GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-03-20 01:21:07 +00:00
parent ace1163692
commit 7e1e8f6851
32 changed files with 288 additions and 288 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:19+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:19+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "جاري تشغيل الوسائط" msgstr "جاري تشغيل الوسائط"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "تطبيق مدونات صوتية" msgstr "تطبيق مدونات صوتية"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "إضافة مدونة صوتية جديدة للاشتراكات." msgstr "إضافة مدونة صوتية جديدة للاشتراكات."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "رابط المدونة الصوتية" msgstr "رابط المدونة الصوتية"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "كاستس" msgstr "كاستس"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "مشكل مدونات صوتية" msgstr "مشكل مدونات صوتية"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 كيدي مجتمع" msgstr "© 20202024 كيدي مجتمع"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "توبايس فيلال" msgstr "توبايس فيلال"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "برات دي فرايس" msgstr "برات دي فرايس"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 00:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-06 00:55+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -183,42 +183,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:35+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -186,42 +186,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Reproducció de fitxer multimèdia" msgstr "Reproducció de fitxer multimèdia"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicació de pòdcast" msgstr "Aplicació de pòdcast"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Afegeix un pòdcast nou a les subscripcions." msgstr "Afegeix un pòdcast nou a les subscripcions."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "URL del pòdcast" msgstr "URL del pòdcast"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Reproductor de pòdcast" msgstr "Reproductor de pòdcast"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 La comunitat KDE" msgstr "© 20202024 La comunitat KDE"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:35+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -187,42 +187,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Reproduïu un fitxer multimèdia" msgstr "Reproduïu un fitxer multimèdia"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicació de pòdcast" msgstr "Aplicació de pòdcast"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Afig un pòdcast nou a les subscripcions." msgstr "Afig un pòdcast nou a les subscripcions."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "URL del pòdcast" msgstr "URL del pòdcast"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Reproductor de pòdcast" msgstr "Reproductor de pòdcast"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 La comunitat KDE" msgstr "© 20202024 La comunitat KDE"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Přehrávám média" msgstr "Přehrávám média"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplikace pro přehrávání podcastů" msgstr "Aplikace pro přehrávání podcastů"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "URL podcastu" msgstr "URL podcastu"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Přehrávač podcastů" msgstr "Přehrávač podcastů"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-21 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -195,43 +195,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Mediendatei abspielen" msgstr "Mediendatei abspielen"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast-Anwendung" msgstr "Podcast-Anwendung"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Fügt einen neuen Podcast zu den Abonnements hinzu." msgstr "Fügt einen neuen Podcast zu den Abonnements hinzu."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "URL des Podcasts" msgstr "URL des Podcasts"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast-Wiedergabe" msgstr "Podcast-Wiedergabe"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 20202023 KDE Community" #| msgid "© 20202023 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202023 KDE-Gemeinschaft" msgstr "© 20202023 KDE-Gemeinschaft"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -203,43 +203,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Playing Media" msgstr "Playing Media"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast Application" msgstr "Podcast Application"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Adds a new podcast to subscriptions." msgstr "Adds a new podcast to subscriptions."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcast URL" msgstr "Podcast URL"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast Player" msgstr "Podcast Player"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2020-2023 KDE Community" #| msgid "© 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2020-2023 KDE Community"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 21:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Ludante Komunikilon" msgstr "Ludante Komunikilon"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Podkasta Apliko" msgstr "Podkasta Apliko"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Aldonas novan podkaston al abonoj." msgstr "Aldonas novan podkaston al abonoj."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "Podkasta URL" msgstr "Podkasta URL"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Podkasto-Ludilo" msgstr "Podkasto-Ludilo"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 KDE-Komunumo" msgstr "© 20202024 KDE-Komunumo"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 00:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 00:52+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Reproduciendo medio" msgstr "Reproduciendo medio"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicación de pódcast" msgstr "Aplicación de pódcast"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Añade un nuevo pódcast a las suscripciones." msgstr "Añade un nuevo pódcast a las suscripciones."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "URL del pódcast" msgstr "URL del pódcast"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Reproductor de pódcast" msgstr "Reproductor de pódcast"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2024 la Comunidad KDE" msgstr "© 2020-2024 la Comunidad KDE"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -186,42 +186,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Komunikabidea jotzen" msgstr "Komunikabidea jotzen"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast aplikazioa" msgstr "Podcast aplikazioa"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Harpidetzetara podcast berri bat gehitzen du." msgstr "Harpidetzetara podcast berri bat gehitzen du."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcastaren URL" msgstr "Podcastaren URL"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast jotzailea" msgstr "Podcast jotzailea"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 KDE Komunitatea" msgstr "© 20202024 KDE Komunitatea"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-02 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -183,43 +183,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Toistaa musiikkia" msgstr "Toistaa musiikkia"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast-sovellus" msgstr "Podcast-sovellus"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Lisää tilauksiin uuden podcastin." msgstr "Lisää tilauksiin uuden podcastin."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcastin verkko-osoite" msgstr "Podcastin verkko-osoite"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast-soitin" msgstr "Podcast-soitin"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 20202023 KDE Community" #| msgid "© 20202023 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202023 KDE-yhteisö" msgstr "© 20202023 KDE-yhteisö"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:17+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Média en cours de lecture" msgstr "Média en cours de lecture"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Application pour podcasts" msgstr "Application pour podcasts"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Ajouter un nouveau podcast aux abonnements." msgstr "Ajouter un nouveau podcast aux abonnements."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "URL du podcast" msgstr "URL du podcast"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Lecteur de podcasts" msgstr "Lecteur de podcasts"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2024 La communauté de KDE" msgstr "© 2020-2024 La communauté de KDE"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:11+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Reproducente multimedia" msgstr "Reproducente multimedia"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Application de Podcast" msgstr "Application de Podcast"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Adde nove podcast a subscriptiones." msgstr "Adde nove podcast a subscriptiones."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "URL de Podcast" msgstr "URL de Podcast"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Reproductor de Podcast" msgstr "Reproductor de Podcast"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 Communitate de KDE" msgstr "© 20202024 Communitate de KDE"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 23:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
@ -183,42 +183,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Spila miðil" msgstr "Spila miðil"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Hlaðvarpsforrit" msgstr "Hlaðvarpsforrit"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "Slóð á hlaðvarp" msgstr "Slóð á hlaðvarp"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Hlaðvarpspilari" msgstr "Hlaðvarpspilari"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 KDE-samfélagið" msgstr "© 20202024 KDE-samfélagið"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Riproduzione del supporto" msgstr "Riproduzione del supporto"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Applicazione podcast" msgstr "Applicazione podcast"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Aggiungi un nuovo podcast alle sottoscrizioni." msgstr "Aggiungi un nuovo podcast alle sottoscrizioni."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "URL del podcast" msgstr "URL del podcast"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Lettore di podcast" msgstr "Lettore di podcast"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 Comunità KDE" msgstr "© 20202024 Comunità KDE"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:05-0700\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -180,42 +180,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 05:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 05:55+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "მუსიკის დაკვრა" msgstr "მუსიკის დაკვრა"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "პოდკასტის აპლიკაცია" msgstr "პოდკასტის აპლიკაცია"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "გამოწერისთვის ახალი პოდკასტის დამატება." msgstr "გამოწერისთვის ახალი პოდკასტის დამატება."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "პოდკასტის URL" msgstr "პოდკასტის URL"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "პოდკასტის დამკვრელი" msgstr "პოდკასტის დამკვრელი"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2024 KDE-ის საზოგადოება" msgstr "© 2020-2024 KDE-ის საზოგადოება"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-17 12:42+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -183,42 +183,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "미디어 재생 중" msgstr "미디어 재생 중"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "팟캐스트 앱" msgstr "팟캐스트 앱"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "새 팟캐스트를 구독 목록에 추가합니다." msgstr "새 팟캐스트를 구독 목록에 추가합니다."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "팟캐스트 URL" msgstr "팟캐스트 URL"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "팟캐스트 재생기" msgstr "팟캐스트 재생기"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 KDE Community" msgstr "© 20202024 KDE Community"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:58+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 09:51+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -183,42 +183,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Medium wordt afgespeeld" msgstr "Medium wordt afgespeeld"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcastprogramma" msgstr "Podcastprogramma"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Voegt een niewe podcast toe aan inschrijvingen." msgstr "Voegt een niewe podcast toe aan inschrijvingen."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcast-URL" msgstr "Podcast-URL"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcastafspeler" msgstr "Podcastafspeler"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2024 De KDE gemeenschap" msgstr "© 2020-2024 De KDE gemeenschap"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:28-0700\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@ -191,43 +191,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "ਸੰਗੀਤ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgstr "ਸੰਗੀਤ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ URL" msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ URL"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "ਕਾਸਟਸ" msgstr "ਕਾਸਟਸ"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਪਲੇਅਰ" msgstr "ਪੋਡਕਾਸਟ ਪਲੇਅਰ"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community" #| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2021 ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ" msgstr "© 2020-2021 ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ" msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 17:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 17:09+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Odtwarzanie pliku" msgstr "Odtwarzanie pliku"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplikacja do podkastów" msgstr "Aplikacja do podkastów"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Dodaje nowy podkast do zapisanych." msgstr "Dodaje nowy podkast do zapisanych."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "Adres URL podkastu" msgstr "Adres URL podkastu"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Odtwarzacz podkastów" msgstr "Odtwarzacz podkastów"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 Społeczność KDE" msgstr "© 20202024 Społeczność KDE"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 10:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-10 10:20+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -209,43 +209,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "A Tocar Música" msgstr "A Tocar Música"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicação de 'Podcasts'" msgstr "Aplicação de 'Podcasts'"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Adiciona um novo 'podcast' às subscrições." msgstr "Adiciona um novo 'podcast' às subscrições."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "URL do 'Podcast'" msgstr "URL do 'Podcast'"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Leitor de 'Podcasts'" msgstr "Leitor de 'Podcasts'"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2020-2023 KDE Community" #| msgid "© 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2023 da Comunidade do KDE" msgstr "© 2020-2023 da Comunidade do KDE"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 15:07-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -188,43 +188,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Reproduzindo música" msgstr "Reproduzindo música"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplicativo de podcast" msgstr "Aplicativo de podcast"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "URL do podcast" msgstr "URL do podcast"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Reprodutor de podcast" msgstr "Reprodutor de podcast"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community" #| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2021 Comunidade KDE" msgstr "© 2020-2021 Comunidade KDE"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 19:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 19:19+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -185,43 +185,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Воспроизведение мультимедиа" msgstr "Воспроизведение мультимедиа"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Приложение для прослушивания подкастов" msgstr "Приложение для прослушивания подкастов"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Добавляет новый подкаст в подписки." msgstr "Добавляет новый подкаст в подписки."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "URL-адрес подкаста" msgstr "URL-адрес подкаста"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Проигрыватель подкастов" msgstr "Проигрыватель подкастов"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 20202023 KDE Community" #| msgid "© 20202023 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© Сообщество KDE, 20202023" msgstr "© Сообщество KDE, 20202023"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 17:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-05 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@ -187,44 +187,44 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Prehrávam hudbu" msgstr "Prehrávam hudbu"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Aplikácia na podcasty" msgstr "Aplikácia na podcasty"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Podcast" #| msgid "Add Podcast"
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "Pridať Podcast" msgstr "Pridať Podcast"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2020-2021 KDE Community" #| msgid "© 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "KDE komunita" msgstr "KDE komunita"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-15 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -185,42 +185,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Predvajanje medija" msgstr "Predvajanje medija"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Program za spletne oddaje" msgstr "Program za spletne oddaje"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Doda novo spletno oddajo med naročnine." msgstr "Doda novo spletno oddajo med naročnine."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "Naslov spletne oddaje" msgstr "Naslov spletne oddaje"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Predvajalnik spletnih oddaj" msgstr "Predvajalnik spletnih oddaj"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 Skupnost KDE" msgstr "© 20202024 Skupnost KDE"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n" "Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 07:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -185,43 +185,43 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Spelar media" msgstr "Spelar media"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Poddradioprogram" msgstr "Poddradioprogram"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Lägger till ett nytt poddradioprogram i prenumerationerna." msgstr "Lägger till ett nytt poddradioprogram i prenumerationerna."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "Poddradiowebbadress" msgstr "Poddradiowebbadress"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Poddspelare" msgstr "Poddspelare"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 20202023 KDE Community" #| msgid "© 20202023 KDE Community"
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 2020-2023 KDE-gemenskapen" msgstr "© 2020-2023 KDE-gemenskapen"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 17:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 17:32+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Ortam Çalınıyor" msgstr "Ortam Çalınıyor"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Pod Yayını Uygulaması" msgstr "Pod Yayını Uygulaması"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Aboneliklere yeni bir pod yayını ekler." msgstr "Aboneliklere yeni bir pod yayını ekler."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "Pod Yayını URLsi" msgstr "Pod Yayını URLsi"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kastlar" msgstr "Kastlar"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Pod Yayını Çalar" msgstr "Pod Yayını Çalar"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 KDE Topluluğu" msgstr "© 20202024 KDE Topluluğu"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -187,42 +187,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "Відтворюємо музику" msgstr "Відтворюємо музику"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Програма для трансляцій" msgstr "Програма для трансляцій"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "Додає новий трансляцію до підписок." msgstr "Додає новий трансляцію до підписок."
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "Адреса трансляції" msgstr "Адреса трансляції"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Програвач трансляцій" msgstr "Програвач трансляцій"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© Спільнота KDE, 20202024" msgstr "© Спільнота KDE, 20202024"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -184,42 +184,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "播客应用程序" msgstr "播客应用程序"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "添加新播客到订阅列表。" msgstr "添加新播客到订阅列表。"
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "播客 URL" msgstr "播客 URL"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "播客播放器" msgstr "播客播放器"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasts\n" "Project-Id-Version: kasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:09+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -186,42 +186,42 @@ msgctxt "Explanation for sleep inhibit during media playback"
msgid "Playing Media" msgid "Playing Media"
msgstr "正在播放媒體" msgstr "正在播放媒體"
#: main.cpp:111 #: main.cpp:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Application" msgid "Podcast Application"
msgstr "Podcast 應用程式" msgstr "Podcast 應用程式"
#: main.cpp:113 #: main.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adds a new podcast to subscriptions." msgid "Adds a new podcast to subscriptions."
msgstr "將 Podcast 加入訂閱。" msgstr "將 Podcast 加入訂閱。"
#: main.cpp:114 #: main.cpp:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast URL" msgid "Podcast URL"
msgstr "Podcast 網址" msgstr "Podcast 網址"
#: main.cpp:119 qml/Main.qml:25 #: main.cpp:100 qml/Main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Kasts" msgid "Kasts"
msgstr "Kasts" msgstr "Kasts"
#: main.cpp:121 #: main.cpp:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Podcast Player" msgid "Podcast Player"
msgstr "Podcast 播放器" msgstr "Podcast 播放器"
#: main.cpp:123 #: main.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 20202024 KDE Community" msgid "© 20202024 KDE Community"
msgstr "© 20202024 KDE 社群" msgstr "© 20202024 KDE 社群"
#: main.cpp:124 #: main.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: main.cpp:125 #: main.cpp:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bart De Vries" msgid "Bart De Vries"
msgstr "Bart De Vries" msgstr "Bart De Vries"