mirror of https://github.com/KDE/kasts.git
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
ace1163692
commit
7e1e8f6851
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:19+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:19+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "جاري تشغيل الوسائط"
|
msgstr "جاري تشغيل الوسائط"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "تطبيق مدونات صوتية"
|
msgstr "تطبيق مدونات صوتية"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "إضافة مدونة صوتية جديدة للاشتراكات."
|
msgstr "إضافة مدونة صوتية جديدة للاشتراكات."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "رابط المدونة الصوتية"
|
msgstr "رابط المدونة الصوتية"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "كاستس"
|
msgstr "كاستس"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "مشكل مدونات صوتية"
|
msgstr "مشكل مدونات صوتية"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2024 كيدي مجتمع"
|
msgstr "© 2020–2024 كيدي مجتمع"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "توبايس فيلال"
|
msgstr "توبايس فيلال"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "برات دي فرايس"
|
msgstr "برات دي فرايس"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 00:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 00:55+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -183,42 +183,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:35+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:35+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -186,42 +186,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Reproducció de fitxer multimèdia"
|
msgstr "Reproducció de fitxer multimèdia"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Aplicació de pòdcast"
|
msgstr "Aplicació de pòdcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Afegeix un pòdcast nou a les subscripcions."
|
msgstr "Afegeix un pòdcast nou a les subscripcions."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "URL del pòdcast"
|
msgstr "URL del pòdcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Reproductor de pòdcast"
|
msgstr "Reproductor de pòdcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2024 La comunitat KDE"
|
msgstr "© 2020–2024 La comunitat KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:35+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:35+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -187,42 +187,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Reproduïu un fitxer multimèdia"
|
msgstr "Reproduïu un fitxer multimèdia"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Aplicació de pòdcast"
|
msgstr "Aplicació de pòdcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Afig un pòdcast nou a les subscripcions."
|
msgstr "Afig un pòdcast nou a les subscripcions."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "URL del pòdcast"
|
msgstr "URL del pòdcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Reproductor de pòdcast"
|
msgstr "Reproductor de pòdcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2024 La comunitat KDE"
|
msgstr "© 2020–2024 La comunitat KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:12+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:12+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Přehrávám média"
|
msgstr "Přehrávám média"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Aplikace pro přehrávání podcastů"
|
msgstr "Aplikace pro přehrávání podcastů"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "URL podcastu"
|
msgstr "URL podcastu"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Přehrávač podcastů"
|
msgstr "Přehrávač podcastů"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 16:32+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 16:32+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -195,43 +195,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Mediendatei abspielen"
|
msgstr "Mediendatei abspielen"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Podcast-Anwendung"
|
msgstr "Podcast-Anwendung"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Fügt einen neuen Podcast zu den Abonnements hinzu."
|
msgstr "Fügt einen neuen Podcast zu den Abonnements hinzu."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "URL des Podcasts"
|
msgstr "URL des Podcasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Podcast-Wiedergabe"
|
msgstr "Podcast-Wiedergabe"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2020–2023 KDE Community"
|
#| msgid "© 2020–2023 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2023 KDE-Gemeinschaft"
|
msgstr "© 2020–2023 KDE-Gemeinschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English\n"
|
"Language-Team: British English\n"
|
||||||
|
@ -203,43 +203,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Playing Media"
|
msgstr "Playing Media"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Podcast Application"
|
msgstr "Podcast Application"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgstr "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "Podcast URL"
|
msgstr "Podcast URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Podcast Player"
|
msgstr "Podcast Player"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2020-2023 KDE Community"
|
#| msgid "© 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020-2023 KDE Community"
|
msgstr "© 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 21:15+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 21:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Ludante Komunikilon"
|
msgstr "Ludante Komunikilon"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Podkasta Apliko"
|
msgstr "Podkasta Apliko"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Aldonas novan podkaston al abonoj."
|
msgstr "Aldonas novan podkaston al abonoj."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "Podkasta URL"
|
msgstr "Podkasta URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Podkasto-Ludilo"
|
msgstr "Podkasto-Ludilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2024 KDE-Komunumo"
|
msgstr "© 2020–2024 KDE-Komunumo"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 00:52+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 00:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Reproduciendo medio"
|
msgstr "Reproduciendo medio"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Aplicación de pódcast"
|
msgstr "Aplicación de pódcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Añade un nuevo pódcast a las suscripciones."
|
msgstr "Añade un nuevo pódcast a las suscripciones."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "URL del pódcast"
|
msgstr "URL del pódcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Reproductor de pódcast"
|
msgstr "Reproductor de pódcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020-2024 la Comunidad KDE"
|
msgstr "© 2020-2024 la Comunidad KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:17+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:17+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -186,42 +186,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Komunikabidea jotzen"
|
msgstr "Komunikabidea jotzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Podcast aplikazioa"
|
msgstr "Podcast aplikazioa"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Harpidetzetara podcast berri bat gehitzen du."
|
msgstr "Harpidetzetara podcast berri bat gehitzen du."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "Podcastaren URL"
|
msgstr "Podcastaren URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Podcast jotzailea"
|
msgstr "Podcast jotzailea"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2024 KDE Komunitatea"
|
msgstr "© 2020–2024 KDE Komunitatea"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 17:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 17:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -183,43 +183,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Toistaa musiikkia"
|
msgstr "Toistaa musiikkia"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Podcast-sovellus"
|
msgstr "Podcast-sovellus"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Lisää tilauksiin uuden podcastin."
|
msgstr "Lisää tilauksiin uuden podcastin."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "Podcastin verkko-osoite"
|
msgstr "Podcastin verkko-osoite"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Podcast-soitin"
|
msgstr "Podcast-soitin"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2020–2023 KDE Community"
|
#| msgid "© 2020–2023 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2023 KDE-yhteisö"
|
msgstr "© 2020–2023 KDE-yhteisö"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:17+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:17+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: fr\n"
|
"Language-Team: fr\n"
|
||||||
|
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Média en cours de lecture"
|
msgstr "Média en cours de lecture"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Application pour podcasts"
|
msgstr "Application pour podcasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Ajouter un nouveau podcast aux abonnements."
|
msgstr "Ajouter un nouveau podcast aux abonnements."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "URL du podcast"
|
msgstr "URL du podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Lecteur de podcasts"
|
msgstr "Lecteur de podcasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020-2024 La communauté de KDE"
|
msgstr "© 2020-2024 La communauté de KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:11+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:11+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Reproducente multimedia"
|
msgstr "Reproducente multimedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Application de Podcast"
|
msgstr "Application de Podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Adde nove podcast a subscriptiones."
|
msgstr "Adde nove podcast a subscriptiones."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "URL de Podcast"
|
msgstr "URL de Podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Reproductor de Podcast"
|
msgstr "Reproductor de Podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2024 Communitate de KDE"
|
msgstr "© 2020–2024 Communitate de KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 23:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 23:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||||
|
@ -183,42 +183,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Spila miðil"
|
msgstr "Spila miðil"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Hlaðvarpsforrit"
|
msgstr "Hlaðvarpsforrit"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "Slóð á hlaðvarp"
|
msgstr "Slóð á hlaðvarp"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Hlaðvarpspilari"
|
msgstr "Hlaðvarpspilari"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2024 KDE-samfélagið"
|
msgstr "© 2020–2024 KDE-samfélagið"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Riproduzione del supporto"
|
msgstr "Riproduzione del supporto"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Applicazione podcast"
|
msgstr "Applicazione podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Aggiungi un nuovo podcast alle sottoscrizioni."
|
msgstr "Aggiungi un nuovo podcast alle sottoscrizioni."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "URL del podcast"
|
msgstr "URL del podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Lettore di podcast"
|
msgstr "Lettore di podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2024 Comunità KDE"
|
msgstr "© 2020–2024 Comunità KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -180,42 +180,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 05:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 05:55+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "მუსიკის დაკვრა"
|
msgstr "მუსიკის დაკვრა"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "პოდკასტის აპლიკაცია"
|
msgstr "პოდკასტის აპლიკაცია"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "გამოწერისთვის ახალი პოდკასტის დამატება."
|
msgstr "გამოწერისთვის ახალი პოდკასტის დამატება."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "პოდკასტის URL"
|
msgstr "პოდკასტის URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "პოდკასტის დამკვრელი"
|
msgstr "პოდკასტის დამკვრელი"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020-2024 KDE-ის საზოგადოება"
|
msgstr "© 2020-2024 KDE-ის საზოგადოება"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 12:42+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 12:42+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -183,42 +183,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "미디어 재생 중"
|
msgstr "미디어 재생 중"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "팟캐스트 앱"
|
msgstr "팟캐스트 앱"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "새 팟캐스트를 구독 목록에 추가합니다."
|
msgstr "새 팟캐스트를 구독 목록에 추가합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "팟캐스트 URL"
|
msgstr "팟캐스트 URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "팟캐스트 재생기"
|
msgstr "팟캐스트 재생기"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgstr "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 09:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 09:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -183,42 +183,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Medium wordt afgespeeld"
|
msgstr "Medium wordt afgespeeld"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Podcastprogramma"
|
msgstr "Podcastprogramma"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Voegt een niewe podcast toe aan inschrijvingen."
|
msgstr "Voegt een niewe podcast toe aan inschrijvingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "Podcast-URL"
|
msgstr "Podcast-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Podcastafspeler"
|
msgstr "Podcastafspeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020-2024 De KDE gemeenschap"
|
msgstr "© 2020-2024 De KDE gemeenschap"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||||
|
@ -191,43 +191,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "ਸੰਗੀਤ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
|
msgstr "ਸੰਗੀਤ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
|
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ URL"
|
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "ਕਾਸਟਸ"
|
msgstr "ਕਾਸਟਸ"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਪਲੇਅਰ"
|
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਪਲੇਅਰ"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
|
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020-2021 ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ"
|
msgstr "© 2020-2021 ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ"
|
msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 17:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 17:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Odtwarzanie pliku"
|
msgstr "Odtwarzanie pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Aplikacja do podkastów"
|
msgstr "Aplikacja do podkastów"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Dodaje nowy podkast do zapisanych."
|
msgstr "Dodaje nowy podkast do zapisanych."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "Adres URL podkastu"
|
msgstr "Adres URL podkastu"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Odtwarzacz podkastów"
|
msgstr "Odtwarzacz podkastów"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2024 Społeczność KDE"
|
msgstr "© 2020–2024 Społeczność KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 10:20+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 10:20+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -209,43 +209,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "A Tocar Música"
|
msgstr "A Tocar Música"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Aplicação de 'Podcasts'"
|
msgstr "Aplicação de 'Podcasts'"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Adiciona um novo 'podcast' às subscrições."
|
msgstr "Adiciona um novo 'podcast' às subscrições."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "URL do 'Podcast'"
|
msgstr "URL do 'Podcast'"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Leitor de 'Podcasts'"
|
msgstr "Leitor de 'Podcasts'"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2020-2023 KDE Community"
|
#| msgid "© 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020-2023 da Comunidade do KDE"
|
msgstr "© 2020-2023 da Comunidade do KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -188,43 +188,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Reproduzindo música"
|
msgstr "Reproduzindo música"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Aplicativo de podcast"
|
msgstr "Aplicativo de podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "URL do podcast"
|
msgstr "URL do podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Reprodutor de podcast"
|
msgstr "Reprodutor de podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
|
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020-2021 Comunidade KDE"
|
msgstr "© 2020-2021 Comunidade KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 19:19+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 19:19+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
|
@ -185,43 +185,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Воспроизведение мультимедиа"
|
msgstr "Воспроизведение мультимедиа"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Приложение для прослушивания подкастов"
|
msgstr "Приложение для прослушивания подкастов"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Добавляет новый подкаст в подписки."
|
msgstr "Добавляет новый подкаст в подписки."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "URL-адрес подкаста"
|
msgstr "URL-адрес подкаста"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Проигрыватель подкастов"
|
msgstr "Проигрыватель подкастов"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2020–2023 KDE Community"
|
#| msgid "© 2020–2023 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© Сообщество KDE, 2020–2023"
|
msgstr "© Сообщество KDE, 2020–2023"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 17:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 17:36+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||||
|
@ -187,44 +187,44 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Prehrávam hudbu"
|
msgstr "Prehrávam hudbu"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Aplikácia na podcasty"
|
msgstr "Aplikácia na podcasty"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Add Podcast"
|
#| msgid "Add Podcast"
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "Pridať Podcast"
|
msgstr "Pridať Podcast"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
|
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "KDE komunita"
|
msgstr "KDE komunita"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 16:52+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 16:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
|
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||||
|
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Predvajanje medija"
|
msgstr "Predvajanje medija"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Program za spletne oddaje"
|
msgstr "Program za spletne oddaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Doda novo spletno oddajo med naročnine."
|
msgstr "Doda novo spletno oddajo med naročnine."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "Naslov spletne oddaje"
|
msgstr "Naslov spletne oddaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Predvajalnik spletnih oddaj"
|
msgstr "Predvajalnik spletnih oddaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2024 Skupnost KDE"
|
msgstr "© 2020–2024 Skupnost KDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: desktop files\n"
|
"Project-Id-Version: desktop files\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 07:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 07:30+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -185,43 +185,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Spelar media"
|
msgstr "Spelar media"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Poddradioprogram"
|
msgstr "Poddradioprogram"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Lägger till ett nytt poddradioprogram i prenumerationerna."
|
msgstr "Lägger till ett nytt poddradioprogram i prenumerationerna."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "Poddradiowebbadress"
|
msgstr "Poddradiowebbadress"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Poddspelare"
|
msgstr "Poddspelare"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2020–2023 KDE Community"
|
#| msgid "© 2020–2023 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020-2023 KDE-gemenskapen"
|
msgstr "© 2020-2023 KDE-gemenskapen"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 17:32+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 17:32+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Ortam Çalınıyor"
|
msgstr "Ortam Çalınıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Pod Yayını Uygulaması"
|
msgstr "Pod Yayını Uygulaması"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Aboneliklere yeni bir pod yayını ekler."
|
msgstr "Aboneliklere yeni bir pod yayını ekler."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "Pod Yayını URL’si"
|
msgstr "Pod Yayını URL’si"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kastlar"
|
msgstr "Kastlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Pod Yayını Çalar"
|
msgstr "Pod Yayını Çalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2024 KDE Topluluğu"
|
msgstr "© 2020–2024 KDE Topluluğu"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:57+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:57+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -187,42 +187,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "Відтворюємо музику"
|
msgstr "Відтворюємо музику"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Програма для трансляцій"
|
msgstr "Програма для трансляцій"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "Додає новий трансляцію до підписок."
|
msgstr "Додає новий трансляцію до підписок."
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "Адреса трансляції"
|
msgstr "Адреса трансляції"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Програвач трансляцій"
|
msgstr "Програвач трансляцій"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© Спільнота KDE, 2020–2024"
|
msgstr "© Спільнота KDE, 2020–2024"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
|
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "播客应用程序"
|
msgstr "播客应用程序"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "添加新播客到订阅列表。"
|
msgstr "添加新播客到订阅列表。"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "播客 URL"
|
msgstr "播客 URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "播客播放器"
|
msgstr "播客播放器"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
"Project-Id-Version: kasts\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:09+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:09+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||||
|
@ -186,42 +186,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
|
||||||
msgid "Playing Media"
|
msgid "Playing Media"
|
||||||
msgstr "正在播放媒體"
|
msgstr "正在播放媒體"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:111
|
#: main.cpp:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Application"
|
msgid "Podcast Application"
|
||||||
msgstr "Podcast 應用程式"
|
msgstr "Podcast 應用程式"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:113
|
#: main.cpp:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
|
||||||
msgstr "將 Podcast 加入訂閱。"
|
msgstr "將 Podcast 加入訂閱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:114
|
#: main.cpp:95
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast URL"
|
msgid "Podcast URL"
|
||||||
msgstr "Podcast 網址"
|
msgstr "Podcast 網址"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25
|
#: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Kasts"
|
msgid "Kasts"
|
||||||
msgstr "Kasts"
|
msgstr "Kasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:121
|
#: main.cpp:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Podcast Player"
|
msgid "Podcast Player"
|
||||||
msgstr "Podcast 播放器"
|
msgstr "Podcast 播放器"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:123
|
#: main.cpp:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
msgid "© 2020–2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2020–2024 KDE 社群"
|
msgstr "© 2020–2024 KDE 社群"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:124
|
#: main.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tobias Fella"
|
msgid "Tobias Fella"
|
||||||
msgstr "Tobias Fella"
|
msgstr "Tobias Fella"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:125
|
#: main.cpp:106
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Bart De Vries"
|
msgid "Bart De Vries"
|
||||||
msgstr "Bart De Vries"
|
msgstr "Bart De Vries"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue