicated database ) < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > MySQL / MariaDB ( paskirta duomenų bazė ) < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > SQLite ( embedded database ) < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > SQLite ( į taisyta duomenų bazė ) < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Selected database does not exist ( yet ) . It will be created . It & apos ; s okay . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Pasirinktos duomenų bazės nėra ( kol kas ) . Ji bus sukurta . Viskas gerai . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > MySQL database not available < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > MySQL duomenų bazė neprieinama < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 cannot use MySQL storage , it is not available . % 1 is now switching to SQLite database . Start your MySQL server and make adjustments in application settings . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > % 1 negali naudoti MySQL kaupiklio , jis yra neprieinamas . % 1 dabar persijungia į SQLite duomenų bazę . Paleiskite savo MySQL serverį ir suderinkite programos nustatymus . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadItem < / name >
< message >
< source > Ico < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Filename < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Failo pavadinimas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error opening output file : % 1 < / source >
< translation > Klaida , atveriant išvesties failą : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Try again < / source >
< translation > & amp ; Bandyti dar kartą < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Stop < / source >
< translation > & amp ; Stabdyti < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Open file < / source >
< translation > & amp ; Atverti failą < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select destination for downloaded file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Error : % 1 < / source >
< translation > Klaida : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download directory couldn & apos ; t be created < / source >
< translation > Nepavyko sukurti atsiuntimo katalogo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error when saving file : % 1 < / source >
< translation > Klaida , į rašant failą : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 ( % 3 per second ) - % 4 < / source >
< translation > % 1 iš % 2 ( % 3 per sekundę ) - % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 - download completed < / source >
< translation > % 1 iš % 2 - atsiuntimas užbaigtas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open & amp ; directory < / source >
< translation > Atverti & amp ; katalogą < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open file < / source >
< translation > Nepavyksta atverti failo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open output file . Open it manually . < / source >
< translation > Nepavyksta atverti išvesties failo . Atverkite jį rankiniu būdu . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open directory < / source >
< translation > Nepavyksta atverti katalogo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open output directory . Open it manually . < / source >
< translation > Nepavyksta atverti išvesties katalogo . Atverkite jį rankiniu būdu . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download finished < / source >
< translation > Atsiuntimas užbaigtas < / translation >
< / message >
< message >
< source > File '%1' is downloaded .
Click here to open parent directory . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Failas & quot ; % 1 & quot ; yra atsisiųstas .
Spustelėkite č ia , kad atvertumėte virškatalogį . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > URL : % 1 < / source >
< translation > URL : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Local file : % 1 < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Vietinis failas : % 1 < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Selection of local file cancelled . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Vietinio failo pasirinkimas atšauktas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadManager < / name >
< message >
< source > Clean up < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Išvalyti < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n minutes remaining < / source >
< translation > < numerusform > Liko % n minutė < / numerusform > < numerusform > Liko % n minutės < / numerusform > < numerusform > Liko % n minučių < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n seconds remaining < / source >
< translation > < numerusform > Liko % n sekundė < / numerusform > < numerusform > Liko % n sekundės < / numerusform > < numerusform > Liko % n sekundžių < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > bytes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > kB < / source >
< translation > kB < / translation >
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
< translation > MB < / translation >
< / message >
< message >
< source > GB < / source >
< translation > GB < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Downloading % n file ( s ) . . . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > < numerusform > Atsiunčiamas % n failas . . . < / numerusform > < numerusform > Atsiunčiami % n failai . . . < / numerusform > < numerusform > Atsiunčiama % n failų . . . < / numerusform > < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedMessageViewer < / name >
< message >
< source > Toolbar for messages < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Ž inučių į rankių juosta < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Toolbar for feeds < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kanalų į rankių juosta < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot cleanup database < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Nepavyksta išvalyti duomenų bazės < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot cleanup database , because another critical action is running . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Nepavyksta išvalyti duomenų bazės , nes yra vykdomas kitas kritinis veiksmas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedsImportExportModel < / name >
< message >
< source > ( category ) < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > ( kategorija ) < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > ( feed ) < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > ( kanalas ) < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Category < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Kategorija < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedsModel < / name >
< message >
< source > Title < / source >
< extracomment > Title text in the feed list header . < / extracomment >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Antraštė < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Titles of feeds / categories . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Kanalų / kategorijų antraštės . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Root < / source >
< extracomment > Name of root item of feed list which can be seen in feed add / edit dialog . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Starting auto - update of some feeds < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Pradedamas kai kurių kanalų automatinis atnaujinimas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > I will auto - update % n feed ( s ) . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > < numerusform > Aš automatiškai atnaujinsiu % n kanalą . < / numerusform > < numerusform > Aš automatiškai atnaujinsiu % n kanalus . < / numerusform > < numerusform > Aš automatiškai atnaujinsiu % n kanalų . < / numerusform > < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot update all items < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Nepavyksta atnaujinti visų elementų < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed update started < / source >
< extracomment > Text display in status bar when feed update is started . < / extracomment >
< translation > Kanalo atnaujinimas pradėtas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Updated feed & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< extracomment > Text display in status bar when particular feed is updated . < / extracomment >
< translation > Atnaujintas kanalas & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > New messages downloaded < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Atsiųstos naujos ž inutės < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > You can & apos ; t transfer dragged item into different account , this is not supported . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot perform drag & amp ; drop operation < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< message >
< source > You cannot update all items because another critical operation is ongoing . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Jūs negalite atnaujinti visų elementų , nes yra vykdoma kita kritinė operacija . < / translation >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< / message >
< message >
< source > Counts of unread / all mesages . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / context >
< context >
< name > FeedsToolBar < / name >
< message >
< source > Toolbar spacer < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Į rankių juostos tarpiklis < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedsView < / name >
< message >
< source > Cannot edit item < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Nepavyksta redaguoti elemento < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot delete item < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Nepavyksta ištrinti elemento < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Context menu for empty space < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Pasirinktas elementas negali būti redaguojamas , nes yra vykdoma kita kritinė operacija . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Pasirinktas elementas negali būti ištrintas , nes yra vykdoma kita kritinė operacija . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Context menu for categories < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Selected item cannot be edited , this is not ( yet ? ) supported . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Deleting & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Ištrinama & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > You are about to completely delete item & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Jūs ruošiatės galutinai ištrinti elementą & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure ? < / source >
< translation > Ar tikrai ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot delete & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Nepavyksta ištrinti & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > This item cannot be deleted because something critically failed . Submit bug report . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > This item cannot be deleted , because it does not support it
or this functionality is not implemented yet . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Context menu for other items < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Not supported < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Nepalaikoma < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Selected account does not support adding of new feeds . < / source >
< translation > Pasirinkta paskyra nepalaiko naujų kanalų pridėjimo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected account does not support adding of new categories . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Pasirinkta paskyra nepalaiko naujų kategorijų pridėjimo . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormAbout < / name >
< message >
< source > Information < / source >
< translation > Informacija < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licenses < / source >
< translation > Licencijos < / translation >
< / message >
< message >
< source > GNU GPL License ( applies to RSS Guard source code ) < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > GNU GPL licencija ( pritaikoma RSS Guard pirminiam kodui ) < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > GNU GPL License < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > GNU GPL licencija < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > BSD License ( applies to QtSingleApplication source code ) < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > BSD licencija ( pritaikoma QtSingleApplication pirminiam kodui ) < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Licenses page is available only in English language . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Licencijų puslapis yra prieinamas tik anglų kalba . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Changelog < / source >
< translation > Keitimų ž urnalas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Changelog page is available only in English language . < / source >
< translation > Keitimų ž urnalo puslapis yra prieinamas tik anglų kalba . < / translation >
< / message >
< message >
< source > License not found . < / source >
< translation > Licencija nerasta . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Changelog not found . < / source >
< translation > Keitimų ž urnalas nerastas . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; % 8 & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; V e r s i o n : & l t ; / b & g t ; % 1 ( b u i l d o n % 2 w i t h C M a k e % 3 ) & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; R e v i s i o n : & l t ; / b & g t ; % 4 & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; B u i l d d a t e : & l t ; / b & g t ; % 5 & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; Q t : & l t ; / b & g t ; % 6 ( c o m p i l e d a g a i n s t % 7 ) & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > & lt ; b & gt ; % 8 & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; V e r s i j a : & l t ; / b & g t ; % 1 ( s u k u r t a s i s t e m o j e % 2 s u C M a k e % 3 ) & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; P o v e r s i j i s : & l t ; / b & g t ; % 4 & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; K ū r i m o d a t a : & l t ; / b & g t ; % 5 & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; Q t : & l t ; / b & g t ; % 6 ( s u k o m p i l i u o t a r e m i a n t i s % 7 ) & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > About % 1 < / source >
< extracomment > About RSS Guard dialog title . < / extracomment >
< translation > Apie % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Settings type < / source >
< translation > Nustatymų tipas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Settings file < / source >
< translation > Nustatymų failas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database root path < / source >
< translation > Duomenų bazės š akninis kelias < / translation >
< / message >
< message >
< source > FULLY portable < / source >
< translation > PILNAI perkeliami < / translation >
< / message >
< message >
< source > PARTIALLY portable < / source >
< translation > DALINAI perkeliami < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resources < / source >
< translation > Ištekliai < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; body & gt ; % 5 is a ( very ) tiny feed reader . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; This software is distributed under the terms of GNU General Public License , version 3 . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Contacts : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; & lt ; a href = & quot ; mailto : //%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body></source>
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > & lt ; body & gt ; % 5 yra ( labai ) mažytė sklaidos kanalų skaitytuvė . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Š i programinė į ranga yra platinama pagal GNU Bendrosios Viešosios Licencijos , versija 3 , nuostatas . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Kontaktai : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; & lt ; a href = & quot ; mailto : //%1">%1</a> ~el. paštas</li><li><a href="%2">%2</a> ~tinklalapis</li></ul>Jūs galite gauti %5 pirminį kodą iš programos tinklalapio.<br><br><br>Autorių Teisės (C) 2011-%3 %4</body></translation>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormAddAccount < / name >
< message >
< source > Add new account < / source >
< translation > Pridėti naują paskyrą < / translation >
< / message >
< message >
< source > Details < / source >
< translation > Išsamesnė informacija < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Pavadinimas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Version < / source >
< translation > Versija < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autorius < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Aprašas < / translation >
< / message >
< message >
< source > This account can be added only once . < / source >
< translation > Š i paskyra gali būti pridėta tik vieną kartą . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormBackupDatabaseSettings < / name >
< message >
< source > Backup database / settings < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Daryti atsarginę duomenų bazės / nustatymų kopiją < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Backup properties < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Atsarginės kopijos savybės < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Items to backup < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Elementai , kurių atsarginę kopiją daryti < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Database < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Duomenų bazė < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Settings < / source >
< translation > Nustatymai < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup name < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Atsarginės kopijos pavadinimas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Operation results < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Operacijos rezultatai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Common name for backup files < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Bendras atsarginės kopijos failų pavadinimas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > No operation executed yet . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kol kas neįvykdyta jokių operacijų . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Backup was created successfully . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Atsarginė kopija buvo sėkmingai sukurta . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Backup name cannot be empty . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Atsarginės kopijos pavadinimas negali būti tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Backup name looks okay . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Atsarginės kopijos pavadinimas atrodo tinkamai . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Backup failed . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Atsarginė kopija nepavyko . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Output directory < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Išvesties katalogas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Select directory < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > & amp ; Pasirinkti katalogą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Backup was created successfully and stored in target directory . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Atsarginė kopija buvo sėkmingai sukurta ir patalpinta į paskirties katalogą . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select destination directory < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Pasirinkti paskirties katalogą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Good destination directory is specified . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Yra nurodytas geras paskirties katalogas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormDatabaseCleanup < / name >
< message >
< source > Cleanup database < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Išvalyti duomenų bazę < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Remove all messages older than < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Š alinti visas ž inutes , kurios senesnės nei < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > day ( s ) < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > < numerusform > diena < / numerusform > < numerusform > dienos < / numerusform > < numerusform > dienų < / numerusform > < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Shrink database file < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Sumažinti duomenų bazės failą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Database information < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Duomenų bazės informacija < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Database file size < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Duomenų bazės failo dydis < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Database type < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Duomenų bazės tipas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Eiga < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > I am ready . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Pasiruošę . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Database cleanup is running . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Yra vykdomas duomenų bazės išvalymas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Database cleanup is completed . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Duomenų bazės išvalymas užbaigtas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Database cleanup failed . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Duomenų bazės išvalymas nepavyko . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cleanup settings ( all checked items are completely erased from database ) < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Išvalymo nustatymai ( visi pažymėti elementai yra visiškai ištrinami iš duomenų bazės ) < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Remove all read messages ( not those from recycle bin ) < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Š alinti visas skaitytas ž inutes ( ne tas , kurios š iukšlinėje ) < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Remove all messages from recycle bin < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Š alinti visas ž inutes iš š iukšlinės < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Remove all starred messages ( including those from recycle bin ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > unknown < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > nežinoma < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > file : % 1 , data : % 2 < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > failas : % 1 , duomenys : % 2 < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormEditAccount < / name >
< message >
< source > Some feeds require authentication , including GMail feeds . BASIC , NTLM - 2 and DIGEST - MD5 authentication schemes are supported . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kai kurie kanalai , į skaitant GMail kanalus , reikalauja atpažinimo . Yra palaikomos BASIC , NTLM - 2 ir DIGEST - MD5 atpažinimo schemos . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Authentication < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Atpažinimas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Naudotojo vardas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Slaptažodis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show password < / source >
< translation > Rodyti slaptažodį < / translation >
< / message >
< message >
< source > Requires HTTP authentication < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Reikalauja HTTP atpažinimo < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Test setup < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > & amp ; Išbandyti sąranką < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > HTTP authentication username < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > HTTP atpažinimo naudotojo vardas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > HTTP authentication password < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > HTTP atpažinimo slaptažodis < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password for your TT - RSS account < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Jūsų TT - RSS paskyros slaptažodis < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username for your TT - RSS account < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Jūsų TT - RSS paskyros naudotojo vardas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > FULL URL of your TT - RSS instance WITH trailing & quot ; /api/ & quot ; string < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > PILNAS jūsų TT - RSS egzemplioriaus URL SU galine & quot ; /api/ & quot ; eilute < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > No test done yet . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kol kas nebuvo atlikta jokių bandymų . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Here , results of connection test are shown . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Č ia yra rodomi ryšio bandymo rezultatai . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Add new Tiny Tiny RSS account < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Pridėti naują Tiny Tiny RSS paskyrą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Edit existing Tiny Tiny RSS account < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Redaguoti esamą Tiny Tiny RSS paskyrą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > API access on selected server is not enabled . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > API prieiga pasirinktame serveryje nėra į jungta . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Entered credentials are incorrect . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Other error occurred , contact developers . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Į vyko kitokia klaida , susisiekite su kūrėjais . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API ( % 1 ) . At least API level % 2 is required . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Tiny Tiny RSS server is okay , running with API level % 1 , while at least API level % 2 is required . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Tiny Tiny RSS server is okay . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Tiny Tiny RSS serveris yra geras . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Network error : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Tinklo klaida : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network error , have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Username cannot be empty . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Naudotojo vardas negali būti tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username is okay . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Naudotojo vardas yra geras . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password cannot be empty . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Slaptažodis negali būti tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password is okay . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Slaptažodis yra geras . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username is ok or it is not needed . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Naudotojo vardas yra geras arba jo nereikia . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username is empty . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Naudotojo vardas tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password is ok or it is not needed . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Slaptažodis yra geras arba jo nereikia . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password is empty . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Slaptažodis tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > URL cannot be empty . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > URL negali būti tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > URL is okay . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > URL yra geras . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Note that at least API level % 1 is required . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Turėkite omenyje , kad yra reikalaujamas bent % 1 API lygis . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > URL should end with & quot ; /api/ & quot ; . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > URL turėtų užsibaigti su & quot ; /api/ & quot ; . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unspecified error , did you enter correct URL ? < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Neapibrėžta klaida , ar į rašėte teisingą URL ? < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Force execution of server - side update when updating feeds from RSS Guard < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Priverstinai vykdyti serverio pusės atnaujinimus , kuomet atnaujinama iš RSS Guard < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time - out often . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Palikus š į parametrą į jungtą , bus sąlygojama , jog kanalų atnaujinimai bus ž ymiai lėtesni ir dažnu atveju gali būti pereikvojami pagal laiką . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< name > FormEditOwnCloudAccount < / name >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Force execution of server - side update when updating feeds from RSS Guard < / source >
< translation > Priverstinai vykdyti serverio pusės atnaujinimus , kuomet atnaujinama iš RSS Guard < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Some feeds require authentication , including GMail feeds . BASIC , NTLM - 2 and DIGEST - MD5 authentication schemes are supported . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kai kurie kanalai , į skaitant GMail kanalus , reikalauja atpažinimo . Yra palaikomos BASIC , NTLM - 2 ir DIGEST - MD5 atpažinimo schemos . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Authentication < / source >
< translation > Tapatybės nustatymas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Naudotojo vardas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Slaptažodis < / translation >
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Show password < / source >
< translation > Rodyti slaptažodį < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > & amp ; Test setup < / source >
< translation > & amp ; Išbandyti sąranką < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time - out often . < / source >
< translation > Palikus š į parametrą į jungtą , bus sąlygojama , jog kanalų atnaujinimai bus ž ymiai lėtesni ir dažnu atveju gali būti pereikvojami pagal laiką . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Note that at least version % 1 is required . < / source >
< translation > Turėkite omenyje , kad yra reikalaujama bent % 1 versija . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > URL of your ownCloud server , without any API path < / source >
< translation > Jūsų ownCloud serverio URL , be jokio API kelio < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > No test done yet . < / source >
< translation > Kol kas nebuvo atlikta jokių bandymų . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Here , results of connection test are shown . < / source >
< translation > Č ia yra rodomi ryšio bandymo rezultatai . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Add new ownCloud News account < / source >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Edit existing ownCloud News account < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Selected ownCloud News server is running unsupported version ( % 1 ) . At least version % 2 is required . < / source >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Selected ownCloud News server is running unsupported version . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Network error : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Tinklo klaida : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Network error , have you entered correct ownCloud endpoint and password ? < / source >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Unspecified error , did you enter correct URL ? < / source >
< translation > Neapibrėžta klaida , ar į rašėte teisingą URL ? < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Username cannot be empty . < / source >
< translation > Naudotojo vardas negali būti tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Username is okay . < / source >
< translation > Naudotojo vardas yra geras . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Password cannot be empty . < / source >
< translation > Slaptažodis negali būti tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Password is okay . < / source >
< translation > Slaptažodis yra geras . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > URL cannot be empty . < / source >
< translation > URL negali būti tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > URL is okay . < / source >
< translation > URL yra geras . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Password for your ownCloud account < / source >
< translation > Jūsų ownCloud slaptažodis < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Username for your ownCloud account < / source >
< translation > Jūsų ownCloud paskyros naudotojo vardas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > ownCloud News server is okay , running with version % 1 , while at least version % 2 is required . < / source >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > ownCloud News server is okay . < / source >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > FormFeedDetails < / name >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Parent category < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Pirminė kategorija < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Select parent item for your feed . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Pasirinkite savo kanalui pirminį elementą . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Type < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Tipas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Select type of the standard feed . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Pasirinkite standartinio kanalo tipą . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Encoding < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Koduotė < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Select encoding of the standard feed . If you are unsure about the encoding , then select & quot ; UTF - 8 & quot ; encoding . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Pasirinkite standartinio kanalo koduotę . Jeigu dėl koduotės nesate tikri , tuomet rinkitės & quot ; UTF - 8 & quot ; koduotę . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Auto - update < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Automatinis atnaujinimas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Select the auto - update strategy for this feed . Default auto - update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Pasirinkite š io kanalo automatinio atnaujinimo strategiją . Numatytoji automatinio atnaujinimo strategija reiškia , kad kanalas bus atnaujinamas programos nustatymuose nustatytais laiko intervalais . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Title < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Antraštė < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Description < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Aprašas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > URL < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > URL < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Fetch it now < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Gauti dabar < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Icon < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Piktograma < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Select icon for your feed . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Pasirinkite savo kanalui piktogramą . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Some feeds require authentication , including GMail feeds . BASIC , NTLM - 2 and DIGEST - MD5 authentication schemes are supported . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Kai kurie kanalai , į skaitant GMail kanalus , reikalauja atpažinimo . Yra palaikomos BASIC , NTLM - 2 ir DIGEST - MD5 atpažinimo schemos . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Requires HTTP authentication < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Reikalauja HTTP atpažinimo < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Username < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Naudotojo vardas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Password < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Slaptažodis < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Fetch metadata < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Gauti metaduomenis < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Add new feed < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Pridėti naują kanalą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Edit feed & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Feed name is ok . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Kanalo pavadinimas yra geras . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Feed name is too short . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Kanalo pavadinimas yra per trumpas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Description is empty . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Aprašas tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > The description is ok . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Aprašas yra geras . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > The URL is ok . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > URL yra geras . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > The URL does not meet standard pattern . Does your URL start with & quot ; http : //" or "https://" prefix.</source>
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > URL neatitinka standartinio š ablono . Ar jūsų URL prasideda & quot ; http : //" ar "https://" priešdeliu.</translation>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > The URL is empty . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > URL yra tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username is ok or it is not needed . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Naudotojo vardas yra geras arba jo nereikia . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username is empty . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Naudotojo vardas tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password is ok or it is not needed . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Slaptažodis yra geras arba jo nereikia . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password is empty . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Slaptažodis tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Select icon file for the feed < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Pasirinkite kanalui piktogramos failą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Images ( * . bmp * . jpg * . jpeg * . png * . svg * . tga ) < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Paveikslai ( * . bmp * . jpg * . jpeg * . png * . svg * . tga ) < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Select icon < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Pasirinkti piktogramą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Cancel < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Atsisakyti < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Look in : < / source >
< extracomment > Label for field with icon file name textbox for selection dialog . < / extracomment >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Ieškoti : < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Icon name : < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Piktogramos pavadinimas : < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon type : < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Piktogramos tipas : < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > All metadata fetched successfully . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Visi metaduomenys sėkmingai gauti . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed and icon metadata fetched . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Kanalo ir piktogramos metaduomenys gauti . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Result : % 1 . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Rezultatas : % 1 . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed or icon metadata not fetched . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Kanalo ar piktogramos metaduomenys negauti . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error : % 1 . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Klaida : % 1 . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > No metadata fetched . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Negauta jokių metaduomenų . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon fetched successfully . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Piktograma sėkmingai gauta . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon metadata fetched . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Piktogramos metaduomenys gauti . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon metadata not fetched . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Piktogramos metaduomenys negauti . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > No icon fetched . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Negauta jokios piktogramos . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed title < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Kanalo antraštė < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Set title for your feed . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Nustatykite savo kanalo antraštę . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed description < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Kanalo aprašas < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Set description for your feed . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Nustatykite savo kanalo aprašą . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Full feed url including scheme < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Set url for your feed . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Nustatykite savo kanalo URL . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Set username to access the feed . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Nustatykite naudotojo vardą , skirtą gauti prieigą prie kanalo . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Set password to access the feed . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Nustatykite slaptažodį , skirtą gauti prieigą prie kanalo . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon selection < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Load icon from file . . . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Į kelti piktogramą iš failo . . . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Do not use icon < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Nenaudoti piktogramos < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Use default icon < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Naudoti numatytąją piktogramą < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Fetch icon from feed < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Gauti piktogramą iš kanalo < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > No metadata fetched so far . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Kol kas negauta jokių metaduomenų . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Auto - update using global interval < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Automatiškai atnaujinti , naudojant visuotinį intervalą < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Auto - update every < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Automatiškai atnaujinti kas < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Do not auto - update at all < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Neatnaujinti automatiškai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormMain < / name >
< message >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Failas < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Pa & amp ; galba < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; Rodinys < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Tools < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Į ra & amp ; nkiai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; Išeiti < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > Nu & amp ; statymai < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Messages < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ž & amp ; inutės < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Switch & amp ; importance of selected messages < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Perjungti pasirinktos ž inutės & amp ; svarbą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Quit the application . < / source >
< translation > Išeiti iš programos . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display settings of the application . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Rodyti programos nustatymus . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Switch fullscreen mode . < / source >
< translation > Perjungti viso ekrano veikseną . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No actions available < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Nėra prieinamų veiksmų < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > No actions are available right now . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Š iuo metu nėra prieinama jokių veiksmų . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Slepia pagrindinį langą , jeigu jis yra matomas ir rodo jį , jeigu jis yra paslėptas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Hides or shows the list of feeds / categories . < / source >
< translation > Slepia arba rodo kanalų / kategorijų sąrašą . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check if new update for the application is available for download . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & amp ; About application < / source >
< translation > & amp ; Apie programą < / translation >
< / message >
< message >
< source > Displays extra info about this application . < / source >
< translation > Rodo papildomą informaciją apie š ią programą . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Delete selected messages < / source >
< translation > & amp ; Ištrinti pasirinktas ž inutes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hides or displays the main menu . < / source >
< translation > Slepia arba rodo pagrindinį meniu . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mark & amp ; selected messages as & amp ; read < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ž ymėti & amp ; pasirinktas ž inutes kaip & amp ; skaitytas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mark & amp ; selected messages as & amp ; unread < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ž ymėti & amp ; pasirinktas ž inutes kaip & amp ; neskaitytas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Open selected source articles in & amp ; external browser < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Atverti pasirinkto š altinio straipsnius iš & amp ; orinėje naršyklėje < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Open selected messages in & amp ; internal browser < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Atverti pasirinktas ž inutes v & amp ; idinėje naršyklėje < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select & amp ; next message < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Pasirinkti & amp ; kitą ž inutę < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select & amp ; previous message < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Pasirinkti & amp ; ankstesnę ž inutę < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Check for & amp ; updates < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Tikrinti ar yra & amp ; atnaujinimų < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Show / hide < / source >
< translation > Rodyti / slėpti < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Fullscreen < / source >
< translation > & amp ; Visas ekranas < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Feed list < / source >
< translation > & amp ; Kanalų sąrašas < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Main menu < / source >
< translation > & amp ; Pagrindinis meniu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Switch visibility of main & amp ; window < / source >
< translation > Perjungti pagrindinio & amp ; lango matomumą < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open external browser < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Nepavyksta atverti išorinės naršyklės < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot open external browser . Navigate to application website manually . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Nepavyksta atverti išorinės naršyklės . Pereikite į programos tinklalapį rankiniu būdu . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Toolbars < / source >
< translation > Į & amp ; rankių juostos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Switch visibility of main toolbars . < / source >
< translation > Perjungti pagrindinių į rankių juostų matomumą . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Feed / message list headers < / source >
< translation > Ka & amp ; nalų / ž inučių sąrašo antraštės < / translation >
< / message >
< message >
< source > Report a & amp ; bug ( GitHub ) . . . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Pranešti apie & amp ; klaidą ( GitHub ) . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Report a bug ( BitBucket ) . . . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Pranešti apie klaidą ( BitBucket ) . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Donate via PayPal < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > & amp ; Paaukoti per PayPal < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Display & amp ; wiki < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Rodyti & amp ; wiki < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Restart < / source >
< translation > P & amp ; aleisti iš naujo < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Restore database / settings < / source >
< translation > Atku & amp ; rti duomenų bazę / nustatymus < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Backup database / settings < / source >
< translation > & amp ; Daryti atsarginę duomenų bazės / nustatymų kopiją < / translation >
< / message >
< message >
< source > Switch message list layout orientation < / source >
< translation > Perjungti ž inučių sąrašo išdėstymo orientaciją < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Downloads < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > & amp ; Atsiuntimai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Send selected message via e - mail < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Siųsti pasirinktą ž inutę el . paštu < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cleanup database < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > & amp ; Išvalyti duomenų bazę < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Add & amp ; new item < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Pridėti & amp ; naują elementą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Update & amp ; all items < / source >
< translation > Atnaujinti & amp ; visus elementus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update & amp ; selected items < / source >
< translation > Atnaujinti & amp ; pasirinktus elementus < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edit selected item < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > R & amp ; edaguoti pasirinktą elementą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Delete selected item < / source >
< translation > & amp ; Ištrinti pasirinktą elementą < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Mark selected items as read < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ž & amp ; ymėti pasirinktus elementus kaip skaitytus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mark all messages ( without message filters ) from selected items as read . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Mark selected items as unread < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ž & amp ; ymėti pasirinktus elementus kaip neskaitytus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mark all messages ( without message filters ) from selected items as unread . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Clean selected items < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Iš & amp ; valyti pasirinktus elementus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Deletes all messages from selected items . < / source >
< translation > Ištrina visas ž inutes iš pasirinktų elementų . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Mark all items as & amp ; read < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ž ymėti visus elementus kaip & amp ; skaitytus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Marks all messages in all items read . This does not take message filters into account . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > View selected items in & amp ; newspaper mode < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Rodyti pasirinktus elementus & amp ; laikraščio veiksenoje < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Displays all messages from selected item in a new & quot ; newspaper mode & quot ; tab . Note that messages are not set as read automatically . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Rodo visas pasirinkto elemento ž inutes naujoje & quot ; laikraščio veiksenos & quot ; kortelėje . Turėkite omenyje , kad ž inutės nėra automatiškai nustatomos kaip skaitytos . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Clean all items < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Iš & amp ; valyti visus elementus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Deletes all messages from all items . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ištrina visas ž inutes iš visų elementų . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select & amp ; next item < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Pasiri & amp ; nkti kitą elementą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select & amp ; previous item < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > & amp ; Pasirinkti ankstesnį elementą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Show only unread items < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Rodyti tik neskaitytus elementus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Expand / collapse selected item < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Išskl & amp ; eisti / suskleisti pasirinktą elementą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Restore selected messages < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Atku & amp ; rti pasirinktas ž inutes < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > No possible actions < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Recycle bin ( s ) < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Š i & amp ; ukšlinė ( - s ) < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Restore all recycle bins < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Atku & amp ; rti visas š iukšlines < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Empty all recycle bins < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Iš & amp ; tuštinti visas š iukšlines < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select next & amp ; unread message < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Pasirinkti kitą n & amp ; eskaitytą ž inutę < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > No recycle bin < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Feeds & amp ; & amp ; categories < / source >
< translation > Kanalai ir kategorijos < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Accounts < / source >
< translation > & amp ; Paskyros < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Add new account < / source >
< translation > & amp ; Pridėti naują paskyrą < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status bar < / source >
< translation > Būsenos juosta < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edit selected account < / source >
< translation > R & amp ; edaguoti pasirinktą paskyrą < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Delete selected account < / source >
< translation > & amp ; Ištrinti pasirinktą paskyrą < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new feed into selected account < / source >
< translation > Pridėti naują kanalą į pasirinktą paskyrą < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new category into selected account < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Pridėti naują kategoriją į pasirinktą paskyrą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Add new category < / source >
< translation > Pridėti naują kategoriją < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new feed < / source >
< translation > Pridėti naują kanalą < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop running update < / source >
< translation > Stabdyti atnaujinimo vykdymą < / translation >
< / message >
< message >
< source > No actions possible < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< context >
< name > FormOwnCloudFeedDetails < / name >
< message >
< source > Feed added < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Kanalas pridėtas < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed was added , triggering sync in now . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot add feed < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Nepavyksta pridėti kanalo < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed was not added due to error . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Kanalas nebuvo pridėtas dėl klaidos . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< / context >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< context >
< name > FormRestoreDatabaseSettings < / name >
< message >
< source > Restore database / settings < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Atkurti duomenų bazę / nustatymus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Operation results < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Operacijos rezultatai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Restore database < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Atkurti duomenų bazę < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Restore settings < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Atkurti nustatymus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Restart < / source >
< translation > Paleisti iš naujo < / translation >
< / message >
< message >
< source > No operation executed yet . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kol kas neįvykdyta jokių operacijų . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Restoration was initiated . Restart to proceed . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Buvo inicijuotas atkūrimas . Paleiskite iš naujo , norėdami tęsti . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > You need to restart application for restoration process to finish . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Tam , kad atkūrimo procesas būtų baigtas , turite iš naujo paleisti programą . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Source directory < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Š altinio katalogas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Select directory < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > & amp ; Pasirinkti katalogą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Database and / or settings were not copied to restoration directory successully . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Select source directory < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Pasirinkti š altinio katalogą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Good source directory is specified . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Yra nurodytas geras š altinio katalogas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormSettings < / name >
< message >
< source > General < / source >
< extracomment > General settings section . < / extracomment >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Bendra < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > User interface < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Naudotojo sąsaja < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon theme < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Piktogramų tema < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Settings < / source >
< translation > Nustatymai < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keyboard shortcuts < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Spartieji klavišai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Language < / source >
< extracomment > Language settings section . < / extracomment >
< translation > Kalba < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Į galiotasis serveris < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icons & amp ; & amp ; skins < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Piktogramos ir apipavidalinimai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tray icon < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Dėklo piktograma < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Start application hidden < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Paleisti programą paslėptą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
< extracomment > Proxy server type . < / extracomment >
< translation > Tipas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Host < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Serveris < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Hostname or IP of your proxy server < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Jūsų į galiotojo serverio IP ar kompiuterio vardas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Port < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Prievadas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Naudotojo vardas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your username for proxy server authentication < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Jūsų naudotojo vardas , skirtas atpažinimui į galiotajame serveryje < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Slaptažodis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your password for proxy server authentication < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Jūsų slaptažodis , skirtas atpažinimui į galiotajame serveryje < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Display password < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Rodyti slaptažodį < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Code < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kodas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Version < / source >
< translation > Versija < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autorius < / translation >
< / message >
< message >
< source > Socks5 < / source >
< translation > Socks5 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Http < / source >
< translation > Http < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( not supported on this platform ) < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > ( š ioje platformoje nepalaikoma ) < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tray area & amp ; & amp ; notifications < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Dėklo sritis ir pranešimai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tabs < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Kortelės < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Close tabs with < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Užverti korteles . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Middle mouse button single - click < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Vienu vidurinio pelės mygtuko spustelėjimu < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Open new tabs with left mouse button double - click on tab bar < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Atverti naujas korteles , du kartus spustelėjus kairiuoju pelės mygtuku ant kortelių juostos . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot save settings < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Nepavyksta į rašyti nustatymų < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Pavadinimas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icons < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Piktogramos < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Skins < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Apipavidalinimai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Active skin : < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Aktyvus apipavidalinimas : < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Selected skin : < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Pasirinktas apipavidalinimas : < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Hide tab bar if just one tab is visible < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Slėpti kortelių juostą , jeigu yra matoma tik viena kortelė . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Critical settings were changed < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Buvo pakeisti kritiniai nustatymai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feeds & amp ; messages < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Kanalai ir ž inutės < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Some critical settings are not set . You must fix these settings in order confirm new settings . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Nėra nustatyti kai kurie kritiniai nustatymai . Jūsų privalote ištaisyti š iuos nustatymus , kad patvirtintumėte naujus . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Messages < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Ž inutės < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Web browser executable < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Executable parameters < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Note that & quot ; % 1 & quot ; ( without quotation marks ) is placeholder for URL of selected message . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Select web browser executable < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Executables ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Opera 12 or older < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Executable file of web browser < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Parameters to executable < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > some keyboard shortcuts are not unique < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > List of errors :
% 1 . < / source >
< translation > Klaidų sąrašas :
% 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > List of changes :
% 1 . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Pakeitimų sąrašas :
% 1 . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > language changed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > icon theme changed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > skin changed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Use sample arguments for < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Use in - memory database as the working database < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Usage of in - memory working database has several advantages and pitfalls . Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on . Advantages :
& lt ; ul & gt ;
& lt ; li & gt ; higher speed for feed / message manipulations ( especially with thousands of messages displayed ) , & lt ; / l i & g t ;
& lt ; li & gt ; whole database stored in RAM , thus your hard drive can rest more . & lt ; / l i & g t ;
& lt ; / u l & g t ;
Disadvantages :
& lt ; ul & gt ;
& lt ; li & gt ; if application crashes , your changes from last session are lost , & lt ; / l i & g t ;
& lt ; li & gt ; application startup and shutdown can take little longer ( max . 2 seconds ) . & lt ; / l i & g t ;
& lt ; / u l & g t ;
Authors of this application are NOT responsible for lost data . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > in - memory database switched < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > External web browser < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Išorinė naršyklė < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > WARNING : Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > ĮSPĖJIMAS : Turėkite omenyje , kad perjungimas į kitą duomenų kaupiklio tipą NEnukopijuos jūsų esamų duomenų iš esamo aktyvaus duomenų kaupiklio į naujai pasirinktą kaupiklį . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Database driver < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Duomenų bazės tvarkyklė < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Hostname < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kompiuterio vardas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Test setup < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Išbandyti sąranką < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Right mouse button double - click < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Dvikarčiu dešiniojo pelės mygtuko nuspaudimu < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Auto - update all feeds every < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Automatiškai atnaujinti visus kanalus kas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed connection timeout < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed . If this time interval elapses , then download process is aborted . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > ms < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > ms < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Update all feed on application startup < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Atnaujinti visus kanalus , paleidus programą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Data storage < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Duomenų kaupiklis < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Hostname of your MySQL server < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Jūsų MySQL serverio kompiuterio vardas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username to login with < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Password for your username < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > data storage backend changed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Hostname is empty . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kompiuterio vardas tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Hostname looks ok . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kompiuterio vardas atrodo tinkamai . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username is empty . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Naudotojo vardas tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username looks ok . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Naudotojo vardas atrodo tinkamai . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password is empty . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Slaptažodis tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password looks ok . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Slaptažodis atrodo tinkamai . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Toolbar button style < / source >
< translation > Į rankių juostos mygtukų stilius < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide main window when it is minimized < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Slėpti pagrindinį langą , kai jis suskleidžiamas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > No connection test triggered so far . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kol kas nebuvo paleistas joks ryšio bandymas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Note that these settings are applied only on newly established connections . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Turėkite omenyje , kad š ie nustatymai pritaikomi tik naujai užmegztiems ryšiams . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select browser < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > No proxy < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Be į galiotojo serverio < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > System proxy < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Sistemos į galiotasis serveris < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon only < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Tik piktogramos < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Text only < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Tik tekstas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Text beside icon < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Tekstas š alia piktogramų < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Text under icon < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Tekstas po piktogramomis < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Follow OS style < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Sekti OS stiliumi < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Keep message selection in the middle of the message list viewport < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > You did not executed any connection test yet . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Jūs kol kas neįvykdėte jokio ryšio bandymo . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Launch % 1 on operating system startup < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Paleisti % 1 operacinės sistemos paleidimo metu < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If unchecked , then default system - wide web browser is used . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Jei nepažymėta , tuomet bus naudojama sistemos mastu numatytoji saityno naršyklė . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feeds & amp ; & amp ; categories < / source >
< translation > Kanalai ir kategorijos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message count format in feed list < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Ž inučių skaičiaus formatas kanalų sąraše < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Enter format for count of messages displayed next to each feed / category in feed list . Use & quot ; % all & quot ; and & quot ; % unread & quot ; strings which are placeholders for the actual count of all ( or unread ) messages . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > custom external browser is not set correctly < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toolbars < / source >
< translation > Į rankių juostos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar for feeds list < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kanalų sąrašo į rankių juosta < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Toolbar for messages list < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Ž inučių sąrašo į rankių juosta < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select toolbar to edit < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Pasirinkite į rankių juostą , kurią keisti < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted .
You have to restart manually . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Buvo pakeisti kai kurie kritiniai nustatymai , jie bus pritaikyti po programos paleidimo iš naujo .
Jūs turite paleisti iš naujo rankiniu būdu . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to restart now ? < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ar norite paleisti iš naujo dabar ? < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Check for updates on application startup < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Tikrinti ar yra atnaujinimų , paleidus programą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Use custom date / time format ( overrides format loaded from active localization ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Executables ( * ) < / source >
< extracomment > File filter for external browser selection dialog .
-- -- -- -- --
File filter for external e - mail selection dialog . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Remove all read messages from all feeds on application exit < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Išeinant iš programos , iš visų kanalų š alinti visas skaitytas ž inutes < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Downloads < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Atsiuntimai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Target directory for downloaded files < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Paskirties katalogas atsisiųstiems failams < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Ask for each individual downloaded file < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Atskirai klausti kiekvienam atsiunčiamam failui < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Target directory where all downloaded files are saved < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Paskirties katalogas , į kurį yra į rašomi visi atsisiųsti failai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Browse < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > & amp ; Naršyti < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select downloads target directory < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Pasirinkite atsisiuntimų paskirties katalogą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Show password < / source >
< translation > Rodyti & amp ; slaptažodį < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web browser & amp ; e - mail & amp ; proxy < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Remove junk Trolltech registry key ( HKCU \ Software \ Trolltech ) when application quits ( Use at your own risk ! ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Working database < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Darbinė duomenų bazė < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Use custom external web browser < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > External e - mail client < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Išorinis el . pašto klientas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Use custom external e - mail client < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > E - mail client executable < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Executable file of e - mail client < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Select client < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Placeholders :
• % 1 - title of selected message ,
• % 2 - body of selected message . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Vietaženkliai :
• % 1 - pasirinktos ž inutės antraštė ,
• % 2 - pasirinktos ž inutės pagrindinė dalis . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Save all downloaded files to < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Į rašyti visus atsisiųstus failus į < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select e - mail executable < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Mozilla Thunderbird < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Mozilla Thunderbird < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Working database which you have full access to . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Darbinė duomenų bazė prie kurios turite pilną prieigą . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Working database is empty . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Darbinė duomenų bazė tuščia . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Working database is ok . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Darbinė duomenų bazė yra gera . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > ( Tray icon is not available . ) < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > ( Dėklo piktograma neprieinama . ) < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Internal message browser fonts < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Vidinės ž inučių naršyklės š riftai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application . Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Turėkite omenyje , kad naudojamo MySQL serverio greitis ir naudojamos ryšio laikmenos delsa STIPRIAI į takoja galutinį š ios programos našumą . Lėtos duomenų bazės naudojimas priveda prie blogo našumo , naršant kanalus ar ž inutes . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Enable notifications < / source >
< translation > Į jungti pranešimus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Open download manager when new download is started < / source >
< translation > Atverti atsiuntimų tvarkytuvę , kai pradedamas naujas atsiuntimas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Statusbar < / source >
< translation > Būsenos juosta < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > & amp ; Change font < / source >
< translation > & amp ; Keisti š riftą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Font preview < / source >
< translation > Š rifto peržiūra < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Select new font for message viewer < / source >
< translation > Pasirinkite naują š riftą ž inučių ž iūryklei < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > no icon theme / system icon theme < / source >
< extracomment > Label for disabling icon theme . < / extracomment >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > FormStandardCategoryDetails < / name >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Parent category < / source >
< translation > Pirminė kategorija < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Select parent item for your category . < / source >
< translation > Pasirinkite savo kategorijos pirminį elementą . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Title < / source >
< translation > Antraštė < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Description < / source >
< translation > Aprašas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Icon < / source >
< translation > Piktograma < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Select icon for your category . < / source >
< translation > Pasirinkite savo kategorijai piktogramą . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Add new category < / source >
< translation > Pridėti naują kategoriją < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Edit existing category < / source >
< translation > Redaguoti esamą kategoriją < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Cannot add category < / source >
< translation > Nepavyksta pridėti kategorijos < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Category was not added due to error . < / source >
< translation > Kategorija nebuvo pridėta dėl klaidos . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Cannot edit category < / source >
< translation > Nepavyksta redaguoti kategorijos < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Category was not edited due to error . < / source >
< translation > Kategorija nebuvo redaguota dėl klaidos . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Category name is ok . < / source >
< translation > Kategorijos pavadinimas yra geras . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Category name is too short . < / source >
< translation > Kategorijos pavadinimas yra per trumpas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Description is empty . < / source >
< translation > Aprašas tuščias . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > The description is ok . < / source >
< translation > Aprašas yra geras . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Select icon file for the category < / source >
< translation > Pasirinkite kategorijai piktogramos failą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Images ( * . bmp * . jpg * . jpeg * . png * . svg * . tga ) < / source >
< translation > Paveikslai ( * . bmp * . jpg * . jpeg * . png * . svg * . tga ) < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Select icon < / source >
< translation > Pasirinkti piktogramą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Atsisakyti < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Look in : < / source >
< extracomment > Label to describe the folder for icon file selection dialog . < / extracomment >
< translation > Ieškoti : < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Icon name : < / source >
< translation > Piktogramos pavadinimas : < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Icon type : < / source >
< translation > Piktogramos tipas : < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Category title < / source >
< translation > Kategorijos antraštė < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Set title for your category . < / source >
< translation > Nustatykite savo kategorijos antraštę . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Category description < / source >
< translation > Kategorijos aprašas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Set description for your category . < / source >
< translation > Nustatykite savo kategorijai aprašą . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Icon selection < / source >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Load icon from file . . . < / source >
< translation > Į kelti piktogramą iš failo . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Do not use icon < / source >
< translation > Nenaudoti piktogramos < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Use default icon < / source >
< translation > Naudoti numatytąją piktogramą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > FormStandardFeedDetails < / name >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Cannot add feed < / source >
< translation > Nepavyksta pridėti kanalo < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Feed was not added due to error . < / source >
< translation > Kanalas nebuvo pridėtas dėl klaidos . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Cannot edit feed < / source >
< translation > Nepavyksta redaguoti kanalo < / translation >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< / message >
< message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< source > Feed was not edited due to error . < / source >
< translation > Kanalas negalėjo būti redaguotas dėl klaidos < / translation >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< / message >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / context >
< context >
< name > FormStandardImportExport < / name >
< message >
< source > & amp ; Select file < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > & amp ; Pasirinkti failą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Check all items < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > & amp ; Pažymėti visus elementus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Uncheck all items < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > N & amp ; uimti ž ymėjimą nuo visų elementų < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Operation results < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Operacijos rezultatai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > No file is selected . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Failas nepasirinktas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > No operation executed yet . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kol kas neįvykdyta jokių operacijų . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Destination file < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Paskirties failas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Source feeds & amp ; & amp ; categories < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Š altinio kanalai ir kategorijos < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Export feeds < / source >
< translation > Eksportuoti kanalus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Source file < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Š altinio failas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Target feeds & amp ; & amp ; categories < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Paskirties kanalai ir kategorijos < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Import feeds < / source >
< translation > Importuoti kanalus < / translation >
< / message >
< message >
< source > OPML 2.0 files ( * . opml ) < / source >
< translation > OPML 2.0 failai ( * . opml ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select file for feeds export < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Pasirinkite failą kanalų eksportavimui < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > File is selected . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Failas pasirinktas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select file for feeds import < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Pasirinkite failą kanalų importavimui < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot open source file . < / source >
< translation > Nepavyksta atverti š altinio failo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feeds were loaded . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kanalai buvo į kelti . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error , file is not well - formed . Select another file . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Klaida , failas nėra tinkamai suformuotas . Pasirinkite kitą failą . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error occurred . File is not well - formed . Select another file . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Į vyko klaida . Failas nėra tinkamai suformuotas . Pasirinkite kitą failą . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feeds were exported successfully . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Kanalai buvo sėkmingai eksportuoti . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Critical error occurred . < / source >
< translation > Į vyko kritinė klaida . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parsing data . . . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Analizuojami duomenys . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot write into destination file : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Nepavyksta į rašyti į paskirties failą : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Root node < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Š aknies mazgas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select parent item for your feed . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Pasirinkite savo kanalui pirminį elementą . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > TXT files [ one URL per line ] ( * . txt ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Get online metadata < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Metadata for your feeds can be fetched online . Note that the action could take several minutes , depending on number of feeds . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Do you want to fetch feed metadata online ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< context >
< name > FormTtRssFeedDetails < / name >
< message >
< source > Feed added < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Kanalas pridėtas < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed was added , triggering sync in now . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot add feed < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Nepavyksta pridėti kanalo < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed was not added due to error . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Kanalas nebuvo pridėtas dėl klaidos . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< / context >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< context >
< name > FormUpdate < / name >
< message >
< source > Current release < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Esama laida < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Available release < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Prieinama laida < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Changes < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Pakeitimai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Būsena < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > unknown < / source >
< extracomment > Unknown release . < / extracomment >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > nežinoma < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > List with updates was not
downloaded successfully . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > New release available . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Yra prieinama nauja laida . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > This is new version which can be
downloaded and installed . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Error : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Klaida : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No new release available . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Jokia nauja laida neprieinama . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > This release is not newer than
currently installed one . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Š i laida nėra naujesnė , nei
š iuo metu į diegta laida . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Check for updates < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Download new installation files . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Checking for updates failed . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Download installation file for your OS . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Installation file is not available directly .
Go to application website to obtain it manually . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > No new update available . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot update application < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot navigate to installation file . Check new installation downloads manually on project website . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Download update < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Downloaded % 1 % ( update size is % 2 kB ) . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Downloading update . . . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Atsiunčiamas atnaujinimas . . . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Downloaded successfully < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Sėkmingai atsisiųsta < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Package was downloaded successfully . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Paketas buvo sėkmingai atsisiųstas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Install update < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Į diegti atnaujinimą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error occured < / source >
< translation > Į vyko klaida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error occured during downloading of the package . < / source >
< translation > Atsiunčiant paketą , į vyko klaida . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot launch external updater . Update application manually . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Go to application website < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Eiti į programos tinklalapį < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > IOFactory < / name >
< message >
< source > Cannot open file & apos ; % 1 & apos ; for reading . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Nepavyksta skaitymui atverti failo & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot open file & apos ; % 1 & apos ; for writting . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Nepavyksta į rašymui atverti failo & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagePreviewer < / name >
< message >
< source > What action do you want to take ? < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Kokį veiksmą norite pasirinkti ? < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Open in external browser < / source >
< translation > Atverti išorinėje naršyklėje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Atsisiųsti < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mark message as read < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ž ymėti ž inutę kaip skaitytą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mark message as unread < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ž ymėti ž inutę kaip neskaitytą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Switch message importance < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Perjungti ž inutės svarbą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > You clicked some link . You can download the link contents or open it in external web browser . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Jūs spustelėjote kažkokią nuorodą . Jūs galite atsisiųsti nuorodos turinį arba atverti ją išorinėje naršyklėje . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Click this link to download it or open it with external browser . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Spustelėkite š ią nuorodą , kad ją atsisiųstumėte arba atvertumėte išorinėje naršyklėje . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
2016-04-15 11:15:09 +02:00
< message >
< source > Incorrect link < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Selected hyperlink is invalid . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > image < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / context >
< context >
< name > MessagesModel < / name >
< message >
< source > Id < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Read < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Deleted < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Important < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Feed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Antraštė < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Url < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Url < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autorius < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created on < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Contents < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Id of the message . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Is message read ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Is message deleted ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Is message important ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Id of feed which this message belongs to . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Title of the message . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ž inutės antraštė . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Url of the message . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ž inutės Url . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Author of the message . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ž inutės autorius . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Creation date of the message . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ž inutės kūrimo data . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Contents of the message . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ž inutės turinys . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Permanently deleted < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Is message permanently deleted from recycle bin ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > List of attachments . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Priedų sąrašas . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Loading of messages failed , maybe messages could not be downloaded . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Loading of messages from item & apos ; % 1 & apos ; failed . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Account ID < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Paskyros ID < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Custom ID < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Account ID of the message . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Custom ID of the message < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Custom hash < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Custom hash of the message . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagesToolBar < / name >
< message >
< source > Search messages < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Paieška ž inutėse < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Message search box < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Menu for highlighting messages < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Ž inučių paryškinimo meniu < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > No extra highlighting < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Jokio papildomo paryškinimo < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Highlight unread messages < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Paryškinti neskaitytas ž inutes < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Highlight important messages < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Paryškinti svarbias ž inutes < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Display all messages < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Rodyti visas ž inutes < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Message highlighter < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Ž inučių markeris < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Toolbar spacer < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Į rankių juostos tarpiklis < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagesView < / name >
< message >
< source > Context menu for messages < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Problem with starting external web browser < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Problemos , paleidžiant išorinę naršyklę < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > External web browser could not be started . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Išorinės naršyklės paleisti nepavyko . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Problem with starting external e - mail client < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Problemos , paleidžiant išorinę el . pašto kliento programą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > External e - mail client could not be started . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Išorinės el . pašto kliento programos paleisti nepavyko . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Newspaper view < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Laikraščio veiksena < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetworkFactory < / name >
< message >
< source > protocol error < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > protokolo klaida < / translation >
< / message >
< message >
< source > host not found < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > serveris nerastas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > connection refused < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > ryšys atmestas < / translation >
< / message >
< message >
< source > connection timed out < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > baigėsi ryšiui skirtas laikas < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSL handshake failed < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > proxy server connection refused < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > temporary failure < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > laikina nesėkmė < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > authentication failed < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > atpažinimas nepavyko < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > proxy authentication required < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > reikalingas į galiotojo serverio atpažinimas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > proxy server not found < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > į galiotasis serveris nerastas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > content not found < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > turinys nerastas < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > unknown error < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > nežinoma klaida < / translation >
< / message >
< message >
< source > no errors < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > klaidų nėra < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > access to content was denied < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > prieiga prie turinio buvo uždrausta < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > connection timed out or was cancelled < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > unknown content < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > nežinomas turinys < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewspaperPreviewer < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Show more messages ( % n remaining ) < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > < numerusform > Rodyti daugiau ž inučių ( liko % n ) < / numerusform > < numerusform > Rodyti daugiau ž inučių ( liko % n ) < / numerusform > < numerusform > Rodyti daugiau ž inučių ( liko % n ) < / numerusform > < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot show more messages < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Nepavyksta rodyti daugiau ž inučių < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot show more messages because parent feed was removed . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwnCloudServiceRoot < / name >
< message >
< source > Sync in < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< message >
< source > Cannot add item < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Nepavyksta pridėti elemento < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot add feed because another critical operation is ongoing . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Nepavyksta pridėti kanalo , nes yra vykdoma kita kritinė operacija . < / translation >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< / message >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > LANG_ABBREV < / source >
< extracomment > Abbreviation of language , e . g . en . Use ISO 639 - 1 code here combined with ISO 3166 - 1 ( alpha - 2 ) code . Examples : & quot ; cs_CZ & quot ; , & quot ; en_GB & quot ; , & quot ; en_US & quot ; . < / extracomment >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > lt_LT < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > LANG_VERSION < / source >
< extracomment > Version of your translation , e . g . 1.0 . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > 0.02 < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > LANG_AUTHOR < / source >
< extracomment > Name of translator - optional . < / extracomment >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Moo < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > LANG_EMAIL < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > LANG_NAME < / source >
< extracomment > Name of language , e . g . English . < / extracomment >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Lietuvių < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source >
+ % n other feeds . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > < numerusform >
+ % n kita ž inutė . < / numerusform > < numerusform >
+ % n kitos ž inutės . < / numerusform > < numerusform >
+ % n kitų ž inučių . < / numerusform > < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Welcome to % 1 .
Please , check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Welcome to % 1 . < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Sveiki atvykę į % 1 . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Load initial set of feeds < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Į kelti pradinį kanalų rinkinį < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > This service offers integration with Tiny Tiny RSS .
Tiny Tiny RSS is an open source web - based news feed ( RSS / Atom ) reader and aggregator , designed to allow you to read news from any location , while feeling as close to a real desktop application as possible .
At least API level % 1 is required . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > The News app is an RSS / Atom feed aggregator . It is part of ownCloud suite . This plugin implements % 1 API . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RecycleBin < / name >
< message >
< source > Recycle bin < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Š iukšlinė < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Recycle bin contains all deleted messages from all feeds . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Š iukšlinėje yra iš visų kanalų , visos ištrintos ž inutės . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n deleted message ( s ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recycle bin
% 1 < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Š iukšlinė
% 1 < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Restore recycle bin < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Atkurti š iukšlinę < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Empty recycle bin < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ištuštinti š iukšlinę < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RootItem < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n unread message ( s ) . < / source >
< extracomment > Tooltip for & quot ; unread & quot ; column of feed list . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ShortcutCatcher < / name >
< message >
< source > Reset to original shortcut . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Clear current shortcut . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Click and hit new shortcut . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StandardCategory < / name >
< message >
< source > % 1 ( category ) % 2 % 3 < / source >
< extracomment > Tooltip for standard feed . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source >
This category does not contain any nested items . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StandardFeed < / name >
< message >
< source > Metadata not fetched < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Metaduomenys negauti < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Metadata was not fetched because : % 1 . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Metaduomenys nebuvo gauti todėl , kad : % 1 . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > does not use auto - update < / source >
< extracomment > Describes feed auto - update status . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > nenaudoja automatinio atnaujinimo < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > uses global settings < / source >
< extracomment > Describes feed auto - update status . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > naudoja visuotinius nustatymus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > uses specific settings ( % n minute ( s ) to next auto - update ) < / source >
< extracomment > Describes feed auto - update status . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > < numerusform > naudoja specifinius nustatymus ( % n minutė iki kito automatinio atnaujinimo ) < / numerusform > < numerusform > naudoja specifinius nustatymus ( % n minutės iki kito automatinio atnaujinimo ) < / numerusform > < numerusform > naudoja specifinius nustatymus ( % n minučių iki kito automatinio atnaujinimo ) < / numerusform > < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 ( % 2 ) % 3
Network status : % 6
Encoding : % 4
Auto - update status : % 5 < / source >
< extracomment > Tooltip for feed . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > % 1 ( % 2 ) % 3
Tinklo būsena : % 6
Koduotė : % 4
Automatinio atnaujinimo būsena : % 5 < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > StandardServiceRoot < / name >
< message >
< source > This is obligatory service account for standard RSS / RDF / ATOM feeds . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Do you want to load initial set of feeds ? < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Ar norite į kelti pradinį kanalų rinkinį ? < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error when loading initial feeds < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Klaida , į keliant pradinius kanalus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Fetch metadata < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Gauti metaduomenis < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Import successfull , but some feeds / categories were not imported due to error . < / source >
2016-05-24 06:27:31 +02:00
< translation > Importavimas sėkmingas , tačiau dėl klaidos nebuvo importuoti kai kurie kanalai / kategorijos . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Import was completely successfull . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Export feeds < / source >
< translation > Eksportuoti kanalus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import feeds < / source >
< translation > Importuoti kanalus < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is service account for standard RSS / RDF / ATOM feeds .
Account ID : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > This new account does not include any feeds . You can now add default set of feeds . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot add item < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Nepavyksta pridėti elemento < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot add feed because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > Nepavyksta pridėti kanalo , nes yra vykdoma kita kritinė operacija . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot add category < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Nepavyksta pridėti kategorijos < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot add category because another critical operation is ongoing . < / source >
2016-04-10 20:23:01 +02:00
< translation > Nepavyksta pridėti kategorijos , nes yra vykdoma kita kritinė operacija . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > StatusBar < / name >
< message >
< source > Feed update progress bar < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Feed update label < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > File download progress bar < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > File download label < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toolbar spacer < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Į rankių juostos tarpiklis < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SystemFactory < / name >
< message >
< source > New version available < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Yra prieinama nauja versija < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Click the bubble for more information . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Išsamesnei informacijai spustelėkite š į pranešimą . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > anonymous < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SystemTrayIcon < / name >
< message >
< source > % 1
Unread news : % 2 < / source >
< translation > % 1
2016-04-07 13:55:42 +02:00
Neskaitytų naujienų : % 2 < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TabBar < / name >
< message >
< source > Close this tab . < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Užverti š ią kortelę . < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Close tab < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TabWidget < / name >
< message >
< source > Feeds < / source >
< translation > Kanalai < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse your feeds and messages < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Naršyti savo kanalus ir ž inutes < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Displays main menu . < / source >
< translation > Rodo pagrindinį meniu . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main menu < / source >
< translation > Pagrindinis meniu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloads < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Atsiuntimai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TimeSpinBox < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n hour ( s ) < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > < numerusform > % n valandą < / numerusform > < numerusform > % n valandas < / numerusform > < numerusform > % n valandų < / numerusform > < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n minute ( s ) < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > < numerusform > % n minutę < / numerusform > < numerusform > % n minutes < / numerusform > < numerusform > % n minučių < / numerusform > < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > and < / source >
< translation > ir < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ToolBarEditor < / name >
< message >
< source > Activated actions < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Aktyvieji veiksmai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Available actions < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Prieinami veiksmai < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Insert separator < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Į terpti skirtuką < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Insert spacer < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Į terpti tarpiklį < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Separator < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toolbar spacer < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Į rankių juostos tarpiklis < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Move action up < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Perkelti veksmą aukštyn < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Move action down < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Nuleisti veiksmą ž emyn < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Add selected action < / source >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > Pridėti pasirinktą veiksmą < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Delete selected action < / source >
< translation > Ištrinti pasirinktą veiksmą < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete all actions < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Ištrinti visus veiksmus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrayIconMenu < / name >
< message >
< source > Close opened modal dialogs first . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TtRssFeed < / name >
< message >
< source > does not use auto - update < / source >
< extracomment > Describes feed auto - update status . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > nenaudoja automatinio atnaujinimo < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > uses global settings < / source >
< extracomment > Describes feed auto - update status . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > naudoja visuotinius nustatymus < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > uses specific settings ( % n minute ( s ) to next auto - update ) < / source >
< extracomment > Describes feed auto - update status . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > < numerusform > naudoja specifinius nustatymus ( % n minutė iki kito automatinio atnaujinimo ) < / numerusform > < numerusform > naudoja specifinius nustatymus ( % n minutės iki kito automatinio atnaujinimo ) < / numerusform > < numerusform > naudoja specifinius nustatymus ( % n minučių iki kito automatinio atnaujinimo ) < / numerusform > < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 % 2
Auto - update status : % 3 < / source >
< extracomment > Tooltip for feed . < / extracomment >
2016-05-16 12:55:39 +02:00
< translation > % 1 % 2
Automatinio atnaujinimo būsena : % 3 < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TtRssServiceRoot < / name >
< message >
< source > Tiny Tiny RSS
Account ID : % 3
Username : % 1
Server : % 2
Last error : % 4
Last login on : % 5 < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Tiny Tiny RSS
Paskyros ID : % 3
Naudotojo vardas : % 1
Serveris : % 2
Paskutinė klaida : % 4
Paskutinis prisijungimas : % 5 < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Sync in < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot add item < / source >
2016-04-07 13:55:42 +02:00
< translation > Nepavyksta pridėti elemento < / translation >
2016-04-06 10:17:28 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot add feed because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > Nepavyksta pridėti kanalo , nes yra vykdoma kita kritinė operacija . < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >