New Crowdin updates (#1064)
This commit is contained in:
parent
c70c1ec5da
commit
db2c73ffba
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>OK!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OK!</translation>
|
||||
<translation>OK!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -429,89 +429,89 @@ na tuto bublinu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Problém s otevřením souboru: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Zvolit cílové umístění pro stahovaný soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Cílový adresář nemohl být vytvořen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba při ukládání souboru: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 of %2 (%3 za vteřinu) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 z %2 - stahování dokončeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Výstupní soubor nelze otevří, otevřete jej ručně.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Adresář nelze otevřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Výstupní adresář nelze otevří, otevřete jej ručně.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Stahování dokončeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation>Soubor '%1' je stažen.
|
||||
Klikněte zde pro otevření nadřazeného adresáře.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>Adresa: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Lokální soubor: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Výběr lokálního souboru zrušen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Otevřít složku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -544,7 +544,7 @@ Klikněte zde pro otevření nadřazeného adresáře.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n minuta do konce</numerusform>
|
||||
@ -554,7 +554,7 @@ Klikněte zde pro otevření nadřazeného adresáře.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n vteřina do konce</numerusform>
|
||||
@ -564,27 +564,12 @@ Klikněte zde pro otevření nadřazeného adresáře.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>bajtů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Stahuji %n soubor...</numerusform>
|
||||
@ -1314,22 +1299,17 @@ Složka cache pro QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Napsat e-mailovou zprávu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Tělo e-mailové zprávy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Předmět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>Nadpis zprávy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1366,19 +1346,9 @@ Složka cache pro QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>Upravit štítek '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -2649,7 +2619,7 @@ Složka cache pro QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>EXISTING articles filtering error: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">EXISTING articles filtering error: '%1'.
|
||||
<translation>Chyba filtrování EXISTUJÍCÍCH článků: '%1'.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2671,20 +2641,20 @@ Složka cache pro QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
Created on = '%6'
|
||||
Contents = '%7'
|
||||
RAW contents = '%8'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output (modified) article is:
|
||||
Title = '%1'
|
||||
<translation>Výstupní (upravený) článek je:
|
||||
Název = '%1'
|
||||
URL = '%2'
|
||||
Author = '%3'
|
||||
Is read/important = '%4/%5'
|
||||
Created on = '%6'
|
||||
Contents = '%7'
|
||||
RAW contents = '%8'</translation>
|
||||
Autor = '%3'
|
||||
Je přečten/důležitý = '%4/%5'
|
||||
Vytvořeno = '%6'
|
||||
Obsah = '%7'
|
||||
SUROVÝ obsah = '%8'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>SAMPLE article filtering error: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SAMPLE article filtering error: '%1'.
|
||||
<translation>Chyba filtrování VZOROVÉHO článku: '%1'.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2786,7 +2756,7 @@ Složka cache pro QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="326"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="339"/>
|
||||
@ -3215,7 +3185,7 @@ Musíte restartovat manuálně.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.ui" line="56"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.ui" line="66"/>
|
||||
@ -3746,7 +3716,7 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="27"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="40"/>
|
||||
@ -4073,26 +4043,15 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<translation>Barva textu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation>Barva pozadí textu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation>Velikost písma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4196,11 +4155,6 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Neznámá chyba: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4319,7 +4273,7 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
|
||||
@ -4379,11 +4333,6 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Nadpis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4464,6 +4413,11 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation>ikona kanálu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4915,25 +4869,15 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Bez proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Systémová proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -4991,7 +4935,7 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="17"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="30"/>
|
||||
@ -5291,7 +5235,7 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="19"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="34"/>
|
||||
@ -5871,7 +5815,7 @@ Tokeny vyprší: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
<translation>Regulární výraz: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5997,11 +5941,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 nebo starší</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -6013,93 +5952,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Spouštěč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Síť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation>Ignorovat veškeré cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Povolit HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation>Vlastní "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" přepínače</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation>Zakázat cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Externí webový prohlížeč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation>Odkazy vždy otevírat v externím webovém prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Pokud bude nezaškrtnuto, pak se použije výchozí systémový webový prohlížeč.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Použít vlastní webový prohlížeč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Spouštěcí soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Spouštěcí soubor prohlžeče webu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Procházet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Parametry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>Parametry předávané programu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Použít typické argumenty pro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Zvolte prohlížeč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6109,27 +6043,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Mějte na vědomí, že "%1" (bez uvozovek) je zástupný symbol pro URL dané zprávy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Externí e-mailový klient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Použít vlastní e-mailový klient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>Spustitelný soubor e-mailového klienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>Spustitelný soubor e-mailového klienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Zvolit klienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6143,22 +6077,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - tělo vybrané zprávy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Externá nástroje pro zprávy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation>&Přidat nástroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation>Upravit &vybraný nástroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation>&Smazat vybraný nástroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6886,27 +6820,27 @@ Popis: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Translation progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translation progress</translation>
|
||||
<translation>Postup překladu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
<translation>Pomozte nám zlepšit %1 <a href="%2">překlady</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
<translation>Potřební překladatelé!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
<translation>Překlad '%1' je neúplný a každý, kdo může pomoci s překladem %2, je vítán.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
<translation>Chcete pomoci s překladem nyní?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.h" line="26"/>
|
||||
@ -6943,21 +6877,11 @@ Po instalaci Node.js také restartujte dialog "Nastavení".</translati
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js má verzi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation>NPM má verzi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
@ -6976,7 +6900,7 @@ Po instalaci Node.js také restartujte dialog "Nastavení".</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>%1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder.</translation>
|
||||
<translation>%1 automaticky nainstaluje některé balíčky Node.js, takže to nemusíte dělat manuálně. %1 nepoužívá globální složku balíčků, protože to vyžaduje práva správce, proto ve výchozím nastavení používá podsložku umístěnou ve vaší uživatelské datové složce.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="14"/>
|
||||
@ -7551,7 +7475,7 @@ Stažená data kanálů můžete také dodatečně zpracovat post-procesním skr
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</translation>
|
||||
<translation>Jedná se o klasicky účet pro standardní RSS/RDF/ATOM kanály.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="126"/>
|
||||
@ -7835,7 +7759,7 @@ Nepřečtené zprávy: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.<br/><br/>Also, make sure to install <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.<br/><br/>Also, make sure to install <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance.</translation>
|
||||
<translation>Zvolíte-li inteligentní synchronizaci, stahují se pouze nestažené nebo aktualizované články. Využití sítě je značně omezeno a celková synchronizační rychlost se výrazně zlepšuje, ale první načtení kanálu může být i tak pomalé, pokud váš kanál obsahuje obrovské množství článků.<br/><br/>Také se ujistěte, že nainstalujete <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin na instanci serveru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="25"/>
|
||||
@ -7985,7 +7909,7 @@ Nepřečtené zprávy: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="32"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="84"/>
|
||||
@ -8094,7 +8018,7 @@ Nepřečtené zprávy: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="46"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -8326,12 +8250,12 @@ Poslední čas přihlášení: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Web cache is going to be cleared</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Web cache is going to be cleared</translation>
|
||||
<translation>Webová mezipaměť bude vymazána</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Do you really want to clear web cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you really want to clear web cache?</translation>
|
||||
<translation>Opravdu chcete vymazat mezipaměť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="149"/>
|
||||
|
@ -428,89 +428,89 @@ påmindelse.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Fejl ved åbning af uddatafil: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Vælg destination for hentet fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Fejl: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Nedhentningsbibliotek kan ikke oprettes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Fejl ved skrivning til fil: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1af %2 (%3 i sekundet) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 af %2 - hentet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Kan ikke åbne fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke åbne uddatafil. Åben den manuelt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Kan ikke åbne bibliotek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke åbne uddatabibliotek. Åben det manuelt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Fil hentet </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>Webadresse: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Lokal fil: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Valg af lokal fil annulleret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Åben mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -543,7 +543,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n minut tilbage</numerusform>
|
||||
@ -551,7 +551,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n sekund tilbage</numerusform>
|
||||
@ -559,27 +559,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Henter %n fil</numerusform>
|
||||
@ -1300,22 +1285,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Skriv e-post</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Indhold af din e-postmeddelelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Emne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>Titel på din meddelelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1352,19 +1332,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>Rediger mærkat '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4057,26 +4027,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4180,11 +4139,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Ukendt farve: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation>MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4363,11 +4317,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Webadresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4448,6 +4397,11 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>Webadresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4889,25 +4843,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Ingen proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Proxyserver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5959,11 +5903,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 eller ældre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5975,93 +5914,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Kørbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Netværk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Ekstern netlæser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Always open hyperlinks in external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Brugervalgt ekstern netlæser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Netlæser programfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Netlæserens eksekverbare fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>Gennemse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Parametre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters passed to executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Brug eksemplificerede argumenter for</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Vælg netlæser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6071,27 +6005,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Ekstern e-Post-klient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Brugervalgt ekstern e-Post-klient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>E-Post-klient programfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>Epost-klientens eksekverbare fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Vælg klient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6105,22 +6039,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - body of selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Eksternt værktøj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation>Tilføj værktøj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation>Rediger valgte værktøj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation>Fjern valgte værktøj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6903,21 +6837,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</translati
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -427,89 +427,89 @@ durch Klicken auf diese Benachrichtigung.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen der Ausgabedatei: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Speicherort für heruntergeladene Datei wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Fehler: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis für Herunterladen konnte nicht erstellt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Speichern der Datei: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 von %2 (%3 pro Sekunde) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 von %2 - Herunterladen abgeschlossen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Kann Datei nicht öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Kann Ausgabedatei nicht öffnen. Bitte manuell probieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Kann Verzeichnis nicht öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Kann Ausgabeverzeichnis nicht öffnen. Bitte manuell probieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Herunterladen abgeschlossen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Lokale Datei: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Auswahl der lokalen Datei aufgehoben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Ordner öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>% Minute verbleibend</numerusform>
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n Sekunde verbleibend</numerusform>
|
||||
@ -558,27 +558,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>Bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Lade %n Datei herunter...</numerusform>
|
||||
@ -1298,22 +1283,17 @@ QtWebEngine Zwischenspeicher -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Schreibe E-Mail Nachricht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Inhalt deiner E-Mail Nachricht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Betreff</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>Titel deiner Nachricht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1350,19 +1330,9 @@ QtWebEngine Zwischenspeicher -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>Label '%1' bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4056,26 +4026,15 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
|
||||
<translation>Vordergrundfarbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation>Text-Hintergrundfarbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation>Textgröße</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4179,11 +4138,6 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Fehler: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation>MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4362,11 +4316,6 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4447,6 +4396,11 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation>Feed Symbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4888,25 +4842,15 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Kein Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Systemweiter Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5955,11 +5899,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 oder älter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5971,93 +5910,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Programmdatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Netzwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation>Akzeptiere keine ankommenden Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Aktiviere HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation>WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation>Benutzerdefinierte "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation>Deaktiviere Zwischenspeicher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Externer Webbrowser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation>Immer Links im externen Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Ohne Aktivierung wird der systemweit voreingestellte Standardbrowser verwendet.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Individuell festgelegten externen Browser verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Auszuführende Datei des Webbrowsers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Auszuführende Datei des Webbrowsern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Durchsuchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Parameter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>Übergebene Anwendungsparameter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Verwenden Sie Beispielargumente für</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Browser auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6067,27 +6001,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Beachten Sie, dass "%1" (ohne Anführungszeichen) der Platzhalter der URL der ausgewählten Nachricht ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Externes Mailprogramm (Mail-Client)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Individuell festgelegtes externes Mailprogramm verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>E-Mail Programm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>Auszuführende Datei des Mailprogramms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Mailprogramm auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6101,22 +6035,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - Textkörper der ausgewählten Nachricht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Externe Programme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation>&Werkzeug hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation>&Ausgewähltes Werkzeug bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation>&Ausgewähltes Werkzeug löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6899,21 +6833,11 @@ Schließe und Öffne den Einstellungsdiealog erneut, nachdem du Node.js installi
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js Version ist %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation>NPM Version ist %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation>NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -427,89 +427,89 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening output file: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select destination for downloaded file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download directory couldn't be created</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error when saving file: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 of %2 (%3 per second) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 of %2 - download completed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot open file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot open output file. Open it manually.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot open directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot open output directory. Open it manually.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download finished</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local file: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selection of local file cancelled.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%n minute remaining</numerusform>
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%n second remaining</numerusform>
|
||||
@ -558,27 +558,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Downloading %n file...</numerusform>
|
||||
@ -1300,22 +1285,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Write an e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Contents of your e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Subject</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Title of your message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1352,19 +1332,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit label '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4059,26 +4029,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4182,11 +4141,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4365,11 +4319,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4450,6 +4399,11 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4891,25 +4845,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">System proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5961,11 +5905,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opera 12 or older</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5977,93 +5916,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Always open hyperlinks in external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Use a custom external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Web browser executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable file of web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Browse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters passed to executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use sample arguments for</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6073,27 +6007,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Note that "%1" (without quotation marks) is a placeholder for the URL of the selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Use a custom external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">E-mail client executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable file of e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6107,22 +6041,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - body of selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tools</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Add tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edit selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Delete selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6905,21 +6839,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</translati
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -427,89 +427,89 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening output file: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select destination for downloaded file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download directory couldn't be created</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error when saving file: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 of %2 (%3 per second) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 of %2 - download completed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot open file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot open output file. Open it manually.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot open directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot open output directory. Open it manually.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download finished</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local file: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selection of local file cancelled.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%n minute remaining</numerusform>
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%n second remaining</numerusform>
|
||||
@ -558,27 +558,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Downloading %n file...</numerusform>
|
||||
@ -1300,22 +1285,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Write e-mail message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contents of your e-mail message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Subject</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Title of your message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1352,19 +1332,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit label '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4059,26 +4029,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4182,11 +4141,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4365,11 +4319,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4450,6 +4399,11 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4891,25 +4845,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">System proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5961,11 +5905,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opera 12 or older</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5977,93 +5916,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Always open hyperlinks in external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use custom external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Web browser executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable file of web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Browse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters passed to executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use sample arguments for</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6073,27 +6007,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use custom external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">E-mail client executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable file of e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6107,22 +6041,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - body of selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tools</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Add tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edit selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Delete selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6905,21 +6839,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</translati
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -427,89 +427,89 @@ versión pulsando en esta notificación emergente.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Error al abrir el archivo de salida: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Seleccionar destino para el archivo descargado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Imposible crear la carpeta de descarga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Error al guardar el archivo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 (%3 por segundo) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 - descarga completada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Imposible abrir el archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Imposible abrir el archivo de salida. Ábralo de forma manual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Imposible abrir la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Imposible abrir la carpeta de salida. Ábrala de forma manual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Descarga finalizada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<translation>Archivo '%1' ha sido descargado.
|
||||
Haga clic aquí para abrir el directorio principal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>Dirección URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Archivo local: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Selección de archivo local cancelada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n minuto restante</numerusform>
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n segundo restante</numerusform>
|
||||
@ -558,27 +558,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Descargando %n archivo()...</numerusform>
|
||||
@ -993,7 +978,7 @@ ID artículo: %5</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Do you really want to clean all articles from selected item?</source>
|
||||
<translation>¿Quieres limpiar todos los articulos seleccionados?</translation>
|
||||
<translation>¿Quiere limpiar todos los artículos seleccionados?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="30"/>
|
||||
@ -1127,7 +1112,7 @@ o debido a que esta función aún no está implementada.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Context menu for regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Context menu for regex query</translation>
|
||||
<translation>Menú de contexto para consulta de expresiones regulares</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="131"/>
|
||||
@ -1300,22 +1285,17 @@ Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Escribir mensaje de correo electrónico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Contenido de su mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Asunto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>Título de su mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1352,23 +1332,13 @@ Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>Editar etiqueta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Name for your query</translation>
|
||||
<translation>Nombre para la consulta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="13"/>
|
||||
@ -1378,17 +1348,17 @@ Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="16"/>
|
||||
<source>What is regular expression?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">What is regular expression?</translation>
|
||||
<translation>¿Qué es la expresión regular?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>.</translation>
|
||||
<translation>Una expresión regular (abreviada como regex o regexp) es una secuencia de caracteres que especifica un patrón de coincidencia en el texto. Ver más en <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Regex query name cannot be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regex query name cannot be empty.</translation>
|
||||
<translation>El nombre de la consulta de Expresiones Regulares jamás debe estar vacío.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="28"/>
|
||||
@ -1399,17 +1369,17 @@ Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Regular expression cannot be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression cannot be empty.</translation>
|
||||
<translation>La Expresión Regular jamás debe estar vacía.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Create new regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create new regex query</translation>
|
||||
<translation>Crear nueva consulta de Expresión Regular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Edit regex query '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit regex query '%1'</translation>
|
||||
<translation>Editar la consulta de Expresión Regular '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="37"/>
|
||||
@ -1586,7 +1556,7 @@ Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Set title for your category.</source>
|
||||
<translation>Asignar titulo a su categoría.</translation>
|
||||
<translation>Asignar título a su categoría.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -2633,7 +2603,7 @@ Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"</translation>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>EXISTING articles filtering error: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">EXISTING articles filtering error: '%1'.
|
||||
<translation>Error de filtrado de artículos EXISTENTES: '%1'.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2655,20 +2625,20 @@ Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"</translation>
|
||||
Created on = '%6'
|
||||
Contents = '%7'
|
||||
RAW contents = '%8'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output (modified) article is:
|
||||
Title = '%1'
|
||||
URL = '%2'
|
||||
Author = '%3'
|
||||
Is read/important = '%4/%5'
|
||||
Created on = '%6'
|
||||
Contents = '%7'
|
||||
RAW contents = '%8'</translation>
|
||||
<translation>El artículo de salida (modificado) es:
|
||||
Título = '%1'
|
||||
URL = '%2'
|
||||
Autor = '%3'
|
||||
Es leído/importante = '%4/%5'
|
||||
Creado el = '%6'
|
||||
Contenido = '%7'
|
||||
Contenido RAW = '%8'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>SAMPLE article filtering error: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SAMPLE article filtering error: '%1'.
|
||||
<translation>MUESTRA de error de filtrado de artículos: '%1'.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -4058,26 +4028,15 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<translation>Color de primer plano del texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation>Color de fondo del texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation>Tamaño de tipografía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4181,11 +4140,6 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Error desconocido: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation>MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4245,7 +4199,7 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>article</source>
|
||||
<translation>articulo</translation>
|
||||
<translation>artículo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="18"/>
|
||||
@ -4364,11 +4318,6 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Dirección URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4449,6 +4398,11 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation>icono de la fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>Dirección URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4890,25 +4844,15 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Sin proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Proxy del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5462,7 +5406,7 @@ Lista de lectores compatibles:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greaderentrypoint.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>and possibly others.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">and possibly others.</translation>
|
||||
<translation>y posiblemente otros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="139"/>
|
||||
@ -5796,7 +5740,7 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<source>%n unread article(s).</source>
|
||||
<extracomment>Tooltip for "unread" column of feed list.</extracomment>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n articulo sin leer</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n artículo(s) sin leer.</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n articulo(s) sin leer</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5834,7 +5778,7 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Regular expression: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
|
||||
<translation>Expresión Regular: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5883,17 +5827,17 @@ Expiración de identificadores de acceso: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="19"/>
|
||||
<source>Regex queries</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Regex queries</translation>
|
||||
<translation>Consultas de Expresiones Regulares</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>You can see all your permanent regex queries here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
|
||||
<translation>Puede ver todas sus consultas de expresiones regulares permanentes aquí.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>New regex query</source>
|
||||
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
|
||||
<translation>Nueva consulta de Expresión Regular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5960,11 +5904,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 o anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5976,93 +5915,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Ejecutable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation>Rechazar cookies entrantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Habilitar HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation>WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation>Banderas personalizadas "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation>Desactivar caché</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Navegador externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation>Abrir siempre los hiperenlaces en navegador web externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Si no está marcado, se utilizará entonces el navegador predeterminado del sistema.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Utilizar navegador externo personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Ejecutable del navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Archivo ejecutable del navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Explorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Parámetros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>Parámetros entregados al ejecutable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Utilizar argumentos de la muestra para</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Seleccionar navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6072,27 +6006,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Tenga en cuenta que "%1" (sin comillas) es un marcador de posición para la dirección URL del mensaje seleccionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Gestor de correo electrónico externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Utilizar gestor de correo electrónico externo personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>Ejecutable del gestor de correo electrónico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>Archivo ejecutable del gestor de correoelectrónico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Seleccionar gestor de correo electrónico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6106,22 +6040,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - cuerpo del mensaje seleccionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Herramientas externas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation>&Añadir herramienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation>&Editar herramienta seleccionada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation>Eliminar herramienta seleeciona&da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6490,7 +6424,7 @@ Los autores de esta aplicación se deslindan de toda responsabilidad derivado de
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Internal article viewer</source>
|
||||
<translation>Visor de articulo interno</translation>
|
||||
<translation>Visor de artículo interno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="638"/>
|
||||
@ -6847,27 +6781,27 @@ Descripción: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Translation progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translation progress</translation>
|
||||
<translation>Progreso de la traducción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.</translation>
|
||||
<translation>Ayúdenos a mejorar %1 <a href="%2">traducciones</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Translators needed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
|
||||
<translation>¡Se necesitan traductores!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
|
||||
<translation>La traducción '%1' está incompleta y cualquiera que pueda ayudar a traducir %2 es bienvenido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
|
||||
<translation>¿Quiere ayudar con la traducción ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.h" line="26"/>
|
||||
@ -6904,21 +6838,11 @@ Además, reinicie el cuadro de diálogo "Configuración" después de i
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js tiene la versión %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation>NPM tiene la versión %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation>NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
@ -7514,7 +7438,7 @@ Además, puede posprocesar los datos de alimentación generados con otro guión
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</translation>
|
||||
<translation>Esta es la cuenta de servicio obligatoria para las fuentes RSS/RDF/ATOM estándar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="126"/>
|
||||
|
@ -427,89 +427,89 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening output file: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select destination for downloaded file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Virhe: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation> Latauskansiota ei voitu luoda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Virhe tiedostoa tallennettaessa: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1/%2 (%3 per sekunti) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1/%2 - lataus valmistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Tiedostoa ei voi avata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot open output file. Open it manually.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Kansiota ei voi avata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cannot open output directory. Open it manually.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Lataus valmistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL-osoite: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Paikallinen tiedosto: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Paikallisen tiedoston valinta peruttiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Avaa kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n minuutti jäljellä</numerusform>
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n sekunti jäljellä</numerusform>
|
||||
@ -558,27 +558,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>tavua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>Mt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>Gt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Ladataan %n tiedosto...</numerusform>
|
||||
@ -1300,22 +1285,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Kirjoita sähköpostiviesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Sähköpostiviestin sisältö.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Aihe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>Viestin aihe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1352,19 +1332,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>Muokkaa nimikettä '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4059,26 +4029,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4182,11 +4141,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Tuntematon virhe: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation>MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4365,11 +4319,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Otsikko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Osoite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4450,6 +4399,11 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL-osoite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4891,25 +4845,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Ei välityspalvelinta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Järjestelmän välityspalvelin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5961,11 +5905,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 tai vanhempi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5977,93 +5916,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Suoritustiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Verkko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Erillinen verkkoselain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation>Avaa linkit aina erillisessä selaimessa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Käytä mukautettua erillistä verkkoselainta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Verkkoselaimen suoritustiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Selaimen suoritustiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Selaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Parametrit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>Suoritustiedostot välitettävät parametrit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use sample arguments for</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Valitse selain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6073,27 +6007,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Erillinen sähköpostisovellus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Käytä erillistä sähköpostisovellusta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>Sähköpostisovelluksen suoritustiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>Sähköpostisovelluksen suoritustiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6107,22 +6041,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - body of selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Erilliset työkalut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation>&Lisää työkalu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation>&Muokkaa valittua työkalua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation>&Poista valittu työkalu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6905,21 +6839,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</translati
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js on versiossa %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation>NPM on versiossa %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation>NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -427,89 +427,89 @@ version en cliquant sur cette notification.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de destination : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Selectionnez la destination du fichier téléchargé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Erreur : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Le répertoire de téléchargement n'a pas pu être créé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'enregistrement du fichier : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 sur %2 (%3 par seconde) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 sur %2 - téléchargement terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier de destination. Ouvrez le manuellement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir ce répertoire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir ce répertoire. Ouvrez-le manuellement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Téléchargement terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation>Téléchargement du fichier '%1' réussi.
|
||||
Cliquez-ici pour ouvrir le répertoire parent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Fichier local : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Sélection du fichier local annulée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ Cliquez-ici pour ouvrir le répertoire parent.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n minute restante</numerusform>
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ Cliquez-ici pour ouvrir le répertoire parent.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n seconde restante</numerusform>
|
||||
@ -558,27 +558,12 @@ Cliquez-ici pour ouvrir le répertoire parent.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>octets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>Ko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>Mo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>Go</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Téléchargement de %n fichier(s)...</numerusform>
|
||||
@ -1300,22 +1285,17 @@ Dossier du cache Moteur Web QT -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Écrire un e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Contenu de votre e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Sujet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>Titre de votre message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1352,19 +1332,9 @@ Dossier du cache Moteur Web QT -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>Modifier l'étiquette '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4059,26 +4029,15 @@ Expiration de jetons d'authentification: %2</translation>
|
||||
<translation>Couleur du texte en premier plan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation>Couleur du texte en arrière plan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation>Taille de police</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4182,11 +4141,6 @@ Expiration de jetons d'authentification: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Erreur inconnue : '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation>MariaDB (Base de données Maria)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4365,11 +4319,6 @@ Expiration de jetons d'authentification: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Lien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4450,6 +4399,11 @@ Expiration de jetons d'authentification: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation>icône du flux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>Lien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4891,25 +4845,15 @@ Expiration de jetons d'authentification: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Pas de proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Proxy du système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5961,11 +5905,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 ou plus récent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5977,93 +5916,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Réseau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation>Ne pas accepter les cookies entrants</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Activer HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation>Moteur Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation>Drapeaux "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" personnalisés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation>Désactiver le cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Navigateur web externe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation>Toujours ouvrir les liens dans le navigateur web externe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Si décoché, alors le navigateur internet du système par défaut est utilisé.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Utiliser le navigateur web externe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Exécutable du navigateur web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Fichier d'exécution du navigateur web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Parcourir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>Paramètres relayés à l'éxécutable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Utiliser des arguments de l'échantillon pour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Sélectionner le navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6073,27 +6007,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Notez que "%1" (sans les guillemets) est l'espace réservé pour l'URL d'un message sélectionné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Client e-mail externe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Utiliser un client e-mail externe personnalisé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>Exécutable du client e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>Fichier exécutable du client e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Sélectionner un client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6107,22 +6041,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - corps du message sélectionné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Outils éxternes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation>&Ajouter un outil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation>&Modifier l'outil sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation>&Supprimer l'outil sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6905,21 +6839,11 @@ Et aussi, redémarrez la fenêtre "Paramètres" après avoir installé
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js est sur la version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation>NPM a la version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation>NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -427,89 +427,89 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Fallo ao abrir ficheiro de saída: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Selecione o destino para o ficheiro descargado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Fallo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Non se puido crear o directorio de descarga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Fallo gardando o ficheiro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 (%3 por segundo) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 - descargas completedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Non puido abrir o ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Non puido abrir o ficheiro de saída. Ábrao manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Non puido abrir o directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Non se puido abrir o directorio de saída. Ábrao manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Rematou a descarga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Ficheiro local: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Cancelou a seleción do ficheiro local.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>restan %n minutos</numerusform>
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>restan %n segundos</numerusform>
|
||||
@ -558,27 +558,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Descargando %n ficheiro(s)</numerusform>
|
||||
@ -1300,22 +1285,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Write e-mail message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contents of your e-mail message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Subject</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Title of your message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1352,19 +1332,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit label '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4059,26 +4029,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4182,11 +4141,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4365,11 +4319,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4450,6 +4399,11 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4891,25 +4845,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">System proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5961,11 +5905,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opera 12 or older</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5977,93 +5916,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Always open hyperlinks in external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use custom external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Web browser executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable file of web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Browse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters passed to executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use sample arguments for</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6073,27 +6007,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use custom external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">E-mail client executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable file of e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6107,22 +6041,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - body of selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tools</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Add tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edit selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Delete selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6905,21 +6839,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</translati
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -426,89 +426,89 @@ di versi ini dengan meng-klik popup notifikasi ini.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Eror membuka berkas keluaran: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Pilih tujuan untuk berkas yang diunduh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Eror: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Direktori unduhan tidak dapat dibuat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Eror ketika menyimpan berkas: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 dari %2 (%3 per detik) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 dari %2 - mengunduh selesai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuka berkas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuka berkas keluaran. Buka secara manual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuka direktori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuka direktori keluaran. Buka secara manual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Mengunduh selesai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Berkas lokal: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Pilihan berkas lokal dibatalkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -541,41 +541,26 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n menit tersisa</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n detik tersisa</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Mengunduh %n berkas...</numerusform>
|
||||
@ -1293,22 +1278,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Tulis pesan surel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Konten dari pesan surel anda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Subjek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>Judul dari pesan anda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1345,19 +1325,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>Sunting label '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4050,26 +4020,15 @@ Waktu berakhir log masuk: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4173,11 +4132,6 @@ Waktu berakhir log masuk: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Eror tak dikenal: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4356,11 +4310,6 @@ Waktu berakhir log masuk: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Judul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4441,6 +4390,11 @@ Waktu berakhir log masuk: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4877,25 +4831,15 @@ Waktu berakhir log masuk: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Tanpa proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Proxy sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5940,11 +5884,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 atau lebih tua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5956,93 +5895,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Peramban web eksternal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Always open hyperlinks in external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Jika tidak tercentang, maka peramban web bawaan di seluruh sistem yang digunakan.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Gunakan peramban web eksternal tersuai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Peramban web yang dapat dijalankan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Berkas yang dapat dijalankan dari peramban web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Telisik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters passed to executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Gunakan argumen sampel untuk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Pilih browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6052,27 +5986,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Perhatikan bahwa "%1" (tanpa tanda kutip) adalah tempat bagi URL dari pesan yang dipilih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Klien surel eksternal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Gunakan klien surel eksternal tersuai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>Klien surel yang dapat dijalankan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>Berkas yang dapat dijalankan dari klien surel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Pilih klien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6086,22 +6020,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - badan dari pesan yang dipilih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tools</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Add tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edit selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Delete selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6883,21 +6817,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</translati
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -427,89 +427,89 @@ versione facendo clic su questa notifica a scomparsa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Errore nell'apertura del file di destinazione: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Scegli destinazione per il file scaricato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Errore: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare la cartella di destinazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Errore salvataggio file: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 di %2 (%3 al secondo) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 di %2 scaricamenti completati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire file di destinazione. Aprilo manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire cartella di destinazione. Aprila manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Scaricamento completato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>File locale: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Selezione file locale annullata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n minuto rimanente</numerusform>
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n secondo rimanente</numerusform>
|
||||
@ -558,27 +558,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Scaricamento di %n file...</numerusform>
|
||||
@ -1300,22 +1285,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Write e-mail message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contents of your e-mail message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Subject</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Title of your message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1352,19 +1332,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit label '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4059,26 +4029,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4182,11 +4141,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4365,11 +4319,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4450,6 +4399,11 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4891,25 +4845,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Nessun proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Proxy di sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5957,11 +5901,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 o superiori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5973,93 +5912,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Browser web esterno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Always open hyperlinks in external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Senza la spunta verrà usato il browser web predefinito di sistema.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Usa browser web esterno personalizzato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Eseguibile browser web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>File eseguibile del browser web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Sfoglia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters passed to executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Usa argomenti campione per</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Seleziona browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6069,27 +6003,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Nota che "%1" (senza virgolette) è il segnaposto per la URL del messaggio selezionato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Programma di posta esterno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Usa programma di posta esterno personalizzato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>Eseguibile programma di posta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>File eseguibile del programma di posta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Seleziona programma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6103,22 +6037,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - corpo del messaggio selezionato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External tools</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Add tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edit selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Delete selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6901,21 +6835,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</translati
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -426,89 +426,89 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening output file: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select destination for downloaded file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>エラー: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download directory couldn't be created</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>ファイル保存エラー: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 / %2 (%3 / 秒) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 / %2 - ダウンロード完了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>ファイルを開けません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>アウトプットファイルを開けません。手動で開いてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>ディレクトリを開けません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>アウトプットディレクトリを開けません。手動で開いてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>ダウンロード完了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>ローカルファイル: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>選択したローカルファイルはキャンセルされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -541,41 +541,26 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>あと%n分です</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>あと%n秒です</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>バイト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n件のファイルをダウンロード中...</numerusform>
|
||||
@ -1293,22 +1278,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Write e-mail message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contents of your e-mail message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Subject</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Title of your message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1345,19 +1325,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit label '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4051,26 +4021,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4174,11 +4133,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4357,11 +4311,6 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>タイトル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4442,6 +4391,11 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4878,25 +4832,15 @@ Login tokens expiration: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>プロキシなし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>システム設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5942,11 +5886,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12以降</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5958,93 +5897,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>実行可能ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>外部ウェブブラウザ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Always open hyperlinks in external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>独自の外部ウェブブラウザを使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>実行可能なウェブブラウザ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>ウェブブラウザの実行可能ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>参照(&B)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>パラメータ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters passed to executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use sample arguments for</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>ブラウザを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6054,27 +5988,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>外部電子メールクライアント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>独自の外部電子メールクライアントを使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">E-mail client executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>電子メールクライアントの実行ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>クライアントを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6088,22 +6022,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - body of selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>外部ツール</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Add tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edit selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Delete selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6885,21 +6819,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</translati
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -429,89 +429,89 @@ versijos ypatybėmis, spusteldami šį pranešimą.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Klaida, atveriant išvesties failą: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Pasirinkite paskirtes vietą atsiunčiamam failui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Klaida: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Nepavyko sukurti atsiuntimo katalogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Klaida, įrašant failą: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 iš %2 (%3 per sekundę) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 iš %2 - atsiuntimas užbaigtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Nepavyksta atverti failo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Nepavyksta atverti išvesties failo. Atverkite jį rankiniu būdu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Nepavyksta atverti katalogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Nepavyksta atverti išvesties katalogo. Atverkite jį rankiniu būdu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Atsiuntimas užbaigtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Vietinis failas: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Vietinio failo pasirinkimas atšauktas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -544,7 +544,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Liko %n minutė</numerusform>
|
||||
@ -554,7 +554,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Liko %n sekundė</numerusform>
|
||||
@ -564,27 +564,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>baitų</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Atsiunčiamas %n failas...</numerusform>
|
||||
@ -1314,22 +1299,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Rašyti el. laišką</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Jūsų el. laiško turinys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Subject</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Title of your message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1366,19 +1346,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit label '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4075,26 +4045,15 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4198,11 +4157,6 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nežinoma klaida: "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4381,11 +4335,6 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Antraštė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4466,6 +4415,11 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4917,25 +4871,15 @@ Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Be įgaliotojo serverio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Sistemos įgaliotasis serveris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5999,11 +5943,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 ar senesnė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -6015,93 +5954,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Vykdomasis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Išorinė naršyklė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Always open hyperlinks in external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Jei nepažymėta, tuomet bus naudojama sistemos mastu nustatyta numatytoji saityno naršyklė.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Naudoti tinkintą išorinę saityno naršyklę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Saityno naršyklės vykdomasis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Saityno naršyklės vykdomasis failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Naršyti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Parametrai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>Vykdomajam perduoti parametrai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Naudoti pavyzdinius argumentus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Pasirinkite naršyklę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6111,27 +6045,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Turėkite omenyje, kad "%1" (be kabučių) yra pasirinktos žinutės URL vietaženklis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Išorinis el. pašto klientas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Naudoti tinkintą išorinį el. pašto klientą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>El. pašto vykdomasis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>El. pašto kliento vykdomasis failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Pasirinkite klientą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6145,22 +6079,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - pasirinktos žinutės pagrindinė dalis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Išoriniai įrankiai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Add tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edit selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Delete selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6945,21 +6879,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</translati
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -426,89 +426,89 @@ Om te zien wat er NIEUW is in deze versie: klik op deze melding.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Fout bij openen van uitvoerbestand: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Kies een bestemming voor het gedownloade bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Fout: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>De downloadmap kan niet worden aangemaakt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Fout bij opslaan van bestand: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 of %2 (%3 per seconde) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 of %2 - downloaden voltooid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Kan bestand niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Kan dit uitvoerbestand niet openen - open het handmatig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Kan map niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Kan de uitvoermap niet openen - open deze handmatig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Downloaden voltooid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation>Bestand '%1' is gedownload.
|
||||
Klik hier op de huidige map to openen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Lokaal bestand: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Selectie van lokaal bestand afgebroken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Map openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -541,7 +541,7 @@ Klik hier op de huidige map to openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>nog %n minuut te gaan</numerusform>
|
||||
@ -549,7 +549,7 @@ Klik hier op de huidige map to openen.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>nog %n seconde te gaan</numerusform>
|
||||
@ -557,27 +557,12 @@ Klik hier op de huidige map to openen.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Bezig met downloaden van %n bestand...</numerusform>
|
||||
@ -1299,22 +1284,17 @@ QtWebEngine cache map -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>E-mail opstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Inhoud van het bericht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Onderwerp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>Berichttitel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1351,19 +1331,9 @@ QtWebEngine cache map -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>Label '%1' bewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4058,26 +4028,15 @@ Logintoken verloopt: %2</translation>
|
||||
<translation>Tekst voorgrondkleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation>Tekst achtergrondkleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation>Tekstgrootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4181,11 +4140,6 @@ Logintoken verloopt: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Onbekende fout: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation>MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4364,11 +4318,6 @@ Logintoken verloopt: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4449,6 +4398,11 @@ Logintoken verloopt: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation>feed icoon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4890,25 +4844,15 @@ Logintoken verloopt: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Geen proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Systeemproxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5960,11 +5904,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 of ouder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5976,93 +5915,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>UItvoerbaar bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Netwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation>Accepteer geen inkomende cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>HTTP/2 Inschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation>Webengine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation>Aangepaste "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" vlaggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation>Cache uitschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Externe webbrowser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation>Links altijd in externe browser openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Indien aangevinkt, wordt de standaardbrowser van het systeem gebruikt.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Gebruik aangepaste externe webbrowser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Uitvoerbaar bestand van webbrowser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Uitvoerbaar bestand van webbrowser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Bladeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Parameters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>Toe te voegen parameters voor uitvoerbaar bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Gebruik voorbeeldargumenten voor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Browser selecteren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6072,27 +6006,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Let op "%1" (zonder aanhalingstekens) is een tijdelijke aanduiding voor de URL van het geselecteerde bericht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Externe e-mailclient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Gebruik een aangepaste externe e-mailclient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>Selecteer exe bestand voor e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>Uitvoerbaar bestand van e-mailclient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Selecteer client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6106,22 +6040,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - inhoud van geselecteerde bericht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Externe applicatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation>&Applicatie toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation>&Bewerk geselecteerde applicatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation>&Verwijder geselecteerde applicatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6904,21 +6838,11 @@ Start ook het dialoogvenster "Instellingen" opnieuw nadat je Node.js h
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js heeft versie %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation>NPM heeft versie %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation>NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -429,89 +429,89 @@ tej wersji, klikając na to powiadomienie.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Błąd otwierania pliku wyjściowego: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Wybierz miejsce docelowe dla pobranego pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Błąd: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Katalog pobierania nie mógł zostać utworzony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas zapisywania pliku: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 z %2 (%3 na sekundę) – %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>Ukończono pobieranie %1 z %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć pliku wyjściowego. Otwórz, go ręcznie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć katalogu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć katalogu wyjściowego. Otwórz go ręcznie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Pobieranie zakończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation>Plik '%1' został pobrany.
|
||||
Kliknij tutaj, aby otworzyć katalog nadrzędny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Plik lokalny: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Wybór pliku lokalnego anulowany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Otwórz folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -544,7 +544,7 @@ Kliknij tutaj, aby otworzyć katalog nadrzędny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>pozostała %n minuta</numerusform>
|
||||
@ -554,7 +554,7 @@ Kliknij tutaj, aby otworzyć katalog nadrzędny.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>pozostała %n sekunda</numerusform>
|
||||
@ -564,27 +564,12 @@ Kliknij tutaj, aby otworzyć katalog nadrzędny.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>bajtów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Pobieranie %n pliku...</numerusform>
|
||||
@ -1314,22 +1299,17 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Napisz wiadomość e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Treść Twojego e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Tytuł</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>Tytuł wiadomości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1366,19 +1346,9 @@ Katalog cache QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>Edytuj etykietę „%1”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4075,26 +4045,15 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<translation>Kolor tekstu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation>Kolor tła tekstu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation>Rozmiar czcionki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4198,11 +4157,6 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nieznany błąd: „%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation>MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4381,11 +4335,6 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Tytuł</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4466,6 +4415,11 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation>ikona kanału</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4917,25 +4871,15 @@ Tokeny logowania wygasają: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Bez proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Systemowe proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5999,11 +5943,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 lub starsza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -6015,93 +5954,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Plik wykonywalny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Sieć</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation>Nie akceptuj żadnych przychodzących ciasteczek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Włącz protokół HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation>Silnik sieciowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation>Własne flagi "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation>Wyłącz cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Zewnętrzna przeglądarka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation>Zawsze otwieraj linki w zewnętrznej przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Jeżeli odznaczone, to zostanie użyta przeglądarka domyślna w systemie.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Użyj własnej, zewnętrznej przeglądrki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Plik wykonywalny przeglądarki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Plik wykonywalny przeglądarki www</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Przeglądaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Parametry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>Parametry przekazane do pliku wykonywalnego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Użyj przykładowych argumentów dla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Wybierz przeglądarkę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6111,27 +6045,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Zwróć uwagę, że „%1” (bez cudzysłowów) to zastępuje adres URL wybranej wiadomości.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Zewnętrzny klient e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Użyj własnego zewnętrznego klienta e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>Plik wykonywalny klienta e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>Plik wykonywalny klienta e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Wybierz klienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6145,22 +6079,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 – treść wybranej wiadomości.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Zewnętrzne narzędzia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation>&Dodaj narzędzie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation>&Edytuj wybrane narzędzie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation>&Usuń wybrane narzędzie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6945,21 +6879,11 @@ Ponadto po zainstalowaniu Node.js należy ponownie uruchomić okno dialogowe &qu
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js jest w wersji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation>NPM jest w wersji %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation>NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -427,89 +427,89 @@ versão, clicando nesta notificação popup.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir arquivo de saída: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Local do destino para arquivo baixado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Erro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Pasta de download não pôde ser criada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Erro ao salvar arquivo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 (%3 por segundo) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 - download concluído</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o arquivo de saída. Abra-o manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir a pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir a pasta de saída. Abra-a manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download concluído</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Arquivo local: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Seleção do arquivo local cancelada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n minuto restante</numerusform>
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n segundo restante</numerusform>
|
||||
@ -558,27 +558,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>KB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Baixando %n arquivo...</numerusform>
|
||||
@ -1300,22 +1285,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Escrever mensagem de e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Conteúdo da sua mensagem de e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Assunto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>Título da sua mensagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1352,19 +1332,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>Editar etiqueta '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4059,26 +4029,15 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4182,11 +4141,6 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Erro desconhecido: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4365,11 +4319,6 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4450,6 +4399,11 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4891,25 +4845,15 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Sem proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Proxy do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5961,11 +5905,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 ou mais antigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5977,93 +5916,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Executável</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Navegador da web externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Always open hyperlinks in external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Se desmarcado, então o navegador padrão do sistema será usado.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Usar navegador externo personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Executável no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Arquivo executável do navegador da web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Procurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Parâmetros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>Parâmetros passados ao executável</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Usar argumentos modelo para</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Selecione o navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6073,27 +6007,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Note que "%1" (sem aspas) é o marcador para a URL da mensagem selecionada..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Cliente de e-mail externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Usar cliente de e-mail externo personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>Executável do cliente de e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>Arquivo executável do cliente de e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Selecione o cliente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6107,22 +6041,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - corpo da mensagem selecionada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Ferramentas externas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Add tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edit selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Delete selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6905,21 +6839,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</translati
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -427,89 +427,89 @@ versão, clicando nesta notificação popup.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir arquivo de saída: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Local do destino para arquivo baixado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Erro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Pasta de download não pôde ser criada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Erro ao salvar arquivo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 (%3 por segundo) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 de %2 - download concluído</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o arquivo de saída. Abra-o manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir a pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir a pasta de saída. Abra-a manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download concluído</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Arquivo local: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Seleção do arquivo local cancelada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n minuto restante</numerusform>
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n segundo restante</numerusform>
|
||||
@ -558,27 +558,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>KB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Baixando %n arquivo...</numerusform>
|
||||
@ -1300,22 +1285,17 @@ Pasta de cache do QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Escrever mensagem de e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Conteúdo da sua mensagem de e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Assunto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>Título da sua mensagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1352,19 +1332,9 @@ Pasta de cache do QtWebEngine -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>Editar rótulo '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4059,26 +4029,15 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<translation>Cor do primeiro plano do texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation>Cor de fundo do texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation>Tamanho da fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4182,11 +4141,6 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Erro desconhecido: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4365,11 +4319,6 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4450,6 +4399,11 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation>ícone do feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4891,25 +4845,15 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Sem proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Proxy do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5961,11 +5905,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 ou anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5977,93 +5916,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Executável</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation>Não aceitar nenhum cookie recebido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Habilitar HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation>Sinalizadores personalizados "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation>Desativar cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Navegador externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation>Sempre abrir links no navegador externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Se desmarcado, então o navegador padrão do sistema será usado.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Usar navegador externo personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Executável do navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Arquivo executável do navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Procurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Parâmetros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>Parâmetros enviados ao executável</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Usar exemplos de argumentos para</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Selecionar navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6073,27 +6007,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Note que "%1" (sem aspas) é o local reservado para o URL da mensagem selecionada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Cliente de e-mail externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Usar cliente de e-mail externo personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>Executável do cliente de e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>Arquivo executável do cliente de e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Selecionar cliente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6107,22 +6041,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - corpo da mensagem selecionada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Ferramentas externas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation>&Adicionar ferramenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation>&Editar ferramenta selecionada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation>E&xcluir ferramenta selecionada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6905,21 +6839,11 @@ Além disso, reinicie a caixa de diálogo "Configurações" após inst
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation>Versão do Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation>Versão do NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -429,89 +429,89 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Ошибка открытия выходного файла: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Выберите место для загруженного файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Ошибка: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Каталог для загрузки не создан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Ошибка сохранения файла: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 из %2 (%3 в секунду) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 из %2 - загрузка завершена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Ошибка открытия файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Не удается открыть файл. Откройте его вручную.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Невозможно открыть директорию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Не удается открыть выходной каталог. Откройте его вручную.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Скачивание завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Локальный файл: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Выбор локального файла отменён.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Развернуть категорию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -544,7 +544,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n минута осталась</numerusform>
|
||||
@ -554,7 +554,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>осталась %n секунда</numerusform>
|
||||
@ -564,27 +564,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>байт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>Кб</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>МБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>ГБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Загрузка %n файла...</numerusform>
|
||||
@ -1313,22 +1298,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Написать сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Содержимое вашего сообщения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Тема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>Заголовок вашего сообщения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1365,19 +1345,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>Изменить метку '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4074,26 +4044,15 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4197,11 +4156,6 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation>MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4380,11 +4334,6 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Заголовок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4465,6 +4414,11 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4917,25 +4871,15 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Без прокси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Прокси из настроек IE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5999,11 +5943,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 или старше</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -6015,93 +5954,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Приложение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Сеть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation>Не принимать входящие файлы cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Внешний веб-браузер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation>Всегда открывать гиперссылки во внешнем web-браузере.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Если этот флажок не установлен, используется общесистемный веб-браузер по умолчанию.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Использовать свой веб-браузер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Исполняемый файл веб-браузера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Исполняемый файл веб-браузера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>Обзор (&B)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Параметры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>Параметры, переданные в исполняемый файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Используйте примеры аргументов для</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Выбрать браузер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6111,27 +6045,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Обратите внимание, что "%1" (без кавычек) - это поле для URL выбранного сообщения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Внешний e-mail клиент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Использовать свой внешний почтовый клиент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>Исполняемый файл почтового клиента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>Исполняемый файл почтового клиента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Выберите клиент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6145,22 +6079,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - тело выбранного сообщения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Внешние приложения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation>Добавить утилиту (&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation>Изменить выбранную утилиту (&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation>Удалить выбранную утилиту (&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6945,21 +6879,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation>Версия Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation>Версия NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation>NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -427,89 +427,89 @@ genom att klicka på denna popup-avisering.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna utdatafil: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Välj destination för nedladdad fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Fel: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Nedladdningsplatsen kunde inte skapas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Fel när filen skulle sparas: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 av %2 (%3 per sekund) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 av %2 - Nedladdning slutförd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Kan inte öppna filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Kan inte öppna utdatafilen. Öppna den manuellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Kan inte öppna mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Kan inte öppna utdatamappen. Öppna den manuellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Nedladdning slutförd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Lokal fil: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Val av lokal fil avbröts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n minut kvar</numerusform>
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n sekund kvar</numerusform>
|
||||
@ -558,27 +558,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>byte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Laddar ner %n fil...</numerusform>
|
||||
@ -1300,22 +1285,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>Skriv e-postmeddelande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>Innehåll i ditt e-postmeddelande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>Ämne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>Meddelandetitel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1352,19 +1332,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>Redigera etiketten "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4058,26 +4028,15 @@ Inloggningstoken upphör: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4181,11 +4140,6 @@ Inloggningstoken upphör: %2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>Okänt fel: "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation>MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4364,11 +4318,6 @@ Inloggningstoken upphör: %2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4449,6 +4398,11 @@ Inloggningstoken upphör: %2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4890,25 +4844,15 @@ Inloggningstoken upphör: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Ingen proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Systemets proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5960,11 +5904,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 eller äldre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5976,93 +5915,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Körbar fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Nätverk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Extern webbläsare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Always open hyperlinks in external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Om kryssrutan lämnas omarkerad, används systemets standardwebbläsare.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>Använd anpassad extern webbläsare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>Startfil för webbläsare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>Webbläsarens startfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Bläddra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Parametrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>Parametrar skickade till startfilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>Använd argument för</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Välj webbläsare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6072,27 +6006,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>Notera att "%1" (utan citationstecken) är platshållare för det markerade meddelandets URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>Extern e-postklient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>Använd extern anpassad e-postklient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>E-postklientens programfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>E-postklientens startfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>Välj klient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6106,22 +6040,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - brödtext för.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Externa verktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Add tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edit selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Delete selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6904,21 +6838,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</translati
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -429,89 +429,89 @@ version by clicking this popup notification.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>Помилка відкриття файлу: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>Вибрати каталог для завантаженого файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Помилка: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>Неможливо створити каталог для завантажень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>Помилка під час спроби зберегти файл: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 of %2 (%3 за секунду) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 з %2 - завантаження завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>Неможливо відкрити файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Неможливо відкрити файл. Відкрийте його вручну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>Неможливо відкрити каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>Неможливо відкрити каталог. Відкрийте його вручну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Завантаження завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>Локальний файл: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>Вибір файлу було відмінено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Open folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -544,7 +544,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%n minutes remaining</numerusform>
|
||||
@ -554,7 +554,7 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%n seconds remaining</numerusform>
|
||||
@ -564,27 +564,12 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>байт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>кБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>МБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>ГБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>Downloading %n file(s)...</numerusform>
|
||||
@ -1314,22 +1299,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Write e-mail message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contents of your e-mail message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Subject</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Title of your message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1366,19 +1346,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edit label '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4074,26 +4044,15 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4197,11 +4156,6 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown error: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4380,11 +4334,6 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Назва</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4465,6 +4414,11 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4916,25 +4870,15 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">System proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5998,11 +5942,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opera 12 or older</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -6014,93 +5953,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Network</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>Зовнішній браузер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Always open hyperlinks in external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use custom external web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Web browser executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable file of web browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Browse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Параметри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parameters passed to executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use sample arguments for</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>Вибрати браузер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6110,27 +6044,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">External e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use custom external e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">E-mail client executable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Executable file of e-mail client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6144,22 +6078,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - body of selected message.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>Зовнішні інструменти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Add tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Edit selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Delete selected tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6944,21 +6878,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</translati
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM has version %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -425,89 +425,89 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>打开输出文件时发生错误:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>选择文件下载目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>错误:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>无法创建下载目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>保存文件时发生错误:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%1 / %2 (%3 /s) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%1 / %2 - 下载完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>无法打开文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>无法打开输出文件,请手动打开。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>无法打开目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>无法打开输出目录,请手动打开。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>下载完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>本地文件:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>已取消选择本地文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>打开文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -540,41 +540,26 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>剩余 %n 分钟</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>剩余 %n 秒</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>正在下载 %n 个文件(s)…</numerusform>
|
||||
@ -1291,22 +1276,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>撰写邮件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>电子邮件的内容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>对象</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>消息标题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1343,19 +1323,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>编辑标签 '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4045,26 +4015,15 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4168,11 +4127,6 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>未知错误:'%1'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation>Maria数据库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4351,11 +4305,6 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>标题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4436,6 +4385,11 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4872,25 +4826,15 @@ Token 过期时间:%2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>无代理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>系统代理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5936,11 +5880,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 或更早版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5952,93 +5891,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>可执行文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>网络</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation>不接受任何传入的cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">WebEngine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>外部浏览器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation>始终在外部网络浏览器中打开超链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>如果取消勾选,将使用系统默认浏览器</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>使用自定义外部浏览器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>浏览器可执行文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>浏览器可执行文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>浏览 (&B)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>参数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>要传递给可执行文件的参数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>预设参数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>选择浏览器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6048,27 +5982,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>注意,"%1"(不包括双引号)代表所选消息的 URL。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>外部邮件客户端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>使用自定义的外部邮件客户端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>邮件客户端的可执行文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>邮件客户端的可执行文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>选择客户端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6082,22 +6016,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - 所选消息的内容。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>外部工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation>&添加工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation>编辑选定的工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation>删除所选工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6869,21 +6803,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js有%1的版本。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation>NPM的版本为%1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation>NPM: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
@ -424,89 +424,89 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Error opening output file: %1</source>
|
||||
<translation>開啟輸出檔 %1 出錯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
<translation>選擇下載檔案到何位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>錯誤: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Download directory couldn't be created</source>
|
||||
<translation>無法建立下載目錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Error when saving file: %1</source>
|
||||
<translation>儲存檔案 %1 出錯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
|
||||
<translation>%2 之 %1 (每秒 %3) - %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>%1 of %2 - download completed</source>
|
||||
<translation>%2 之 %1 - 下載完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
<translation>無法開啟檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>無法開啟輸出檔。請手工開啟。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Cannot open directory</source>
|
||||
<translation>無法開啟目錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
|
||||
<translation>無法開啟輸出目錄。請手工開啟。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>下載完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File '%1' is downloaded.
|
||||
Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation>URL: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Local file: %1</source>
|
||||
<translation>本機檔案: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Selection of local file cancelled.</source>
|
||||
<translation>取消選擇本機檔。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>開啟資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -539,41 +539,26 @@ Click here to open parent directory.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>%n minutes remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>剩 %n 分</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n seconds remaining</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>剩 %n 秒</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation>bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>kB</source>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Downloading %n file(s)...</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>下載 %n 的檔案…</numerusform>
|
||||
@ -1291,22 +1276,17 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<translation>撰寫電子郵件訊息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Contents of your e-mail message</source>
|
||||
<translation>電子郵件訊息的內容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>主旨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation>你的訊息的標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1343,19 +1323,9 @@ QtWebEngine cache folder -> "%7"</translation>
|
||||
<source>Edit label '%1'</source>
|
||||
<translation>編輯標籤 '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FormAddEditProbe</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
|
||||
<source>Name for your query</source>
|
||||
@ -4050,26 +4020,15 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<translation>文字色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="419"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<translation>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Text background color</source>
|
||||
<translation>文字背景色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation>字型大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="472"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -4173,11 +4132,6 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<source>Unknown error: '%1'.</source>
|
||||
<translation>未知的錯誤: '%1'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>MariaDB</source>
|
||||
<translation>MariaDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessageBrowser</name>
|
||||
@ -4356,11 +4310,6 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
@ -4441,6 +4390,11 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<source>feed icon</source>
|
||||
<translation>文源圖示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>RTL</source>
|
||||
@ -4877,25 +4831,15 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkProxyDetails</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>無代理伺服器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>系統代理伺服器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Socks5</source>
|
||||
<translation>Socks5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Http</source>
|
||||
<translation>Http</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -5941,11 +5885,6 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<source>Opera 12 or older</source>
|
||||
<translation>Opera 12 或更早版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Mozilla Thunderbird</source>
|
||||
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Enter (optional) parameters:</source>
|
||||
@ -5957,93 +5896,88 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>可執行檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>網路</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
|
||||
<translation>不讓任何 cookies 進來</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>啟用 HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
|
||||
<source>WebEngine</source>
|
||||
<translation>網頁呈現引擎(WebEngine)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags</source>
|
||||
<translation>自訂 "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" 旗標</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Disable cache</source>
|
||||
<translation>停用快取</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="66"/>
|
||||
<source>External web browser</source>
|
||||
<translation>外部瀏覽器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
|
||||
<translation>總是用外部瀏覽器開啟超連結</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>如果消勾,就會使用系統預設的瀏覽器。</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Use custom external web browser</source>
|
||||
<translation>使用自訂的外部瀏覽器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Web browser executable</source>
|
||||
<translation>網路瀏覽器可執行的檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Executable file of web browser</source>
|
||||
<translation>網路瀏覽器可執行的檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="249"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>瀏覽(&B)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>參元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Parameters passed to executable</source>
|
||||
<translation>傳給可執行檔的參元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
<translation>使用樣本參元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Select browser</source>
|
||||
<translation>選擇瀏覽器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6053,27 +5987,27 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
<translation>注意,"%1" (不包括雙引號) 存放所選文訊的 URL 的變元欄位。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="187"/>
|
||||
<source>External e-mail client</source>
|
||||
<translation>外部電子郵件客戶端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Use custom external e-mail client</source>
|
||||
<translation>使用自訂的外部郵件客戶端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="221"/>
|
||||
<source>E-mail client executable</source>
|
||||
<translation>電子郵件客戶端可執行檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Executable file of e-mail client</source>
|
||||
<translation>電子郵件客戶端之可執行檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Select client</source>
|
||||
<translation>選擇客戶端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6087,22 +6021,22 @@ File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
|
||||
• %2 - 所選文訊的正文。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
|
||||
<source>External tools</source>
|
||||
<translation>外部工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="339"/>
|
||||
<source>&Add tool</source>
|
||||
<translation>新增工具(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="349"/>
|
||||
<source>&Edit selected tool</source>
|
||||
<translation>編輯所選工具(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="359"/>
|
||||
<source>&Delete selected tool</source>
|
||||
<translation>刪除所選工具(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6886,21 +6820,11 @@ Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.</source>
|
||||
<source>Node.js has version %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js 有版本 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Node.js: %1.</source>
|
||||
<translation>Node.js: %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>NPM has version %1.</source>
|
||||
<translation>NPM 有版本 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>NPM: %1.</source>
|
||||
<translation>NPM: %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user