2023-08-17 08:33:22 +02:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "it" sourcelanguage = "en" >
< context >
< name > AccountCheckModel < / name >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/accountcheckmodel.cpp" line = "187" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > ( category ) < / source >
< translation > ( categoria ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/accountcheckmodel.cpp" line = "190" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > ( feed ) < / source >
< translation > ( fonte ) < / translation >
< / message >
< / context >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< context >
< name > AccountDetails < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line = "20" / >
< source > Display additional nodes < / source >
< translation type = "unfinished" > Display additional nodes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line = "26" / >
< source > Important < / source >
< translation > Importante < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line = "33" / >
< source > Unread < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Non letto < / translation >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line = "40" / >
< source > Labels < / source >
< translation > Etichette < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line = "47" / >
< source > Probes < / source >
< translation type = "unfinished" > Probes < / translation >
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > AdBlockDialog < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line = "27" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > AdBlock configuration < / source >
2023-10-23 14:04:25 +02:00
< translation > Configurazione AdBlock < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line = "64" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot enable AdBlock < / source >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< translation > Impossibile abilitare AdBlock < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line = "65" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled . Check error message below ( or application debug log ) for more information . < / source >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< translation > C 'è qualche errore nel componente AdBlock e non può essere abilitato. Controlla il messaggio di errore qui sotto (o il registro di debug dell' applicazione ) per maggiori informazioni . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line = "99" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > OK ! < / source >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< translation > OK ! < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line = "114" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There is error , check application log for more details and head to online documentation . < / source >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< translation > C ' è un errore , controlla il registro delle applicazioni per maggiori dettagli e visita la documentazione online . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line = "85" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There is error , check application log for more details and head to online documentation . Also make sure that Node . js is installed .
Error : % 1 < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > C ' è errore , controlla il registro delle applicazioni per maggiori dettagli e visita la documentazione online . Assicurati anche che Node . js sia installato .
2023-08-17 08:33:22 +02:00
2023-10-19 07:04:00 +02:00
Errore : % 1 < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line = "89" / >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line = "116" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > ERROR ! < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > ERRORE ! < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line = "39" / >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line = "40" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line = "106" / >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line = "107" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No additional info . < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > Nessuna informazione aggiuntiva . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line = "98" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > It seems your AdBlock runs fine , but wait few seconds to be sure . < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > Sembra che il tuo AdBlock funzioni bene , ma aspetta pochi secondi per essere sicuro . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line = "20" / >
< source > Enable AdBlock < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > Abilita AdBlock < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line = "32" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Aiuto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line = "58" / >
< source > Filter lists < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > Lista filtri < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line = "64" / >
< source > Add your direct links to filter lists here ( one URL per line ) < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > Aggiungi i tuoi collegamenti diretti alle liste dei filtri qui ( un URL per riga ) < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line = "78" / >
< source > Custom filters < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > Filtri personalizzati < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line = "84" / >
< source > Add your custom filters here ( one filter per line ) < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > Aggiungi qui i tuoi filtri personalizzati ( un filtro per riga ) < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockIcon < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockicon.cpp" line = "12" / >
< source > AdBlock lets you block unwanted content on web pages < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > AdBlock ti permette di bloccare contenuti indesiderati sulle pagine web < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockicon.cpp" line = "45" / >
< source > Show AdBlock & amp ; settings < / source >
2023-10-23 14:04:25 +02:00
< translation > Mostra & amp ; impostazioni AdBlock < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockManager < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockmanager.cpp" line = "198" / >
< source > Failed to setup filters and start server : % 1 . < / source >
2023-10-23 14:04:25 +02:00
< translation > Impossibile impostare i filtri e avviare il server : % 1 . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/adblock/adblockmanager.cpp" line = "375" / >
< source > failed to download filter list & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2023-10-23 14:04:25 +02:00
< translation > impossibile scaricare la lista di filtri & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< context >
< name > ApiServer < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/apiserver.cpp" line = "188" / >
< source > account with ID % 1 not found < / source >
< translation type = "unfinished" > account with ID % 1 not found < / translation >
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > Application < / name >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "1177" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Application is already running . < / source >
2023-10-23 14:04:25 +02:00
< translation > Applicazione già in esecuzione . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "602" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Output directory is not writable . < / source >
< translation > La cartella di destinazione non è scrivibile . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "610" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Settings file not copied to output directory successfully . < / source >
< translation > File impostazioni non copiato con successo nella cartella di destinazione . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "625" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Database restoration was not initiated . Make sure that output directory is writable . < / source >
< translation > Ripristino database non iniziato . Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "632" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Settings restoration was not initiated . Make sure that output directory is writable . < / source >
< translation > Ripristino impostazioni non iniziato . Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "1195" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot add feed < / source >
< translation > Impossibile aggiungere fonte < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "1196" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds . < / source >
2023-10-23 14:04:25 +02:00
< translation > Il feed non può essere aggiunto perché non c ' è un account attivo che possa aggiungere feed . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "1354" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Packages % 1 were updated . < / source >
2023-10-23 14:04:25 +02:00
< translation > % 1 pacchetti aggiornati . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "1061" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Unread articles fetched < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > Articoli non letti recuperati < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "359" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Go to changelog < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > Vai al changelog < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "1126" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > AdBlock needs to be configured < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > AdBlock deve essere configurato < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "353" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Welcome < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > Benvenuto < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "354" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Welcome to % 1 .
Please , check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification . < / source >
< translation > Benvenuto in % 1 .
Controlla la NUOVA roba inclusa in questa
versione facendo clic su questa notifica a scomparsa . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "1127" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > AdBlock is not configured properly . Go to & quot ; Settings & quot ; - & gt ; & quot ; Node . js & quot ; and check if your Node . js is properly configured . < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > AdBlock non è configurato correttamente . Vai a & quot ; Impostazioni & quot ; - & gt ; & quot ; Node . js & quot ; e controlla se Node . js è configurato correttamente . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "1176" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Already running < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Già in esecuzione < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line = "1345" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Packages % 1 were NOT updated because of error : % 2 . < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > I pacchetti % 1 NON sono stati aggiornati a causa di errore : % 2 . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< context >
< name > ArticleAmountControl < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line = "36" / >
< source > Ignoring old articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Ignoring old articles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line = "47" / >
< source > Add articles with any date into the database < / source >
< translation type = "unfinished" > Add articles with any date into the database < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line = "76" / >
< source > Avoid adding articles before this date / time into the database < / source >
< translation type = "unfinished" > Avoid adding articles before this date / time into the database < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line = "85" / >
< source > Absolute date / time < / source >
< translation type = "unfinished" > Absolute date / time < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line = "92" / >
< source > Relative time < / source >
< translation type = "unfinished" > Relative time < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line = "170" / >
< source > Limiting amount of articles in feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > Limiting amount of articles in feeds < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line = "181" / >
< source > Customize article limits < / source >
< translation type = "unfinished" > Customize article limits < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line = "210" / >
< source > In database , keep < / source >
< translation type = "unfinished" > In database , keep < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line = "224" / >
< source > Do not remove important articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Do not remove important articles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line = "231" / >
< source > Do not remove unread articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Do not remove unread articles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line = "238" / >
< source > Just move articles to recycle bin , do not purge them < / source >
< translation type = "unfinished" > Just move articles to recycle bin , do not purge them < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line = "11" / >
< source > Setting any limitations here will instruct % 1 to ignore some incoming articles . The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article , it can still subsequently ignored and not added to database . < / source >
< translation type = "unfinished" > Setting any limitations here will instruct % 1 to ignore some incoming articles . The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article , it can still subsequently ignored and not added to database . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line = "16" / >
< source > All excessive articles are removed automatically by the application , usually after particular feed is fetched . Articles are either completely purged ( including articles from recycle bin ) from internal database or are just moved to recycle bin . < / source >
< translation type = "unfinished" > All excessive articles are removed automatically by the application , usually after particular feed is fetched . Articles are either completely purged ( including articles from recycle bin ) from internal database or are just moved to recycle bin . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line = "22" / >
< source > all articles < / source >
< translation type = "unfinished" > all articles < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line = "179" / >
< source > newest article ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > newest article ( s ) < / numerusform >
< numerusform > newest article ( s ) < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< context >
< name > ArticleListNotification < / name >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line = "66" / >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< source > . . . < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > . . . < / translation >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line = "87" / >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< source > Go to previous page < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Vai alla pagina precedente < / translation >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line = "94" / >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< source > Go to next page < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Vai alla pagina successiva < / translation >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line = "101" / >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< source > Open article in article list < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Apri l ' articolo nella lista degli articoli < / translation >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line = "108" / >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< source > Open article in web browser < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Apri l ' articolo nel browser web < / translation >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< / message >
2023-10-04 09:22:45 +02:00
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line = "122" / >
2023-10-04 09:22:45 +02:00
< source > Mark all articles as read < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Segna tutti gli articoli come letti < / translation >
2023-10-04 09:22:45 +02:00
< / message >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< message numerus = "yes" >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.cpp" line = "73" / >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< source > % n feeds fetched < / source >
< translation type = "unfinished" >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< numerusform > % n fonti recuperate < / numerusform >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< numerusform > % n feeds fetched < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > AuthenticationDetails < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line = "45" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Some feeds require authentication , including GMail feeds . BASIC , NTLM - 2 and DIGEST - MD5 authentication schemes are supported . < / source >
< translation > Alcune fonti richiedono autenticazione , tra cui quelle GMail . Sono supportati gli schemi di autenticazione BASIC , NTLM 2 e DIGEST - MD5 . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line = "48" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Credentials < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Credenziali < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line = "25" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Authentication type < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Tipo di autenticazione < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line = "60" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line = "12" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line = "79" / >
< source > Username < / source >
< translation > Nome utente < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line = "73" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line = "14" / >
< source > Password < / source >
< translation > Password < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line = "13" / >
< source > Set username to access the feed . < / source >
< translation > Imposta nome utente per accedere alla fonte . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line = "15" / >
< source > Set password to access the feed . < / source >
< translation > Imposta password per accedere alla fonte . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line = "17" / >
< source > No authentication < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Nessuna autenticazione < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
2023-08-24 20:16:40 +02:00
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line = "19" / >
< source > HTTP Basic < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > HTTP Basic < / translation >
2023-08-24 20:16:40 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line = "22" / >
< source > Token < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Token < / translation >
2023-08-24 20:16:40 +02:00
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line = "53" / >
< source > Username / token is ok or it is not needed . < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Il nome utente / token va bene o non è necessario . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line = "54" / >
< source > Username / token is empty . < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Il nome utente / token è vuoto . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line = "76" / >
< source > Access token < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Token di accesso < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line = "63" / >
< source > Password is ok or it is not needed . < / source >
< translation > La password va bene o non è necessaria . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line = "63" / >
< source > Password is empty . < / source >
< translation > La password è vuota . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BaseLineEdit < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/baselineedit.cpp" line = "13" / >
< source > Show / hide the password < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Mostra / nascondi la password < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< context >
< name > BaseToastNotification < / name >
< message >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line = "44" / >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< source > Close this notification < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Chiudi questa notifica < / translation >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< / message >
< / context >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< context >
< name > Category < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/category.cpp" line = "73" / >
< source > Number of feeds : % 1
Number of categories : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Number of feeds : % 1
Number of categories : % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > ColorToolButton < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/colortoolbutton.cpp" line = "14" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Click me to change color ! < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Cliccami per cambiare colore ! < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/colortoolbutton.cpp" line = "19" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select new color < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Seleziona nuovo colore < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseCleaner < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line = "65" / >
< source > Shrinking database file . . . < / source >
< translation > Compressione file database . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line = "70" / >
< source > Database file shrinked . . . < / source >
< translation > File database compresso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line = "40" / >
< source > Recycle bin purged . . . < / source >
< translation > Cestino svuotato . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line = "35" / >
< source > Purging recycle bin . . . < / source >
< translation > Svuotamento cestino . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line = "25" / >
< source > Removing read articles . . . < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Rimozione degli articoli letti . . . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line = "30" / >
< source > Read articles purged . . . < / source >
2023-10-26 06:13:23 +02:00
< translation > Articoli letti rimossi . . . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line = "45" / >
< source > Removing old articles . . . < / source >
2023-10-28 18:54:56 +02:00
< translation > Rimozione dei vecchi articoli . . . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line = "50" / >
< source > Old articles purged . . . < / source >
2023-10-28 18:54:56 +02:00
< translation > Vecchi articoli rimossi . . . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line = "55" / >
< source > Removing starred articles . . . < / source >
2023-10-28 18:54:56 +02:00
< translation > Rimozione degli articoli preferiti . . . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line = "60" / >
< source > Starred articles purged . . . < / source >
2023-10-28 18:54:56 +02:00
< translation > Articoli preferiti rimossi . . . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseFactory < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/database/databasefactory.cpp" line = "58" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot connect to database < / source >
2023-10-28 18:54:56 +02:00
< translation > Impossibile connettersi al database < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/database/databasefactory.cpp" line = "59" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Connection to your database was not established with error : & apos ; % 1 & apos ; . Falling back to SQLite . < / source >
2023-10-28 18:54:56 +02:00
< translation > La connessione al tuo database non è stata stabilita con errore : & apos ; % 1 & apos ; . Ripiegamento su SQLite . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< context >
< name > DiscoveredFeedsModel < / name >
< message >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line = "294" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line = "294" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > Type < / source >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > DownloadItem < / name >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "272" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Error opening output file : % 1 < / source >
< translation > Errore nell & apos ; apertura del file di destinazione : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "110" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select destination for downloaded file < / source >
< translation > Scegli destinazione per il file scaricato < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "298" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Error : % 1 < / source >
< translation > Errore : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "137" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Download directory couldn & apos ; t be created < / source >
< translation > Impossibile creare la cartella di destinazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "283" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Error when saving file : % 1 < / source >
< translation > Errore salvataggio file : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "390" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % 1 of % 2 ( % 3 per second ) - % 4 < / source >
< translation > % 1 di % 2 ( % 3 al secondo ) - % 4 < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "401" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % 1 of % 2 - download completed < / source >
< translation > % 1 di % 2 scaricamenti completati < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "217" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot open file < / source >
< translation > Impossibile aprire file < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "218" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot open output file . Open it manually . < / source >
< translation > Impossibile aprire file di destinazione . Aprilo manualmente . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "228" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot open directory < / source >
< translation > Impossibile aprire cartella < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "229" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot open output directory . Open it manually . < / source >
< translation > Impossibile aprire cartella di destinazione . Aprila manualmente . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "442" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Download finished < / source >
< translation > Scaricamento completato < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "443" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > File & apos ; % 1 & apos ; is downloaded .
Click here to open parent directory . < / source >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< translation > File & apos ; % 1 & apos ; scaricato .
Clicca qui per aprire la cartella genitore . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "454" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > URL : % 1 < / source >
< translation > URL : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "455" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Local file : % 1 < / source >
< translation > File locale : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "116" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Selection of local file cancelled . < / source >
< translation > Selezione file locale annullata . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "447" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Open folder < / source >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< translation > Apri cartella < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line = "54" / >
< source > Filename < / source >
< translation > Nome file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line = "86" / >
< source > & amp ; Try again < / source >
< translation > & amp ; Prova ancora < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line = "93" / >
< source > & amp ; Stop < / source >
< translation > & amp ; Ferma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line = "100" / >
< source > & amp ; Open file < / source >
< translation > & amp ; Apri file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line = "107" / >
< source > Open & amp ; directory < / source >
< translation > Apri & amp ; cartella < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadManager < / name >
< message numerus = "yes" >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "742" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % n minutes remaining < / source >
< translation >
< numerusform > % n minuto rimanente < / numerusform >
< numerusform > % n minuti rimanenti < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "746" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % n seconds remaining < / source >
< translation >
< numerusform > % n secondo rimanente < / numerusform >
< numerusform > % n secondi rimanenti < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "758" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > bytes < / source >
< translation > bytes < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line = "599" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Downloading % n file ( s ) . . . < / source >
< translation >
< numerusform > Scaricamento di % n file . . . < / numerusform >
< numerusform > Scaricamento di % n file . . . < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/downloadmanager.ui" line = "38" / >
< source > Clean up < / source >
< translation > Pulisci < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EmailPreviewer < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line = "20" / >
< source > From < / source >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< translation > Da < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line = "52" / >
< source > & amp ; Attachments < / source >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< translation > & amp ; Allegati < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line = "65" / >
< source > & amp ; Reply < / source >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< translation > & amp ; Rispondi < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line = "75" / >
< source > & amp ; Forward < / source >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< translation > & amp ; Inoltra < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line = "87" / >
< source > Subject < / source >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< translation > Oggetto < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line = "104" / >
< source > To < / source >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< translation > A < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line = "113" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line = "119" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot download attachment < / source >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< translation > Impossibile scaricare l ' allegato < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line = "114" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Attachment cannot be downloaded because you are not logged - in . < / source >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< translation > L ' allegato non può essere scaricato perché non sei autenticato . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line = "120" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Attachment cannot be downloaded because some general error happened . < / source >
< translation type = "unfinished" > Attachment cannot be downloaded because some general error happened . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EmailRecipientControl < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line = "37" / >
< source > To < / source >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< translation > A < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line = "38" / >
< source > Cc < / source >
< translation type = "unfinished" > Cc < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line = "39" / >
< source > Bcc < / source >
< translation type = "unfinished" > Bcc < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line = "40" / >
< source > Reply - to < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Rispondi a < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line = "27" / >
< source > E - mail address < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Indirizzo E - mail < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Feed < / name >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line = "262" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > uses global settings , but global auto - fetching of articles is disabled < / source >
< translation type = "unfinished" > uses global settings , but global auto - fetching of articles is disabled < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line = "286" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > no errors < / source >
< translation > nessun errore < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line = "292" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > authentication error < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > errore di autenticazione < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line = "295" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > network error < / source >
2023-10-19 07:04:00 +02:00
< translation > errore di rete < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line = "248" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > does not use auto - fetching of articles < / source >
< extracomment > Describes feed auto - update status . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > does not use auto - fetching of articles < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line = "259" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > uses global settings ( % n minute ( s ) to next auto - fetch of articles ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > uses global settings ( % n minute ( s ) to next auto - fetch of articles ) < / numerusform >
< numerusform > uses global settings ( % n minute ( s ) to next auto - fetch of articles ) < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line = "273" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > uses specific settings ( % n minute ( s ) to next auto - fetching of new articles ) < / source >
< extracomment > Describes feed auto - update status . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > uses specific settings ( % n minute ( s ) to next auto - fetching of new articles ) < / numerusform >
< numerusform > uses specific settings ( % n minute ( s ) to next auto - fetching of new articles ) < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line = "289" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > has new articles < / source >
< translation type = "unfinished" > has new articles < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line = "298" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > parsing error < / source >
< translation type = "unfinished" > parsing error < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line = "301" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > error < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > errore < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line = "375" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Auto - update status : % 1
Active message filters : % 2
Status : % 3
Source : & lt ; a href = & quot ; % 4 & quot ; & gt ; % 4 & lt ; / a & g t ;
Item ID : % 5 < / source >
< translation type = "unfinished" > Auto - update status : % 1
Active message filters : % 2
Status : % 3
Source : & lt ; a href = & quot ; % 4 & quot ; & gt ; % 4 & lt ; / a & g t ;
Item ID : % 5 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedMessageViewer < / name >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line = "32" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Toolbar for feeds < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Barra degli strumenti per le fonti < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line = "33" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Toolbar for articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Toolbar for articles < / translation >
< / message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line = "245" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > Filtered feed list < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Elenco di fonti filtrate < / translation >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line = "246" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > Cannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list . < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line = "263" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > Filtered article list < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Elenco articoli filtrati < / translation >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line = "264" / >
< source > Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted . < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted . < / translation >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / context >
< context >
< name > FeedReader < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line = "361" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Starting auto - download of some feeds & apos ; articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Starting auto - download of some feeds & apos ; articles < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line = "362" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > I will auto - download new articles for % n feed ( s ) . < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > I will auto - download new articles for % n feed ( s ) . < / numerusform >
< numerusform > I will auto - download new articles for % n feed ( s ) . < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line = "93" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot fetch articles at this point < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot fetch articles at this point < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line = "94" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation type = "unfinished" > You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedlyAccountDetails < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line = "17" / >
< source > Username < / source >
< translation > Nome utente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line = "27" / >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "27" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Developer access token < / source >
< translation type = "unfinished" > Developer access token < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line = "36" / >
< source > Get token < / source >
< translation type = "unfinished" > Get token < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line = "58" / >
< source > Intelligent synchronization algorithm < / source >
< translation type = "unfinished" > Intelligent synchronization algorithm < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line = "70" / >
< source > Only download newest X articles per feed < / source >
< translation type = "unfinished" > Only download newest X articles per feed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line = "110" / >
< source > & amp ; Login < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Login < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line = "51" / >
< source > Download unread articles only < / source >
< translation type = "unfinished" > Download unread articles only < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "26" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username for your account < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Nome utente per il tuo account < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "29" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No test done yet . < / source >
< translation > Nessun test ancora effettuato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "30" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Here , results of connection test are shown . < / source >
< translation > Ecco qui i risultati del test di connessione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "38" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Your % 1 does not offer official Feedly support , thus you must authorize via special authorization code called & quot ; developer access token & quot ; . These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day . < / source >
< translation type = "unfinished" > Your % 1 does not offer official Feedly support , thus you must authorize via special authorization code called & quot ; developer access token & quot ; . These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "51" / >
< source > If you select intelligent synchronization , then only not - yet - fetched or updated articles are downloaded . Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved , but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles . < / source >
< translation type = "unfinished" > If you select intelligent synchronization , then only not - yet - fetched or updated articles are downloaded . Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved , but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "94" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You did not grant access . < / source >
< translation type = "unfinished" > You did not grant access . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "95" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "103" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There was error during testing . < / source >
< translation type = "unfinished" > There was error during testing . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "102" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There is error . % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > There is error . % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "116" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Tested successfully . You may be prompted to login once more . < / source >
< translation type = "unfinished" > Tested successfully . You may be prompted to login once more . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "117" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Your access was approved . < / source >
< translation type = "unfinished" > Your access was approved . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "148" / >
< source > Access granted . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Accesso consentito . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "147" / >
< source > Login was successful . < / source >
< translation type = "unfinished" > Login was successful . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "33" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Your % 1 build has official Feedly support . You do not have to use & quot ; developer access token & quot ; . You can therefore leave corresponding field empty . < / source >
< translation type = "unfinished" > Your % 1 build has official Feedly support . You do not have to use & quot ; developer access token & quot ; . You can therefore leave corresponding field empty . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "153" / >
< source > Some problems . < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Alcuni problemi . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "161" / >
< source > Username cannot be empty . < / source >
< translation > Il nome utente non può essere vuoto . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "164" / >
< source > Username is okay . < / source >
< translation > Il nome utente va bene . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "178" / >
< source > Access token is empty . < / source >
< translation type = "unfinished" > Access token is empty . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "181" / >
< source > Access token is okay . < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Il token di accesso è corretto . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "152" / >
< source > Error : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Error : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line = "46" / >
< source > Beware of downloading too many articles , because Feedly permanently caches ALL articles of the feed , so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway . < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Attenzione a scaricare troppi articoli , perché Feedly memorizza permanentemente in cache TUTTI gli articoli del feed , e potresti finire con migliaia di articoli che non leggerai comunque . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedlyNetwork < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line = "714" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feedly : authentication error < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Feedly : errore di autenticazione < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line = "715" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Click this to login again . Error is : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Clicca qui per effettuare nuovamente il login . L ' errore è : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line = "729" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feedly : authorization denied < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Feedly : autorizzazione negata < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line = "730" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Click this to login again . < / source >
< translation type = "unfinished" > Click this to login again . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line = "718" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line = "733" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Login < / source >
< translation type = "unfinished" > Login < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedsImportExportModel < / name >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardfeedsimportexportmodel.cpp" line = "310" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > OPML document contains errors < / source >
< translation type = "unfinished" > OPML document contains errors < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardfeedsimportexportmodel.cpp" line = "315" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > this is likely not OPML document < / source >
< translation type = "unfinished" > this is likely not OPML document < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardfeedsimportexportmodel.cpp" line = "394" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Category < / source >
< translation > Categoria < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedsModel < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line = "38" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line = "39" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Titles of feeds / categories . < / source >
< translation > Titoli delle fonti / categorie . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line = "31" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Root < / source >
< translation > Radice < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line = "40" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Counts of unread / all mesages . < / source >
< translation > Conteggio messaggi non letti / tutti . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedsProxyModel < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line = "230" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot perform drag & amp ; drop operation < / source >
< translation > Impossibile effettuare operazione di trascinamento < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line = "231" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You can & apos ; t transfer dragged item into different account , this is not supported . < / source >
< translation > Non puoi trasferire un elemento trascinato in un altro account , questa funzione non è supportata . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedsToolBar < / name >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line = "78" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Toolbar spacer < / source >
< translation > Spaziatore toolbar < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line = "120" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Everywhere < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Ovunque < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line = "121" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Titles only < / source >
< translation type = "unfinished" > Titles only < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line = "125" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Search feeds < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Ricerca fonti < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line = "133" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feeds search box < / source >
< translation type = "unfinished" > Feeds search box < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedsView < / name >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "273" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot edit item < / source >
< translation > Impossibile modificare elemento < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "400" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot delete item < / source >
< translation > Impossibile eliminare l & apos ; elemento < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "1011" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Context menu for empty space < / source >
< translation > Menu contestuale per spazi vuoti < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "274" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > L & apos ; elemento selezionato non può essere modificato perché un & apos ; altra operazione critica è in corso . < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "401" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > L & apos ; elemento selezionato non può essere eliminato perché un & apos ; altra operazione critica è in corso . < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "888" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "942" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Context menu for categories < / source >
< translation > Menu contestuale per le categorie < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "238" / >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "255" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "439" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Are you sure ? < / source >
< translation > Sei sicuro ? < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "1021" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Context menu for other items < / source >
< translation > Menu contestuale per altri oggetti < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "1065" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Context menu for regex query < / source >
< translation type = "unfinished" > Context menu for regex query < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "169" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Selected account does not support adding of new feeds . < / source >
< translation > L & apos ; account selezionato non supporta l & apos ; aggiunta di nuove fonti . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "187" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Selected account does not support adding of new categories . < / source >
< translation > L & apos ; account selezionato non supporta l & apos ; aggiunta di nuove categorie . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "239" / >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "256" / >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< source > Do you really want to clean all articles from selected items ? < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Vuoi davvero pulire tutti gli articoli dagli elementi selezionati ? < / translation >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "295" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "305" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "323" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "340" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Cannot edit items < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot edit items < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "296" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Selected items cannot be edited . This is not supported ( yet ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > Selected items cannot be edited . This is not supported ( yet ) . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "306" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > % 1 does not support batch editing of multiple accounts . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 does not support batch editing of multiple accounts . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "324" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > % 1 does not support batch editing of items from multiple accounts . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 does not support batch editing of items from multiple accounts . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "341" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > % 1 does not support batch editing of items of varying types . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 does not support batch editing of items of varying types . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "351" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Cannot edit some items < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot edit some items < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "352" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Some of selected items cannot be edited . Proceeding to edit the rest . < / source >
< translation type = "unfinished" > Some of selected items cannot be edited . Proceeding to edit the rest . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "429" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Some items won & apos ; t be deleted < / source >
< translation type = "unfinished" > Some items won & apos ; t be deleted < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "430" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Some selected items will not be deleted , because they cannot be deleted . < / source >
< translation type = "unfinished" > Some selected items will not be deleted , because they cannot be deleted . < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "437" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Deleting % n items < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > Deleting % n items < / numerusform >
< numerusform > Deleting % n items < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "438" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > You are about to completely delete % n items . < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > You are about to completely delete % n items . < / numerusform >
< numerusform > You are about to completely delete % n items . < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "642" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Context menu for recycle bins < / source >
< translation type = "unfinished" > Context menu for recycle bins < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "663" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Context menu for accounts < / source >
< translation type = "unfinished" > Context menu for accounts < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "1042" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Context menu for label < / source >
< translation type = "unfinished" > Context menu for label < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "990" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Context menu for important articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Context menu for important articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "168" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line = "186" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Not supported by account < / source >
< translation type = "unfinished" > Not supported by account < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormAbout < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line = "105" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Changelog not found . < / source >
< translation > Changelog non trovato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line = "25" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > About % 1 < / source >
< translation > Info su % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line = "44" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > FULLY portable < / source >
< translation > COMPLETAMENTE portabile < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line = "55" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > User data folder ( & quot ; % 5 & quot ; ) - & gt ; & quot ; % 1 & quot ;
Settings file ( % 3 ) - & gt ; & quot ; % 2 & quot ;
Skins base folder - & gt ; & quot ; % 4 & quot ;
Icon themes base folder - & gt ; & quot ; % 8 & quot ;
Node . js package folder - & gt ; & quot ; % 6 & quot ;
QtWebEngine cache folder - & gt ; & quot ; % 7 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > User data folder ( & quot ; % 5 & quot ; ) - & gt ; & quot ; % 1 & quot ;
Settings file ( % 3 ) - & gt ; & quot ; % 2 & quot ;
Skins base folder - & gt ; & quot ; % 4 & quot ;
Icon themes base folder - & gt ; & quot ; % 8 & quot ;
Node . js package folder - & gt ; & quot ; % 6 & quot ;
QtWebEngine cache folder - & gt ; & quot ; % 7 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line = "125" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & lt ; body & gt ; % 5 is a ( very ) tiny feed reader . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; This software is distributed under the terms of GNU General Public License , version 3 . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Contacts : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; & lt ; a href = & quot ; mailto : //%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body></source>
< translation > & lt ; body & gt ; % 5 è un lettore di fonti rss ( molto ) piccolo . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Questo software è distribuito sotto le condizioni della GNU General Public License , versione 3 . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Contatti : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; & lt ; a href = & quot ; mailto : //%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~sito web</li></ul>Puoi ottenere il codice sorgente di %5 dal suo sito web.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body></translation>
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line = "109" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; % 8 & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; V e r s i o n : & l t ; / b & g t ; % 1 ( b u i l t o n % 2 / % 3 ) & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; R e v i s i o n : & l t ; / b & g t ; % 4 & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; B u i l d d a t e : & l t ; / b & g t ; % 5 & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; Q t : & l t ; / b & g t ; % 6 ( c o m p i l e d a g a i n s t % 7 ) & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; % 8 & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; V e r s i o n e : & l t ; / b & g t ; % 1 ( c o m p i l a t o i l % 2 / % 3 ) & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; R e v i s i o n e : & l t ; / b & g t ; % 4 & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; D a t a c o m p i l a z i o n e : & l t ; / b & g t ; % 5 & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; Q t : & l t ; / b & g t ; % 6 ( c o m p i l a t o c o n % 7 ) & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line = "50" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > NOT portable < / source >
< translation > NON portabile < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line = "47" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > CUSTOM < / source >
< translation type = "unfinished" > CUSTOM < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line = "102" / >
< source > Information < / source >
< translation > Informazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line = "147" / >
< source > Licenses < / source >
< translation > Licenze < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line = "159" / >
< source > Licenses page is available only in English language . < / source >
< translation > La pagina di licenza è disponibile solo in lingua inglese . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line = "167" / >
< source > Changelog < / source >
< translation > Changelog < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line = "199" / >
< source > Changelog page is available only in English language . < / source >
< translation > La pagina del changelog è disponibile solo in lingua inglese . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line = "207" / >
< source > Resources < / source >
< translation > Risorse < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormAccountDetails < / name >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line = "19" / >
< source > Miscellaneous < / source >
< translation type = "unfinished" > Miscellaneous < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line = "20" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Network proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > Network proxy < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line = "56" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Add new account < / source >
< translation > Aggiungi nuovo account < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line = "59" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Edit account & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Edit account & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormAddAccount < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formaddaccount.ui" line = "14" / >
< source > Add new account < / source >
< translation > Aggiungi nuovo account < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormAddEditEmail < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.cpp" line = "28" / >
< source > Add new recipient . < / source >
< translation type = "unfinished" > Add new recipient . < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.cpp" line = "185" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > E - mail NOT sent < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > E - mail NON inviata < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.cpp" line = "186" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Your e - mail message wasn & apos ; t sent . < / source >
< translation type = "unfinished" > Your e - mail message wasn & apos ; t sent . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line = "14" / >
< source > Write e - mail message < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Scrivi messaggio e - mail < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line = "46" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Contents of your e - mail message < / source >
< translation type = "unfinished" > Contents of your e - mail message < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line = "63" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Subject < / source >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< translation > Oggetto < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line = "73" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Title of your message < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Titolo del tuo messaggio < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormAddEditLabel < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line = "12" / >
< source > Name for your label < / source >
< translation type = "unfinished" > Name for your label < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line = "18" / >
< source > Label & apos ; s name cannot be empty . < / source >
< translation type = "unfinished" > Label & apos ; s name cannot be empty . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line = "21" / >
< source > Perfect ! < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Perfetto ! < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line = "30" / >
< source > Hot stuff < / source >
< translation type = "unfinished" > Hot stuff < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line = "27" / >
< source > Create new label < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Crea nuova etichetta < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line = "46" / >
< source > Edit label & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Edit label & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormAddEditProbe < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line = "12" / >
< source > Name for your query < / source >
< translation type = "unfinished" > Name for your query < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line = "13" / >
< source > Regular expression < / source >
< translation type = "unfinished" > Regular expression < / translation >
< / message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line = "16" / >
< source > What is regular expression ? < / source >
< translation type = "unfinished" > What is regular expression ? < / translation >
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line = "17" / >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< source > A regular expression ( shortened as regex or regexp ) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text . See more & lt ; a href = & quot ; https : //learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>.</source>
< translation type = "unfinished" > A regular expression ( shortened as regex or regexp ) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text . See more & lt ; a href = & quot ; https : //learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line = "25" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Regex query name cannot be empty . < / source >
< translation type = "unfinished" > Regex query name cannot be empty . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line = "28" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line = "40" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Perfect ! < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Perfetto ! < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line = "34" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Regular expression cannot be empty . < / source >
< translation type = "unfinished" > Regular expression cannot be empty . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line = "49" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Create new regex query < / source >
< translation type = "unfinished" > Create new regex query < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line = "70" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Edit regex query & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Edit regex query & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line = "37" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Regular expression is not well - formed . < / source >
< translation type = "unfinished" > Regular expression is not well - formed . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line = "52" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Hot stuff < / source >
< translation type = "unfinished" > Hot stuff < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormBackupDatabaseSettings < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line = "23" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Common name for backup files < / source >
< translation > Nome comune per file di backup < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line = "46" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line = "47" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No operation executed yet . < / source >
< translation > Nessuna operazione ancora eseguita . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line = "68" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Backup was created successfully . < / source >
< translation > Backup creato con successo . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line = "95" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Backup name cannot be empty . < / source >
< translation > Il nome backup non può essere vuoto . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line = "98" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Backup name looks okay . < / source >
< translation > Il nome backup sembra andare bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line = "71" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Backup failed . < / source >
< translation > Backup non riuscito . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line = "67" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Backup was created successfully and stored in target directory . < / source >
< translation > Il backup è stato creato con successo e salvato nella cartella di destinazione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line = "82" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select destination directory < / source >
< translation > Seleziona cartella di destinazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line = "89" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Good destination directory is specified . < / source >
< translation > Specificata una buona cartella di destinazione . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line = "14" / >
< source > Backup database / settings < / source >
< translation > Backup database / impostazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line = "20" / >
< source > Output directory < / source >
< translation > Cartella di destinazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line = "26" / >
< source > & amp ; Select directory < / source >
< translation > & amp ; Seleziona cartella < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line = "43" / >
< source > Backup properties < / source >
< translation > Backup proprietà < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line = "49" / >
< source > Items to backup < / source >
< translation > Elementi di cui effettuare il backup < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line = "56" / >
< source > Database < / source >
< translation > Database < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line = "66" / >
< source > Settings < / source >
< translation > Impostazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line = "76" / >
< source > Backup name < / source >
< translation > Nome backup < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line = "89" / >
< source > Operation results < / source >
< translation > Risultati operazione < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormCategoryDetails < / name >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "78" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Add new category < / source >
< translation > Aggiungi nuova categoria < / translation >
< / message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "106" / >
< source > Edit % n categories < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > Edit % n categories < / numerusform >
< numerusform > Edit % n categories < / numerusform >
< / translation >
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "169" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Category name is ok . < / source >
< translation > Il nome della categoria è ok . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "173" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Category name is too short . < / source >
< translation > Il nome della categoria è troppo corto . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "179" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Description is empty . < / source >
< translation > La descrizione è vuota . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "182" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > The description is ok . < / source >
< translation > La descrizione va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "197" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select icon file for the category < / source >
< translation > Seleziona icona per la categoria < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "199" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Images ( % 1 ) < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Immagini ( % 1 ) < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "205" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select icon < / source >
< translation > Seleziona icona < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "206" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "209" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Look in : < / source >
< extracomment > Label to describe the folder for icon file selection dialog . < / extracomment >
< translation > Guarda in : < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "210" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Icon name : < / source >
< translation > Nome icona : < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "211" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Icon type : < / source >
< translation > Tipo icona : < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "227" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Category title < / source >
< translation > Titolo categoria < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "228" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Set title for your category . < / source >
< translation > Imposta titolo per la categoria . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "229" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Category description < / source >
< translation > Descrizione categoria < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "230" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Set description for your category . < / source >
< translation > Imposta descrizione per la categoria . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "236" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Icon selection < / source >
< translation > Selezione icona < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "238" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Load icon from file . . . < / source >
< translation > Carica icona dal file . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "240" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Use default icon from icon theme < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Usa l ' icona predefinita dal tema delle icone < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line = "101" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Edit & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Edit & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line = "31" / >
< source > Parent folder < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Cartella superiore < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line = "43" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select parent item for your category . < / source >
< translation > Seleziona elemento genitore per la categoria . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line = "61" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line = "81" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Description < / source >
< translation > Descrizione < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line = "101" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Icon < / source >
< translation > Icona < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line = "125" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select icon for your category . < / source >
< translation > Seleziona icona per la categoria . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormDatabaseCleanup < / name >
< message numerus = "yes" >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line = "64" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > day ( s ) < / source >
< translation >
< numerusform > giorno < / numerusform >
< numerusform > giorni < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line = "38" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > I am ready . < / source >
< translation > Sono pronto . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line = "84" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line = "85" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Database cleanup is running . < / source >
< translation > Pulizia database in corso . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line = "99" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line = "100" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Database cleanup is completed . < / source >
< translation > Pulizia database completata . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line = "104" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line = "105" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Database cleanup failed . < / source >
< translation > Pulizia database non riuscita . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line = "113" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > unknown < / source >
< translation > sconosciuto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line = "14" / >
< source > Cleanup database < / source >
< translation > Ripulisci database < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line = "20" / >
< source > Cleanup settings < / source >
< translation type = "unfinished" > Cleanup settings < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line = "26" / >
< source > Optimize database file < / source >
< translation type = "unfinished" > Optimize database file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line = "36" / >
< source > Remove all read articles < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Rimuovi tutti gli articoli letti < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line = "53" / >
< source > Remove all articles from recycle bin < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Rimuovi tutti gli articoli dal cestino < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line = "63" / >
< source > Remove all articles older than < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Rimuovi tutti gli articoli più vecchi di < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line = "86" / >
< source > Remove all starred articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Remove all starred articles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line = "96" / >
< source > Database information < / source >
< translation > Informazioni database < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line = "102" / >
< source > Total data size < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Dimensione totale dati < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line = "119" / >
< source > Database type < / source >
< translation > Tipo database < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line = "139" / >
< source > Progress < / source >
< translation > Avanzamento < / translation >
< / message >
< / context >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< context >
< name > FormDiscoverFeeds < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line = "14" / >
< source > Discover feeds < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation type = "unfinished" > Discover feeds < / translation >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line = "20" / >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line = "42" / >
< source > Discover ! < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Scopri ! < / translation >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line = "51" / >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< source > Recursive discovery ( can take some time for bigger websites ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Recursive discovery ( can take some time for bigger websites ) < / translation >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line = "77" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > Discovered feeds < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Fonti scoperte < / translation >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line = "83" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > Target parent folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Target parent folder < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line = "95" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > Select parent item for your feed . < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Seleziona l & apos ; elemento principale per la fonte . < / translation >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line = "128" / >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< source > Select & amp ; all < / source >
< translation type = "unfinished" > Select & amp ; all < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line = "135" / >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< source > & amp ; Unselect all < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Unselect all < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line = "190" / >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< source > Add single feed with advanced details < / source >
< translation type = "unfinished" > Add single feed with advanced details < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.ui" line = "197" / >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< source > & amp ; Import checked feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Import checked feeds < / translation >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line = "36" / >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< source > Switch to & amp ; advanced mode < / source >
< translation type = "unfinished" > Switch to & amp ; advanced mode < / translation >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line = "38" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > Close this dialog and display dialog for adding individual feeds with advanced options . < / source >
< translation type = "unfinished" > Close this dialog and display dialog for adding individual feeds with advanced options . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line = "120" / >
< source > Cannot discover feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot discover feeds < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line = "121" / >
< source > Error : % 1 < / source >
< translation > Errore : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line = "192" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > URL is valid . < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > L ' URL è valido . < / translation >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line = "195" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > URL is NOT valid . < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > L ' URL NON è valido . < / translation >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > FormEditFeedlyAccount < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/gui/formeditfeedlyaccount.cpp" line = "16" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Service setup < / source >
< translation type = "unfinished" > Service setup < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormEditGmailAccount < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/formeditgmailaccount.cpp" line = "13" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Server setup < / source >
< translation type = "unfinished" > Server setup < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormEditGreaderAccount < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/formeditgreaderaccount.cpp" line = "13" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Server setup < / source >
< translation type = "unfinished" > Server setup < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormEditOwnCloudAccount < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/formeditowncloudaccount.cpp" line = "12" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Server setup < / source >
< translation type = "unfinished" > Server setup < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormEditRedditAccount < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/formeditredditaccount.cpp" line = "13" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Server setup < / source >
< translation type = "unfinished" > Server setup < / translation >
< / message >
< / context >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< context >
< name > FormEditStandardAccount < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formeditstandardaccount.cpp" line = "13" / >
< source > Account setup < / source >
< translation type = "unfinished" > Account setup < / translation >
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > FormEditTtRssAccount < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formeditttrssaccount.cpp" line = "12" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Server setup < / source >
< translation type = "unfinished" > Server setup < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormFeedDetails < / name >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line = "131" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Add new feed < / source >
< translation > Aggiungi nuova fonte < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line = "178" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot save changes : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot save changes : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line = "135" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Edit & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Edit & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< message numerus = "yes" >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line = "140" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Edit % n feeds < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > Edit % n feeds < / numerusform >
< numerusform > Edit % n feeds < / numerusform >
< / translation >
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line = "192" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fetch articles using global interval < / source >
< translation type = "unfinished" > Fetch articles using global interval < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line = "194" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fetch articles every < / source >
< translation type = "unfinished" > Fetch articles every < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line = "196" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Disable auto - fetching of articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Disable auto - fetching of articles < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line = "177" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot save feed properties < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot save feed properties < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line = "24" / >
< source > Articles < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Articoli < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line = "50" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Auto - downloading of articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Auto - downloading of articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line = "60" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select the auto - download strategy for messages of this feed . Default auto - download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings . < / source >
< translation type = "unfinished" > Select the auto - download strategy for messages of this feed . Default auto - download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line = "84" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Open articles via their URL automatically < / source >
< translation type = "unfinished" > Open articles via their URL automatically < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line = "97" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Miscellaneous < / source >
< translation type = "unfinished" > Miscellaneous < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line = "122" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Disable this feed < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Disabilita questa fonte < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line = "136" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Right - to - left layout < / source >
< translation type = "unfinished" > Right - to - left layout < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line = "108" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Ignore notifications for this feed < / source >
< translation type = "unfinished" > Ignore notifications for this feed < / translation >
< / message >
< / context >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< context >
< name > FormGreaderFeedDetails < / name >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line = "48" / >
< source > Feed added < / source >
< translation > Fonte aggiunta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line = "49" / >
< source > Feed was added , refreshing feed tree . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Feed was added , refreshing feed tree . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line = "63" / >
2023-11-14 11:58:50 +01:00
< source > Feed NOT updated or added < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Fonte NON aggiornata o aggiunta < / translation >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line = "64" / >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< source > Error : % 1 < / source >
< translation > Errore : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line = "93" / >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< source > General < / source >
< translation > Generale < / translation >
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > FormLog < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formlog.cpp" line = "16" / >
< source > Application log < / source >
< translation type = "unfinished" > Application log < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormMain < / name >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "413" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No possible actions < / source >
< translation > Nessuna azione possibile < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "372" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No recycle bin < / source >
< translation > Nessun cestino < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "64" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Main menu < / source >
< translation > Menu principale < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "77" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Open main menu < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Apri menu principale < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "85" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Open & amp ; main menu < / source >
< translation type = "unfinished" > Open & amp ; main menu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "53" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; File < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "63" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Aiuto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "74" / >
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; Visualizza < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "78" / >
< source > Show / hide < / source >
< translation > Mostra / nascondi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "95" / >
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > & amp ; Strumenti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "105" / >
< source > F & amp ; eeds < / source >
< translation type = "unfinished" > F & amp ; eeds < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "109" / >
< source > & amp ; Add item < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Add item < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "114" / >
< source > & amp ; Move < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Move < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "159" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Art & amp ; icles < / source >
< translation type = "unfinished" > Art & amp ; icles < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "185" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Recycle bin ( s ) < / source >
< translation > & amp ; Cestino / i < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "192" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Accounts < / source >
< translation > & amp ; Account < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "200" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Web browser & amp ; & amp ; tabs < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Web browser & amp ; & amp ; tabs < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "227" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; Chiudi < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "230" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Quit the application . < / source >
< translation > Chiudi l & apos ; applicazione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "241" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Impostazioni < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "244" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Display settings of the application . < / source >
< translation > Visualizza impostazioni dell & apos ; applicazione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "252" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; About application < / source >
< translation > & amp ; Informazioni sull & apos ; applicazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "255" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Displays extra info about this application . < / source >
< translation > Visualizza maggiori informazioni su questa applicazione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "269" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Fullscreen < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Fullscreen < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "272" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Switch fullscreen mode . < / source >
< translation > Passa alla modalità schermo intero . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "280" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Fetch all < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Fetch all < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "283" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fetch all feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > Fetch all feeds < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "291" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fetch & amp ; selected < / source >
< translation type = "unfinished" > Fetch & amp ; selected < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "294" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fetch selected feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > Fetch selected feeds < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "315" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Mark articles & amp ; read < / source >
< translation type = "unfinished" > Mark articles & amp ; read < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "318" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Mark selected articles read < / source >
< translation type = "unfinished" > Mark selected articles read < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "326" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Mark articles & amp ; unread < / source >
< translation type = "unfinished" > Mark articles & amp ; unread < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "329" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Mark selected articles unread < / source >
< translation type = "unfinished" > Mark selected articles unread < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "337" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Switch & amp ; importance < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Cambia & amp ; importanza < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "340" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Switch importance of selected articles < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Cambia importanza degli articoli selezionati < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "351" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Mark all messages ( without message filters ) from selected items as read . < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Segna tutti i messaggi ( senza filtri messaggio ) tra gli elementi selezionati come letti . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "362" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Mark all messages ( without message filters ) from selected items as unread . < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Segna tutti i messaggi ( senza filtri messaggio ) tra gli elementi selezionati come non letti . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "370" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Delete articles < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > & amp ; Cancella articoli < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "302" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > & amp ; Edit selected items < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Edit selected items < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "307" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > & amp ; Delete selected items < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Delete selected items < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "348" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Mark selected items & amp ; read < / source >
< translation type = "unfinished" > Mark selected items & amp ; read < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "359" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Mark selected items & amp ; unread < / source >
< translation type = "unfinished" > Mark selected items & amp ; unread < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "378" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > & amp ; Clean selected items < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Clean selected items < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "381" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Deletes all messages from selected items . < / source >
< translation > Cancella tutti i messaggi dagli elementi selezionati . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "389" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Open in & amp ; external browser < / source >
< translation type = "unfinished" > Open in & amp ; external browser < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "392" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Open selected articles in external browser < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Apre gli articoli selezionati nel browser esterno < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "400" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Open in & amp ; internal browser < / source >
< translation type = "unfinished" > Open in & amp ; internal browser < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "403" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Open selected articles in internal browser < / source >
< translation type = "unfinished" > Open selected articles in internal browser < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "414" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No actions available < / source >
< translation > Nessuna azione disponibile < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "417" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No actions are available right now . < / source >
< translation > Non è disponibile nessuna azione adesso . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "425" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Mark all read < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Mark all read < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "428" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Marks all messages in all items read . This does not take message filters into account . < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Segna tutti i messaggi in tutti gli elementi come letti . Questo non prende in considerazione i filtri messaggio . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "439" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Switch main window visibility < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Cambia visibilità della finestra principale < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "442" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden . < / source >
< translation > Nasconde la finestra principale se è visibile e la mostra se è nascosta . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "456" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Feed list < / source >
< translation > Lista & amp ; fonti < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "459" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Hides or shows the list of feeds / categories . < / source >
< translation > Nasconde o mostra l & apos ; elenco delle fonti / categorie . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "467" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Clean all < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Clean all < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "470" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Deletes all messages from all items . < / source >
< translation > Cancella tutti i messaggi da tutti gli elementi . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "478" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Next item < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Next item < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "486" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Previous item < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Previous item < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "494" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Next article < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Next article < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "502" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Previous article < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Previous article < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "510" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Check for & amp ; updates < / source >
< translation > Controlla & amp ; aggiornamenti < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "513" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Check if new update for the application is available for download . < / source >
< translation > Controlla se un nuovo aggiornamento per l & apos ; applicazione è disponibile al download . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "527" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Main menu < / source >
< translation > & amp ; Menu principale < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "530" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Hides or displays the main menu . < / source >
< translation > Nascondi o visualizza il menu principale . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "538" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Report a & amp ; bug . . . < / source >
< translation > Segnala un & amp ; bug . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "549" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Toolbars < / source >
< translation > & amp ; Toolbar < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "552" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Switch visibility of main toolbars . < / source >
< translation > Cambia visibilità delle toolbar principali . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "566" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; List headers < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; List headers < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "574" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Donate . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Donate . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "582" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Display & amp ; documentation < / source >
< translation type = "unfinished" > Display & amp ; documentation < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "590" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Restart < / source >
< translation > & amp ; Riavvia < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "598" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Restore settings < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Restore settings < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "606" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Backup settings < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Backup settings < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "614" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Switch layout < / source >
< translation type = "unfinished" > Switch layout < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "622" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Downloads < / source >
< translation > & amp ; Scaricamenti < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "630" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Send via e - mail < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Invia tramite e - mail < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "633" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Send selected articles via e - mail < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Invia articoli selezionati tramite e - mail < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "641" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Cleanup database < / source >
< translation > & amp ; Pulisci database < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "652" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Show unread items only < / source >
< translation type = "unfinished" > Show unread items only < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "660" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Expand / collapse selected item < / source >
< translation > & amp ; Espandi / collassa elemento selezionato < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "668" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Add account < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > & amp ; Aggiungi account < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "676" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Restore articles < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Restore articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "684" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Restore all recycle bins < / source >
< translation > & amp ; Ripristina tutti i cestini < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "692" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Empty all recycle bins < / source >
< translation > & amp ; Svuota tutti i cestini < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "700" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Next & amp ; unread article < / source >
< translation type = "unfinished" > Next & amp ; unread article < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "714" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Status bar < / source >
< translation > Barra di stato < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "722" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Edit selected account < / source >
< translation > & amp ; Modifica account selezionato < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "730" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Delete selected account < / source >
< translation > & amp ; Eliminal account selezionato < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "743" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "318" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Add new category < / source >
< translation > Aggiungi nuova categoria < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "748" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Stop ongoing fetching < / source >
< translation type = "unfinished" > Stop ongoing fetching < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "756" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > New browser tab < / source >
< translation type = "unfinished" > New browser tab < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "764" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Close all tabs < / source >
< translation > Chiudi tutte le schede < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "769" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Close all tabs except current < / source >
< translation > Chiudi tutte le schede eccetto quella attuale < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "774" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Go to & amp ; next tab < / source >
< translation type = "unfinished" > Go to & amp ; next tab < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "779" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Go to & amp ; previous tab < / source >
< translation type = "unfinished" > Go to & amp ; previous tab < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "787" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Enable article preview < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Enable article preview < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "792" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Copy URL of selected item < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Copy URL of selected item < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "797" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Article & amp ; filters < / source >
< translation type = "unfinished" > Article & amp ; filters < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "805" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Show tree expanders < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Show tree expanders < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "810" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fetch feeds with & amp ; custom auto - download policy < / source >
< translation type = "unfinished" > Fetch feeds with & amp ; custom auto - download policy < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "818" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Alternate row colors in lists < / source >
< translation type = "unfinished" > Alternate row colors in lists < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "826" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Automatically & amp ; expand item when selected < / source >
< translation type = "unfinished" > Automatically & amp ; expand item when selected < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "837" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Message viewer toolbars < / source >
< translation type = "unfinished" > Message viewer toolbars < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "842" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Expand / collapse selected item & amp ; recursively < / source >
< translation type = "unfinished" > Expand / collapse selected item & amp ; recursively < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "847" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Close & amp ; current tab < / source >
< translation type = "unfinished" > Close & amp ; current tab < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "852" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Copy URLs of selected articles < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Copy URLs of selected articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "857" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Open in internal browser ( no new tab ) < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Apri nel browser interno ( nessuna nuova scheda ) < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "865" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Sort alphabetically < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Sort alphabetically < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "870" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Move & amp ; up < / source >
< translation type = "unfinished" > Move & amp ; up < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "875" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Move to & amp ; top < / source >
< translation type = "unfinished" > Move to & amp ; top < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "880" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Move & amp ; down < / source >
< translation type = "unfinished" > Move & amp ; down < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "885" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Move to & amp ; bottom < / source >
< translation type = "unfinished" > Move to & amp ; bottom < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "890" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Display application & amp ; log < / source >
< translation type = "unfinished" > Display application & amp ; log < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "895" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Focus feeds search box < / source >
< translation type = "unfinished" > Focus feeds search box < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "900" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Focus articles search box < / source >
< translation type = "unfinished" > Focus articles search box < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "905" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Scroll & amp ; up browser < / source >
< translation type = "unfinished" > Scroll & amp ; up browser < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "910" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Scroll & amp ; down browser < / source >
< translation type = "unfinished" > Scroll & amp ; down browser < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "915" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Rearrange & amp ; subcategories alphabetically < / source >
< translation type = "unfinished" > Rearrange & amp ; subcategories alphabetically < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "920" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Rearrange & amp ; feeds alphabetically < / source >
< translation type = "unfinished" > Rearrange & amp ; feeds alphabetically < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "925" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cleanup web cac & amp ; he < / source >
< translation type = "unfinished" > Cleanup web cac & amp ; he < / translation >
< / message >
2023-08-22 12:46:55 +02:00
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "933" / >
2023-08-22 12:46:55 +02:00
< source > You must add new account first < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Devi prima aggiungere un nuovo account < / translation >
2023-08-22 12:46:55 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "936" / >
2023-08-22 12:46:55 +02:00
< source > You must add new account first . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Devi prima aggiungere un nuovo account . < / translation >
2023-08-22 12:46:55 +02:00
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "941" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Edit & amp ; child feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > Edit & amp ; child feeds < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "946" / >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< source > Edit child feeds ( & amp ; recursive ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Edit child feeds ( & amp ; recursive ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "951" / >
< source > Play in & amp ; media player < / source >
< translation type = "unfinished" > Play in & amp ; media player < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line = "738" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "328" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Add new feed < / source >
< translation > Aggiungi nuova fonte < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "379" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No actions possible < / source >
< translation > Nessuna azione possibile < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-24 13:12:21 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "153" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot cleanup database < / source >
< translation > Impossibile pulire database < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-24 13:12:21 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "154" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot cleanup database , because another critical action is running . < / source >
< translation > Impossibile pulire database perché un & apos ; altra azione critica è in corso . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "471" / >
< source > Play in media player < / source >
< translation type = "unfinished" > Play in media player < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "472" / >
< source > ( not supported ) < / source >
< translation type = "unfinished" > ( not supported ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "537" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Close opened modal dialogs first . < / source >
< translation > Chiudi prima le finestre di dialogo modali aperte . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "448" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fetching common data < / source >
< translation type = "unfinished" > Fetching common data < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line = "536" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Close dialogs < / source >
< translation type = "unfinished" > Close dialogs < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormMessageFiltersManager < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "317" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > ACCEPTED < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > ACCETTATO < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "317" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > REJECTED < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > RESPINTO < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "330" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "331" / >
< source > yes < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > sì < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "330" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "331" / >
< source > no < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > no < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "601" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot find & apos ; clang - format & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot find & apos ; clang - format & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "602" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Script was not beautified , because & apos ; clang - format & apos ; tool was not found . < / source >
< translation type = "unfinished" > Script was not beautified , because & apos ; clang - format & apos ; tool was not found . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "246" / >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "620" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Error < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Errore < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "621" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Script was not beautified , because & apos ; clang - format & apos ; tool thrown error . < / source >
< translation type = "unfinished" > Script was not beautified , because & apos ; clang - format & apos ; tool thrown error . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "630" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Beautifier was running for too long time < / source >
< translation type = "unfinished" > Beautifier was running for too long time < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "631" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Script was not beautified , is & apos ; clang - format & apos ; installed ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Script was not beautified , is & apos ; clang - format & apos ; installed ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "247" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot save new filter , error : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot save new filter , error : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "192" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Context menu < / source >
< translation type = "unfinished" > Context menu < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "194" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Filter articles like this < / source >
< translation type = "unfinished" > Filter articles like this < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "233" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > New article filter < / source >
< translation type = "unfinished" > New article filter < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "299" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > EXISTING articles filtering error : & apos ; % 1 & apos ; .
< / source >
< translation type = "unfinished" > EXISTING articles filtering error : & apos ; % 1 & apos ; .
< / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "316" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Article will be % 1 .
< / source >
< translation type = "unfinished" > Article will be % 1 .
< / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "319" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Output ( modified ) article is :
Title = & apos ; % 1 & apos ;
URL = & apos ; % 2 & apos ;
Author = & apos ; % 3 & apos ;
Is read / important = & apos ; % 4 / % 5 & apos ;
Created on = & apos ; % 6 & apos ;
Contents = & apos ; % 7 & apos ;
RAW contents = & apos ; % 8 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Output ( modified ) article is :
Title = & apos ; % 1 & apos ;
URL = & apos ; % 2 & apos ;
Author = & apos ; % 3 & apos ;
Is read / important = & apos ; % 4 / % 5 & apos ;
Created on = & apos ; % 6 & apos ;
Contents = & apos ; % 7 & apos ;
RAW contents = & apos ; % 8 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "340" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > SAMPLE article filtering error : & apos ; % 1 & apos ; .
< / source >
< translation type = "unfinished" > SAMPLE article filtering error : & apos ; % 1 & apos ; .
< / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "210" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Are you sure ? < / source >
< translation > Sei sicuro ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line = "211" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Do you really want to remove selected filter ? < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Vuoi davvero rimuovere il filtro selezionato ? < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "14" / >
< source > Article filters < / source >
< translation type = "unfinished" > Article filters < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "35" / >
< source > & amp ; Check all < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Check all < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "65" / >
< source > & amp ; Uncheck all < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Uncheck all < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "79" / >
< source > Remove selected < / source >
< translation type = "unfinished" > Remove selected < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "86" / >
< source > & amp ; New filter < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; New filter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "115" / >
< source > Article filter details < / source >
< translation type = "unfinished" > Article filter details < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "121" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "313" / >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "145" / >
< source > Title of article filter < / source >
< translation type = "unfinished" > Title of article filter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "152" / >
< source > Pre - made filters < / source >
< translation type = "unfinished" > Pre - made filters < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "174" / >
< source > JavaScript code < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Codice JavaScript < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "192" / >
< source > Your JavaScript - based article filtering logic < / source >
< translation type = "unfinished" > Your JavaScript - based article filtering logic < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "206" / >
< source > & amp ; Test < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Test < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "213" / >
< source > Process checked feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > Process checked feeds < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "220" / >
< source > & amp ; Beautify < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Beautify < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "227" / >
< source > Detailed & amp ; help < / source >
< translation type = "unfinished" > Detailed & amp ; help < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "263" / >
< source > Existing articles < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Articoli esistenti < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "295" / >
< source > Sample article < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Articolo di esempio < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "326" / >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "339" / >
< source > Author < / source >
< translation > Autore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "352" / >
< source > Created on < / source >
< translation > Creato il < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "365" / >
< source > Contents < / source >
< translation > Contenuti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "380" / >
< source > Read < / source >
< translation > Leggi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "387" / >
< source > Important < / source >
< translation > Importante < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line = "410" / >
< source > Script output < / source >
< translation type = "unfinished" > Script output < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormRestoreDatabaseSettings < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line = "15" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line = "16" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No operation executed yet . < / source >
< translation > Nessuna operazione ancora eseguita . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line = "54" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Restoration was initiated . Restart to proceed . < / source >
< translation > Ripristino iniziato . Riavviare per procedere . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line = "55" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You need to restart application for restoration process to finish . < / source >
< translation > Devi riavviare l & apos ; applicazione affinché il processo di ripristino vada a termine . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line = "60" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Database and / or settings were not copied to restoration directory successully . < / source >
< translation > Il database e / o impostazioni non sono state copiate con successo nella cartella di ripristino . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line = "79" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select source directory < / source >
< translation > Seleziona cartella sorgente < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line = "85" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Good source directory is specified . < / source >
< translation > Specificate una buona cartella sorgente . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line = "13" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Restart < / source >
< translation > Riavvia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line = "14" / >
< source > Restore database / settings < / source >
< translation > Ripristina database / impostazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line = "33" / >
< source > Operation results < / source >
< translation > Risultati operazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line = "59" / >
< source > Source directory < / source >
< translation > Cartella sorgente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line = "65" / >
< source > & amp ; Select directory < / source >
< translation > & amp ; Seleziona cartella < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line = "82" / >
< source > Restore database < / source >
< translation > Ripristina database < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line = "100" / >
< source > Restore settings < / source >
< translation > Ripristina impostazioni < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormSettings < / name >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line = "110" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Critical settings were changed < / source >
< translation > Le impostazioni critiche sono state cambiate < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line = "114" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line = "149" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Changed categories of settings :
% 1 . < / source >
< translation > Modificate categorie impostazioni :
% 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line = "146" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Some settings are changed and will be lost < / source >
< translation > Alcune impostazioni sono cambiate e verranno perdute < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line = "147" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Some settings were changed and by cancelling this dialog , you would lose these changes . < / source >
< translation > Alcune impostazioni sono state cambiate e annullando questa finestra di dialogo verrebbero perse . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line = "148" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Do you really want to close this dialog without saving any settings ? < / source >
< translation > Sei sicuro di voler chiudere questa finestra di dialogo senza salvare alcuna impostazione ? < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line = "111" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted .
You have to restart manually . < / source >
< translation > Alcune impostazioni critiche sono state cambiate e verranno applicate dopo il riavvio dell & apos ; applicazione .
Dovrai riavviare manualmente . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line = "113" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Do you want to restart now ? < / source >
< translation > Vuoi riavviare adesso ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.ui" line = "14" / >
< source > Settings < / source >
< translation > Impostazioni < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormStandardFeedDetails < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line = "25" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > General < / source >
< translation > Generale < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line = "26" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Network < / source >
< translation type = "unfinished" > Network < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormStandardImportExport < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "33" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "34" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No file is selected . < / source >
< translation > Nessun file selezionato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "37" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "38" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No operation executed yet . < / source >
< translation > Nessuna operazione ancora eseguita . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "69" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Destination file < / source >
< translation > File di destinazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "70" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Source feeds & amp ; & amp ; categories < / source >
< translation > Sorgente fonti & amp ; & amp ; categorie < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "72" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Export feeds < / source >
< translation > Esporta fonti < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "80" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Source file < / source >
< translation > File sorgente < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "81" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Target feeds & amp ; & amp ; categories < / source >
< translation > Fonti destinazione & amp ; & amp ; categorie < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "88" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Import feeds < / source >
< translation > Importa fonti < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "154" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Command is ok . < / source >
< translation type = "unfinished" > Command is ok . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "157" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Command is empty . < / source >
< translation type = "unfinished" > Command is empty . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "177" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select file for feeds export < / source >
< translation > Seleziona file per l & apos ; esportazione delle fonti < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "202" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "238" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > File is selected . < / source >
< translation > File selezionato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "221" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select file for feeds import < / source >
< translation > Seleziona file per l & apos ; importazione delle fonti < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "135" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feeds were loaded . < / source >
< translation > Le fonti sono state caricate . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "27" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Full command to execute < / source >
< translation type = "unfinished" > Full command to execute < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "28" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You can enter full command including interpreter here . < / source >
< translation type = "unfinished" > You can enter full command including interpreter here . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "30" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Here you can enter script executaion line , including interpreter . < / source >
< translation type = "unfinished" > Here you can enter script executaion line , including interpreter . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "131" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "132" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Some feeds were not loaded properly . Check log for more information . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Alcune fonti non sono state caricate correttamente . Controlla il log per ulteriori informazioni . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "273" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > cannot open file < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > impossibile aprire file < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "332" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "333" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feeds were exported successfully . < / source >
< translation > Le fonti sono state esportate con successo . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "343" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "344" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Critical error occurred . < / source >
< translation > Si è verificato un errore critico . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "115" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Parsing data . . . < / source >
< translation > Analisi dati . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "166" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "211" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > OPML 2.0 files ( * . opml * . xml ) < / source >
< translation type = "unfinished" > OPML 2.0 files ( * . opml * . xml ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "337" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot write into destination file : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Impossibile scrivere nel file di destinazione : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "167" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "212" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > TXT files [ one URL per line ] ( * . txt ) < / source >
< translation > File TXT [ una URL per linea ] ( * . txt ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "71" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Export to file < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Export to file < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line = "83" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Import from file < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Import from file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line = "38" / >
< source > & amp ; Select file < / source >
< translation > & amp ; Seleziona file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line = "55" / >
< source > Fetch online metadata < / source >
< translation type = "unfinished" > Fetch online metadata < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line = "64" / >
< source > Do not fetch titles < / source >
< translation type = "unfinished" > Do not fetch titles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line = "71" / >
< source > Do not fetch icons < / source >
< translation type = "unfinished" > Do not fetch icons < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line = "78" / >
< source > Optional post - processing script < / source >
< translation type = "unfinished" > Optional post - processing script < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line = "109" / >
< source > Root node < / source >
< translation > Nodo radice < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line = "119" / >
< source > Select parent item for your feed . < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Seleziona l & apos ; elemento principale per la fonte . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line = "137" / >
< source > Export icons < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Esporta icone < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line = "209" / >
< source > & amp ; Check all feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Check all feeds < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line = "216" / >
< source > & amp ; Uncheck all feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Uncheck all feeds < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line = "226" / >
< source > Operation result < / source >
< translation type = "unfinished" > Operation result < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormTtRssFeedDetails < / name >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line = "45" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feed added < / source >
< translation > Fonte aggiunta < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line = "60" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > General < / source >
< translation > Generale < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line = "61" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Network < / source >
< translation type = "unfinished" > Network < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line = "46" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feed was added , obtaining new tree of feeds now . < / source >
< translation type = "unfinished" > Feed was added , obtaining new tree of feeds now . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line = "51" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > API returned error code % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > API returned error code % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormTtRssNote < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line = "20" / >
< source > Share note to & quot ; Published & quot ; feed < / source >
< translation type = "unfinished" > Share note to & quot ; Published & quot ; feed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line = "48" / >
< source > Cannot share note < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot share note < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line = "49" / >
< source > There was an error , when trying to send your custom note . < / source >
< translation type = "unfinished" > There was an error , when trying to send your custom note . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line = "61" / >
< source > Enter non - empty title . < / source >
< translation type = "unfinished" > Enter non - empty title . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line = "72" / >
< source > Enter valid URL . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Inserisci URL valido . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.ui" line = "17" / >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.ui" line = "56" / >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.ui" line = "66" / >
< source > Content < / source >
< translation type = "unfinished" > Content < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormUpdate < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "66" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > unknown < / source >
< extracomment > Unknown release . < / extracomment >
< translation > sconosciuto < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "70" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > List with updates was not
downloaded successfully . < / source >
< translation > L & apos ; elenco con gli aggiornamenti non è stata
scaricata con successo . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "87" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > New release available . < / source >
< translation > Nuovo rilascio disponibile . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "69" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Error : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Errore : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "96" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No new release available . < / source >
< translation > Nessun nuovo rilascio disponibile . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "97" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > This release is not newer than
currently installed one . < / source >
< translation > Questo rilascio è più vecchio di quello
attualmente installato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "32" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Download new installation files . < / source >
< translation > Scarica nuovo file di installazione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "231" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot update application < / source >
< translation > Impossibile aggiornare applicazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "108" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Downloaded % 1 % ( update size is % 2 kB ) . < / source >
< translation > Scaricato % 1 % ( la dimensione dell & apos ; aggiornamento è % 2 kB ) . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "113" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "245" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Downloading update . . . < / source >
< translation > Scaricamento aggiornamento . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "187" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Downloaded successfully < / source >
< translation > Scaricato con successo < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "195" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "197" / >
< source > Error occured < / source >
< translation > Si è verificato un errore < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "196" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Error occured during downloading of the package . < / source >
< translation > Si è verificato un errore durante lo scaricamento del pacchetto . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "36" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Go to application website < / source >
< translation > Vai al sito web dell & apos ; applicazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "88" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > This is new version which can be
downloaded . < / source >
< translation > Questa è la nuova versione che
può essere scaricata . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "189" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Install < / source >
< translation > Installa < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "232" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot launch external updater . Update application manually . < / source >
< translation > Impossibile lanciare aggiornatore esterno . Aggiorna l & apos ; applicazione manualmente . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "31" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Download selected update < / source >
< translation > Scarica aggiornamento selezionato < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "37" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Go to application website to get update packages manually . < / source >
< translation > Vai al sito web dell & apos ; applicazione per scaricare pacchetti di aggiornamento manualmente . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "155" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > ( size < / source >
< translation > ( dimensione < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "170" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Available update files < / source >
< translation > File di aggiornamento disponibili < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line = "188" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Package was downloaded successfully .
You can install it now . < / source >
< translation > Il pacchetto è stato scaricato con successo .
Ora lo puoi installare . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line = "14" / >
< source > Check for updates < / source >
< translation > Controlla aggiornamenti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line = "20" / >
< source > Current release < / source >
< translation > Rilascio attuale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line = "34" / >
< source > Available release < / source >
< translation > Rilascio disponibile < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line = "48" / >
< source > Status < / source >
< translation > Stato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line = "69" / >
< source > Changelog < / source >
< translation > Changelog < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line = "125" / >
< source > Available files < / source >
< translation > File disponibili < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GmailAccountDetails < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "28" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "29" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Not tested yet . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Non ancora testata . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "31" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > User - visible username < / source >
< translation type = "unfinished" > User - visible username < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "65" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No username entered . < / source >
< translation type = "unfinished" > No username entered . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "68" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Some username entered . < / source >
< translation type = "unfinished" > Some username entered . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "74" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You did not grant access . < / source >
< translation type = "unfinished" > You did not grant access . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "75" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "83" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There was error during testing . < / source >
< translation type = "unfinished" > There was error during testing . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "88" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Tested successfully . You may be prompted to login once more . < / source >
< translation type = "unfinished" > Tested successfully . You may be prompted to login once more . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "89" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Your access was approved . < / source >
< translation type = "unfinished" > Your access was approved . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "123" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Empty value is entered . < / source >
< translation type = "unfinished" > Empty value is entered . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "127" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Some value is entered . < / source >
< translation type = "unfinished" > Some value is entered . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "16" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID / secret , but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota . If you wish to use preconfigured tokens , simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL . < / source >
< translation type = "unfinished" > There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID / secret , but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota . If you wish to use preconfigured tokens , simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "23" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You have to fill in your client ID / secret and also fill in correct redirect URL . < / source >
< translation type = "unfinished" > You have to fill in your client ID / secret and also fill in correct redirect URL . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "82" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There is error : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > There is error : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line = "121" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Preconfigured client ID / secret will be used . < / source >
< translation type = "unfinished" > Preconfigured client ID / secret will be used . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line = "17" / >
< source > Username < / source >
< translation > Nome utente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line = "33" / >
< source > OAuth 2.0 settings < / source >
< translation type = "unfinished" > OAuth 2.0 settings < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line = "39" / >
< source > Client ID < / source >
< translation type = "unfinished" > Client ID < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line = "52" / >
< source > Client secret < / source >
< translation type = "unfinished" > Client secret < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line = "65" / >
< source > Redirect URL < / source >
< translation type = "unfinished" > Redirect URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line = "80" / >
< source > Get my credentials < / source >
< translation type = "unfinished" > Get my credentials < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line = "110" / >
< source > Only download newest X articles per feed < / source >
< translation type = "unfinished" > Only download newest X articles per feed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line = "134" / >
< source > & amp ; Login < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Login < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line = "163" / >
< source > Download unread articles only < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Scarica solo articoli non letti < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > GmailNetworkFactory < / name >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line = "492" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Click this to login again . Error is : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Clicca qui per effettuare nuovamente il login . L ' errore è : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line = "505" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Click this to login again . < / source >
< translation type = "unfinished" > Click this to login again . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line = "578" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No subject < / source >
< translation type = "unfinished" > No subject < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line = "491" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Gmail : authentication error < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Gmail : errore di autenticazione < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line = "179" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > failed to download list of labels < / source >
< translation type = "unfinished" > failed to download list of labels < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line = "443" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > failed to download IDs of e - mail messages < / source >
< translation type = "unfinished" > failed to download IDs of e - mail messages < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line = "504" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Gmail : authorization denied < / source >
< translation type = "unfinished" > Gmail : authorization denied < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line = "455" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line = "655" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > you are not logged in < / source >
< translation type = "unfinished" > you are not logged in < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-24 07:50:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line = "495" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line = "508" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Login < / source >
< translation type = "unfinished" > Login < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GmailServiceRoot < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line = "42" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Inbox < / source >
< translation type = "unfinished" > Inbox < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line = "51" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Sent < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Inviato < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line = "52" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Drafts < / source >
< translation type = "unfinished" > Drafts < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line = "56" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Spam < / source >
< translation type = "unfinished" > Spam < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line = "134" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Reply to this e - mail message < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Rispondi a questo messaggio e - mail < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line = "222" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Authentication status : % 1
Login tokens expiration : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Authentication status : % 1
Login tokens expiration : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line = "224" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > logged - in < / source >
< translation type = "unfinished" > logged - in < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line = "224" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > NOT logged - in < / source >
< translation type = "unfinished" > NOT logged - in < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line = "150" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Write new e - mail message < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Scrivi un nuovo messaggio e - mail < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > GreaderAccountDetails < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "38" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Password for your account < / source >
< translation type = "unfinished" > Password for your account < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "39" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username for your account < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Nome utente per il tuo account < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "40" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > URL of your server , without any service - specific path < / source >
< translation type = "unfinished" > URL of your server , without any service - specific path < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "42" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No test done yet . < / source >
< translation > Nessun test ancora effettuato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "43" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Here , results of connection test are shown . < / source >
< translation > Ecco qui i risultati del test di connessione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "201" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Network error : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Errore di rete : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "202" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Network error , have you entered correct Nextcloud endpoint and password ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Network error , have you entered correct Nextcloud endpoint and password ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "205" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You are good to go ! < / source >
< translation type = "unfinished" > You are good to go ! < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "205" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Yeah . < / source >
< translation type = "unfinished" > Yeah . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "214" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username cannot be empty . < / source >
< translation > Il nome utente non può essere vuoto . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "217" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username is okay . < / source >
< translation > Il nome utente va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "225" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Password cannot be empty . < / source >
< translation > La password non può essere vuota . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "228" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Password is okay . < / source >
< translation > La password va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "236" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > URL cannot be empty . < / source >
< translation > La URL non può essere vuota . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "239" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > URL is okay . < / source >
< translation > La URL va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "45" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time , so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages . < / source >
< translation type = "unfinished" > Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time , so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "51" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > If you select intelligent synchronization , then only not - yet - fetched or updated articles are downloaded . Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved , but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles . < / source >
< translation type = "unfinished" > If you select intelligent synchronization , then only not - yet - fetched or updated articles are downloaded . Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved , but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "60" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID / secret , but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota . If you wish to use preconfigured tokens , simply leave all above fields to their default values even if they are empty . < / source >
< translation type = "unfinished" > There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID / secret , but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota . If you wish to use preconfigured tokens , simply leave all above fields to their default values even if they are empty . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "67" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You have to fill in your client ID / secret and also fill in correct redirect URL . < / source >
< translation type = "unfinished" > You have to fill in your client ID / secret and also fill in correct redirect URL . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "108" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You did not grant access . < / source >
< translation type = "unfinished" > You did not grant access . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "109" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "117" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There was error during testing . < / source >
< translation type = "unfinished" > There was error during testing . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "116" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There is error . % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > There is error . % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "122" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Tested successfully . You may be prompted to login once more . < / source >
< translation type = "unfinished" > Tested successfully . You may be prompted to login once more . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "123" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Your access was approved . < / source >
< translation type = "unfinished" > Your access was approved . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "157" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Preconfigured client ID / secret will be used . < / source >
< translation type = "unfinished" > Preconfigured client ID / secret will be used . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "159" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Empty value is entered . < / source >
< translation type = "unfinished" > Empty value is entered . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line = "163" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Some value is entered . < / source >
< translation type = "unfinished" > Some value is entered . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "17" / >
< source > Service < / source >
< translation type = "unfinished" > Service < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "27" / >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "40" / >
< source > Download unread articles only < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Scarica solo articoli non letti < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "47" / >
< source > Intelligent synchronization algorithm < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Algoritmo di sincronizzazione intelligente < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "56" / >
< source > Fetch articles newer than < / source >
< translation type = "unfinished" > Fetch articles newer than < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "74" / >
< source > Only download newest X articles per feed < / source >
< translation type = "unfinished" > Only download newest X articles per feed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "95" / >
< source > Authentication < / source >
< translation > Autenticazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "101" / >
< source > Username < / source >
< translation > Nome utente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "145" / >
< source > Password < / source >
< translation > Password < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "186" / >
< source > OAuth 2.0 settings < / source >
< translation type = "unfinished" > OAuth 2.0 settings < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "192" / >
< source > App ID < / source >
< translation type = "unfinished" > App ID < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "205" / >
< source > App key < / source >
< translation type = "unfinished" > App key < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "218" / >
< source > Redirect URL < / source >
< translation type = "unfinished" > Redirect URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "233" / >
< source > Get my own App ID < / source >
< translation type = "unfinished" > Get my own App ID < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line = "270" / >
< source > & amp ; Test setup < / source >
< translation > & amp ; Prova impostazioni < / translation >
< / message >
< / context >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< context >
< name > GreaderFeedDetails < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.ui" line = "20" / >
< source > Parent folder < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Cartella superiore < / translation >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.ui" line = "30" / >
< source > Select parent item for your feed . < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Seleziona l & apos ; elemento principale per la fonte . < / translation >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.ui" line = "46" / >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.ui" line = "62" / >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.cpp" line = "11" / >
< source > Full feed URL including scheme < / source >
< translation type = "unfinished" > Full feed URL including scheme < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.cpp" line = "12" / >
< source > Provide URL for your feed . < / source >
< translation type = "unfinished" > Provide URL for your feed . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.cpp" line = "24" / >
< source > The URL is ok . < / source >
< translation > La URL va bene . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.cpp" line = "30" / >
< source > The URL does not meet standard pattern . Does your URL start with & quot ; http : //" or "https://" prefix.</source>
< translation > La URL non segue un pattern standard . La URL comincia col prefisso & quot ; http : //" o "https://"?</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.cpp" line = "34" / >
< source > The URL is empty . < / source >
< translation > La URL è vuota . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.cpp" line = "40" / >
< source > Title is entered . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Il titolo è inserito . < / translation >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/gui/greaderfeeddetails.cpp" line = "44" / >
< source > No title is entered . If you are creating new feed , title will be automatically extracted from it . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Nessun titolo è stato inserito . Se stai creando una nuova fonte , il titolo verrà automaticamente estratto da essa . < / translation >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > GreaderNetwork < / name >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line = "352" / >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line = "399" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line = "425" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line = "458" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line = "522" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line = "594" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line = "660" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > login failed < / source >
< translation type = "unfinished" > login failed < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line = "1219" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Inoreader : authentication error < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Inoreader : errore di autenticazione < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line = "1220" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Click this to login again . Error is : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Clicca qui per effettuare nuovamente il login . L ' errore è : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line = "1232" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Inoreader : authorization denied < / source >
< translation type = "unfinished" > Inoreader : authorization denied < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line = "1233" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Click this to login again . < / source >
< translation type = "unfinished" > Click this to login again . < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line = "1223" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line = "1236" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Login < / source >
< translation type = "unfinished" > Login < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GreaderServiceRoot < / name >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "156" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Other services < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Altri servizi < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "161" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "191" / >
< source > OPML 2.0 files ( * . opml * . xml ) < / source >
< translation type = "unfinished" > OPML 2.0 files ( * . opml * . xml ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "163" / >
< source > Select file for feeds import < / source >
< translation > Seleziona file per l & apos ; importazione delle fonti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "175" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "203" / >
< source > Done < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Fatto < / translation >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "176" / >
< source > Data imported successfully . Reloading feed tree . < / source >
< translation type = "unfinished" > Data imported successfully . Reloading feed tree . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "183" / >
< source > Cannot import feeds < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Impossibile importare fonti < / translation >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "184" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "209" / >
< source > Error : % 1 < / source >
< translation > Errore : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "193" / >
< source > Select file for feeds export < / source >
< translation > Seleziona file per l & apos ; esportazione delle fonti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "203" / >
< source > Data exported successfully . < / source >
< translation type = "unfinished" > Data exported successfully . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "208" / >
< source > Cannot export feeds < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Impossibile esportare fonti < / translation >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "265" / >
< source > Export feeds < / source >
< translation > Esporta fonti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "266" / >
< source > Import feeds < / source >
< translation > Importa fonti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "366" / >
< source > Cannot add item < / source >
< translation > Impossibile aggiungere elemento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line = "367" / >
< source > Cannot add feed because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > Impossibile aggiungere fonte perché un & apos ; altra operazione critica è in corso . < / translation >
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / context >
< context >
< name > HelpSpoiler < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/helpspoiler.cpp" line = "25" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > View more information on this < / source >
< translation type = "unfinished" > View more information on this < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > IOFactory < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/iofactory.cpp" line = "151" / >
< source > Cannot open file & apos ; % 1 & apos ; for reading . < / source >
< translation > Impossibile aprire file & apos ; % 1 & apos ; in lettura . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/iofactory.cpp" line = "163" / >
< source > Cannot open file & apos ; % 1 & apos ; for writting . < / source >
< translation > Impossibile aprire file & apos ; % 1 & apos ; in scrittura . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImportantNode < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/importantnode.cpp" line = "15" / >
< source > Important articles < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Articoli importanti < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/importantnode.cpp" line = "16" / >
< source > You can find all important articles here . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Puoi trovare tutti gli articoli importanti qui . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ItemDetails < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/itemdetails.ui" line = "20" / >
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LabelsMenu < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/labelsmenu.cpp" line = "15" / >
< source > Labels < / source >
< translation > Etichette < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/labelsmenu.cpp" line = "19" / >
< source > No labels found < / source >
< translation type = "unfinished" > No labels found < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LabelsNode < / name >
< message >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line = "20" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Labels < / source >
< translation > Etichette < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line = "21" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You can see all your labels ( tags ) here . < / source >
< translation type = "unfinished" > You can see all your labels ( tags ) here . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line = "87" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > New label < / source >
< translation type = "unfinished" > New label < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line = "116" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > This account does not allow you to create labels . < / source >
< translation type = "unfinished" > This account does not allow you to create labels . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line = "117" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Not allowed < / source >
< translation type = "unfinished" > Not allowed < / translation >
< / message >
< / context >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< context >
< name > LibMpvBackend < / name >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "135" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > File loaded < / source >
< translation type = "unfinished" > File loaded < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "191" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > App restart required < / source >
< translation type = "unfinished" > App restart required < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "194" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Out of memory < / source >
< translation type = "unfinished" > Out of memory < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "197" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Not initialized yet < / source >
< translation type = "unfinished" > Not initialized yet < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "200" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Invalid parameter < / source >
< translation type = "unfinished" > Invalid parameter < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "203" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Option not found < / source >
< translation type = "unfinished" > Option not found < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "206" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Option badly formatted < / source >
< translation type = "unfinished" > Option badly formatted < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "209" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Cannot set option < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot set option < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "212" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Property does not existing < / source >
< translation type = "unfinished" > Property does not existing < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "215" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Property badly formatted < / source >
< translation type = "unfinished" > Property badly formatted < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "218" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Property N / A < / source >
< translation type = "unfinished" > Property N / A < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "221" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Cannot set property < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot set property < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "224" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Cannot run command < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot run command < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "227" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Loading failed < / source >
< translation type = "unfinished" > Loading failed < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "230" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Cannot initialize audio < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot initialize audio < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "233" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Cannot initialize video < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot initialize video < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "236" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Not a media file < / source >
< translation type = "unfinished" > Not a media file < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "239" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Unknown file format < / source >
< translation type = "unfinished" > Unknown file format < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "242" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Unsupported file format < / source >
< translation type = "unfinished" > Unsupported file format < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "246" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Unknown error ( % 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Unknown error ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "265" / >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< source > Stopped < / source >
< translation type = "unfinished" > Stopped < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line = "271" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > File ended < / source >
< translation type = "unfinished" > File ended < / translation >
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > LocationLineEdit < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/locationlineedit.cpp" line = "11" / >
< source > Website address goes here < / source >
< translation > L & apos ; indirizzo del sito web va qui < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MRichTextEdit < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "56" / >
< source > Paragraph formatting < / source >
< translation type = "unfinished" > Paragraph formatting < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "79" / >
< source > Undo < / source >
< translation type = "unfinished" > Undo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "98" / >
< source > Redo < / source >
< translation type = "unfinished" > Redo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "114" / >
< source > Cut < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Taglia < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "130" / >
< source > Copy < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Copia < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "146" / >
< source > Paste ( CTRL + V ) < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Incolla ( Ctrl + V ) < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "149" / >
< source > Paste < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Incolla < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "172" / >
< source > Link ( CTRL + L ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Link ( CTRL + L ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "175" / >
< source > Link < / source >
< translation type = "unfinished" > Link < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "204" / >
< source > Bold < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Grassetto < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "223" / >
< source > Italic ( CTRL + I ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Italic ( CTRL + I ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "226" / >
< source > Italic < / source >
< translation type = "unfinished" > Italic < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "245" / >
< source > Underline ( CTRL + U ) < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Sottolineato ( Ctrl + U ) < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "248" / >
< source > Underline < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Sottolineato < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "264" / >
< source > Strike Out < / source >
< translation type = "unfinished" > Strike Out < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "284" / >
< source > Bullet list ( CTRL + - ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Bullet list ( CTRL + - ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "287" / >
< source > Bullet list < / source >
< translation type = "unfinished" > Bullet list < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "306" / >
< source > Ordered list ( CTRL += ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Ordered list ( CTRL += ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "309" / >
< source > Ordered list < / source >
< translation type = "unfinished" > Ordered list < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "328" / >
< source > Decrease indentation ( CTRL + , ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Decrease indentation ( CTRL + , ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "331" / >
< source > Decrease indentation < / source >
< translation type = "unfinished" > Decrease indentation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "347" / >
< source > Increase indentation ( CTRL + . ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Increase indentation ( CTRL + . ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "350" / >
< source > Increase indentation < / source >
< translation type = "unfinished" > Increase indentation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "385" / >
< source > Text foreground color < / source >
< translation type = "unfinished" > Text foreground color < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "413" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Text background color < / source >
< translation type = "unfinished" > Text background color < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line = "429" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Font size < / source >
< translation type = "unfinished" > Font size < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "67" / >
< source > Standard < / source >
< translation type = "unfinished" > Standard < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "67" / >
< source > Heading 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Heading 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "67" / >
< source > Heading 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Heading 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "67" / >
< source > Heading 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > Heading 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "67" / >
< source > Heading 4 < / source >
< translation type = "unfinished" > Heading 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "67" / >
< source > Monospace < / source >
< translation type = "unfinished" > Monospace < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "118" / >
< source > Remove character formatting < / source >
< translation type = "unfinished" > Remove character formatting < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "123" / >
< source > Remove all formatting < / source >
< translation type = "unfinished" > Remove all formatting < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "127" / >
< source > Edit document source < / source >
< translation type = "unfinished" > Edit document source < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "132" / >
< source > Clear all content < / source >
< translation type = "unfinished" > Clear all content < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "196" / >
< source > Document source < / source >
< translation type = "unfinished" > Document source < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "319" / >
< source > Create a link < / source >
< translation type = "unfinished" > Create a link < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "319" / >
< source > Link URL : < / source >
< translation type = "unfinished" > Link URL : < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "639" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select an image < / source >
< translation type = "unfinished" > Select an image < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line = "641" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > JPEG ( * . jpg ) ; ; GIF ( * . gif ) ; ; PNG ( * . png ) ; ; BMP ( * . bmp ) ; ; All ( * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > JPEG ( * . jpg ) ; ; GIF ( * . gif ) ; ; PNG ( * . png ) ; ; BMP ( * . bmp ) ; ; All ( * ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MariaDbDriver < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line = "75" / >
< source > MySQL server works as expected . < / source >
< translation > Il server MySQL funziona come previsto . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line = "78" / >
< source > Selected database does not exist ( yet ) . It will be created . It & apos ; s okay . < / source >
< translation > Il database selezionato non esiste ( ancora ) . Verrà creato . Va tutto bene . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line = "83" / >
< source > No MySQL server is running in the target destination . < / source >
< translation > Nessun server MySQL in funzione nella destinazione . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line = "86" / >
< source > Access denied . Invalid username or password used . < / source >
< translation > Accesso negato . Usati nome utente o password errati . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line = "89" / >
< source > Unknown error : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > Unknown error : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< / context >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< context >
< name > MediaPlayer < / name >
< message >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line = "14" / >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line = "65" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Play / pause < / source >
< translation type = "unfinished" > Play / pause < / translation >
2023-11-23 08:36:28 +01:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line = "72" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Stop < / source >
< translation > Ferma < / translation >
2023-11-23 08:36:28 +01:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line = "79" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Speed < / source >
< translation type = "unfinished" > Speed < / translation >
2023-11-23 08:36:28 +01:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line = "107" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Progress < / source >
< translation > Avanzamento < / translation >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line = "117" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Duration < / source >
< translation type = "unfinished" > Duration < / translation >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line = "124" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Mute / unmute < / source >
< translation type = "unfinished" > Mute / unmute < / translation >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line = "137" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Volume < / source >
< translation type = "unfinished" > Volume < / translation >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line = "156" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Download < / source >
< translation > Scarica < / translation >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< / message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line = "163" / >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< source > Switch fullscreen mode < / source >
< translation type = "unfinished" > Switch fullscreen mode < / translation >
< / message >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< message >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.cpp" line = "43" / >
< source > Starting < / source >
< translation type = "unfinished" > Starting < / translation >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > MessageBrowser < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line = "169" / >
< source > You clicked some link . You can download the link contents or open it in external web browser . < / source >
< translation > Hai fatto clic su un collegamento . Puoi scaricare il contenuto del collegamento oppure aprirlo in un browser web esterno . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line = "170" / >
< source > What action do you want to take ? < / source >
< translation > Quale azione vuoi eseguire ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line = "173" / >
< source > Open in external browser < / source >
< translation > Apri nel browser esterno < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line = "174" / >
< source > Download < / source >
< translation > Scarica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line = "178" / >
< source > Always open links in external browser . < / source >
< translation > Apri sempre collegamenti in browser esterno . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line = "201" / >
< source > Incorrect link < / source >
< translation > Collegamento non valido < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line = "201" / >
< source > Selected hyperlink is invalid . < / source >
< translation > Il collegamento ipertestuale non è valido . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line = "48" / >
< source > Click this link to download it or open it with external browser . < / source >
< translation > Fai clic su questo collegamento per scaricarlo o aprirlo con un browser esterno . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line = "97" / >
< source > image < / source >
< translation > immagine < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessageCountSpinBox < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line = "12" / >
< source > = unlimited < / source >
< translation type = "unfinished" > = unlimited < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line = "15" / >
< source > article < / source >
< translation type = "unfinished" > article < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line = "18" / >
< source > articles < / source >
< translation type = "unfinished" > articles < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagePreviewer < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line = "28" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Mark article read < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Segna articolo letto < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line = "33" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Mark article unread < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Segna articolo non letto < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line = "38" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Switch article importance < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Cambia importanza articolo < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessageTextBrowser < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagetextbrowser.cpp" line = "65" / >
< source > Open with external tool < / source >
< translation type = "unfinished" > Open with external tool < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagesForFiltersModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line = "12" / >
< source > Read < / source >
< translation > Leggi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line = "12" / >
< source > Important < / source >
< translation > Importante < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line = "12" / >
< source > In recycle bin < / source >
< translation type = "unfinished" > In recycle bin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line = "12" / >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line = "12" / >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line = "12" / >
< source > Author < / source >
< translation > Autore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line = "13" / >
< source > Score < / source >
< translation type = "unfinished" > Score < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line = "13" / >
< source > Date < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Data < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line = "36" / >
< source > true < / source >
< translation type = "unfinished" > true < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line = "37" / >
< source > false < / source >
< translation type = "unfinished" > false < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagesModel < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "281" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Id < / source >
< translation > Id < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "282" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Read < / source >
< translation > Leggi < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "284" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Deleted < / source >
< translation > Eliminato < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "283" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Important < / source >
< translation > Importante < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "297" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feed < / source >
< translation > Fonte < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "287" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "289" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Author < / source >
< translation > Autore < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "291" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Contents < / source >
< translation > Contenuti < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "285" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Permanently deleted < / source >
< translation > Eliminato definitivamente < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "292" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Attachments < / source >
< translation > Allegati < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "307" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > List of attachments . < / source >
< translation > Lista allegati . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "294" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Account ID < / source >
< translation > ID account < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "295" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Custom ID < / source >
< translation > ID personalizzato < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "296" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Custom hash < / source >
< translation > Hash personalizzato < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "286" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feed ID < / source >
< translation > ID fonte < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "299" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Has enclosures < / source >
< translation type = "unfinished" > Has enclosures < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "293" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Score < / source >
< translation type = "unfinished" > Score < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "290" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Date < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Data < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "201" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Loading of articles failed , maybe messages could not be downloaded . < / source >
< translation type = "unfinished" > Loading of articles failed , maybe messages could not be downloaded . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "120" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > dot < / source >
< translation type = "unfinished" > dot < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "123" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > envelope < / source >
< translation type = "unfinished" > envelope < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "126" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > feed icon < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > icona fonte < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "288" / >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "298" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > RTL < / source >
< translation type = "unfinished" > RTL < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "300" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Assigned labels < / source >
< translation type = "unfinished" > Assigned labels < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "301" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Assigned label IDs < / source >
< translation type = "unfinished" > Assigned label IDs < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "303" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > ID of the article . < / source >
< translation type = "unfinished" > ID of the article . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "303" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Is article read ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Is article read ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "303" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Is article important ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Is article important ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "304" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Is article deleted ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Is article deleted ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "304" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Is article permanently deleted from recycle bin ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Is article permanently deleted from recycle bin ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "305" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > ID of feed which this article belongs to . < / source >
< translation type = "unfinished" > ID of feed which this article belongs to . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "305" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Title of the article . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Titolo dell ' articolo . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "306" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Url of the article . < / source >
< translation type = "unfinished" > Url of the article . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "306" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Author of the article . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Autore dell ' articolo . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "306" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Creation date of the article . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Data di creazione dell ' articolo . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "307" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Contents of the article . < / source >
< translation type = "unfinished" > Contents of the article . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "307" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Score of the article . < / source >
< translation type = "unfinished" > Score of the article . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "308" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Account ID of the article . < / source >
< translation type = "unfinished" > Account ID of the article . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "308" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Custom ID of the article . < / source >
< translation type = "unfinished" > Custom ID of the article . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "309" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Custom hash of the article . < / source >
< translation type = "unfinished" > Custom hash of the article . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "309" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Name of feed of the article . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Nome della fonte dell ' articolo . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "310" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Indication of enclosures presence within the article . < / source >
< translation type = "unfinished" > Indication of enclosures presence within the article . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "310" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Layout direction of the article < / source >
< translation type = "unfinished" > Layout direction of the article < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "311" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Labels assigned to the article . < / source >
< translation type = "unfinished" > Labels assigned to the article . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "311" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Label IDs assigned to the article . < / source >
< translation type = "unfinished" > Label IDs assigned to the article . < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "354" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % n months ago < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % n months ago < / numerusform >
< numerusform > % n months ago < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "358" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % n weeks ago < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % n weeks ago < / numerusform >
< numerusform > % n weeks ago < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "362" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % n days ago < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % n days ago < / numerusform >
< numerusform > % n days ago < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "366" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > yesterday < / source >
< translation type = "unfinished" > yesterday < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "370" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % n hours ago < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % n hours ago < / numerusform >
< numerusform > % n hours ago < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "374" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % n minutes ago < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % n minutes ago < / numerusform >
< numerusform > % n minutes ago < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "377" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > just now < / source >
< translation type = "unfinished" > just now < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line = "200" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Loading of articles from item & apos ; % 1 & apos ; failed < / source >
< translation type = "unfinished" > Loading of articles from item & apos ; % 1 & apos ; failed < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagesToolBar < / name >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "253" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No extra highlighting < / source >
< translation > Nessuna evidenziazione aggiuntiva < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "94" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Toolbar spacer < / source >
< translation > Spaziatore toolbar < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "219" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Everywhere < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Ovunque < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "220" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Titles only < / source >
< translation type = "unfinished" > Titles only < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "224" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Search articles < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Cerca articoli < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "231" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Article search box < / source >
< translation type = "unfinished" > Article search box < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "249" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Menu for highlighting articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Menu for highlighting articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "258" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Highlight unread articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Highlight unread articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "263" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Highlight important articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Highlight important articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "267" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Menu for filtering articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Menu for filtering articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "271" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No extra filtering < / source >
< translation type = "unfinished" > No extra filtering < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "276" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Show unread articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Show unread articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "281" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Show important articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Show important articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "286" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Show today & apos ; s articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Show today & apos ; s articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "291" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Show yesterday & apos ; s articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Show yesterday & apos ; s articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "296" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Show articles in last 24 hours < / source >
< translation type = "unfinished" > Show articles in last 24 hours < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "301" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Show articles in last 48 hours < / source >
< translation type = "unfinished" > Show articles in last 48 hours < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "306" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Show this week & apos ; s articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Show this week & apos ; s articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "311" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Show last week & apos ; s articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Show last week & apos ; s articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "316" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Show articles with attachments < / source >
< translation type = "unfinished" > Show articles with attachments < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "321" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Show articles with some score < / source >
< translation type = "unfinished" > Show articles with some score < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "326" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "333" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Display all articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Display all articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "343" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Article highlighter < / source >
< translation type = "unfinished" > Article highlighter < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line = "349" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Article list filter < / source >
< translation type = "unfinished" > Article list filter < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagesView < / name >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line = "688" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Problem with starting external e - mail client < / source >
< translation > Problema con l & apos ; avvio del programma di posta esterno < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line = "689" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > External e - mail client could not be started . < / source >
< translation > Il programma di posta esterno non può essere avviato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line = "421" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Open with external tool < / source >
< translation type = "unfinished" > Open with external tool < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line = "646" / >
< source > No URL < / source >
< translation type = "unfinished" > No URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line = "647" / >
< source > Article cannot be played in media player as it has no URL < / source >
< translation type = "unfinished" > Article cannot be played in media player as it has no URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line = "900" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot run external tool < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot run external tool < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line = "901" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > External tool & apos ; % 1 & apos ; could not be started . < / source >
< translation type = "unfinished" > External tool & apos ; % 1 & apos ; could not be started . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line = "438" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No external tools activated < / source >
< translation type = "unfinished" > No external tools activated < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line = "401" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Context menu for articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Context menu for articles < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MsgBox < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/messagebox.cpp" line = "85" / >
< source > Do not show this dialog again . < / source >
< translation > Non mostrare più questa finestra di dialogo . < / translation >
< / message >
< / context >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< context >
< name > MultiFeedEditCheckBox < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/gui/multifeededitcheckbox.cpp" line = "6" / >
< source > Apply this to all edited feeds . < / source >
< translation type = "unfinished" > Apply this to all edited feeds . < / translation >
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > NetworkFactory < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "79" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > protocol error < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > errore protocollo < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "87" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > host not found < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > host non trovato < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "97" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > connection refused < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > connessione rifiutata < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "102" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > connection timed out < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > connessione scaduta < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "107" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > SSL handshake failed < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > Negoziazione SSL non riuscita < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "113" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > proxy server connection refused < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > connessione proxy server rifiutata < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "118" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > temporary failure < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > errore temporaneo < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "123" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > authentication failed < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > autenticazione non riuscita < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "128" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > proxy authentication required < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > autenticazione proxy richiesta < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "133" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > proxy server not found < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > server proxy non trovato < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "148" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > content not found < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > contenuto non trovato < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "154" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > unknown error ( % 1 ) < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > unknown error ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "138" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > no errors < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > nessun errore < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "82" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > access to content was denied < / source >
< translation > l & apos ; accesso al contenuto è stato negato < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "91" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > connection timed out or was cancelled < / source >
< translation > la connessione è scaduta o è stata annullata < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line = "143" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > unknown content < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > contenuto sconosciuto < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetworkProxyDetails < / name >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line = "21" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No proxy < / source >
< translation > Nessun proxy < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line = "22" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > System proxy < / source >
< translation > Proxy di sistema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line = "23" / >
< source > Host < / source >
< translation > Host < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line = "41" / >
< source > Hostname or IP of your proxy server < / source >
< translation > Nome host e IP del server proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line = "48" / >
< source > Port < / source >
< translation > Porta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line = "76" / >
< source > Username < / source >
< translation > Nome utente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line = "92" / >
< source > Your username for proxy server authentication < / source >
< translation > Nome utente per l & apos ; autenticazione al server proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line = "99" / >
< source > Password < / source >
< translation > Password < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line = "118" / >
< source > Your password for proxy server authentication < / source >
< translation > Password per l & apos ; autenticazione al server proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line = "12" / >
< source > Note that these settings are applied only on newly established connections . < / source >
< translation > Nota che queste impostazioni verranno applicate solo quando verrà stabilita una nuova connessione . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line = "146" / >
< source > Type < / source >
< extracomment > Proxy server type . < / extracomment >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NodeJs < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line = "76" / >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line = "84" / >
< source > file not found < / source >
< translation type = "unfinished" > file not found < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OAuth2Service < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line = "91" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Click here to login . < / source >
< translation type = "unfinished" > Click here to login . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line = "221" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Logging in via OAuth 2.0 . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Logging in via OAuth 2.0 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line = "222" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Refreshing login tokens for & apos ; % 1 & apos ; . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Refreshing login tokens for & apos ; % 1 & apos ; . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line = "90" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You have to login first < / source >
< translation type = "unfinished" > You have to login first < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line = "51" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You can close this window now . Go back to % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > You can close this window now . Go back to % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line = "346" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Failed to start OAuth redirection listener . Maybe your rights are not high enough . < / source >
< translation type = "unfinished" > Failed to start OAuth redirection listener . Maybe your rights are not high enough . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line = "94" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Login < / source >
< translation type = "unfinished" > Login < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwnCloudAccountDetails < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "15" / >
< source > Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time - out often . < / source >
< translation > Lasciare questa opzione attiva causerà che l & apos ; aggiornamento delle fonti sarà probabilmente molto più lento e potrà scadere più spesso . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "18" / >
< source > Password for your Nextcloud account < / source >
< translation type = "unfinished" > Password for your Nextcloud account < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "20" / >
< source > Username for your Nextcloud account < / source >
< translation type = "unfinished" > Username for your Nextcloud account < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "21" / >
< source > URL of your Nextcloud server , without any API path < / source >
< translation type = "unfinished" > URL of your Nextcloud server , without any API path < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "23" / >
< source > No test done yet . < / source >
< translation > Nessun test ancora effettuato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "24" / >
< source > Here , results of connection test are shown . < / source >
< translation > Ecco qui i risultati del test di connessione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "31" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > = unlimited < / source >
< translation type = "unfinished" > = unlimited < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "67" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Network error : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Errore di rete : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "68" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Network error , have you entered correct Nextcloud endpoint and password ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Network error , have you entered correct Nextcloud endpoint and password ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "73" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "79" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Installed version : % 1 , required at least : % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" > Installed version : % 1 , required at least : % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "75" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Selected Nextcloud News server is running unsupported version . < / source >
< translation type = "unfinished" > Selected Nextcloud News server is running unsupported version . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "81" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Nextcloud News server is okay . < / source >
< translation type = "unfinished" > Nextcloud News server is okay . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "86" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "87" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Unspecified error , did you enter correct URL ? < / source >
< translation > Errore non specificato , hai inserito la URL corretta ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "95" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username cannot be empty . < / source >
< translation > Il nome utente non può essere vuoto . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "98" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username is okay . < / source >
< translation > Il nome utente va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "106" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Password cannot be empty . < / source >
< translation > La password non può essere vuota . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "109" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Password is okay . < / source >
< translation > La password va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "117" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > URL cannot be empty . < / source >
< translation > La URL non può essere vuota . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "120" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > URL is okay . < / source >
< translation > La URL va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line = "34" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > articles < / source >
< translation type = "unfinished" > articles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line = "19" / >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line = "34" / >
< source > Download unread articles only < / source >
< translation type = "unfinished" > Download unread articles only < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line = "43" / >
< source > Only download newest X articles per feed < / source >
< translation type = "unfinished" > Only download newest X articles per feed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line = "81" / >
< source > Some feeds require authentication , including GMail feeds . BASIC , NTLM - 2 and DIGEST - MD5 authentication schemes are supported . < / source >
< translation > Alcune fonti richiedono autenticazione , tra cui quelle GMail . Sono supportati gli schemi di autenticazione BASIC , NTLM 2 e DIGEST - MD5 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line = "84" / >
< source > Authentication < / source >
< translation > Autenticazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line = "96" / >
< source > Username < / source >
< translation > Nome utente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line = "109" / >
< source > Password < / source >
< translation > Password < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line = "127" / >
< source > & amp ; Test setup < / source >
< translation > & amp ; Prova impostazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line = "162" / >
< source > Force execution of server - side feeds update < / source >
< translation type = "unfinished" > Force execution of server - side feeds update < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwnCloudServiceRoot < / name >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/owncloudserviceroot.cpp" line = "133" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > cannot get list of feeds , network error & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" > cannot get list of feeds , network error & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message numerus = "yes" >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/core/feeddownloader.cpp" line = "574" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source >
+ % n other feeds . < / source >
< translation >
< numerusform > + % n altra fonte . < / numerusform >
< numerusform > + % n altre fonti . < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "63" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Load initial set of feeds < / source >
< translation > Carica insieme fonti iniziale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceentrypoint.cpp" line = "17" / >
< source > This service offers integration with Tiny Tiny RSS .
Tiny Tiny RSS is an open source web - based news feed ( RSS / Atom ) reader and aggregator , designed to allow you to read news from any location , while feeling as close to a real desktop application as possible .
At least API level % 1 is required . < / source >
< translation > Questo servizio offre integrazione con Tiny Tiny RSS .
2023-11-14 18:18:02 +01:00
Tiny Tiny RSS è un lettore e aggregatore di feed di notizie ( RSS / Atom ) basato su un interfaccia web , open source e progettato per consentirti di leggere notizie da qualsiasi posto . L 'obiettivo è offrire un' esperienza il più possibile simile di un applicazione desktop reale .
2023-08-17 08:33:22 +02:00
È richiesta almeno la API livello % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/owncloud/owncloudserviceentrypoint.cpp" line = "34" / >
< source > The News app is an RSS / Atom feed aggregator . It is part of Nextcloud suite . This plugin implements % 1 API . < / source >
< translation > L & apos ; app News è un aggregatore di fonti RSS / Atom . È parte della suite ownCloud . Questa estensione implementa la API % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line = "266" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > New version available < / source >
< translation > Nuova versione disponibile < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line = "267" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Click the bubble for more information . < / source >
< translation > Fai clic sul fumetto per maggiori informazioni . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/externaltool.cpp" line = "42" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Passed external tool representation is not valid . < / source >
< translation type = "unfinished" > Passed external tool representation is not valid . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/gmail/gmailentrypoint.cpp" line = "35" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Simple Gmail integration via JSON API . Allows sending e - mails too . < / source >
< translation type = "unfinished" > Simple Gmail integration via JSON API . Allows sending e - mails too . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/feedly/feedlyentrypoint.cpp" line = "33" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Keep up with the topics and trends you care about , without the overwhelm .
Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you . < / source >
< translation type = "unfinished" > Keep up with the topics and trends you care about , without the overwhelm .
Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/database/databasequeries.cpp" line = "2910" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot insert article filter , because current database cannot return last inserted row ID . < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot insert article filter , because current database cannot return last inserted row ID . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line = "133" / >
< source > Fetching articles right now < / source >
< translation type = "unfinished" > Fetching articles right now < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line = "136" / >
< source > Login data refreshed < / source >
< translation type = "unfinished" > Login data refreshed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line = "142" / >
< source > New % 1 version is available < / source >
< translation type = "unfinished" > New % 1 version is available < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line = "145" / >
< source > Miscellaneous events < / source >
< translation type = "unfinished" > Miscellaneous events < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line = "148" / >
< source > Node . js - package ( s ) updated < / source >
< translation type = "unfinished" > Node . js - package ( s ) updated < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line = "151" / >
< source > Node . js - package ( s ) failed to update < / source >
< translation type = "unfinished" > Node . js - package ( s ) failed to update < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line = "154" / >
< source > Unknown event < / source >
< translation type = "unfinished" > Unknown event < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line = "130" / >
< source > New ( unread ) articles fetched < / source >
< translation type = "unfinished" > New ( unread ) articles fetched < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/feedparser.cpp" line = "27" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > XML problem : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > XML problem : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/feedparser.cpp" line = "37" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > JSON problem : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > JSON problem : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderentrypoint.cpp" line = "33" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Google Reader API is used by many online RSS readers .
List of supported readers : < / source >
< translation type = "unfinished" > Google Reader API is used by many online RSS readers .
List of supported readers : < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/greader/greaderentrypoint.cpp" line = "34" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > and possibly others . < / source >
< translation type = "unfinished" > and possibly others . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line = "139" / >
< source > Login failed < / source >
< translation type = "unfinished" > Login failed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceentrypoint.cpp" line = "16" / >
< source > This service offers integration with standard online RSS / RDF / ATOM / JSON feeds and podcasts . < / source >
< translation type = "unfinished" > This service offers integration with standard online RSS / RDF / ATOM / JSON feeds and podcasts . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditentrypoint.cpp" line = "35" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Simplistic Reddit client . < / source >
< translation type = "unfinished" > Simplistic Reddit client . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "620" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > interesting stuff < / source >
< translation type = "unfinished" > interesting stuff < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "623" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > interesting stuff ( highlighted ) < / source >
< translation type = "unfinished" > interesting stuff ( highlighted ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "626" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > errored items < / source >
< translation type = "unfinished" > errored items < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "629" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > errored items ( highlighted ) < / source >
< translation type = "unfinished" > errored items ( highlighted ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "632" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > items with new articles < / source >
< translation type = "unfinished" > items with new articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "635" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > items with new articles ( highlighted ) < / source >
< translation type = "unfinished" > items with new articles ( highlighted ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "638" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > OK - ish color < / source >
< translation type = "unfinished" > OK - ish color < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line = "1010" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > User - published articles < / source >
< translation type = "unfinished" > User - published articles < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line = "1173" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Published articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Published articles < / translation >
< / message >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line = "18" / >
< source > top - left < / source >
< translation type = "unfinished" > top - left < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line = "21" / >
< source > top - right < / source >
< translation type = "unfinished" > top - right < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line = "24" / >
< source > bottom - left < / source >
< translation type = "unfinished" > bottom - left < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line = "28" / >
< source > bottom - right < / source >
< translation type = "unfinished" > bottom - right < / translation >
< / message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/textfactory.cpp" line = "328" / >
< source > escape sequence not completed < / source >
< translation type = "unfinished" > escape sequence not completed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/textfactory.cpp" line = "332" / >
< source > closing & quot ; is missing < / source >
< translation type = "unfinished" > closing & quot ; is missing < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/textfactory.cpp" line = "336" / >
< source > closing & apos ; is missing < / source >
< translation type = "unfinished" > closing & apos ; is missing < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/atomparser.cpp" line = "246" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/rdfparser.cpp" line = "196" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/rssparser.cpp" line = "196" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/sitemapparser.cpp" line = "193" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > XML is not well - formed , % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > XML is not well - formed , % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/atomparser.cpp" line = "252" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > not an ATOM feed < / source >
< translation type = "unfinished" > not an ATOM feed < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/jsonparser.cpp" line = "123" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > JSON error & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" > JSON error & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/jsonparser.cpp" line = "127" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/jsonparser.cpp" line = "158" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > not a JSON feed < / source >
< translation type = "unfinished" > not a JSON feed < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/rdfparser.cpp" line = "202" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > not an RDF feed < / source >
< translation type = "unfinished" > not an RDF feed < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/rssparser.cpp" line = "202" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > not a RSS feed < / source >
< translation type = "unfinished" > not a RSS feed < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/sitemapparser.cpp" line = "158" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > support for gzipped sitemaps is not enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > support for gzipped sitemaps is not enabled < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/sitemapparser.cpp" line = "206" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > sitemap indices are not supported < / source >
< translation type = "unfinished" > sitemap indices are not supported < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/parsers/sitemapparser.cpp" line = "210" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > not a Sitemap < / source >
< translation type = "unfinished" > not a Sitemap < / translation >
< / message >
2023-11-23 08:36:28 +01:00
< message >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line = "37" / >
2023-11-23 08:36:28 +01:00
< source > Open with external tool < / source >
< translation type = "unfinished" > Open with external tool < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line = "100" / >
2023-11-23 08:36:28 +01:00
< source > Open in external browser < / source >
< translation > Apri nel browser esterno < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line = "103" / >
< source > Play in media player < / source >
< translation type = "unfinished" > Play in media player < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line = "106" / >
< source > ( not supported ) < / source >
< translation type = "unfinished" > ( not supported ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtMultimediaBackend < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "82" / >
< source > No media < / source >
< translation type = "unfinished" > No media < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "85" / >
< source > Loading . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Loading . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "88" / >
< source > Media loaded < / source >
< translation type = "unfinished" > Media loaded < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "91" / >
< source > Media stalled < / source >
< translation type = "unfinished" > Media stalled < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "94" / >
< source > Buffering . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Buffering . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "97" / >
< source > Loaded < / source >
< translation type = "unfinished" > Loaded < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "100" / >
< source > Ended < / source >
< translation type = "unfinished" > Ended < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "103" / >
< source > Media is invalid < / source >
< translation type = "unfinished" > Media is invalid < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "106" / >
< source > Unknown < / source >
< translation type = "unfinished" > Unknown < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "113" / >
< source > Cannot load media ( missing codecs ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot load media ( missing codecs ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "116" / >
< source > Unrecognized format < / source >
< translation type = "unfinished" > Unrecognized format < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "119" / >
< source > Network problem < / source >
< translation type = "unfinished" > Network problem < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "122" / >
< source > Access denied < / source >
< translation type = "unfinished" > Access denied < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "126" / >
< source > Service is missing < / source >
< translation type = "unfinished" > Service is missing < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "129" / >
< source > This is playlist < / source >
< translation type = "unfinished" > This is playlist < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "133" / >
< source > No errors < / source >
< translation type = "unfinished" > No errors < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line = "136" / >
< source > Unknown error < / source >
< translation type = "unfinished" > Unknown error < / translation >
2023-11-23 08:36:28 +01:00
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / context >
< context >
< name > Readability < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line = "37" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Packages for reader mode are installed < / source >
< translation type = "unfinished" > Packages for reader mode are installed < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line = "38" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You can now use reader mode ! < / source >
< translation type = "unfinished" > You can now use reader mode ! < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line = "58" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Packages for reader mode are NOT installed < / source >
< translation type = "unfinished" > Packages for reader mode are NOT installed < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line = "59" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There is error : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > There is error : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line = "80" / >
< location filename = "../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line = "98" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Node . js libraries not installed < / source >
< translation type = "unfinished" > Node . js libraries not installed < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line = "81" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % 1 will now install some needed libraries , this will take only a few seconds . You will be notified when installation is complete . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 will now install some needed libraries , this will take only a few seconds . You will be notified when installation is complete . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line = "99" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Node . js is not configured properly . Go to & quot ; Settings & quot ; - & gt ; & quot ; Node . js & quot ; and check if your Node . js is properly configured . < / source >
< translation type = "unfinished" > Node . js is not configured properly . Go to & quot ; Settings & quot ; - & gt ; & quot ; Node . js & quot ; and check if your Node . js is properly configured . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RecycleBin < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line = "16" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Recycle bin < / source >
< translation > Cestino < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line = "46" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Restore recycle bin < / source >
< translation > Ripristina cestino < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line = "47" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Empty recycle bin < / source >
< translation > Svuota cestino < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line = "104" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Are you sure ? < / source >
< translation > Sei sicuro ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line = "105" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Do you really want to empty your recycle bin ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Do you really want to empty your recycle bin ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line = "17" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Recycle bin contains all deleted articles from all feeds . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Il cestino contiene tutti gli articoli eliminati da tutti le fonti . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line = "21" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % n deleted article ( s ) . < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % n deleted article ( s ) . < / numerusform >
< numerusform > % n deleted article ( s ) . < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RedditAccountDetails < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "15" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You have to fill in your client ID / secret and also fill in correct redirect URL . < / source >
< translation type = "unfinished" > You have to fill in your client ID / secret and also fill in correct redirect URL . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "18" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "19" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Not tested yet . < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Non ancora testata . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "21" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > User - visible username < / source >
< translation type = "unfinished" > User - visible username < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "55" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No username entered . < / source >
< translation type = "unfinished" > No username entered . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "58" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Some username entered . < / source >
< translation type = "unfinished" > Some username entered . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "64" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You did not grant access . < / source >
< translation type = "unfinished" > You did not grant access . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "73" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There was error during testing . < / source >
< translation type = "unfinished" > There was error during testing . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "72" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > There is error : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > There is error : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "78" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Tested successfully . You may be prompted to login once more . < / source >
< translation type = "unfinished" > Tested successfully . You may be prompted to login once more . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "79" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Your access was approved . < / source >
< translation type = "unfinished" > Your access was approved . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "111" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Preconfigured client ID / secret will be used . < / source >
< translation type = "unfinished" > Preconfigured client ID / secret will be used . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "113" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Empty value is entered . < / source >
< translation type = "unfinished" > Empty value is entered . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line = "117" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Some value is entered . < / source >
< translation type = "unfinished" > Some value is entered . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line = "17" / >
< source > Username < / source >
< translation > Nome utente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line = "33" / >
< source > OAuth 2.0 settings < / source >
< translation type = "unfinished" > OAuth 2.0 settings < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line = "39" / >
< source > Client ID < / source >
< translation type = "unfinished" > Client ID < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line = "52" / >
< source > Client secret < / source >
< translation type = "unfinished" > Client secret < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line = "65" / >
< source > Redirect URL < / source >
< translation type = "unfinished" > Redirect URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line = "80" / >
< source > Get my credentials < / source >
< translation type = "unfinished" > Get my credentials < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line = "110" / >
< source > Only download newest X articles per feed < / source >
< translation type = "unfinished" > Only download newest X articles per feed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line = "134" / >
< source > & amp ; Login < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Login < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line = "163" / >
< source > Download unread articles only < / source >
< translation type = "unfinished" > Download unread articles only < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RedditCategory < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditcategory.cpp" line = "17" / >
< source > Subscriptions < / source >
< translation type = "unfinished" > Subscriptions < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RedditNetworkFactory < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line = "96" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line = "132" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line = "220" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > you are not logged in < / source >
< translation type = "unfinished" > you are not logged in < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line = "302" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Reddit : authentication error < / source >
< translation type = "unfinished" > Reddit : authentication error < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line = "303" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Click this to login again . Error is : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Clicca qui per effettuare nuovamente il login . L ' errore è : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line = "306" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line = "319" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Login < / source >
< translation type = "unfinished" > Login < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line = "315" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Reddit : authorization denied < / source >
< translation type = "unfinished" > Reddit : authorization denied < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line = "316" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Click this to login again . < / source >
< translation type = "unfinished" > Click this to login again . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RedditServiceRoot < / name >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditserviceroot.cpp" line = "132" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Authentication status : % 1
Login tokens expiration : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Authentication status : % 1
Login tokens expiration : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditserviceroot.cpp" line = "134" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > logged - in < / source >
< translation type = "unfinished" > logged - in < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/reddit/redditserviceroot.cpp" line = "134" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > NOT logged - in < / source >
< translation type = "unfinished" > NOT logged - in < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RootItem < / name >
< message numerus = "yes" >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/rootitem.cpp" line = "144" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % n unread article ( s ) . < / source >
< extracomment > Tooltip for & quot ; unread & quot ; column of feed list . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % n unread article ( s ) . < / numerusform >
< numerusform > % n unread article ( s ) . < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScriptException < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line = "24" / >
< source > script line is not well - formed < / source >
< translation type = "unfinished" > script line is not well - formed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line = "27" / >
< source > script threw an error < / source >
< translation type = "unfinished" > script threw an error < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line = "30" / >
< source > script & apos ; s interpreter was not found < / source >
< translation type = "unfinished" > script & apos ; s interpreter was not found < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line = "33" / >
< source > script execution took too long < / source >
< translation type = "unfinished" > script execution took too long < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line = "37" / >
< source > unknown error < / source >
< translation > errore sconosciuto < / translation >
< / message >
< / context >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< context >
< name > Search < / name >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line = "111" / >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< source > Regular expression : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Regular expression : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > SearchLineEdit < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line = "30" / >
< source > Case - sensitive < / source >
< translation type = "unfinished" > Case - sensitive < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line = "101" / >
< source > Fixed text < / source >
< translation type = "unfinished" > Fixed text < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line = "104" / >
< source > Wildcard < / source >
< translation type = "unfinished" > Wildcard < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line = "107" / >
< source > Regular expression < / source >
< translation type = "unfinished" > Regular expression < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchTextWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line = "32" / >
< source > Search text < / source >
< translation type = "unfinished" > Search text < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line = "39" / >
< source > Find previous occurence < / source >
< translation type = "unfinished" > Find previous occurence < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line = "49" / >
< source > Find next occurence < / source >
< translation type = "unfinished" > Find next occurence < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchsNode < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line = "19" / >
< source > Regex queries < / source >
< translation type = "unfinished" > Regex queries < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line = "20" / >
< source > You can see all your permanent regex queries here . < / source >
< translation type = "unfinished" > You can see all your permanent regex queries here . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line = "55" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > New regex query < / source >
< translation type = "unfinished" > New regex query < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ServiceRoot < / name >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line = "138" / >
< source > Unsupported < / source >
< translation type = "unfinished" > Unsupported < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line = "138" / >
< source > This is not suppported ( yet ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > This is not suppported ( yet ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line = "193" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Synchronize folders & amp ; & amp ; other items < / source >
< translation type = "unfinished" > Synchronize folders & amp ; & amp ; other items < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line = "202" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Synchronize article cache < / source >
< translation type = "unfinished" > Synchronize article cache < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line = "393" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Number of feeds : % 1
Number of categories : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Number of feeds : % 1
Number of categories : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line = "715" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Error when fetching list of feeds < / source >
< translation type = "unfinished" > Error when fetching list of feeds < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line = "716" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feeds & amp ; categories for account & apos ; % 1 & apos ; were not fetched , error : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Feeds & amp ; categories for account & apos ; % 1 & apos ; were not fetched , error : % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsBrowserMail < / name >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "111" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select web browser executable < / source >
< translation > Seleziona eseguibile browser web < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "116" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "161" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "306" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Executables ( * ) < / source >
< extracomment > File filter for external browser selection dialog .
-- -- -- -- --
File filter for external e - mail selection dialog . < / extracomment >
< translation > Eseguibili ( * ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "118" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "163" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "304" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Executables ( * . * ) < / source >
< translation > Eseguibili ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "156" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select e - mail executable < / source >
< translation > Seleziona eseguibile programma di posta < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "183" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Opera 12 or older < / source >
< translation > Opera 12 o superiori < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "314" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Enter ( optional ) parameters : < / source >
< translation type = "unfinished" > Enter ( optional ) parameters : < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "40" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Executable < / source >
< translation type = "unfinished" > Executable < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "21" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Network < / source >
< translation type = "unfinished" > Network < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "27" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Do not accept any incoming cookies < / source >
< translation type = "unfinished" > Do not accept any incoming cookies < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-21 09:57:41 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "34" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Enable HTTP / 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Enable HTTP / 2 < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "41" / >
< source > Enable API server < / source >
< translation type = "unfinished" > Enable API server < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "55" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Custom & quot ; QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS & quot ; flags < / source >
< translation type = "unfinished" > Custom & quot ; QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS & quot ; flags < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "65" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Disable cache < / source >
< translation type = "unfinished" > Disable cache < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "73" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > External web browser < / source >
< translation > Browser web esterno < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "79" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Always open hyperlinks in external web browser < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Apri sempre collegamenti ipertestuali nel browser web esterno < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "99" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "213" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If unchecked , then default system - wide web browser is used . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Senza la spunta verrà usato il browser web predefinito di sistema . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "102" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Use custom external web browser < / source >
< translation > Usa browser web esterno personalizzato < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "114" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Web browser executable < / source >
< translation > Eseguibile browser web < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "126" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Executable file of web browser < / source >
< translation > File eseguibile del browser web < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "139" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "256" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Browse < / source >
< translation > & amp ; Sfoglia < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "148" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "265" / >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "40" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Parameters < / source >
< translation type = "unfinished" > Parameters < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "158" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "275" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Parameters passed to executable < / source >
< translation type = "unfinished" > Parameters passed to executable < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "165" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "282" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Use sample arguments for < / source >
< translation > Usa argomenti campione per < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "179" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select browser < / source >
< translation > Seleziona browser < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "25" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Note that & quot ; % 1 & quot ; ( without quotation marks ) is placeholder for URL of selected message . < / source >
< translation > Nota che & quot ; % 1 & quot ; ( senza virgolette ) è il segnaposto per la URL del messaggio selezionato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "194" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > External e - mail client < / source >
< translation > Programma di posta esterno < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "216" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Use custom external e - mail client < / source >
< translation > Usa programma di posta esterno personalizzato < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "228" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > E - mail client executable < / source >
< translation > Eseguibile programma di posta < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "243" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Executable file of e - mail client < / source >
< translation > File eseguibile del programma di posta < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "296" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select client < / source >
< translation > Seleziona programma < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "29" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Placeholders :
• % 1 - title of selected message ,
• % 2 - body of selected message . < / source >
< translation > Segnaposto :
• % 1 - titolo del messaggio selezionato ,
• % 2 - corpo del messaggio selezionato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "311" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > External tools < / source >
< translation type = "unfinished" > External tools < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "346" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Add tool < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Add tool < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "356" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Edit selected tool < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Edit selected tool < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line = "366" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Delete selected tool < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Delete selected tool < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "34" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > On this page , you can setup a list of external tools which can open URLs . < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > In questa pagina , è possibile configurare un elenco di strumenti esterni che possono aprire URL . < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "301" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select external tool < / source >
< translation type = "unfinished" > Select external tool < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "313" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Enter parameters < / source >
< translation type = "unfinished" > Enter parameters < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line = "23" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Network proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > Network proxy < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.h" line = "47" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Network & amp ; web & amp ; tools < / source >
< translation type = "unfinished" > Network & amp ; web & amp ; tools < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsDatabase < / name >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "16" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application . Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages . < / source >
< translation > Nota che la velocità del server MySQL in uso e la latenza del mezzo di connessione usato influenzano PESANTEMENTE le prestazioni finali di questa applicazione . Usare database lenti porta a scarse prestazioni quando si sfogliano fonti o messaggi . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "119" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Hostname is empty . < / source >
< translation > Il nome host è vuoto . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "122" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Hostname looks ok . < / source >
< translation > Il nome host sembra andare bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "128" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username is empty . < / source >
< translation > Nome utente vuoto . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "131" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username looks ok . < / source >
< translation > Il nome utente sembra ok . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "137" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Password is empty . < / source >
< translation > La password è vuota . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "140" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Password looks ok . < / source >
< translation > La password sembra ok . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "146" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Working database is empty . < / source >
< translation > Il database di lavoro è vuoto . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "149" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Working database is ok . < / source >
< translation > Il database di lavoro va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "170" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No connection test triggered so far . < / source >
< translation > Nessuna connessione di prova avviata finora . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "171" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You did not executed any connection test yet . < / source >
< translation > Non hai ancora eseguito alcun test di connessione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "194" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Hostname of your MySQL server < / source >
< translation > Nome host del tuo server MySQL < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "195" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username to login with < / source >
< translation > Nome utente con cui entrare < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "196" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Password for your username < / source >
< translation > Password per il nome utente < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "197" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Working database which you have full access to . < / source >
< translation > Database di lavoro a cui hai accesso completo . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line = "23" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Usage of in - memory working database has several advantages and pitfalls . Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on .
Advantages :
• higher speed for feed / message manipulations ( especially with thousands of messages displayed ) ,
• whole database stored in RAM , thus your hard drive can rest more .
Disadvantages :
• if application crashes , your changes from last session are lost ,
• application startup and shutdown can take little longer ( max . 2 seconds ) .
Authors of this application are NOT responsible for lost data . < / source >
< translation type = "unfinished" > Usage of in - memory working database has several advantages and pitfalls . Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on .
Advantages :
• higher speed for feed / message manipulations ( especially with thousands of messages displayed ) ,
• whole database stored in RAM , thus your hard drive can rest more .
Disadvantages :
• if application crashes , your changes from last session are lost ,
• application startup and shutdown can take little longer ( max . 2 seconds ) .
Authors of this application are NOT responsible for lost data . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line = "17" / >
< source > Database driver < / source >
< translation > Driver database < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line = "52" / >
< source > Use in - memory database as the working database < / source >
< translation > Usa database in memoria come database di lavoro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line = "81" / >
< source > Hostname < / source >
< translation > Nome host < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line = "96" / >
< source > Port < / source >
< translation > Porta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line = "127" / >
< source > Working database < / source >
< translation > Database di lavoro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line = "137" / >
< source > Username < / source >
< translation > Nome utente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line = "150" / >
< source > Password < / source >
< translation > Password < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line = "165" / >
< source > Test setup < / source >
< translation > Prova impostazioni < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.h" line = "34" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Data storage < / source >
< translation > Immagazinamento dati < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsDownloads < / name >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.cpp" line = "34" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select downloads target directory < / source >
< translation > Seleziona cartella di destinazione per gli scaricamenti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line = "17" / >
< source > Open download manager when new download is started < / source >
< translation > Apri gestore scaricamenti quando viene avviato un nuovo scaricamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line = "24" / >
< source > Target directory for downloaded files < / source >
< translation > Cartella destinazione per i file scaricati < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line = "32" / >
< source > Save all downloaded files to < / source >
< translation > Salva tutti i file scaricati in < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line = "45" / >
< source > Target directory where all downloaded files are saved < / source >
< translation > Cartella destinazione in cui tutti i file scaricati vengono salvati < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line = "52" / >
< source > & amp ; Browse < / source >
< translation > & amp ; Sfoglia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line = "74" / >
< source > Ask for each individual downloaded file < / source >
< translation > Chiedi per ciascun file scaricato < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.h" line = "30" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Downloads < / source >
< translation > Scaricamenti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsFeedsMessages < / name >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line = "236" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select new font < / source >
< translation type = "unfinished" > Select new font < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line = "33" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Enter format for count of articles displayed next to each feed / category in feed list . Use & quot ; % all & quot ; and & quot ; % unread & quot ; strings which are placeholders for the actual count of all ( or unread ) articles . < / source >
< translation type = "unfinished" > Enter format for count of articles displayed next to each feed / category in feed list . Use & quot ; % all & quot ; and & quot ; % unread & quot ; strings which are placeholders for the actual count of all ( or unread ) articles . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line = "37" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles . < / source >
< translation type = "unfinished" > Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line = "57" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > days ( turned off ) < / source >
< translation type = "unfinished" > days ( turned off ) < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line = "60" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > day ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > day ( s ) < / numerusform >
< numerusform > day ( s ) < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line = "66" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > = unchanged size < / source >
< translation type = "unfinished" > = unchanged size < / translation >
< / message >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line = "381" / >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< source > PC restart needed < / source >
< translation type = "unfinished" > PC restart needed < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line = "382" / >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< source > Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working . < / source >
< translation type = "unfinished" > Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working . < / translation >
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "21" / >
< source > Feed fetching < / source >
< translation type = "unfinished" > Feed fetching < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "27" / >
< source > Fetch all articles on startup with initial delay of < / source >
< translation type = "unfinished" > Fetch all articles on startup with initial delay of < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "53" / >
< source > Auto - fetch articles for all feeds every < / source >
< translation type = "unfinished" > Auto - fetch articles for all feeds every < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "79" / >
< source > Only auto - fetch articles if application is unfocused < / source >
< translation type = "unfinished" > Only auto - fetch articles if application is unfocused < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "93" / >
< source > Feed connection timeout < / source >
< translation > Scadenza connessione fonte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "109" / >
< source > Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed . If this time interval elapses , then download process is aborted . < / source >
< translation > La scadenza connessione è l & apos ; intervallo di tempo riservato per lo scaricamento di nuovi messaggi per la fonte . Se questo intervallo di tempo scade , allora lo scaricamento viene annullato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "112" / >
< source > ms < / source >
< translation > ms < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "86" / >
< source > Support very fast auto - fetching intervals ( under 10 seconds ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Support very fast auto - fetching intervals ( under 10 seconds ) < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "132" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feeds list < / source >
< translation type = "unfinished" > Feeds list < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "138" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "458" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Row height < / source >
< translation type = "unfinished" > Row height < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "175" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feed list font < / source >
< translation type = "unfinished" > Feed list font < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "187" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "375" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "597" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Font preview < / source >
< translation > Anteprima carattere < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "197" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "385" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "607" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > & amp ; Change font < / source >
< translation > & amp ; Cambia carattere < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "222" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Article count format < / source >
< translation type = "unfinished" > Article count format < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "251" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Hide article counts if there are no unread articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Hide article counts if there are no unread articles < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "258" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Allow only basic keyboard shortcuts for feed / article list < / source >
< translation type = "unfinished" > Allow only basic keyboard shortcuts for feed / article list < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "265" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Display tooltips for feeds and articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Display tooltips for feeds and articles < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "272" / >
2023-11-20 14:33:41 +01:00
< source > Update feed list during feed fetching < / source >
< translation type = "unfinished" > Update feed list during feed fetching < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "280" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Articles < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Articoli < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "286" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Remove all read articles from all feeds on application exit < / source >
< translation type = "unfinished" > Remove all read articles from all feeds on application exit < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "293" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Ignore changes in article body when new articles are being fetched < / source >
< translation type = "unfinished" > Ignore changes in article body when new articles are being fetched < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "314" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Internal article viewer < / source >
< translation type = "unfinished" > Internal article viewer < / translation >
< / message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "329" / >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< source > Limit height of all pictures < / source >
< translation type = "unfinished" > Limit height of all pictures < / translation >
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "420" / >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< source > Use legacy article formatting < / source >
< translation type = "unfinished" > Use legacy article formatting < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "620" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Unread article icon type < / source >
< translation type = "unfinished" > Unread article icon type < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "307" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Bring application window to front once article is opened in external web browser < / source >
2023-11-16 08:08:16 +01:00
< translation > Porta la finestra dell 'applicazione in primo piano una volta che l' articolo è aperto nel browser web esterno < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "369" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Article browser font < / source >
< translation type = "unfinished" > Article browser font < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "300" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fixup date / time of articles which are in the future < / source >
< translation type = "unfinished" > Fixup date / time of articles which are in the future < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "320" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Display attachments directly in article < / source >
< translation type = "unfinished" > Display attachments directly in article < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "413" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Keep article viewer always visible < / source >
< translation type = "unfinished" > Keep article viewer always visible < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "428" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Articles list < / source >
< translation type = "unfinished" > Articles list < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "434" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Keep article selection in the middle of the article list viewport < / source >
< translation type = "unfinished" > Keep article selection in the middle of the article list viewport < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "441" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Enable multiline items < / source >
< translation type = "unfinished" > Enable multiline items < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "487" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Top / bottom row padding < / source >
< translation type = "unfinished" > Top / bottom row padding < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "516" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Use custom date / time format < / source >
< translation type = "unfinished" > Use custom date / time format < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "542" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Custom date / time format for today & apos ; s articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Custom date / time format for today & apos ; s articles < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "585" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Article list font < / source >
< translation type = "unfinished" > Article list font < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line = "568" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Show relative time for articles not older than < / source >
< translation type = "unfinished" > Show relative time for articles not older than < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.h" line = "35" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feeds & amp ; articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Feeds & amp ; articles < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsGeneral < / name >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.cpp" line = "51" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > ( not supported on this platform ) < / source >
< translation > ( non supportato su questa piattaforma ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.ui" line = "17" / >
< source > Launch % 1 on operating system startup < / source >
< translation > Lancia % 1 all & apos ; avvio del sistema operativo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.ui" line = "24" / >
< source > Check for % 1 updates on application startup < / source >
< translation type = "unfinished" > Check for % 1 updates on application startup < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.h" line = "27" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > General < / source >
< translation > Generale < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsGui < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "33" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Name < / source >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "33" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Author < / source >
< translation > Autore < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "33" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Forced skin colors < / source >
< translation type = "unfinished" > Forced skin colors < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "279" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Icon only < / source >
< translation > Solo icona < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "280" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Text only < / source >
< translation > Solo testo < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "281" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Text beside icon < / source >
< translation > Testo accanto icona < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "282" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Text under icon < / source >
< translation > Testo sotto icona < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "283" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Follow OS style < / source >
< translation > Segui stile OS < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "177" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > system icon theme < / source >
< extracomment > Label for disabling icon theme . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > system icon theme < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "179" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > no icon theme < / source >
< translation type = "unfinished" > no icon theme < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "160" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > ( Your OS does not support tray icons at the moment . ) < / source >
< translation type = "unfinished" > ( Your OS does not support tray icons at the moment . ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "33" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Forced style < / source >
< translation type = "unfinished" > Forced style < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "42" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You can override some colors defined by your skin here . Some colors are used dynamically throughout the application . < / source >
< translation type = "unfinished" > You can override some colors defined by your skin here . Some colors are used dynamically throughout the application . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "233" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % 1
Version : % 2
Description : % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1
Version : % 2
Description : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "306" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fetch color from activated skin < / source >
< translation type = "unfinished" > Fetch color from activated skin < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line = "101" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > = default icon size < / source >
< translation type = "unfinished" > = default icon size < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "27" / >
< source > Icons & amp ; & amp ; skins < / source >
< translation > Icone & amp ; & amp ; skin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "33" / >
< source > Icon theme < / source >
< translation > Tema icona < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "46" / >
< source > Style < / source >
< translation > Stile < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "59" / >
< source > Skin < / source >
< translation > Skin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "112" / >
< source > Use skin colors < / source >
< translation type = "unfinished" > Use skin colors < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "120" / >
< source > Custom skin colors < / source >
< translation type = "unfinished" > Custom skin colors < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "129" / >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< source > Customize predefined colors < / source >
< translation type = "unfinished" > Customize predefined colors < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "141" / >
< source > Tray area < / source >
< translation type = "unfinished" > Tray area < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "153" / >
< source > Tray icon < / source >
< translation > Icona vassoio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "165" / >
< source > Use monochrome icon < / source >
< translation type = "unfinished" > Use monochrome icon < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "172" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "216" / >
< source > Display count of unread messages < / source >
< translation type = "unfinished" > Display count of unread messages < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "179" / >
< source > Hide main window when it is minimized < / source >
2023-10-23 14:04:25 +02:00
< translation > Nascondi finestra principale quando minimizzata < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "186" / >
< source > Start application hidden < / source >
< translation > Avvia applicazione nascosta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "210" / >
< source > Task bar < / source >
< translation type = "unfinished" > Task bar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "224" / >
< source > Tabs < / source >
< translation > Schede < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "236" / >
< source > Close tabs with < / source >
< translation > Chiudi schede con < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "242" / >
< source > Middle mouse button single - click < / source >
< translation > Clic singolo pulsante mouse di mezzo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "249" / >
< source > Left mouse button double - click < / source >
< translation type = "unfinished" > Left mouse button double - click < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "259" / >
< source > Open new tabs with left mouse button double - click on tab bar < / source >
< translation > Apri nuove schede con doppio clic del pulsante mouse sinistro sulla barra schede < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "266" / >
< source > Hide tab bar if just one tab is visible < / source >
< translation > Nascondi barra delle schede se è visibile una scheda sola < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "287" / >
< source > Toolbars < / source >
< translation > Toolbar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "300" / >
< source > Toolbar for feeds list < / source >
< translation > Barra strumenti per elenco fonti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "305" / >
< source > Toolbar for articles list < / source >
< translation type = "unfinished" > Toolbar for articles list < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "310" / >
< source > Statusbar < / source >
< translation > Barra di stato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "388" / >
< source > Button style < / source >
< translation type = "unfinished" > Button style < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "398" / >
< source > Toolbar editor < / source >
< translation type = "unfinished" > Toolbar editor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line = "424" / >
< source > Icon size < / source >
< translation type = "unfinished" > Icon size < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.h" line = "35" / >
< source > User interface < / source >
< translation > Interfaccia utente < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsLocalization < / name >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line = "23" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Language < / source >
< translation > Lingua < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 13:25:08 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line = "23" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Code < / source >
< translation > Codice < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line = "23" / >
2023-08-17 13:25:08 +02:00
< source > Translation progress < / source >
< translation type = "unfinished" > Translation progress < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line = "25" / >
2023-08-17 13:25:08 +02:00
< source > Help us to improve % 1 & lt ; a href = & quot ; % 2 & quot ; & gt ; translations & lt ; / a & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > Help us to improve % 1 & lt ; a href = & quot ; % 2 & quot ; & gt ; translations & lt ; / a & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line = "115" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line = "116" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line = "121" / >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< source > Big thanks to all translators ! < / source >
< translation type = "unfinished" > Big thanks to all translators ! < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line = "120" / >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< source > Translations provided by : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Translations provided by : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line = "169" / >
2023-08-17 13:25:08 +02:00
< source > Translators needed ! < / source >
< translation type = "unfinished" > Translators needed ! < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line = "170" / >
2023-08-17 13:25:08 +02:00
< source > The translation & apos ; % 1 & apos ; is incomplete and anyone able to help with translating % 2 is greatly welcomed . < / source >
< translation type = "unfinished" > The translation & apos ; % 1 & apos ; is incomplete and anyone able to help with translating % 2 is greatly welcomed . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line = "172" / >
2023-08-17 13:25:08 +02:00
< source > Do you want to help with the translation now ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Do you want to help with the translation now ? < / translation >
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.h" line = "27" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Localization < / source >
< translation type = "unfinished" > Localization < / translation >
< / message >
< / context >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< context >
< name > SettingsMediaPlayer < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line = "17" / >
< source > Backend < / source >
< translation type = "unfinished" > Backend < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line = "36" / >
< source > Use custom MPV configuration folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Use custom MPV configuration folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line = "48" / >
< source > Browse < / source >
< translation type = "unfinished" > Browse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line = "33" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > You use modern libmpv - based media player backend with API version % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > You use modern libmpv - based media player backend with API version % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line = "48" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > You use lightweight QtMultimedia - based media player backend . If some videos do not play , then you likely need to install some codecs . < / source >
< translation type = "unfinished" > You use lightweight QtMultimedia - based media player backend . If some videos do not play , then you likely need to install some codecs . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line = "53" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > no backend installed < / source >
< translation type = "unfinished" > no backend installed < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line = "54" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > You do not have any media player available . Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available . You must manually recompile % 1 to be able to use media player . < / source >
< translation type = "unfinished" > You do not have any media player available . Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available . You must manually recompile % 1 to be able to use media player . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line = "68" / >
< source > Select folder for your MPV configuration < / source >
< translation type = "unfinished" > Select folder for your MPV configuration < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.h" line = "31" / >
2023-11-30 07:11:34 +01:00
< source > Media player < / source >
< translation type = "unfinished" > Media player < / translation >
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > SettingsNodejs < / name >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line = "18" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > What is Node . js ? < / source >
< translation type = "unfinished" > What is Node . js ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line = "19" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Node . js is asynchronous event - driven JavaScript runtime , designed to build scalable network applications .
% 1 integrates Node . js to bring some modern features like Adblock .
Note that usually all required Node . js tools should be available via your & quot ; PATH & quot ; environment variable , so you do not have to specify full paths .
Also , relaunch & quot ; Settings & quot ; dialog after you install Node . js . < / source >
< translation type = "unfinished" > Node . js is asynchronous event - driven JavaScript runtime , designed to build scalable network applications .
% 1 integrates Node . js to bring some modern features like Adblock .
Note that usually all required Node . js tools should be available via your & quot ; PATH & quot ; environment variable , so you do not have to specify full paths .
Also , relaunch & quot ; Settings & quot ; dialog after you install Node . js . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line = "112" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Node . js has version % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > Node . js has version % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line = "123" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > NPM has version % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > NPM has version % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line = "140" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You cannot choose file , you have to choose FOLDER . < / source >
< translation type = "unfinished" > You cannot choose file , you have to choose FOLDER . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line = "144" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Package folder is OK . < / source >
< translation type = "unfinished" > Package folder is OK . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line = "148" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Package folder will be created ! < / source >
< translation type = "unfinished" > Package folder will be created ! < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line = "29" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % 1 automatically installs some Node . js packages so that you do not have to . % 1 does not use global package folder because that requires administrator rights , therefore by default it uses subfolder placed in your & quot ; user data & quot ; folder . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 automatically installs some Node . js packages so that you do not have to . % 1 does not use global package folder because that requires administrator rights , therefore by default it uses subfolder placed in your & quot ; user data & quot ; folder . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line = "23" / >
< source > Node . js executable < / source >
< translation type = "unfinished" > Node . js executable < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line = "44" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line = "74" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line = "104" / >
< source > & amp ; Browse < / source >
< translation > & amp ; Sfoglia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line = "53" / >
< source > NPM executable < / source >
< translation type = "unfinished" > NPM executable < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line = "83" / >
< source > Package folder < / source >
< translation type = "unfinished" > Package folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line = "116" / >
< source > & amp ; Download Node . js < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Download Node . js < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsNotifications < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line = "17" / >
< source > Enable notifications < / source >
< translation type = "unfinished" > Enable notifications < / translation >
< / message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< message >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line = "40" / >
< source > Balloon notifications type < / source >
< translation type = "unfinished" > Balloon notifications type < / translation >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< / message >
< message >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line = "46" / >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< source > Native notifications ( tray icon must be enabled ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Native notifications ( tray icon must be enabled ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line = "53" / >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< source > Custom notifications < / source >
< translation type = "unfinished" > Custom notifications < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line = "69" / >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< source > Position < / source >
< translation type = "unfinished" > Position < / translation >
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line = "82" / >
< source > Width < / source >
< translation type = "unfinished" > Width < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line = "105" / >
< source > Margins < / source >
< translation type = "unfinished" > Margins < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line = "125" / >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< source > Screen < / source >
< translation type = "unfinished" > Screen < / translation >
< / message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line = "159" / >
< source > Opacity < / source >
< translation type = "unfinished" > Opacity < / translation >
< / message >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.h" line = "31" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Notifications < / source >
< translation type = "unfinished" > Notifications < / translation >
< / message >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line = "19" / >
2023-09-22 13:23:45 +02:00
< source > There are some built - in notification sounds . Just start typing & quot ; : & quot ; and they will show up . < / source >
< translation type = "unfinished" > There are some built - in notification sounds . Just start typing & quot ; : & quot ; and they will show up . < / translation >
< / message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line = "104" / >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< source > How do I look ? < / source >
< translation type = "unfinished" > How do I look ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line = "105" / >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< source > Just testing new notifications settings . That & apos ; s all . < / source >
< translation type = "unfinished" > Just testing new notifications settings . That & apos ; s all . < / translation >
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / context >
< context >
< name > SettingsShortcuts < / name >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/settings/settingsshortcuts.h" line = "27" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Keyboard shortcuts < / source >
< translation > Scorciatoie da tastiera < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ShortcutCatcher < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line = "23" / >
< source > Reset to original shortcut . < / source >
< translation > Reimposta alla scorciatoia originale . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line = "29" / >
< source > Clear current shortcut . < / source >
< translation > Pulisci scorciatoia attuale . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line = "35" / >
< source > Click and hit new shortcut . < / source >
< translation > Fai clic ed inserisci nuova scorciatoia . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SingleNotificationEditor < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.cpp" line = "46" / >
< source > Select sound file < / source >
< translation type = "unfinished" > Select sound file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.cpp" line = "48" / >
< source > WAV files ( * . wav ) ; ; MP3 files ( * . mp3 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > WAV files ( * . wav ) ; ; MP3 files ( * . mp3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line = "23" / >
< source > Balloon notification < / source >
< translation type = "unfinished" > Balloon notification < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line = "51" / >
< source > Sound < / source >
< translation type = "unfinished" > Sound < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line = "63" / >
< source > Full path to your WAV sound file < / source >
< translation type = "unfinished" > Full path to your WAV sound file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line = "70" / >
< source > & amp ; Browse < / source >
< translation > & amp ; Sfoglia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line = "77" / >
< source > & amp ; Play < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; Play < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line = "96" / >
< source > Volume < / source >
< translation type = "unfinished" > Volume < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SkinFactory < / name >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "222" / >
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "225" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > This page was blocked by AdBlock < / source >
< translation type = "unfinished" > This page was blocked by AdBlock < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "223" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Blocked URL : & quot ; % 1 & quot ; & lt ; br / & gt ; Used filter : & quot ; % 2 & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" > Blocked URL : & quot ; % 1 & quot ; & lt ; br / & gt ; Used filter : & quot ; % 2 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "289" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Written by < / source >
< translation > Scritto da < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "290" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > unknown author < / source >
< translation > autore sconosciuto < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "302" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Newspaper view < / source >
< translation > Modalità giornale < / translation >
< / message >
2023-11-24 09:34:43 +01:00
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line = "538" / >
2023-11-24 09:34:43 +01:00
< source > file % 1 not found < / source >
< translation type = "unfinished" > file % 1 not found < / translation >
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / context >
< context >
< name > SqliteDriver < / name >
< message >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line = "109" / >
< source > cannot get native & apos ; sqlite3 & apos ; DB handle < / source >
< translation type = "unfinished" > cannot get native & apos ; sqlite3 & apos ; DB handle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line = "384" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > SQLite ( embedded database ) < / source >
< translation > SQLite ( database incorporato ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line = "398" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Database file not copied to output directory successfully . < / source >
< translation > File database non copiato con successo nella cartella di destinazione . < / translation >
< / message >
< / context >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< context >
< name > StandardAccountDetails < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.ui" line = "20" / >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.ui" line = "30" / >
< source > Icon < / source >
< translation > Icona < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.ui" line = "43" / >
< source > Select icon for your account . < / source >
< translation type = "unfinished" > Select icon for your account . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line = "15" / >
< source > Icon selection < / source >
< translation > Selezione icona < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line = "17" / >
< source > Load icon from file . . . < / source >
< translation > Carica icona dal file . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line = "19" / >
< source > Use default icon from icon theme < / source >
< translation > Usa l ' icona predefinita dal tema delle icone < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line = "41" / >
< source > Select icon file for the account < / source >
< translation type = "unfinished" > Select icon file for the account < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line = "43" / >
< source > Images ( % 1 ) < / source >
< translation > Immagini ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line = "49" / >
< source > Select icon < / source >
< translation > Seleziona icona < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line = "50" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line = "53" / >
< source > Look in : < / source >
< extracomment > Label for field with icon file name textbox for selection dialog . < / extracomment >
< translation > Guarda in : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line = "54" / >
< source > Icon name : < / source >
< translation > Nome icona : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardaccountdetails.cpp" line = "55" / >
< source > Icon type : < / source >
< translation > Tipo icona : < / translation >
< / message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > StandardCategory < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardcategory.cpp" line = "36" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot save data for category , detailed information was logged via debug log . < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot save data for category , detailed information was logged via debug log . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardcategory.cpp" line = "35" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot save category data < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot save category data < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StandardFeed < / name >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line = "65" / >
2023-08-22 12:46:55 +02:00
< source >
Encoding : % 1
Type : % 2
Post - processing script : % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" >
Encoding : % 1
Type : % 2
Post - processing script : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line = "168" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Script < / source >
< translation type = "unfinished" > Script < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line = "171" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Local file < / source >
< translation type = "unfinished" > Local file < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line = "174" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Unknown < / source >
< translation type = "unfinished" > Unknown < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line = "207" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot save data for feed : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot save data for feed : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line = "365" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot move feed , detailed information was logged via debug log . < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot move feed , detailed information was logged via debug log . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line = "206" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot save feed data < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot save feed data < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line = "326" / >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< source > feed format not recognized < / source >
< translation type = "unfinished" > feed format not recognized < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line = "364" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot move feed < / source >
< translation type = "unfinished" > Cannot move feed < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StandardFeedDetails < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "28" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feed title < / source >
< translation > Titolo fonte < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "29" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Set title for your feed . < / source >
< translation > Imposta titolo per la fonte . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "30" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feed description < / source >
< translation > Descrizione fonte < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "31" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Set description for your feed . < / source >
< translation > Imposta descrizione della fonte . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "75" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Icon selection < / source >
< translation > Selezione icona < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "77" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Load icon from file . . . < / source >
< translation > Carica icona dal file . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "79" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Use default icon from icon theme < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Usa l ' icona predefinita dal tema delle icone < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "81" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fetch icon from feed < / source >
< translation > Recupera icona dalla fonte < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "91" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "92" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No metadata fetched so far . < / source >
< translation > Nessun metadato recuperato finora . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "155" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Icon fetched successfully . < / source >
< translation > Icona recuperata con successo . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "156" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Icon metadata fetched . < / source >
< translation > Metadati icona recuperati . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "164" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "169" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "174" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No icon fetched . < / source >
< translation > Nessuna icona recuperata . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "211" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > All metadata fetched successfully . < / source >
< translation > Tutti i metadati recuperati con successo . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "212" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feed and icon metadata fetched . < / source >
< translation > Fonti e metadati icona recuperati . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "220" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "225" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "230" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No metadata fetched . < / source >
< translation > Nessun metadato recuperato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "236" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feed name is ok . < / source >
< translation > Il nome della fonte va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "239" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feed name is too short . < / source >
< translation > Il nome della fonte è troppo corto . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "245" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Description is empty . < / source >
< translation > La descrizione è vuota . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "248" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > The description is ok . < / source >
< translation > La descrizione va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "256" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > The URL is ok . < / source >
< translation > La URL va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "260" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > The URL does not meet standard pattern . Does your URL start with & quot ; http : //" or "https://" prefix.</source>
< translation > La URL non segue un pattern standard . La URL comincia col prefisso & quot ; http : //" o "https://"?</translation>
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "264" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > The URL is empty . < / source >
< translation > La URL è vuota . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "273" / >
< source > Source is ok . < / source >
< translation type = "unfinished" > Source is ok . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "283" / >
< source > File exists . < / source >
< translation type = "unfinished" > File exists . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "286" / >
< source > File does not exist . < / source >
< translation type = "unfinished" > File does not exist . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "318" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select icon file for the feed < / source >
< translation > Seleziona icona per la fonte < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "320" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Images ( % 1 ) < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Immagini ( % 1 ) < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "326" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select icon < / source >
< translation > Seleziona icona < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "327" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "330" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Look in : < / source >
< extracomment > Label for field with icon file name textbox for selection dialog . < / extracomment >
< translation > Guarda in : < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "331" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Icon name : < / source >
< translation > Nome icona : < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "332" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Icon type : < / source >
< translation > Tipo icona : < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "32" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Full feed source identifier < / source >
< translation type = "unfinished" > Full feed source identifier < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "33" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Full feed source identifier which can be URL . < / source >
< translation type = "unfinished" > Full feed source identifier which can be URL . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "34" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Full command to execute < / source >
< translation type = "unfinished" > Full command to execute < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "35" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You can enter full command including interpreter here . < / source >
< translation type = "unfinished" > You can enter full command including interpreter here . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "293" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > The source is ok . < / source >
< translation type = "unfinished" > The source is ok . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "300" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Command is ok . < / source >
< translation type = "unfinished" > Command is ok . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "163" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "219" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Script failed : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Script failed : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "168" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "224" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Network error : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Network error : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "173" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "229" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "276" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "303" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Error : % 1 < / source >
< translation > Errore : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "121" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > What is post - processing script ? < / source >
< translation type = "unfinished" > What is post - processing script ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-19 13:39:03 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line = "122" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script .
Also , you can post - process generated feed data with yet another script if you wish . These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them . < / source >
< translation type = "unfinished" > You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script .
Also , you can post - process generated feed data with yet another script if you wish . These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "25" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Parent folder < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Cartella superiore < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "37" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select parent item for your feed . < / source >
< translation > Seleziona l & apos ; elemento genitore per la fonte . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "58" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Type < / source >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "72" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select type of the standard feed . < / source >
< translation > Seleziona tipo fonte standard . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "82" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select encoding of the standard feed . If you are unsure about the encoding , then select & quot ; UTF - 8 & quot ; encoding . < / source >
< translation > Seleziona codifica della fonte standard . Se non sei sicuro sulla codifica , allora seleziona codifica & quot ; UTF - 8 & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "96" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "116" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Description < / source >
< translation > Descrizione < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "136" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Source < / source >
< translation type = "unfinished" > Source < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "172" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Post - processing script < / source >
< translation type = "unfinished" > Post - processing script < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "203" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fetch metadata < / source >
< translation > Recupera metadati < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "215" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fetch it now < / source >
< translation > Recuperalo adesso < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "242" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Icon < / source >
< translation > Icona < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line = "266" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Select icon for your feed . < / source >
< translation > Seleziona icona per la fonte . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StandardServiceRoot < / name >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "65" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Do you want to load initial set of feeds ? < / source >
< translation > Vuoi caricare l & apos ; insieme di fonti iniziale ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "93" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Error when loading initial feeds < / source >
< translation > Errore nel caricamento delle fonti iniziali < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "340" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fetch metadata < / source >
< translation > Recupera metadati < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "525" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Export feeds < / source >
< translation > Esporta fonti < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "526" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Import feeds < / source >
< translation > Importa fonti < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "64" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > This new account does not include any feeds . You can now add default set of feeds . < / source >
< translation > Questo nuovo account non include alcuna fonte . Ora puoi aggiungere l & apos ; insieme di fonti di default . < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "43" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > This is the obligatory service account for standard RSS / RDF / ATOM feeds . < / source >
< translation type = "unfinished" > This is the obligatory service account for standard RSS / RDF / ATOM feeds . < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "163" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot add item < / source >
< translation > Impossibile aggiungere elemento < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "164" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot add feed because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > Impossibile aggiungere fonte perché un & apos ; altra operazione critica è in corso . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "491" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot add category < / source >
< translation > Impossibile aggiungere categria < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "492" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot add category because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > Impossibile aggiungere categoria perché un & apos ; altra operazione critica è in corso . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "479" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Import was completely successful . < / source >
< translation > Importazione completata con successo . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line = "476" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Some feeds / categories were not imported due to error , check debug log for more details . < / source >
< translation type = "unfinished" > Some feeds / categories were not imported due to error , check debug log for more details . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StatusBar < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line = "26" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feed update progress bar < / source >
< translation > Barra di avanzamento aggiornamento fonti < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line = "36" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > File download progress bar < / source >
< translation > Barra di avanzamento scaricamento file < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-03 07:08:11 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line = "127" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Toolbar spacer < / source >
< translation > Spaziatore barra di stato < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SystemFactory < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line = "230" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > anonymous < / source >
< translation > anonimo < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line = "325" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > bytes < / source >
< translation > byte < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line = "270" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > See new version info < / source >
< translation type = "unfinished" > See new version info < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SystemTrayIcon < / name >
< message >
2023-09-19 06:59:27 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line = "97" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % 1
Unread news : % 2 < / source >
< translation > % 1
Notizie non lette : % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TabBar < / name >
< message >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line = "33" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Close this tab . < / source >
< translation > Chiudi questa scheda . < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line = "34" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Close tab < / source >
< translation > Chiudi scheda < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TabWidget < / name >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line = "152" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Feeds < / source >
< translation > Fonti < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line = "43" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Displays main menu . < / source >
< translation > Visualizza menu principale . < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line = "54" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Main menu < / source >
< translation > Menu principale < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line = "85" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Downloads < / source >
< translation > Scaricamenti < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line = "261" / >
2023-11-22 10:20:36 +01:00
< source > Media player < / source >
< translation type = "unfinished" > Media player < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line = "287" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Web browser < / source >
< translation > Browser web < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line = "154" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Browse your feeds and articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Browse your feeds and articles < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TextBrowserViewer < / name >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line = "330" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Enable external resources < / source >
< translation type = "unfinished" > Enable external resources < / translation >
< / message >
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line = "332" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Download < / source >
< translation > Scarica < / translation >
< / message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< message >
2024-01-24 08:12:50 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line = "611" / >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< source > image < / source >
< translation > immagine < / translation >
< / message >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / context >
< context >
< name > TimeSpinBox < / name >
< message numerus = "yes" >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line = "67" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line = "79" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % n hour ( s ) < / source >
< translation >
< numerusform > % n ora < / numerusform >
< numerusform > % n ore < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line = "57" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line = "80" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % n minute ( s ) < / source >
< translation >
< numerusform > % n minuto < / numerusform >
< numerusform > % n minuti < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line = "59" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line = "70" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line = "82" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > and < / source >
< translation > e < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-01-11 07:05:12 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line = "68" / >
< source > % n day ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % n day ( s ) < / numerusform >
< numerusform > % n day ( s ) < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line = "56" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % n second ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > % n second ( s ) < / numerusform >
< numerusform > % n second ( s ) < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< context >
< name > ToastNotification < / name >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line = "38" / >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< source > Do it ! < / source >
< translation type = "unfinished" > Do it ! < / translation >
< / message >
< / context >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< context >
< name > ToolBarEditor < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line = "84" / >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line = "85" / >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line = "117" / >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line = "118" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line = "187" / >
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line = "190" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Separator < / source >
< translation > Separatore < / translation >
< / message >
< message >
2023-09-18 08:02:40 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line = "176" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Toolbar spacer < / source >
< translation > Spaziatore toolbar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line = "32" / >
< source > Activated actions < / source >
< translation > Azioni attivate < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line = "39" / >
< source > Available actions < / source >
< translation > Azioni disponibili < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line = "76" / >
< source > Move action up < / source >
< translation > Sposta azione in alto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line = "89" / >
< source > Move action down < / source >
< translation > Sposta azione in basso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line = "109" / >
< source > Insert separator < / source >
< translation > Inserisci separatore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line = "122" / >
< source > Insert spacer < / source >
< translation > Inserisci spaziatore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line = "142" / >
< source > Add selected action < / source >
< translation > Aggiungi azione selezionata < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line = "155" / >
< source > Delete selected action < / source >
< translation > Elimina l & apos ; azione selezionata < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line = "168" / >
< source > Delete all actions < / source >
< translation > Elimina tutte le azioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line = "181" / >
< source > Reset toolbar < / source >
< translation > Reimposta barra strumenti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrayIconMenu < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line = "21" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Close opened modal dialogs first . < / source >
< translation > Chiudi prima le finestre di dialogo modali aperte . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line = "20" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Close dialogs < / source >
< translation type = "unfinished" > Close dialogs < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TtRssAccountDetails < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "15" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > If you select intelligent synchronization , then only not - yet - fetched or updated articles are downloaded . Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved , but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Also , make sure to install & lt ; a href = & quot ; https : //www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance.</source>
< translation type = "unfinished" > If you select intelligent synchronization , then only not - yet - fetched or updated articles are downloaded . Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved , but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Also , make sure to install & lt ; a href = & quot ; https : //www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance.</translation>
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "25" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time - out often . < / source >
< translation > Lasciare questa opzione attiva causerà che l & apos ; aggiornamento delle fonti sarà probabilmente molto più lento e potrà scadere più spesso . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "28" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > HTTP authentication username < / source >
< translation > Nome utente autenticazione HTTP < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "29" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > HTTP authentication password < / source >
< translation > Password autenticazione HTTP < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "30" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Password for your TT - RSS account < / source >
< translation > Password account TT - RSS < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "31" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username for your TT - RSS account < / source >
< translation > Nome utente account TT - RSS < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "32" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > URL of your TT - RSS instance WITHOUT trailing & quot ; /api/ & quot ; string < / source >
< translation > URL dell & apos ; istanza TT - RSS SENZA la stringa & quot ; /api/ & quot ; in coda < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "34" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No test done yet . < / source >
< translation > Nessun test ancora effettuato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "35" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Here , results of connection test are shown . < / source >
< translation > Ecco qui i risultati del test di connessione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "92" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "93" / >
< source > API access on selected server is not enabled . < / source >
< translation > Accesso API sul server selezionato non abilitato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "97" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "98" / >
< source > Entered credentials are incorrect . < / source >
< translation > Le credenziali inserite non sono esatte . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "102" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "103" / >
< source > Other error occurred , contact developers . < / source >
< translation > Si è verificato un altro errore , contatta gli sviluppatori . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "108" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "115" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Installed version : % 1 , required at least : % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" > Installed version : % 1 , required at least : % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "111" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API . < / source >
< translation > Il server Tiny Tiny RSS usa una versione non supportata della API . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "118" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Tiny Tiny RSS server is okay . < / source >
< translation > Il server Tiny Tiny RSS va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "124" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Network error : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Errore di rete : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "125" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Network error , have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password ? < / source >
< translation > Errore di rete , hai inserito terminatore API e password di Tiny Tiny RSS corretti ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "129" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "130" / >
< source > Unspecified error , did you enter correct URL ? < / source >
< translation > Errore non specificato , hai inserito la URL corretta ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "138" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username cannot be empty . < / source >
< translation > Il nome utente non può essere vuoto . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "141" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username is okay . < / source >
< translation > Il nome utente va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "149" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Password cannot be empty . < / source >
< translation > La password non può essere vuota . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "152" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Password is okay . < / source >
< translation > La password va bene . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "162" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username is ok or it is not needed . < / source >
< translation > Il nome utente va bene o non è necessario . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "163" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username is empty . < / source >
< translation > Nome utente vuoto . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "172" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Password is ok or it is not needed . < / source >
< translation > La password va bene o non è necessaria . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "173" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Password is empty . < / source >
< translation > La password è vuota . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "180" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > URL cannot be empty . < / source >
< translation > La URL non può essere vuota . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "183" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > URL should NOT end with & quot ; /api/ & quot ; . < / source >
< translation > La URL non dovrebbe terminare con & quot ; /api/ & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line = "186" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > URL is okay . < / source >
< translation > La URL va bene . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "32" / >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "84" / >
< source > Download unread articles only < / source >
< translation type = "unfinished" > Download unread articles only < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "49" / >
< source > Only download newest X articles per feed < / source >
< translation type = "unfinished" > Only download newest X articles per feed < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "91" / >
< source > Intelligent synchronization algorithm < / source >
< translation type = "unfinished" > Intelligent synchronization algorithm < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "98" / >
< source > Force execution of server - side feeds update < / source >
< translation type = "unfinished" > Force execution of server - side feeds update < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "105" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "149" / >
< source > Some feeds require authentication , including GMail feeds . BASIC , NTLM - 2 and DIGEST - MD5 authentication schemes are supported . < / source >
< translation > Alcune fonti richiedono autenticazione , tra cui quelle GMail . Sono supportati gli schemi di autenticazione BASIC , NTLM 2 e DIGEST - MD5 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "108" / >
< source > Authentication < / source >
< translation > Autenticazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "120" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "167" / >
< source > Username < / source >
< translation > Nome utente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "133" / >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "180" / >
< source > Password < / source >
< translation > Password < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "152" / >
< source > Requires HTTP authentication < / source >
< translation > Richiede autenticazione HTTP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line = "198" / >
< source > & amp ; Test setup < / source >
< translation > & amp ; Prova impostazioni < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TtRssFeed < / name >
< message >
2023-08-17 10:22:20 +02:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssfeed.cpp" line = "46" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Share to published < / source >
< translation type = "unfinished" > Share to published < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TtRssFeedDetails < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line = "11" / >
< source > Full feed URL including scheme < / source >
< translation type = "unfinished" > Full feed URL including scheme < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line = "12" / >
< source > Provide URL for your feed . < / source >
< translation type = "unfinished" > Provide URL for your feed . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line = "21" / >
< source > The URL is ok . < / source >
< translation > La URL va bene . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line = "27" / >
< source > The URL does not meet standard pattern . Does your URL start with & quot ; http : //" or "https://" prefix.</source>
< translation > La URL non segue un pattern standard . La URL comincia col prefisso & quot ; http : //" o "https://"?</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line = "31" / >
< source > The URL is empty . < / source >
< translation > La URL è vuota . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.ui" line = "20" / >
< source > Parent folder < / source >
2023-11-14 15:00:08 +01:00
< translation > Cartella superiore < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.ui" line = "30" / >
< source > Select parent item for your feed . < / source >
< translation > Seleziona l & apos ; elemento genitore per la fonte . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.ui" line = "46" / >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TtRssServiceRoot < / name >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line = "107" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot add item < / source >
< translation > Impossibile aggiungere elemento < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line = "108" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Cannot add feed because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > Impossibile aggiungere fonte perché un & apos ; altra operazione critica è in corso . < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line = "372" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Username : % 1
Server : % 2
Last error : % 3
Last login on : % 4 < / source >
< translation type = "unfinished" > Username : % 1
Server : % 2
Last error : % 3
Last login on : % 4 < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-14 07:30:03 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line = "416" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > cannot get list of feeds , network error & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" > cannot get list of feeds , network error & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UnreadNode < / name >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/unreadnode.cpp" line = "14" / >
< source > Unread articles < / source >
< translation type = "unfinished" > Unread articles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/librssguard/services/abstract/unreadnode.cpp" line = "15" / >
< source > You can find all unread articles here . < / source >
< translation type = "unfinished" > You can find all unread articles here . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WebBrowser < / name >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line = "27" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Navigation panel < / source >
< translation > Pannello di navigazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line = "33" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > View website in reader mode < / source >
< translation type = "unfinished" > View website in reader mode < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line = "242" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > No title < / source >
< extracomment > Webbrowser tab title when no title is available . < / extracomment >
< translation > Nessun titolo < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line = "276" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Reader mode failed for this website < / source >
< translation type = "unfinished" > Reader mode failed for this website < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line = "277" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Reader mode cannot be applied to current page . < / source >
< translation type = "unfinished" > Reader mode cannot be applied to current page . < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-24 09:34:43 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line = "289" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Back < / source >
< translation > Indietro < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-24 09:34:43 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line = "295" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Forward < / source >
< translation > Avanti < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-24 09:34:43 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line = "301" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Reload < / source >
< translation > Ricarica < / translation >
< / message >
< message >
2023-11-24 09:34:43 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line = "307" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Stop < / source >
< translation > Ferma < / translation >
< / message >
< message >
2023-10-31 07:07:21 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line = "30" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Open this website in system web browser < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > Apri questo sito web nel browser di sistema < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WebFactory < / name >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "450" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Web engine settings < / source >
< translation type = "unfinished" > Web engine settings < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "473" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Auto - load images < / source >
< translation type = "unfinished" > Auto - load images < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "474" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > JS enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > JS enabled < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "475" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > JS can open popup windows < / source >
2023-11-14 18:18:02 +01:00
< translation > JS può aprire finestre popup < / translation >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "477" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > JS can access clipboard < / source >
< translation type = "unfinished" > JS can access clipboard < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "479" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Hyperlinks can get focus < / source >
< translation type = "unfinished" > Hyperlinks can get focus < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "481" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Local storage enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > Local storage enabled < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "483" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Local content can access remote URLs < / source >
< translation type = "unfinished" > Local content can access remote URLs < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "485" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > XSS auditing enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > XSS auditing enabled < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "487" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Spatial navigation enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > Spatial navigation enabled < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "489" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Local content can access local files < / source >
< translation type = "unfinished" > Local content can access local files < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "491" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Hyperlink auditing enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > Hyperlink auditing enabled < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "493" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Animate scrolling < / source >
< translation type = "unfinished" > Animate scrolling < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "495" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Error pages enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > Error pages enabled < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "496" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Plugins enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > Plugins enabled < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "497" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Fullscreen enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > Fullscreen enabled < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "501" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Screen capture enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > Screen capture enabled < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "503" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > WebGL enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > WebGL enabled < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "504" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Accelerate 2 D canvas < / source >
< translation type = "unfinished" > Accelerate 2 D canvas < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "506" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Print element backgrounds < / source >
< translation type = "unfinished" > Print element backgrounds < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "508" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Allow running insecure content < / source >
< translation type = "unfinished" > Allow running insecure content < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "510" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Allow geolocation on insecure origins < / source >
< translation type = "unfinished" > Allow geolocation on insecure origins < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "857" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Web cache is going to be cleared < / source >
< translation type = "unfinished" > Web cache is going to be cleared < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "858" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Do you really want to clear web cache ? < / source >
< translation type = "unfinished" > Do you really want to clear web cache ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "159" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Navigate to website manually < / source >
< translation type = "unfinished" > Navigate to website manually < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "160" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > % 1 was unable to launch your web browser with the given URL , you need to open the below website URL in your web browser manually . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 was unable to launch your web browser with the given URL , you need to open the below website URL in your web browser manually . < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "514" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > JS can activate windows < / source >
< translation type = "unfinished" > JS can activate windows < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "516" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Show scrollbars < / source >
< translation type = "unfinished" > Show scrollbars < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "517" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > Media playback with gestures < / source >
< translation type = "unfinished" > Media playback with gestures < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "519" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > WebRTC uses only public interfaces < / source >
< translation type = "unfinished" > WebRTC uses only public interfaces < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "521" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > JS can paste from clipboard < / source >
< translation type = "unfinished" > JS can paste from clipboard < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "523" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > DNS prefetch enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > DNS prefetch enabled < / translation >
< / message >
< message >
2023-12-08 19:39:52 +01:00
< location filename = "../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line = "527" / >
2023-08-17 08:33:22 +02:00
< source > PDF viewer enabled < / source >
< translation type = "unfinished" > PDF viewer enabled < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >