New Crowdin updates (#1103)
This commit is contained in:
parent
e2d9bb19e0
commit
14e028dbe3
@ -129,82 +129,67 @@ Chyba: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>Aplikace již běží</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>Nelze psát do cílové složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation>%1 průzkum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation>Prosím, vyplňte průzkum.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation>Přejít na průzkum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Soubor nastavení nebyl zkopírován do cílového adresáře.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Obnovení databáze nebylo spuštěno. Ujistěte se, že cílový adresář je zapisovatelný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Obnovení nastavení nebylo spuštěno. Ujistěte se, že cílový adresář je zapisovatelný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Nelze přidat kanál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>Kanál nemůže být přidán, protože nemáte aktivovaný žádný účet který umí přidávat kanály.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation>Balíčky %1 byly aktualizovány.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation>Staženy nepřečtené zprávy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation>Zobrazit seznam změn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>Je třeba nastavit AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>Vítejte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Prosím, zkontrolujte novinky kliknutím
|
||||
na tuto bublinu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation>AdBlock není korektně nakonfigurován. Běžte do "Nastavení" -> "Node.js" a zkontrolujte nastavení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation>Již běží</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation>Balíčky %1 NEBYLY aktualizovány kvůli chybě: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ na tuto bublinu.</translation>
|
||||
<translation>Zobrazit/skrýt heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1893,27 +1886,27 @@ Složka cache pro QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Žádná možná akce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Žádný koš</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Hlavní menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>Otevřít hlavní menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>Otevřít &hlavní menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2354,7 +2347,7 @@ Složka cache pro QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Přidat novou kategorii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2525,37 +2518,37 @@ Složka cache pro QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Přidat nový kanál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Žádná možná akce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Nelze vyčistit databázi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Databázi nelze v současné době vyčistit, protože běží jiná kritická akce. Zkuste to později.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Nejdříve ukončete otevřené modální dialogy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation>Stahuji obecná data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation>Zavřít dialogy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3907,17 +3900,17 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Štítky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>Zde najdete všechny štítky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Nový štítek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4746,37 +4739,37 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Problém se spuštěním externího e-mailového klienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>Externí e-mailový klient nemohl být úspěšně spuštěn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Otevřít s externím nástrojem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Nelze spustit externí nástroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>Externí nástroj '%1' nelze spustit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation>Nemáte žádné externí nástroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation>Kontextové menu pro zprávy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5512,12 +5505,12 @@ Podporované čtečky:</translation>
|
||||
<translation>vše v pořádku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation>Publikováno uživatele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation>Publikováno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5833,7 +5826,7 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation>Regulární výraz: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5892,7 +5885,7 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<translation>Zde můžete vidět všechny vaše trvalé regex dotazy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation>Nový regex dotaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5900,17 +5893,17 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>Synchronizovat strom && další položky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation>Synchronizovat stavy zpráv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation>Počet kanálů: %1
|
||||
@ -6336,27 +6329,27 @@ Autoři této aplikace nenesou žádnou odpovědnost za ztrátu Vašich dat.</tr
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Vybrat písmo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation>Zadejte formát pro čítače zpráv, které jsou zobrazeny u každého kanálu/kategorie. Použijte zástupné symboly "%all" a "%unread", které představují aktuální hodnoty čítačů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation>Aktivace této volby může mít zásadní negativní dopad na výkon seznamu zpráv, hlavně při velkém množství zpráv.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation>dnů (vypnuto)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>den</numerusform>
|
||||
@ -6366,10 +6359,20 @@ Autoři této aplikace nenesou žádnou odpovědnost za ztrátu Vašich dat.</tr
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation> = původní velikost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6848,17 +6851,17 @@ Popis: %3</translation>
|
||||
<translation>Pomozte nám zlepšit %1 <a href="%2">překlady</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation>Potřební překladatelé!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation>Překlad '%1' je neúplný a každý, kdo může pomoci s překladem %2, je vítán.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation>Chcete pomoci s překladem nyní?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7078,12 +7081,17 @@ Jsou obsaženy zabudované zvuky, napište ":" a seznam se zobrazí.</
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (embedded databáze)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Soubor databáze nebyl zkopírován do cílového adresáře.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7579,12 +7587,12 @@ Nepřečtené zprávy: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Zavřít tento panel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Zavřít panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7630,27 +7638,27 @@ Nepřečtené zprávy: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>obrázek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation>Povolit externí zdroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Otevřít v externím webovém prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Stáhnout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Otevřít s externím nástrojem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7695,20 +7703,53 @@ Nepřečtené zprávy: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Oddělovač</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Mezera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8067,7 +8108,7 @@ Poslední chyba: %3
|
||||
Poslední čas přihlášení: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation>nelze získat seznam kanálu, síťová chyba '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8088,53 +8129,53 @@ Poslední čas přihlášení: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Navigační panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation>Zobrazit stránku ve čtenářském režimu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Bez názvu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation>Načtení čtenářského režimu selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation>Tato stránka nepodporuje čtenářský režim.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Vpřed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Obnovit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Zastavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>Otevřít stránku v systémovém webovém prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Fejl: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>Programmet kører allerede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>Målbiblioteket er ikke skrivbart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Indstillinger kunne ikke kopieres til uddatabibliotek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Gendannelse af database ikke påbegyndt. Sørg for at målbiblioteket er skrivbart.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Gendannelse af indstillinger ikke påbegyndt. Sørg for at målbiblioteket er skrivbart.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Kan ikke tilføje nyhedskilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>Nyhedskilde kan ikke tilføjes, da der ikke er nogen aktiv konto at tilføje den til.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation>Ulæste artikler hentet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation>Gå til ændringslog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>AdBlock skal indstilles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>Velkommen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -216,17 +201,17 @@ version ved at klikke på denne pop up
|
||||
påmindelse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation>Kører allerede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -325,6 +310,14 @@ påmindelse.</translation>
|
||||
<translation>Vis/gem adgangskoden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Ingen mulige handlinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Ingen skraldespand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Hovedmenu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>Åben hovedmenu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>Åben hoved&menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Tilføj ny kategori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Tilføj ny nyhedskilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Ingen mulige handlinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Kan ikke rense database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database, because another critical action is running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation>Luk dialoger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3891,17 +3884,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Etiketter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Ny etiket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4720,37 +4713,37 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Kan ikke starte eksternt postprogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Åben med eksternt værktøj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Kan ikke starte eksternt værktøj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation>Intet eksternt værktøj aktiveret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5478,12 +5471,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5795,7 +5788,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5854,7 +5847,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5862,17 +5855,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>Synkroniser mapper og andre elementer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6298,27 +6291,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Vælg ny skrifttype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6326,10 +6319,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6808,17 +6811,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7038,12 +7041,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (indlejret database)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Databasefilen kunne ikke kopieres til uddatabiblioteket.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7539,12 +7547,12 @@ Ulæste nyheder: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Luk dette faneblad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Luk faneblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7590,27 +7598,27 @@ Ulæste nyheder: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>billede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation>Aktivér eksterne ressourcer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Åben i ekstern netlæser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Hent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Åben med eksternt værktøj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7649,20 +7657,53 @@ Ulæste nyheder: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Afstandsstykke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Værktøjsbjælke afstandsstykke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8021,7 +8062,7 @@ Sidste fejl: %3
|
||||
Sidst logget på: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8042,53 +8083,53 @@ Sidst logget på: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Navigationspanel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Ingen titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Tilbage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Frem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Genindlæs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>Åben denne hjemmeside i systemets standardnetlæser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>Die Anwendung läuft bereits.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>Das Ausgabeverzeichnis ist nicht beschreibbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation>%1 Umfrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation>Bitte fülle die Umfrage aus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation>Gehe zur Umfrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Einstellungsdatei konnte nicht in das Ausgabeverzeichnis geschrieben werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Wiederherstellung der Datenbank wurde nicht initiiert. Stellen Sie sicher, dass das Ausgabeverzeichnis beschrieben werden kann.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Wiederherstellung der Einstellungen wurde nicht initiiert. Stellen Sie sicher, dass das Ausgabeverzeichnis beschrieben werden kann.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Kann Feed nicht hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>Feed konnte nicht hinzugefügt werden, weil kein aktiver Zugang existiert, der Feeds hinzufügen kann.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation>%1 Pakete wurden aktualisiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation>Ungelesene Artikel aktualisiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation>Geh zum Changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>AdBlock muss noch konfiguriert werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>Willkommen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Bitte überprüfen Sie die in dieser Version enthaltene Neuerungen
|
||||
durch Klicken auf diese Benachrichtigung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation>AdBlock ist nicht richtig konfiguriert. Gehe zu "Einstellungen" -> "Node.js" und stelle sicher, dass Node.js korrekt eingerichtet ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation>Bereits aktiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation>Packete %1 wurden NICHT aktualisiert, wegen Fehler: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ durch Klicken auf diese Benachrichtigung.</translation>
|
||||
<translation>Zeige/verstecke Passwort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1875,27 +1868,27 @@ QtWebEngine Zwischenspeicher -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Keine Aktionen möglich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Kein Papierkorb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Hauptmenü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>Öffne Hauptmenü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>Öffne &Hauptmenü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2336,7 +2329,7 @@ QtWebEngine Zwischenspeicher -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Neue Kategorie hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2507,37 +2500,37 @@ QtWebEngine Zwischenspeicher -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Neuen Feed hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Keine Aktionen möglich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Kann Datenbank nicht bereinigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Kann die Datenbank aufgrund einer anderen Aktion hieran nicht bereinigen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Schliessen Sie zuerst alle modalen Fenster.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation>Lade gemeinsame Daten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation>Meldungen schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3890,17 +3883,17 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>Du kannst all eine Label (Tags) hier sehen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Neues Label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4719,37 +4712,37 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Problem beim Starten des externen Mailprogramms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>Das externe Mailprogramm konnte nicht gestartet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Mit externem Programm öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Kann externes Programm nicht öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>Externes Programm '%1' konnte nicht gestartet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation>Keine externen Werkzeuge aktiviert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation>Kontextmenü für Artikel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5474,12 +5467,12 @@ Liste aller unterstützten Leser:</translation>
|
||||
<translation>OK-ische Farbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation>Benutzer-veröffentlichte Artikel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation>Veröffentlichte Artikel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5791,7 +5784,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5850,7 +5843,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5858,17 +5851,17 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>Synchronisiere Ordner && andere Einträge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation>Synchronisiere Artikel Zwischenspeicher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation>Anzahl der Feeds: %1
|
||||
@ -6294,27 +6287,27 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Neue Schriftart auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation>Geben Sie das Format der Zählweise ein, mit der die Anzahl (un-) gelesener Nachrichten innerhalb der Liste von Kategorien und Feeds angezeigt wird. Die Platzhalter "%all" und "%unread" können für die Zahl aller bzw. der ungelesenen Nachrichten verwendet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation>Beachte, dass die Aktivierung dieser Option eine drastische Auswirkung auf die Geschwindigkeit von Artikellisten mit einer hohen Anzahl an Artikeln haben kann.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation>Tage (ausgeschaltet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Tag</numerusform>
|
||||
@ -6322,10 +6315,20 @@ Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.</trans
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation>= unveränderte Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6804,17 +6807,17 @@ Beschreibung: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7034,12 +7037,17 @@ Es existieren auch einige integrierte Sounds. Beginne zu tippen mit ":"
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (eingebettete Datenbank)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Datenbank konnte nicht in das Ausgabeverzeichnis geschrieben werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7535,12 +7543,12 @@ Ungelesene Nachrichten: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Schliesse diesen Tab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Schließe Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7586,27 +7594,27 @@ Ungelesene Nachrichten: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>Graphik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation>Aktiviere externe Ressourcen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Im externen Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Herunterladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Mit externem Programm öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7645,20 +7653,53 @@ Ungelesene Nachrichten: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Trennlinie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Abstandhalter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8017,7 +8058,7 @@ Letzter Fehler: %3
|
||||
Letzte Anmeldung am: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation>Kann Liste der Feeds nicht laden, Netzwerkfehler '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8038,53 +8079,53 @@ Letzte Anmeldung am: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Navigations-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation>Betrachte Webseite im Lesemodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Kein Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation>Lesemodus schlug für diese Seite fehl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation>Lesemodus kann auf der aktuellen Seite nicht angewendet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Zurück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Vorwärts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Neu laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Stopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>Webseite im Standard Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>Application is already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output directory is not writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation>Please, fill in the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Failed to copy settings file to output directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Database restoration was not initiated. Make sure that the output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Settings restoration was not initiated. Make sure that the output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Can't add feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>Feed cannot be added because there are no active accounts that can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation>Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation>Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Please, check NEW stuff included in this
|
||||
version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No possible actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No recycle bin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Add a new category</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Add a new feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No actions possible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database, because another critical action is running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3893,17 +3886,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4722,37 +4715,37 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Problem with starting external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5480,12 +5473,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation>OK-ish colour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5797,7 +5790,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5856,7 +5849,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5864,17 +5857,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>Synchronise folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation>Synchronise article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6300,27 +6293,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select new font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation>Enter a format for the article count displayed next to each feed/category in the feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation>Note that enabling this feature might have drastic negative consequences on the performance of article lists with a large amount of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6328,10 +6321,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation>Your PC needs to be restarted to make some enabled features fully functional.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6810,17 +6813,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation>Help us improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7040,12 +7043,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SQLite (embedded database)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Failed to copy database file to output directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7541,12 +7549,12 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this tab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7592,27 +7600,27 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open in external browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7651,20 +7659,53 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Separator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8023,7 +8064,7 @@ Last error: %3
|
||||
Last login on: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8044,53 +8085,53 @@ Last login on: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">No title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation>Reader mode cannot be applied to the current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forward</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Application is already running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output directory is not writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot add feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Please, check NEW stuff included in this
|
||||
version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No possible actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No recycle bin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new category</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No actions possible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database, because another critical action is running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3893,17 +3886,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4722,37 +4715,37 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Problem with starting external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5480,12 +5473,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5797,7 +5790,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5856,7 +5849,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5864,17 +5857,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6300,27 +6293,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select new font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6328,10 +6321,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6810,17 +6813,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7040,12 +7043,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SQLite (embedded database)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7541,12 +7549,12 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this tab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7592,27 +7600,27 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open in external browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7651,20 +7659,53 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Separator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8023,7 +8064,7 @@ Last error: %3
|
||||
Last login on: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8044,53 +8085,53 @@ Last login on: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">No title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forward</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>La aplicación ya está en ejecución.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>La carpeta de salida carece de permisos de escritura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation>%1 Encuesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation>Rellene la encuesta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation>Ir a encuesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>El archivo de configuración no se copió satisfactoriamente a la carpeta de salida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>La restauración de la base de datos no fue iniciada. Verifique que la carpeta de salida tiene permisos de escritura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Fue imposible iniciar la restauración de la configuración. Verifique que la carpeta de salida tiene permisos de escritura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Imposible añadir la fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>Imposible agregar la fuente porque se carece de una cuenta activa que pueda agregar fuentes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation>Se actualizaron %1 paquetes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation>Artículos sin leer obtenidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation>Ir al registro de cambios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>AdBlock necesita ser configurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>Bienvenido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Por favor, consulte las NUEVAS funciones incluidas en esta
|
||||
versión pulsando en esta notificación emergente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation>AdBlock está configurado incorrectamente. Vaya a "Configuración" -> "Node.js" y verifique si Node.js esté configurado correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation>Ya está ejecutándose</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation>Imposible actualizar %1 paquetes debido al error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ versión pulsando en esta notificación emergente.</translation>
|
||||
<translation>Mostrar/ocultar la contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation>Cerrar esta notificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Sin acciones posibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Sin papelera de reciclaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Menú principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>Abrir menú principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>Abrir &menú pricipal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Añadir nueva categoría</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Añadir nueva fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Sin acciones posibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Imposible limpiar la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Imposible limpiar la base de datos, debido a que otra operación crítica está en ejecución.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Cerrar primero los diálogos modales abiertos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation>Obtener datos comunes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation>Cerrar diálogos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3892,17 +3885,17 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>Puede ver todas sus etiquetas (marcas) aquí.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Nueva etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4721,37 +4714,37 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Problema al iniciar el cliente de correo externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>Imposible iniciar el cliente de correo externo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Abrir con una herramienta externa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Imposible ejecutar la herramienta externa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>Imposible iniciar la herramienta externa '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation>Sin herramientas externas activadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation>Menú de contexto para artículos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5479,12 +5472,12 @@ Lista de lectores compatibles:</translation>
|
||||
<translation>Color aceptable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation>Artículos publicados por usuarios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation>Artículos publicados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5796,7 +5789,7 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation>Expresión Regular: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5855,7 +5848,7 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<translation>Puede ver todas sus consultas de expresiones regulares permanentes aquí.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation>Nueva consulta de Expresión Regular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5863,17 +5856,17 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>Sincronizar carpetas y otros elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation>Sincronizar caché de artículos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation>Número de fuentes: %1
|
||||
@ -6299,27 +6292,27 @@ Los autores de esta aplicación se deslindan de toda responsabilidad derivado de
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Seleccionar nuevo tipo de letra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation>Ingrese el formato para el recuento de artículos que se muestran junto a cada fuente/categoría en la lista de fuentes. Utilice las cadenas "%all" y "%unread" que son marcadores de posición para el recuento real de todos los artículos (o sin leer).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation>Tenga en cuenta que habilitar esto podría tener consecuencias drásticas en el rendimiento de la lista de artículos con una gran cantidad de artículos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation>días (apagado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>día</numerusform>
|
||||
@ -6327,10 +6320,20 @@ Los autores de esta aplicación se deslindan de toda responsabilidad derivado de
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation>= tamaño sin cambios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation>Es necesario reiniciar el sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation>Es necesario reiniciar el sistema para que algunas de las funciones habilitadas funcionen completamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6809,17 +6812,17 @@ Descripción: %3</translation>
|
||||
<translation>Ayúdenos a mejorar %1 <a href="%2">traducciones</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation>¡Se necesitan traductores!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation>La traducción '%1' está incompleta y cualquiera que pueda ayudar a traducir %2 es bienvenido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation>¿Quiere ayudar con la traducción ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7039,12 +7042,17 @@ Además, hay algunos sonidos incorporados. Simplemente comience a escribir "
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation>imposible obtener gestor nativo de base de datos 'sqlite3'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (base de datos integrada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>El archivo de base de datos no se copió satisfactoriamente a la carpeta de salida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7542,12 +7550,12 @@ Noticias sin leer: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Cerrar esta pestaña.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Cerrar pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7593,27 +7601,27 @@ Noticias sin leer: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation>Habilitar recursos externos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Abrir en un navegador externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Abrir con una herramienta externa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7652,20 +7660,53 @@ Noticias sin leer: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation>Diálogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation>11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>Etiqueta de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation>Pulsar botón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation>¡Hacerlo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Espaciador de la barra de herramientas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8024,7 +8065,7 @@ Ultimo error: %3
|
||||
Ultimo inicio de sesión: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation>imposible obtener la lista de fuentes, error de red '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8045,53 +8086,53 @@ Ultimo inicio de sesión: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Panel de navegación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation>Ver sitio web en modo de lector</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Sin título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation>El modo de lector falló para este sitio web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation>Imposible aplicar el modo de lector en la página actual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Siguiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Recargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Detener</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>Abra este sitio web en el navegador web del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Virhe: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>Sovellus on jo käynnissä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>Kohdekansioon ei voi kirjoittaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation>%1 kysely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation>Ole hyvä ja täytä kysely.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation>Siirry kyselyyn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Asetustiedoston kopiointi kohdekansioon epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Tietokannan palautusta ei aloitettu. Varmista, että kohdekansioon voi kirjoittaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Syötettä ei voi lisätä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation>Siirry muutoslokiin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>AdBlockin asetukset tulee määrittää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>Tervetuloa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Please, check NEW stuff included in this
|
||||
version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<translation>Näytä/piilota salasana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Ei mahdollisia toimintoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Ei roskakoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Päävalikko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>Avaa päävalikko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>Avaa &päävalikko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Lisää uusi luokka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Lisää uusi syöte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Toiminnot eivät ole mahdollisia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Tietokantaa ei voi siivota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Tietokantaa ei voi siivota, koska toinen kriittinen toiminto on käynnissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3893,17 +3886,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Nimikkeet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Uusi nimike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4722,37 +4715,37 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Ongelma käynnistäessä erillistä sähköpostisovellusta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>Erillistä sähköpostisovellusta ei voitu käynnistää.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Avaa erillisellä työkalulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Erillistä työkalua ei voi suorittaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>Erillistä työkalua '%1' ei voitu käynnistää.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5480,12 +5473,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5797,7 +5790,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5856,7 +5849,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5864,17 +5857,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6300,27 +6293,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Valitse uusi fontti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6328,10 +6321,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6810,17 +6813,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7040,12 +7043,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (upotettu tietokanta)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7541,12 +7549,12 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Sulje tämä välilehti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Sulje välilehti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7592,27 +7600,27 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Avaa erillinen selain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Lataa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Avaa erillisellä työkalulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7651,20 +7659,53 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Erotin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8023,7 +8064,7 @@ Last error: %3
|
||||
Last login on: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8044,53 +8085,53 @@ Last login on: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Ei otsikkoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Taaksepäin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Eteenpäin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Lataa uudelleen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Pysäytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>Avaa tämä sivusto järjestelmän verkkoselaimessa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Erreur : %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>L'application est déjà lancée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>Le répertoire de destination n'est pas accessible en écriture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation>Sondage %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation>Veuillez remplir le sondage s'il vous plaît.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation>Aller au sondage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Le fichier de réglages n'a pas été copié correctement dans le répertoire de destination.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>La restauration de la base de données n'a pas été initiée. Vérifier que le répertoire de destination est accessible en écriture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>La restauration des paramètres n'a pas été initiée. Vérifier que le répertoire de destination est accessible en écriture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ajouter le flux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>Le flux ne peut pas être ajouté car il n'y a aucun compte actif autorisant l'ajout de flux.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation>Les paquets %1 ont été mis à jour.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation>Articles non lus obtenus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation>Consulter le journal des modifications</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>AdBlock doit être configuré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>Bienvenue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Découvrez les nouveautés de cette
|
||||
version en cliquant sur cette notification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation>AdBlock n'a pas été configuré correctement. Allez dans "Paramètres" -> "Node.js" et vérifiez que Node.js ait été correctement configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation>Déjà en fonctionnement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation>Les paquets %1 n'ont PAS été mis à jour à cause de l'erreur : %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version en cliquant sur cette notification.</translation>
|
||||
<translation>Montrer/cacher le mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation>Fermer cette notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ Dossier du cache Moteur Web QT -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Pas d'actions possibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Pas de corbeille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Le menu principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le menu principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le &menu principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2350,7 +2343,7 @@ sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Ajouter une
|
||||
nouvelle catégorie</translation>
|
||||
@ -2531,38 +2524,38 @@ recherche d'articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Ajouter un
|
||||
nouveau flux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Aucunes actions possibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Nettoyage de la base de données impossible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Impossible de nettoyer la base de données car une autre opération critique est en cours.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Fermer en premier les fenêtres modales ouvertes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation>Obtention de données communes en cours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation>Fermer les boîtes de dialogue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3916,17 +3909,17 @@ Expiration de jetons d'authentification: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Étiquettes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>Vous pouvez voir toutes vos étiquettes (tags) ici.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Nouvelle étiquette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4747,37 +4740,37 @@ supplémentaire</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Problème avec le démarrage du client e-mail externe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>Le client e-mail externe n'a pas pu démarrer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Ouvrir avec l'outil externe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Impossible de lancer l'outil externe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>L'outil externe '%1' n'a pas pu démarrer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation>Aucun outil externe est activé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation>Menu contextuel pour les articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5505,12 +5498,12 @@ Liste d'agrégateurs compatibles:</translation>
|
||||
<translation>Couleur m'ouais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation>Articles publiés par l'utilisateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation>Articles publiés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5822,7 +5815,7 @@ Expiration de jetons d'authentification: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation>Expression régulière: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5881,7 +5874,7 @@ Expiration de jetons d'authentification: %2</translation>
|
||||
<translation>Vous pouvez voir toutes vos recherches par expressions régulières ici.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation>Nouvelle recherche par expression régulière</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5889,17 +5882,17 @@ Expiration de jetons d'authentification: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>Synchroniser les fichiers && autres éléments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation>Synchroniser le cache des articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation>Nombre de flux: %1
|
||||
@ -6325,27 +6318,27 @@ Les auteurs de cette appli NE SONT PAS responsables d'éventuelles pertes de don
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Sélectionner une nouvelle police</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation>Entrer un format pour le compteur des articles affichés à côté de chaque flux/catégorie dans la liste des flux. Utiliser "%all" et "%unread" qui sont des remplaçants pour le compteur actuel de tous les articles (ou ceux non-lus).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation>Notez qu'activer cette fonctionnalité peut avoir des conséquences négatives drastiques sur la performance des listes d'articles qui ont un grand nombre d'articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation>jours (désactivé)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>jour</numerusform>
|
||||
@ -6353,10 +6346,20 @@ Les auteurs de cette appli NE SONT PAS responsables d'éventuelles pertes de don
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation>= taille non-modifiée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation>Un redémarrage du PC est nécessaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation>Votre PC doit être redémarré pour que certaines fonctionnalités activées fonctionnent correctement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6835,17 +6838,17 @@ Déscription: %3</translation>
|
||||
<translation>Aidez-nous à d'avantage <a href="%2">traduire</a> %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation>On a besoin de traducteurs/traductrices!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation>La traduction '%1' est incomplète et toutes personnes capables d'aider avec la traduction %2 sont la bienvenue.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous aider à traduire maintenant?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7065,12 +7068,17 @@ Aussi, il y a des sons pré-ajoutés. Si vous tapez ":", ils se prése
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation>impossible d'obtenir le handle natif de la base de données SQLite3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (base de données embarquée)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Le fichier de base de données n'a pas été copié correctement dans le répertoire de destination.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7566,12 +7574,12 @@ Actualités non-lus: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Fermer cet onglet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Fermer l'onglet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7617,27 +7625,27 @@ Actualités non-lus: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>Image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation>Activer les ressources éxterieurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Ouvrir dans le navigateur externe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Ouvrir avec l'outil externe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7676,20 +7684,53 @@ Actualités non-lus: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation>Dialogue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation>11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>LabelTexte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation>BouttonPush</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation>C'est parti!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Séparateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Séparation de barre d'outils</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8048,7 +8089,7 @@ Erreur la plus récente: %3
|
||||
Dernière connection le: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation>impossible d'obtenir la liste de flux, erreur réseau '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8069,53 +8110,53 @@ Dernière connection le: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Panneau de navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation>Voir le site en mode lecture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Pas de titre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation>Le mode lecture a échoué pour ce site</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation>Le mode lecture ne peut pas être appliquée sur la page actuelle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Retour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Suivant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Recharger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>Ouvrir ce site dans le navigateur web du système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>O aplicativo xa está a funcionar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>Non pode escribir no directorio de saída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Non se puido copiar o ficheiro de axustes ao directorio de saída.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Non se iniciou o restablecemento da base de datos. Asegúrese de que o directorio de saída é accesible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Non se iniciou o restablecemento dos axustes. Asegúrese de que o directorio de saída é accesible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Non se engadeu a fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Please, check NEW stuff included in this
|
||||
version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No possible actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No recycle bin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new category</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No actions possible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database, because another critical action is running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3893,17 +3886,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4722,37 +4715,37 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Problem with starting external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5480,12 +5473,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5797,7 +5790,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5856,7 +5849,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5864,17 +5857,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6300,27 +6293,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select new font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6328,10 +6321,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6810,17 +6813,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7040,12 +7043,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (base de datos incrustada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Non se puido copiar o ficheiro de base de datos ao directorio de saída.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7541,12 +7549,12 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this tab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7592,27 +7600,27 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open in external browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7651,20 +7659,53 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Separator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Espaciados na barra de ferraments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8023,7 +8064,7 @@ Last error: %3
|
||||
Last login on: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8044,53 +8085,53 @@ Last login on: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">No title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forward</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
8371
localization/rssguard_he.ts
Normal file
8371
localization/rssguard_he.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Application is already running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output directory is not writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot add feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Please, check NEW stuff included in this
|
||||
version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No possible actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No recycle bin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new category</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No actions possible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database, because another critical action is running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3893,17 +3886,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4722,37 +4715,37 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Problem with starting external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5480,12 +5473,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5797,7 +5790,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5856,7 +5849,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5864,17 +5857,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6300,27 +6293,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select new font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6328,10 +6321,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6810,17 +6813,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7040,12 +7043,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SQLite (embedded database)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7541,12 +7549,12 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this tab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7592,27 +7600,27 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open in external browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7651,20 +7659,53 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Separator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8023,7 +8064,7 @@ Last error: %3
|
||||
Last login on: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8044,53 +8085,53 @@ Last login on: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">No title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forward</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Application is already running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output directory is not writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot add feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Please, check NEW stuff included in this
|
||||
version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No possible actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No recycle bin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new category</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No actions possible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database, because another critical action is running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3893,17 +3886,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4722,37 +4715,37 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Problem with starting external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5480,12 +5473,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5797,7 +5790,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5856,7 +5849,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5864,17 +5857,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6300,27 +6293,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select new font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6328,10 +6321,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6810,17 +6813,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7040,12 +7043,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SQLite (embedded database)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7541,12 +7549,12 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this tab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7592,27 +7600,27 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open in external browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7651,20 +7659,53 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Separator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8023,7 +8064,7 @@ Last error: %3
|
||||
Last login on: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8044,53 +8085,53 @@ Last login on: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">No title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forward</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>Aplikasi sedang berjalan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>Direktori keluaran tidak dapat ditulisi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Berkas pengaturan tidak berhasil disalin ke direktori keluaran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Pemulihan database tidak dapat dimulai. Pastikan direktori keluaran dapat ditulisi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Pemulihan pengaturan tidak dapat dimulai. Pastikan direktori keluaran dapat ditulisi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat menambah feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Silahkan, memeriksa hal BARU yang termasuk
|
||||
di versi ini dengan meng-klik popup notifikasi ini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ di versi ini dengan meng-klik popup notifikasi ini.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1869,27 +1862,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Tidak ada aksi yang mungkin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Tidak ada tong sampah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Menu utama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2330,7 +2323,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Tambah kategori baru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2501,37 +2494,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Tambah feed baru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Tidak ada aksi yang mungkin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membersihkan database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membersihkan database, karena aksi genting lain sedang berjalan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Tutup dialog modal yang terbuka lebih dulu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3884,17 +3877,17 @@ Waktu berakhir log masuk: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>Anda dapat melihat semua label (tag) disini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Label baru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4708,37 +4701,37 @@ Waktu berakhir log masuk: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Masalah dengan memulai klien surel eksternal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>Klien surel eksternal tidak dapat dimulai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Buka dengan alat eksternal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat menjalankan alat eksternal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>Alat eksternal '%1' tidak dapat dijalankan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5461,12 +5454,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5776,7 +5769,7 @@ Waktu berakhir log masuk: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5835,7 +5828,7 @@ Waktu berakhir log masuk: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5843,17 +5836,17 @@ Waktu berakhir log masuk: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6279,37 +6272,47 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Pilih fon baru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6788,17 +6791,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7018,12 +7021,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (database tertanam)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Berkas database tidak berhasil disalin ke direktori keluaran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7519,12 +7527,12 @@ Berita belum terbaca:%2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Tutup tab ini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Tutup tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7570,27 +7578,27 @@ Berita belum terbaca:%2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>gambar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Buka di peramban eksternal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Unduh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Buka dengan alat eksternal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7626,20 +7634,53 @@ Berita belum terbaca:%2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Pemisah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Pengatur jarak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7998,7 +8039,7 @@ Eror terakhir: %3
|
||||
Log masuk terakhir pada: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8019,53 +8060,53 @@ Log masuk terakhir pada: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Papan navigasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Tanpa judul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Kembali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Maju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Muat ulang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Hentikan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -19,27 +19,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>AdBlock configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock configuration</translation>
|
||||
<translation>Configurazione di AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Cannot enable AdBlock</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot enable AdBlock</translation>
|
||||
<translation>Impossibile abilitare AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information.</translation>
|
||||
<translation>C'è qualche errore nel componente AdBlock e non può essere abilitato. Controlla il messaggio di errore qui sotto (o il registro di debug dell'applicazione) per maggiori informazioni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>OK!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OK!</translation>
|
||||
<translation>OK!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>There is error, check application log for more details and head to online documentation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">There is error, check application log for more details and head to online documentation.</translation>
|
||||
<translation>C'è un errore, controlla il registro delle applicazioni per maggiori dettagli e visita la documentazione online.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>L'applicazione è già in esecuzione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>La cartella di destinazione non è scrivibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>File impostazioni non copiato con successo nella cartella di destinazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Ripristino database non iniziato. Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Ripristino impostazioni non iniziato. Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Impossibile aggiungere fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Controlla la NUOVA roba inclusa in questa
|
||||
versione facendo clic su questa notifica a scomparsa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ versione facendo clic su questa notifica a scomparsa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Nessuna azione possibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Nessun cestino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Menu principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Aggiungi nuova categoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Aggiungi nuova fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Nessuna azione possibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Impossibile pulire database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Impossibile pulire database perché un'altra azione critica è in corso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Chiudi prima le finestre di dialogo modali aperte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3893,17 +3886,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Etichette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4722,37 +4715,37 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Problema con l'avvio del programma di posta esterno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>Il programma di posta esterno non può essere avviato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5476,12 +5469,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5793,7 +5786,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5852,7 +5845,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5860,17 +5853,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6296,27 +6289,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select new font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6324,10 +6317,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6806,17 +6809,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7036,12 +7039,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (database incorporato)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>File database non copiato con successo nella cartella di destinazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7537,12 +7545,12 @@ Notizie non lette: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Chiudi questa scheda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Chiudi scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7588,27 +7596,27 @@ Notizie non lette: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Apri nel browser esterno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Scarica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7647,20 +7655,53 @@ Notizie non lette: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Separatore </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Spaziatore toolbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8019,7 +8060,7 @@ Last error: %3
|
||||
Last login on: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8040,53 +8081,53 @@ Last login on: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Pannello di navigazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Nessun titolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Indietro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Avanti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Ricarica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Ferma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>アプリケーションは既に実行されています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>出力ディレクトリは書き込み可能ではありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation>%1 アンケート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation>アンケートにご協力ください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation>アンケートに移動する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>設定ファイルが出力ディレクトリに正常にコピーされませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>データベースの復元が開始されませんでした。出力ディレクトリが書き込み可能であることを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>データベースの復元が開始されませんでした。出力ディレクトリが書き込み可能であることを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>フィードを追加できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>フィードを追加できる有効なアカウントがないため、フィードを追加できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation>パッケージ %1 が更新されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation>未読の記事を取得しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation>更新履歴に移動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>AdBlockの設定が必要です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>ようこそ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -214,17 +199,17 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
このバージョンに含まれる新しいものは、ポップアップ通知をクリックして確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation>AdBlock が正しく設定されていません。 "設定" -> "Node.js" に移動し、Node.js が正しく設定されているか確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation>既に実行中です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation>パッケージ %1 はエラーのため更新されませんでした: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -323,6 +308,14 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<translation>パスワードの表示/非表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation>この通知を閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -437,7 +430,7 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening output file: %1</translation>
|
||||
<translation>出力ファイルを開く際にエラーが発生しました: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
@ -452,7 +445,7 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download directory couldn't be created</translation>
|
||||
<translation>ダウンロードディレクトリを作成できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
@ -498,8 +491,8 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<translation>ファイル '%1' がダウンロードされました。
|
||||
親ディレクトリを開くにはここをクリックしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
@ -519,7 +512,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open folder</translation>
|
||||
<translation>フォルダーを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="54"/>
|
||||
@ -689,7 +682,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>does not use auto-fetching of articles</source>
|
||||
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">does not use auto-fetching of articles</translation>
|
||||
<translation>記事の自動取得を使用しない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="272"/>
|
||||
@ -1868,27 +1861,27 @@ QtWebEngineキャッシュフォルダ -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No possible actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No recycle bin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>メインメニュー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>メインメニューを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>メインメニューを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2329,7 +2322,7 @@ QtWebEngineキャッシュフォルダ -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>新しいカテゴリーを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2500,37 +2493,37 @@ QtWebEngineキャッシュフォルダ -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>新しいフィードを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No actions possible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>データベースをクリーンアップできません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database, because another critical action is running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3884,17 +3877,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>ラベル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>ここですべてのラベル (タグ) を確認できます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>新しいラベル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4692,53 +4685,53 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Display all articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display all articles</translation>
|
||||
<translation>すべての記事を表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Article highlighter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Article highlighter</translation>
|
||||
<translation>記事のハイライト表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Article list filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Article list filter</translation>
|
||||
<translation>記事リストフィルター</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Problem with starting external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>外部ツールで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation>有効な外部ツールがありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5462,12 +5455,12 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<translation>OKっぽい色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5526,7 +5519,7 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Restore recycle bin</source>
|
||||
<translation>元に戻す</translation>
|
||||
<translation>記事を元に戻す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="47"/>
|
||||
@ -5777,7 +5770,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation>正規表現: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5836,7 +5829,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation>永久的な正規表現クエリはすべてここで見ることができます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation>新しい正規表現クエリ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5844,17 +5837,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation>フィード数: %1
|
||||
@ -6259,7 +6252,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Target directory where all downloaded files are saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Target directory where all downloaded files are saved</translation>
|
||||
<translation>すべてのダウンロードしたファイルが保存されるターゲットディレクトリ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="52"/>
|
||||
@ -6280,37 +6273,47 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>新しいフォントを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation>フィードリストの各フィード/カテゴリーの横に表示される記事数のフォーマットを入力します。"%all" と "%unread" の文字列を使用します。これは、すべて (あるいは未読) の記事をカウントするプレースホルダです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation>これを有効にすると、記事数の多い記事リストのパフォーマンスに大幅な影響を与える可能性があることに注意してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation>日数(使用しない)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>日まで</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation> = サイズ変更なし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6789,17 +6792,17 @@ Description: %3</source>
|
||||
<translation>%1 <a href="%2">の翻訳</a> の改善にご協力ください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7019,12 +7022,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (内蔵データベース)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7478,12 +7486,12 @@ Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wi
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Feed update progress bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed update progress bar</translation>
|
||||
<translation>フィード更新の進行状況バー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>File download progress bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File download progress bar</translation>
|
||||
<translation>ファイルダウンロードの進行状況バー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="124"/>
|
||||
@ -7522,12 +7530,12 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>このタブを閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>タブを閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7567,33 +7575,33 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Browse your feeds and articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Browse your feeds and articles</translation>
|
||||
<translation>フィードと記事を閲覧する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation>外部リソースを有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>外部ブラウザで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>ダウンロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>外部ツールで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7629,20 +7637,53 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation>ダイアログ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>テキストラベル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>セパレーター</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>ツールバーの空白</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8001,7 +8042,7 @@ Last error: %3
|
||||
Last login on: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8022,53 +8063,53 @@ Last login on: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation>リーダーモードでウェブサイトを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>タイトルなし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>戻る</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>進む</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>再読み込み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>このウェブサイトをシステムのウェブブラウザで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>Programa jau yra vykdoma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>Išvesties katalogas nėra įrašomas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Nustatymų failas nebuvo sėkmingai nukopijuotas į išvesties katalogą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Duomenų bazės atkūrimas nebuvo inicijuotas. Įsitikinkite, kad išvesties katalogas yra įrašomas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Nustatymų atkūrimas nebuvo inicijuotas. Įsitikinkite, kad išvesties katalogas yra įrašomas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Nepavyksta pridėti kanalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Susipažinkite su NAUJOMIS šios
|
||||
versijos ypatybėmis, spusteldami šį pranešimą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ versijos ypatybėmis, spusteldami šį pranešimą.</translation>
|
||||
<translation>Rodyti/slėpti slaptažodį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1893,27 +1886,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Nėra galimų veiksmų</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Nėra šiukšlinės</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Pagrindinis meniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>Atverti pagrindinį men</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>Atverti pagri&ndinį meniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2354,7 +2347,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Pridėti naują kategoriją</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2525,37 +2518,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Pridėti naują kanalą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Nėra galimų veiksmų</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Nepavyksta išvalyti duomenų bazės</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Nepavyksta išvalyti duomenų bazės, nes yra vykdomas kitas kritinis veiksmas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Iš pradžių, užverkite atvertus modalinius dialogus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3909,17 +3902,17 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Etiketės</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Nauja etiketė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4748,37 +4741,37 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Problemos, paleidžiant išorinę el. pašto kliento programą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>Išorinės el. pašto kliento programos paleisti nepavyko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Atverti, naudojant išorinį įrankį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Nepavyksta paleisti išorinio įrankio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko paleisti "%1" išorinio įrankio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5514,12 +5507,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5835,7 +5828,7 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5894,7 +5887,7 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5902,17 +5895,17 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6338,27 +6331,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Pasirinkti naują šriftą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6368,10 +6361,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6850,17 +6853,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7080,12 +7083,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (įtaisyta duomenų bazė)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Duomenų bazės failas nebuvo sėkmingai nukopijuotas į išvesties katalogą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7581,12 +7589,12 @@ Neskaitytų naujienų: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Užverti šią kortelę.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Užverti kortelę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7632,27 +7640,27 @@ Neskaitytų naujienų: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>paveikslas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Atverti išorinėje naršyklėje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Atsisiųsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Atverti, naudojant išorinį įrankį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7697,20 +7705,53 @@ Neskaitytų naujienų: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Skirtukas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Įrankių juostos tarpiklis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8069,7 +8110,7 @@ Paskiausia klaida: %3
|
||||
Paskiausias prisijungimas: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8090,53 +8131,53 @@ Paskiausias prisijungimas: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Naršymo skydelis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Be pavadinimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Atgal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Pirmyn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Įkelti iš naujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Stabdyti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Application is already running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output directory is not writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot add feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Please, check NEW stuff included in this
|
||||
version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1885,27 +1878,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No possible actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No recycle bin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2346,7 +2339,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new category</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2517,37 +2510,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No actions possible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database, because another critical action is running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3901,17 +3894,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4735,37 +4728,37 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Problem with starting external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5497,12 +5490,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5816,7 +5809,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5875,7 +5868,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5883,17 +5876,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6319,27 +6312,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select new font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6348,10 +6341,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6830,17 +6833,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7060,12 +7063,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SQLite (embedded database)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7561,12 +7569,12 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this tab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7612,27 +7620,27 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open in external browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7674,20 +7682,53 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Separator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8046,7 +8087,7 @@ Last error: %3
|
||||
Last login on: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8067,53 +8108,53 @@ Last login on: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">No title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forward</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Fout: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>RSS Guard is al gestart.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>De uitvoermap is niet beschrijfbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation>%1 enquête</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation>Enquête invullen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation>Enquête invullen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Het instellingenbestand is niet gekopieerd naar de uitvoermap.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Databankherstel is niet gestart. Zorg ervoor dat de uitvoermap beschrijfbaar is.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Herstel van de instellingen is niet gestart. Zorg ervoor dat de uitvoermap beschrijfbaar is.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Kan feed niet toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>Feed kan niet worden toegevoegd omdat er geen actief account is dat feeds kan toevoegen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation>Pakketten %1 zijn bijgewerkt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation>Ongelezen artikelen opgehaald</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation>Ga naar changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>AdBlock moet worden geconfigureerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>Welkom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -214,17 +199,17 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
Om te zien wat er NIEUW is in deze versie: klik op deze melding.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation>AdBlock is niet juist geconfigureerd. Ga naar "Instellingen" -> "Node.js" en controleer of Node.js correct is ingesteld.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation>Is al gestart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation>Pakketten %1 zijn niet bijgewerkt vanwege een fout: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -323,6 +308,14 @@ Om te zien wat er NIEUW is in deze versie: klik op deze melding.</translation>
|
||||
<translation>Toon/verberg het paswoord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1876,27 +1869,27 @@ QtWebEngine cache map -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Geen mogelijke acties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Geen prullenbak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Hoofdmenu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>Hoofdmenu openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>Hoofd&menu openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2337,7 +2330,7 @@ QtWebEngine cache map -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Nieuwe categorie toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2508,37 +2501,37 @@ QtWebEngine cache map -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Nieuwe feed toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Acties niet mogelijk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Kan database niet opschonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>De database kan nu niet opgeschoond worden omdat er een kritieke handeling uitgevoerd wordt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Sluit geopende modaalvensters eerst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation>Algemene gegevens ophalen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation>Dialogen sluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3892,17 +3885,17 @@ Logintoken verloopt: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>Overzicht van al je labels (tags).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Nieuw label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4721,37 +4714,37 @@ Logintoken verloopt: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Probleem bij het starten van de externe e-mailclient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>Externe e-mailclient kon niet worden gestart.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Met externe applicatie openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Kan externe applicatie niet starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>Extern programma '%1' kan niet gestart worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation>Geen externe applicaties geactiveerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation>Contextmenu voor artikelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5479,12 +5472,12 @@ Lijst met ondersteunde lezers:</translation>
|
||||
<translation>Acceptabele kleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation>Gebruiker gepubliceerde artikelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation>Gepubliceerde artikelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5796,7 +5789,7 @@ Logintoken verloopt: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation>Reguliere expressie: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5855,7 +5848,7 @@ Logintoken verloopt: %2</translation>
|
||||
<translation>Hier staan al je permanente regex zoekopdrachten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation>Nieuwe regex zoekopdracht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5863,17 +5856,17 @@ Logintoken verloopt: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>Mappen && andere items synchroniseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation>Synchroniseer artkel cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation>Aantal feeds: %1
|
||||
@ -6299,27 +6292,27 @@ Makers van de applicatie zijn niet verantwoordelijk voor dataverlies.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Nieuw lettertype selecteren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation>Voer de indeling in voor het aantal artikelen dat wordt weergegeven naast elke feed/categorie in de feedlijst. Gebruik "%alles" en "%ongelezen teksten die tijdelijke aanduidingen zijn voor het daadwerkelijke aantal (of ongelezen) artikelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation>Let op dat het inschakelen mogelijk drastische gevolgen heeft op de performance van artikellijsten met hoge aantallen berichten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation>dagen (uitgeschakeld)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>dag(en)</numerusform>
|
||||
@ -6327,10 +6320,20 @@ Makers van de applicatie zijn niet verantwoordelijk voor dataverlies.</translati
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation>= niet aangepaste grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6809,17 +6812,17 @@ Omschrijving: %3</translation>
|
||||
<translation>Help met het verbeteren van de %1 <a href="%2">vertaling(en)</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation>Vertalers gezocht!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation>De vertaling '%1' is niet compleet en iedereen die kan bijdragen aan de vertaling van %2 is van harte welkom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation>Wil je nu helpen met het vertalen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7039,12 +7042,17 @@ Er zijn ook een aantal ingebouwde geluiden beschikbaar. Typ ":" om de
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (ingesloten databank)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Het databankbestand is niet gekopieerd naar de uitvoermap.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7541,12 +7549,12 @@ Ongelezen nieuws: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Sluit dit tabblad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Sluit tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7592,27 +7600,27 @@ Ongelezen nieuws: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>Beeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation>Externe bronnen toestaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>In de externe browser openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Downloaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Met externe applicatie openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7651,20 +7659,53 @@ Ongelezen nieuws: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Scheidingsteken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Werkbalkruimte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8023,7 +8064,7 @@ Laaste fout: %3
|
||||
Laatste login: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation>Kan lijst met feeds niet laden, netwerkfout '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8044,53 +8085,53 @@ Laatste login: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Navigatiepaneel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation>Toon website in leesmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Geen titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation>Leesmode mislukt voor deze website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation>Leesmode kan niet worden toegepast op de huidige pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Vorige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Volgende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Vernieuwen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Stoppen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>Deze website in systeembrowser openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Application is already running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output directory is not writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot add feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Please, check NEW stuff included in this
|
||||
version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No possible actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No recycle bin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new category</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No actions possible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database, because another critical action is running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3893,17 +3886,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4722,37 +4715,37 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Problem with starting external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5480,12 +5473,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5797,7 +5790,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5856,7 +5849,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5864,17 +5857,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6300,27 +6293,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select new font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6328,10 +6321,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6810,17 +6813,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7040,12 +7043,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SQLite (embedded database)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7541,12 +7549,12 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this tab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7592,27 +7600,27 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open in external browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7651,20 +7659,53 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Separator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8023,7 +8064,7 @@ Last error: %3
|
||||
Last login on: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8044,53 +8085,53 @@ Last login on: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">No title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forward</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Błąd: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>Aplikacja jest już uruchomiona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>Katalog wyjściowy nie jest zapisywalny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation>%1 ankiety</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation>Proszę wypełnić ankietę.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation>Idź do ankiety</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Plik ustawień nie został pomyślnie skopiowany do katalogu wyjściowego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Przywrócenie bazy danych nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Przywrócenie ustawień nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Nie można dodać kanału</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>Kanał nie może być dodany, ponieważ nie ma aktywnego konta, do którego można dodawać kanały.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation>Pakiety %1 zostały zaktualizowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation>Pobrano nieprzeczytane artykuły</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation>Przejdź do listy zmian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>AdBlock wymaga konfiguracji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>Witamy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Sprawdź nowe możliwości dodane w
|
||||
tej wersji, klikając na to powiadomienie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation>AdBlock nie jest prawidłowo skonfigurowany. Przejdź do „Ustawienia” » „Node.js” i sprawdź, czy twój Node.js jest poprawnie skonfigurowany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation>Już działa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation>Pakiety %1 nie zostały zaktualizowane z powodu błędu: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie.</translation>
|
||||
<translation>Pokaż/ukryj hasło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1893,27 +1886,27 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Akcje nie możliwe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Nie ma kosza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Menu główne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>Otwórz menu główne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>Otwórz &menu główne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2354,7 +2347,7 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Dodaj nową kategorię</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2525,37 +2518,37 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Dodaj nowy kanał</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Brak możliwych akcji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Nie można wyczyścić bazy danych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Nie można wyczyścić bazy danych, ponieważ inne krytyczne działanie jest w trakcie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Najpierw zamknij otwarte okna dialogowe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation>Pobieranie wspólnych danych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation>Zamknij okna dialogowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3909,17 +3902,17 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Etykiety</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>Tutaj możesz zobaczyć wszystkie swoje etykiety (tagi).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Nowa etykieta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4748,37 +4741,37 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Problem z uruchomieniem zewnętrznego klienta e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>Zewnętrzny klient e-mail nie może zostać uruchomiony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Otwórz w zewnętrznym narzędziu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Nie można uruchomić zewnętrznego narzędzia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>Zewnętrzne narzędzie „%1” nie może zostać uruchomione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation>Nie są aktywowane żadne zewnętrzne narzędzia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation>Menu kontekstowe dla artykułów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5514,12 +5507,12 @@ Lista obsługiwanych czytników:</translation>
|
||||
<translation>OK kolor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation>Artykuły opublikowane przez użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation>Opublikowane artykuły</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5835,7 +5828,7 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation>Wyrażenie regularne: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5894,7 +5887,7 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<translation>Możesz zobaczyć wszystkie swoje stałe wyrażenia regex tutaj.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation>Nowe wyrażenie regex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5902,17 +5895,17 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>Synchronizuj folder i inne elementy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation>Synchronizuj cache artykułów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation>Liczba kanałów: %1
|
||||
@ -6338,27 +6331,27 @@ Autorzy tej aplikacji NIE ponoszą odpowiedzialności za utracone dane.</transla
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Wybierz nową czcionkę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation>Wpisz format licznika artykułów, który będzie wyświetlany obok każdego kanału/kategorii na liście kanałów. Użyj „%all” i „%unread”, aby pokazać liczbę wszystkich i nieprzeczytanych artykułów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation>Należy pamiętać, że włączenie tej opcji może mieć drastyczne konsekwencje dla wydajności listy artykułów z dużą liczbą artykułów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation>dni (wyłączone)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>dzień</numerusform>
|
||||
@ -6368,10 +6361,20 @@ Autorzy tej aplikacji NIE ponoszą odpowiedzialności za utracone dane.</transla
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation>= niezmieniony rozmiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6850,17 +6853,17 @@ Opis: %3</translation>
|
||||
<translation>Pomóż nam ulepszyć %1 <a href="%2">tłumaczenia</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation>Potrzebni tłumacze!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenie '%1' jest niekompletne i każdy kto może pomóc w tłumaczeniu %2 jest bardzo mile widziany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz pomóc w tłumaczeniu teraz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7080,12 +7083,17 @@ Istnieją również wbudowane dźwięki. Po prostu wpisz ":" i pojawi
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (wbudowana baza danych)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Plik bazy danych nie został pomyślnie skopiowany do katalogu wyjściowego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7581,12 +7589,12 @@ Nieprzeczytanych wiadomości: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Zamknij tę kartę.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Zamknij kartę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7632,27 +7640,27 @@ Nieprzeczytanych wiadomości: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>Obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation>Włącz zewnętrzne zasoby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz w zewnętrznej przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Pobierz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Otwórz w zewnętrznym narzędziu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7697,20 +7705,53 @@ Nieprzeczytanych wiadomości: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Odstęp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Odstęp paska narzędzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8069,7 +8110,7 @@ Ostatni błąd: %3
|
||||
Ostatnie logowanie: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation>nie można pobrać listy kanałów, błąd sieci '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8090,53 +8131,53 @@ Ostatnie logowanie: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Panel nawigacyjny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation>Zobacz stronę w trybie czytnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Brak tytułu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation>Tryb czytnika nie powiódł się dla tej strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation>Tryb czytnika nie może zostać zastosowany do bieżącej strony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Wróć</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Następna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Przeładuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Zatrzymaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz tę stronę w systemowej przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>O aplicativo já está em execução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>A pasta de saída não possui permissão de escrita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Arquivo de configurações copiado com sucesso para pasta de saída.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>A restauração do banco de dados não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>A restauração das configurações não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Não foi possível adicionar o feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Por favor, veja o NOVO conteúdo incluído nesta
|
||||
versão, clicando nesta notificação popup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ versão, clicando nesta notificação popup.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Nenhuma ação possível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Nenhuma lixeira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Menu principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Adicionar nova categoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Adicionar novo feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Nenhuma ação possível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Não foi possível limpar o banco de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível limpar o banco de dados, pois outra ação crítica está em execução.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3893,17 +3886,17 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Rótulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>Você pode ver todos os seus rótulos (tags) aqui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Nova etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4722,37 +4715,37 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Problema ao iniciar cliente de e-mail externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>O cliente de e-mail externo não pôde ser iniciado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Abrir com ferramenta externa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Não foi possível executar a ferramenta externa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>A ferramenta externa '%1' não pôde ser iniciada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5480,12 +5473,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5797,7 +5790,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5856,7 +5849,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5864,17 +5857,17 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>Sincronizar pastas && outros itens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6300,27 +6293,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Selecionar nova fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6328,10 +6321,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6810,17 +6813,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7040,12 +7043,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (banco de dados incorporado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Arquivo de banco de dados copiado com sucesso para a pasta de saída.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7541,12 +7549,12 @@ Notícias não lidas: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Fecha esta aba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Fechar aba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7592,27 +7600,27 @@ Notícias não lidas: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Abrir no navegaodr externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Baixar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Abrir com ferramenta externa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7651,20 +7659,53 @@ Notícias não lidas: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Espaçador da barra de ferramentas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8023,7 +8064,7 @@ Servidor: %2
|
||||
Último login em: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8044,53 +8085,53 @@ Servidor: %2
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Painel de navegação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Sem título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Voltar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Avançar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Recarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Parar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Erro: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>O aplicativo já está em execução.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>Sem permissão de escrita na pasta de saída.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation>Pesquisa do %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation>Por favor, preencha a pesquisa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation>Ir para pesquisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Arquivo de configurações não copiado com sucesso para pasta de saída.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>A restauração do banco de dados não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>A restauração das configurações não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Não foi possível adicionar o feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>O feed não pode ser adicionado pois não há uma conta ativa que pode adicionar feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation>Os pacotes %1 foram atualizados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation>Artigos não lidos buscados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation>Ir para registro de alterações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>O AdBlock precisa ser configurado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>Bem-vindo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Por favor, veja o NOVO conteúdo incluído nesta
|
||||
versão, clicando nesta notificação popup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation>O AdBlock não está configurado corretamente. Acesse "Configurações" -> "Node.js" e veja se o Node.js está configurado corretamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation>Já está em execução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation>Os pacotes %1 NÃO foram atualizados devido ao erro: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ versão, clicando nesta notificação popup.</translation>
|
||||
<translation>Exibir/ocultar a senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ Pasta de cache do QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Nenhuma ação possível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Nenhuma lixeira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Menu principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>Abrir menu principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>Abrir &menu principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ Pasta de cache do QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Adicionar nova categoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ Pasta de cache do QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Adicionar novo feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Nenhuma ação possível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Não é possível limpar o banco de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Não é possível limpar o banco de dados, pois outra ação crítica está em execução.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation>Buscando dados comuns</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation>Fechar diálogos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3893,17 +3886,17 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Rótulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>Você pode ver todos os seus rótulos (tags) aqui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Novo rótulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4722,37 +4715,37 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Problema ao iniciar cliente de e-mail externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>O cliente de e-mail externo não pôde ser iniciado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Abrir com ferramenta externa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Não é possível executar ferramenta externa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>Ferramenta externa '%1' não pôde ser iniciada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation>Nenhuma ferramenta externa ativada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation>Menu de contexto para artigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5480,12 +5473,12 @@ Lista de leitores suportados:</translation>
|
||||
<translation>Cor OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation>Artigos publicados pelo usuário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation>Artigos publicados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5797,7 +5790,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5856,7 +5849,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5864,17 +5857,17 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>Sincronizar pastas && outros itens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation>Sincronizar cache dos artigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation>Número de feeds: %1
|
||||
@ -6300,27 +6293,27 @@ Os autores deste aplicativo NÃO são responsáveis pela perda de dados.</transl
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Selecione a nova fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation>Entre o formato da contagem de artigos exibido próximo a cada feed/categoria na lista de feeds. Use as strings "%all" e "%unread", que são marcadores para a contagem atual dos artigos no total (ou não lidos).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation>Observe que habilitar isso pode ter consequências drásticas no desempenho da lista de artigos com grande número de artigos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation>dias (desligado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>dia</numerusform>
|
||||
@ -6328,10 +6321,20 @@ Os autores deste aplicativo NÃO são responsáveis pela perda de dados.</transl
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation>= tamanho inalterado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6810,17 +6813,17 @@ Descrição: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7040,12 +7043,17 @@ Além disso, existem alguns sons embutidos. Basta começar a digitar ":&quo
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (banco de dados incorporado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Arquivo de banco de dados não copiado com sucesso para a pasta de saída.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7541,12 +7549,12 @@ Notícias não lidas: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Fecha esta aba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Fechar aba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7592,27 +7600,27 @@ Notícias não lidas: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation>Habilitar recursos externos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Abrir no navegador externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Baixar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Abrir com ferramenta externa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7651,20 +7659,53 @@ Notícias não lidas: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Espaçador da barra de ferramentas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8023,7 +8064,7 @@ Servidor: %2
|
||||
Último login em: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation>não foi possível obter a lista de feeds, erro de rede '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8044,53 +8085,53 @@ Servidor: %2
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Painel de navegação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation>Visualizar site em modo de leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Sem título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation>Falha no modo de leitura para este site</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation>O modo de leitura não pôde ser aplicado na página atual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Voltar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Avançar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Recarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Parar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>Abrir este site no navegador do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>Приложение уже запущено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>Выходной каталог не доступен для записи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Файл настроек не скопирован в выходной каталог.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Восстановление базы данных не было начато. Убедитесь, что выходной каталог доступен для записи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Восстановление настроек не было начато. Убедитесь, что выходной каталог доступен для записи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Невозможно добавить канал</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>Канал не может быть добавлен, потому что нет активной учетной записи, которая может добавлять каналы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation>Пакеты %1 обновлены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation>Загружены непрочитанные статьи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation>К списку изменений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>Блокировщик рекламы (AdBlock) должен быть настроен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>Добро пожаловать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
версию, щелкнув на это всплывающее уведомление.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation>AdBlock настроен неправильно. Перейдите в «Настройки» -> «Node.js» и проверьте, правильно ли настроен ваш Node.js.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation>Уже выполняется</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation>Пакеты %1 НЕ были обновлены из-за ошибки: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<translation>Показать/скрыть пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1892,27 +1885,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Нет возможных действий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Нет корзины</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Главное меню</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>Открыть главное меню</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>Открыть главное меню (&M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2353,7 +2346,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Добавить новую категорию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2524,37 +2517,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Добавить новый канал</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Нет возможных действий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Не удается очистить базу данных</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Не удается очистить базу данных, т.к. выполняется другое критическое действие.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Сначала закройте открытые модальные диалоги.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation>Получение общих данных</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation>Закрыть диалоги</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3908,17 +3901,17 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Метки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>Вы можете увидеть все метки (теги) здесь.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Новая метка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4747,37 +4740,37 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Проблема с запуском внешнего e-mail клиента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>Внешний e-mail клиент не может быть запущен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Открыть с помощью внешнего инструмента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Не удается открыть внешний инструмент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>Внешний инструмент '%1' не может быть запущен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation>Ни одна внешняя утилита не была активирована</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation>Контекстное меню для статей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5514,12 +5507,12 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<translation>Цвет OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation>Статьи, опубликованные пользователями</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation>Опубликованные статьи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5835,7 +5828,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5894,7 +5887,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5902,17 +5895,17 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>Синхронизация папок и других элементов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation>Синхронизация кеша статей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6338,27 +6331,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Выберите новый шрифт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation>Введите формат для подсчета статей, отображаемого рядом с каждым каналом/категорией в списке каналов. Используйте строки "%all" и "%unread%", которые являются меткой для фактического подсчета всех (или непрочитанных) статей.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation>Обратите внимание, что включение этого может иметь серьезные последствия для производительности списка статей с большим количеством статей.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation>дней (выключено)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>день(дней)</numerusform>
|
||||
@ -6368,10 +6361,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation>= неизменный размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6850,17 +6853,17 @@ Description: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7080,12 +7083,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (встроенная база данных)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Файл базы данных не скопирован в выходной каталог.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7581,12 +7589,12 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Закрыть эту вкладку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Закрыть вкладку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7632,27 +7640,27 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation>Включить внешние ресурсы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Открыть во внешнем браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Загрузка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Открыть с помощью внешнего инструмента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7697,20 +7705,53 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Разделитель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Пробел в панели инструментов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8069,7 +8110,7 @@ Last login on: %4</source>
|
||||
Последний вход: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation>не удается получить список каналов, ошибка сети '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8090,53 +8131,53 @@ Last login on: %4</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Навигационная панель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation>Просмотр сайта в режиме чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Нет заголовка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation>Не удалось включить режим чтения для этого веб-сайта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation>Режим чтения для этого веб-сайта не работает.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Назад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Вперед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Перезагрузить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Остановить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>Открыть этот сайт в системном браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Application is already running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output directory is not writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot add feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Please, check NEW stuff included in this
|
||||
version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1893,27 +1886,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No possible actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No recycle bin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2354,7 +2347,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new category</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2525,37 +2518,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No actions possible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database, because another critical action is running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3909,17 +3902,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4748,37 +4741,37 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Problem with starting external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5514,12 +5507,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5835,7 +5828,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5894,7 +5887,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5902,17 +5895,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6338,27 +6331,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select new font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6368,10 +6361,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6850,17 +6853,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7080,12 +7083,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SQLite (embedded database)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7581,12 +7589,12 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this tab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7632,27 +7640,27 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open in external browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7697,20 +7705,53 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Separator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8069,7 +8110,7 @@ Last error: %3
|
||||
Last login on: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8090,53 +8131,53 @@ Last login on: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">No title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forward</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Fel: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>Programmet är redan startat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>Utdatamappen är inte skrivbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Inställningsfilen kopierades inte till utdatamappen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Databasåterställning startades inte. Tillse att utdatamappen är skrivbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Inställningsåterställning startades inte. Tillse att utdatamappen är skrivbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Kan inte lägga till flödet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>Flödet kan inte läggas till eftersom det saknas ett aktivt konto som kan lägga till flöden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>AdBlock behöver konfigureras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Kolla in NYA grejer i den här versionen
|
||||
genom att klicka på denna popup-avisering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ genom att klicka på denna popup-avisering.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Inga möjliga åtgärder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Ingen papperskorg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Huvudmeny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Lägg till ny kategori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Lägg till nytt flöde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Inga åtgärder möjliga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Kan inte rensa databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Kan inte rensa databasen, eftersom en annan kritisk åtgärd pågår.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Stäng öppna dialogrutor först.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3892,17 +3885,17 @@ Inloggningstoken upphör: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>Etiketter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>Du kan se alla dina etiketter (taggar) här.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>Ny etikett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4721,37 +4714,37 @@ Inloggningstoken upphör: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Problem att starta extern e-postklient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>Extern e-postklient kunde inte startas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Öppna med externt verktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>Kan inte köra externt verktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>Det externa verktyget "%1" kan inte startas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation>Inga externa verktyg aktiverade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5479,12 +5472,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5796,7 +5789,7 @@ Inloggningstoken upphör: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5855,7 +5848,7 @@ Inloggningstoken upphör: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5863,17 +5856,17 @@ Inloggningstoken upphör: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>Synkronisera mappar && andra objekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6299,27 +6292,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>Välj nytt teckensnitt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6327,10 +6320,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6809,17 +6812,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7039,12 +7042,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (inbäddad databas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Databasfilen kopierades inte till utdatamappen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7540,12 +7548,12 @@ Olästa nyheter: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Stäng den här fliken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Stäng fliken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7591,27 +7599,27 @@ Olästa nyheter: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Öppna i extern webbläsare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Ladda ner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>Öppna med externt verktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7650,20 +7658,53 @@ Olästa nyheter: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Separator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Mellanrum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8022,7 +8063,7 @@ Senast fel: %3
|
||||
Senaste inloggning: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8043,53 +8084,53 @@ Senaste inloggning: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Navigationspanel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Ingen titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Tillbaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Framåt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Uppdatera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Stopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>Öppna denna webbsida i systemets webbläsare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Application is already running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output directory is not writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot add feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Please, check NEW stuff included in this
|
||||
version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1877,27 +1870,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No possible actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No recycle bin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2338,7 +2331,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new category</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2509,37 +2502,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No actions possible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database, because another critical action is running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3893,17 +3886,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4722,37 +4715,37 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Problem with starting external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5480,12 +5473,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5797,7 +5790,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5856,7 +5849,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5864,17 +5857,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6300,27 +6293,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select new font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6328,10 +6321,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6810,17 +6813,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7040,12 +7043,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SQLite (embedded database)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7541,12 +7549,12 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this tab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7592,27 +7600,27 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open in external browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7651,20 +7659,53 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Separator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8023,7 +8064,7 @@ Last error: %3
|
||||
Last login on: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8044,53 +8085,53 @@ Last login on: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">No title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forward</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>Програма вже виконується</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>Цільовий каталог недоступний для запису</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Файл налаштувань не було скопійовано у цільовий каталог.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Невдале відновлення бази. Перевірте можливість запису в цільовий каталог.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>Невдале відновлення налаштувань. Перевірте можливість запису в цільовий каталог.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>Неможливо додати підписку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Please, check NEW stuff included in this
|
||||
version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1893,27 +1886,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>Немає можливих дій</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>Немає кошиків</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>Головне меню</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2354,7 +2347,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>Додати нову категорію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2525,37 +2518,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Додати новий потік</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>Дії недоступні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>Неможливо очистити базу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>Неможливо очистити базу, тому що виконується інша важлива операція.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>Сперше закрийте відкрити модальні діалогові вікна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3908,17 +3901,17 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4747,37 +4740,37 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Problem with starting external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5513,12 +5506,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5834,7 +5827,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5893,7 +5886,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5901,17 +5894,17 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6337,27 +6330,27 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select new font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
@ -6367,10 +6360,20 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6849,17 +6852,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7079,12 +7082,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite ( вбудована база )</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>Файл бази не було скопійовано у цільовий каталог.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7580,12 +7588,12 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>Закрити цю вкладку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>Закрити вкладку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7631,27 +7639,27 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>Відкрити в зовнішньому браузері</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Завантажити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7696,20 +7704,53 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>Розподілювач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>Розподілювач панелі інструментів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8068,7 +8109,7 @@ Last login on: %4</source>
|
||||
Останній вхід: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8089,53 +8130,53 @@ Last login on: %4</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>Навігаційна панель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>Немає назви</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Назад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Вперед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Перезавантажити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Стоп</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Application is already running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output directory is not writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot add feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were updated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to changelog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock needs to be configured</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welcome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -215,17 +200,17 @@ Please, check NEW stuff included in this
|
||||
version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Already running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -324,6 +309,14 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Show/hide the password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1869,27 +1862,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No possible actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No recycle bin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open &main menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2330,7 +2323,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new category</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2501,37 +2494,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add new feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No actions possible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot cleanup database, because another critical action is running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3885,17 +3878,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4709,37 +4702,37 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Problem with starting external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot run external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tool '%1' could not be started.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5463,12 +5456,12 @@ List of supported readers:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5778,7 +5771,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5837,7 +5830,7 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5845,17 +5838,17 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize folders && other items</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6281,37 +6274,47 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select new font</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>day(s)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6790,17 +6793,17 @@ Description: %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7020,12 +7023,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SQLite (embedded database)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Database file not copied to output directory successfully.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7521,12 +7529,12 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this tab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7572,27 +7580,27 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open in external browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open with external tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7628,20 +7636,53 @@ Unread news: %2</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Separator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8000,7 +8041,7 @@ Last error: %3
|
||||
Last login on: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8021,53 +8062,53 @@ Last login on: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navigation panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">No title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode failed for this website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reader mode cannot be applied to current page.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forward</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open this website in system web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -129,82 +129,67 @@ Error: %1</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>应用已在运行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>输出目录不可写。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation>前往调查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>配置文件未能成功复制到输出目录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>无法开始恢复数据库,请确保输出目录可写。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>无法开始恢复设置,请确保输出目录可写。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>无法添加 Feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>无法添加 Feed,因为没有可用帐号。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation>软件包 %1 已被更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation>未读文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation>查看更新日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>AdBlock 需要进行配置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>欢迎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -214,17 +199,17 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
请点击此弹出通知以查看本版本的新功能。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation>AdBlock 配置不正确。请前往 "设置" -> "Node.js" 检查 Node.js 配置是否正确。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation>已在运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation>由于错误:%2,软件包 %1 没有更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -323,6 +308,14 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<translation>展示或隐藏密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1867,27 +1860,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>无可用操作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>无回收站</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>主菜单</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>打开主菜单</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>打开&主菜单</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2328,7 +2321,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>添加新分类</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2499,37 +2492,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>添加 Feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>没有可用操作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>无法清理数据库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>另一项关键操作正在执行,无法清理数据库。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>请先关闭已打开的对话框。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation>获取公共数据</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation>关闭对话框</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3879,17 +3872,17 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>您可以在这里看到所有的标签(Tag)。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>新标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4703,37 +4696,37 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>启动外部邮件客户端时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>外部邮件客户端无法启动。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>使用外部工具打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>无法运行外部工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>外部工具 '%1' 无法启动。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation>不启动外部工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation>文章的右键菜单</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5457,12 +5450,12 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<translation>好的颜色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation>用户发表的文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation>发表的文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5772,7 +5765,7 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5831,7 +5824,7 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5839,17 +5832,17 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>同步文件夹&&其他项目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation>同步文章缓存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
|
||||
@ -6265,37 +6258,47 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>选择新字体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation>输入新闻源清单中每个新闻源/分类旁显示的消息数量的格式。 "%all" 和 "%unread" 分别代表所有消息数(或未读消息数)。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation>请注意,如果启用这个功能,可能会对有大量文章的文章列表的性能产生巨大的影响。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation>天(关闭)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>天(s)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation> =大小未变</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6774,17 +6777,17 @@ Description: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7002,12 +7005,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite(嵌入式数据库)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>数据库文件未能成功复制到输出目录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7501,12 +7509,12 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>关闭此标签页。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>关闭标签页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7552,27 +7560,27 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>图片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation>启用外部资源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>在外部浏览器中打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>下载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>使用外部工具打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7608,20 +7616,53 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>分隔符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>工具栏空白</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7980,7 +8021,7 @@ Last login on: %4</source>
|
||||
最近登录:%4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation>无法获得Feeds清单,网络错误'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8001,53 +8042,53 @@ Last login on: %4</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>导航栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation>以阅读模式查看网站</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>无标题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation>该网站的阅读模式失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation>阅读模式不能应用于当前页面。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>前进</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>刷新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>用系统网页浏览器打开该网站</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -127,82 +127,67 @@ Error: %1</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Application is already running.</source>
|
||||
<translation>應用程式已在執行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Output directory is not writable.</source>
|
||||
<translation>輸出目錄是無法寫入。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>%1 survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Please, fill the survey.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Please, fill the survey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Go to survey</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Go to survey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>設定檔複製到輸出目錄失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>未復原資料庫。請確認輸出目錄可寫入。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
|
||||
<translation>未復原設定。請確認輸出目錄可寫入。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>Cannot add feed</source>
|
||||
<translation>無法新增文源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
|
||||
<translation>無法加入文源,因為無使用的、可加入文源的帳號。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1263"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Packages %1 were updated.</source>
|
||||
<translation>套件 %1 更新過。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Unread articles fetched</source>
|
||||
<translation>下載了未讀的文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Go to changelog</source>
|
||||
<translation>前往檢視變更紀錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>AdBlock needs to be configured</source>
|
||||
<translation>須設定 AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>歡迎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Welcome to %1.
|
||||
|
||||
Please, check NEW stuff included in this
|
||||
@ -213,17 +198,17 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
查閱此版的新鮮事。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.</source>
|
||||
<translation>AdBlock 未恰當設定。請於 "設定" -> "Node.js",檢查 Node.js 是否恰當設定。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Already running</source>
|
||||
<translation>已在執行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
|
||||
<translation>套件 %1 沒更新新過,因為後面錯誤: %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -322,6 +307,14 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<translation>顯示/隱藏密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BaseToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Close this notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1867,27 +1860,27 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormMain</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No possible actions</source>
|
||||
<translation>無可能的動作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>No recycle bin</source>
|
||||
<translation>無資源回收筒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Main menu</source>
|
||||
<translation>主功能表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Open main menu</source>
|
||||
<translation>開啟主功能表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Open &main menu</source>
|
||||
<translation>開啟主功能表(&M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2328,7 +2321,7 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Add new category</source>
|
||||
<translation>新增分類</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2499,37 +2492,37 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>新增文源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>No actions possible</source>
|
||||
<translation>不可能做動作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database</source>
|
||||
<translation>無法清理資料庫</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
|
||||
<translation>無法清理資料庫,因為另一重要動作執行中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
|
||||
<translation>請先關閉開啟的對話框。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Fetching common data</source>
|
||||
<translation>下載一般資料</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Close dialogs</source>
|
||||
<translation>關閉對話框</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3884,17 +3877,17 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LabelsNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation>標籤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
|
||||
<translation>於此可見全部標籤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>New label</source>
|
||||
<translation>新標籤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4708,37 +4701,37 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagesView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
|
||||
<translation>啟動外部電子郵件客戶端時出狀況</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>External e-mail client could not be started.</source>
|
||||
<translation>外部電子郵件客戶端無法啟動。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>使用外部工具開啟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Cannot run external tool</source>
|
||||
<translation>無法執行外部工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>External tool '%1' could not be started.</source>
|
||||
<translation>外部工具 '%1' 無法啟動。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No external tools activated</source>
|
||||
<translation>未啟動外部工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Context menu for articles</source>
|
||||
<translation>文章的右鍵功能表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5462,12 +5455,12 @@ List of supported readers:</source>
|
||||
<translation>像 OK 的顏色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>User-published articles</source>
|
||||
<translation>使用者發行的文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Published articles</source>
|
||||
<translation>發行的文章</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5777,7 +5770,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Search</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5836,7 +5829,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5844,17 +5837,17 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Synchronize folders && other items</source>
|
||||
<translation>同步資料夾與其他項目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Synchronize article cache</source>
|
||||
<translation>同步文章快取</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Number of feeds: %1
|
||||
Number of categories: %2</source>
|
||||
<translation>文源數: %1
|
||||
@ -6281,37 +6274,47 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Select new font</source>
|
||||
<translation>選擇新字型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
|
||||
<translation>輸入文源清單中每個文源/分類旁顯示的文章數量的格式。用 "%all" 和 "%unread" 字串分別代表全部文章數和未讀文章數。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
|
||||
<translation>注意,啟用此,對大量文章的清單可能會有很大的效能問題。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>days (turned off)</source>
|
||||
<translation>天(已關閉)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>day(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform> 天</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="62"/>
|
||||
<source> = unchanged size</source>
|
||||
<translation> = 未變更的大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>PC restart needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Feed fetching</source>
|
||||
@ -6791,17 +6794,17 @@ Description: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7021,12 +7024,17 @@ Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they w
|
||||
<context>
|
||||
<name>SqliteDriver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>cannot get native 'sqlite3' DB handle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">cannot get native 'sqlite3' DB handle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>SQLite (embedded database)</source>
|
||||
<translation>SQLite (嵌入的資料庫)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
|
||||
<translation>資料庫檔複製到輸出目錄失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7520,12 +7528,12 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Close this tab.</source>
|
||||
<translation>關閉此分頁。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close tab</source>
|
||||
<translation>關閉分頁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7571,27 +7579,27 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextBrowserViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>image</source>
|
||||
<translation>圖像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Enable external resources</source>
|
||||
<translation>啟用外部資源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Open in external browser</source>
|
||||
<translation>於外部瀏覽器開啟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>下載</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Open with external tool</source>
|
||||
<translation>使用外部工具開啟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7627,20 +7635,53 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToastNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="47"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="62"/>
|
||||
<source>11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="72"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.ui" line="87"/>
|
||||
<source>PushButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PushButton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Do it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolBarEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Separator</source>
|
||||
<translation>分隔號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Toolbar spacer</source>
|
||||
<translation>工具列間隔號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7999,7 +8040,7 @@ Last login on: %4</source>
|
||||
上次登入: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>cannot get list of feeds, network error '%1'</source>
|
||||
<translation>無法獲取文源清單,網路錯誤 '%'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8020,53 +8061,53 @@ Last login on: %4</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebBrowser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Navigation panel</source>
|
||||
<translation>瀏覽窗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>View website in reader mode</source>
|
||||
<translation>以閱讀器模式檢視網站</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
|
||||
<translation>無標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Reader mode failed for this website</source>
|
||||
<translation>於此網站無法使用閱讀器模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
|
||||
<translation>閱讀器模式無法套用到目前網頁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>退回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>向前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>重新載入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Open this website in system web browser</source>
|
||||
<translation>以系統的網頁瀏覽器開啟此網站</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user