2012-09-16 13:23:55 +02:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" >
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<!-- Activitiy titles -->
<string name= "app_name" > AntennaPod</string>
<string name= "feeds_label" > Каналы</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "podcasts_label" > ПОДКАСТЫ</string>
<string name= "episodes_label" > ВЫПУСКИ</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "new_label" > Новые</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "waiting_list_label" > В ожидании</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "settings_label" > Настройки</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "add_new_feed_label" > Добавить подкаст</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "downloads_label" > Загрузки</string>
<string name= "cancel_download_label" > Отменить загрузку</string>
<string name= "download_log_label" > Журнал загрузок</string>
2012-10-06 12:05:15 +02:00
<string name= "playback_history_label" > История воспроизведения</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "gpodnet_main_label" > gpodder.net</string>
<string name= "gpodnet_auth_label" > Войти на gpodder.net</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<!-- Webview actions -->
<string name= "open_in_browser_label" > Открыть в браузере</string>
<string name= "copy_url_label" > Скопировать ссылку</string>
<string name= "share_url_label" > Поделиться ссылкой</string>
<string name= "copied_url_msg" > Ссылка скопирована в буфер</string>
2012-10-06 12:05:15 +02:00
<!-- Playback history -->
<string name= "clear_history_label" > Очистить историю</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<!-- Other -->
<string name= "confirm_label" > Подтвердить</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "cancel_label" > Отмена</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "author_label" > Автор</string>
<string name= "language_label" > Язык</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "podcast_settings_label" > Настройки</string>
2014-04-26 11:30:05 +02:00
<string name= "cover_label" > Обложка</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "error_label" > Ошибка</string>
<string name= "error_msg_prefix" > Произошла ошибка:</string>
<string name= "refresh_label" > Обновить</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "external_storage_error_msg" > Внешний носитель недоступен. Убедитесь что внешний носитель установлен, иначе приложение не сможет нормально работать.</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "chapters_label" > Разделы</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "shownotes_label" > Заметки к эпизоду</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "description_label" > Описание</string>
2014-04-26 11:30:05 +02:00
<string name= "most_recent_prefix" > Последний выпуск:\u0020</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "episodes_suffix" > \u0020выпу с к(ов)</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "published_prefix" > Опубликовано:\u0020</string>
<string name= "length_prefix" > Продолжительность:\u0020</string>
<string name= "size_prefix" > Размер:\u0020</string>
<string name= "processing_label" > Обработка</string>
<string name= "loading_label" > Загрузка...</string>
<string name= "image_of_prefix" > Изображение:\u0020</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "save_username_password_label" > Сохранить имя пользователя и пароль</string>
<string name= "close_label" > Закрыть</string>
<string name= "retry_label" > Повторить</string>
<string name= "auto_download_label" > Добавиить в автозагрузки</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<!-- 'Add Feed' Activity labels -->
<string name= "feedurl_label" > URL канала</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "txtvfeedurl_label" > Добавить подкаст по URL</string>
<string name= "podcastdirectories_label" > Катологи подкастов</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<!-- Actions on feeds -->
<string name= "mark_all_read_label" > Отметить все как прочитанное</string>
<string name= "show_info_label" > Показать информацию</string>
<string name= "remove_feed_label" > Удалить канал</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "share_link_label" > Ссылка на сайт</string>
<string name= "share_source_label" > Ссылка на канал</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "feed_delete_confirmation_msg" > Подтвердите удаление канала и В С Е Х загруженных с этого канала выпусков.</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "feed_remover_msg" > Удаление канала</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<!-- actions on feeditems -->
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "download_label" > Загрузить</string>
<string name= "play_label" > Воспроизвести</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "pause_label" > Пауза</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "stream_label" > Потоковое воспроизведение</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "remove_label" > Удалить</string>
<string name= "mark_read_label" > Отметить как прочитанное</string>
<string name= "mark_unread_label" > Отметить как непрочитанное</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "add_to_queue_label" > Добавить в очередь</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "remove_from_queue_label" > Удалить из очереди</string>
<string name= "visit_website_label" > Посетить сайт</string>
2014-04-26 11:30:05 +02:00
<string name= "support_label" > Поддержать через Flattr</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "enqueue_all_new" > Добавить все в очередь</string>
<string name= "download_all" > Загрузить все</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "skip_episode_label" > Пропустить выпуск</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<!-- Download messages and labels -->
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "download_successful" > Загрузка завершена</string>
<string name= "download_failed" > Загрузка прервана</string>
<string name= "download_pending" > Загрузка в ожидании</string>
<string name= "download_running" > Загрузка в процессе</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "download_error_device_not_found" > Устройство хранения не найдено</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "download_error_insufficient_space" > Недостаточно места</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "download_error_file_error" > Ошибка файла</string>
<string name= "download_error_http_data_error" > Ошибка протокола HTTP</string>
<string name= "download_error_error_unknown" > Неизвестная ошибка</string>
<string name= "download_error_parser_exception" > Ошибка парсера</string>
<string name= "download_error_unsupported_type" > Неподдерживаемый тип канала</string>
<string name= "download_error_connection_error" > Ошибка соединения</string>
2012-09-25 17:25:33 +02:00
<string name= "download_error_unknown_host" > Неизвестный хост</string>
2014-04-26 11:30:05 +02:00
<string name= "download_error_unauthorized" > Ошибка авторизации</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "cancel_all_downloads_label" > Отменить все загрузки</string>
<string name= "download_cancelled_msg" > Загрузка отменена</string>
<string name= "download_report_title" > Загрузки завершены</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "download_error_malformed_url" > Некорректная ссылка</string>
<string name= "download_error_io_error" > Ошибка ввода-вывода</string>
2012-09-25 17:25:33 +02:00
<string name= "download_error_request_error" > Ошибка запроса</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "download_error_db_access" > Ошибка доступа к базе данных</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "downloads_left" > Осталось\u0020за г р у зо к</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "download_notification_title" > Получение данных подкаста</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "download_report_content" > %1$d загрузок завершено, %2$d не удалось</string>
2012-09-25 17:25:33 +02:00
<string name= "download_log_title_unknown" > Неизвестное название</string>
<string name= "download_type_feed" > Канал</string>
<string name= "download_type_media" > Медиа файл</string>
<string name= "download_type_image" > Изображение</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "download_request_error_dialog_message_prefix" > Ошибка при загрузки файла:\u0020</string>
2014-04-26 11:30:05 +02:00
<string name= "authentication_notification_title" > Необходима авторизация</string>
<string name= "authentication_notification_msg" > Для доступа к р е с у р с у необходимо ввести имя пользователя и пароль</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<!-- Mediaplayer messages -->
<string name= "player_error_msg" > Ошибка!</string>
<string name= "player_stopped_msg" > Ничего не воспроизводится</string>
<string name= "player_preparing_msg" > Подготовка</string>
<string name= "player_ready_msg" > Готово</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "player_seeking_msg" > Перемотка</string>
<string name= "playback_error_server_died" > Сервер отключен</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "playback_error_unknown" > Неизвестная ошибка</string>
<string name= "no_media_playing_label" > Ничего не воспроизводится</string>
<string name= "position_default_label" > 00:00:00</string>
<string name= "player_buffering_msg" > Буферизация</string>
<string name= "playbackservice_notification_title" > Воспроизведение подкаста</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "playbackservice_notification_content" > Нажмите для получения дополнительной информации</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<!-- Navigation -->
<string name= "show_download_log" > Показать журнал</string>
<string name= "show_player_label" > Показать проигрыватель</string>
<!-- Queue operations -->
<string name= "clear_queue_label" > Очистить очередь</string>
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<string name= "organize_queue_label" > Упорядочить очередь</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "undo" > Отмена</string>
<string name= "removed_from_queue" > Удален</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "move_to_top_label" > Переместить вверх</string>
<string name= "move_to_bottom_label" > Переместить вниз</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<!-- Flattr -->
<string name= "flattr_auth_label" > Авторизоваться в Flattr</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "flattr_auth_explanation" > Нажмите кнопку, чтобы начать процесс авторизации. Вы будете перенаправлены на сайт Flattr, где вам нужно будет разрешить AntennaPod использовать ваш аккаунт. После этого вы автоматически будете перенаправлены обратно.</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "authenticate_label" > Авторизовать</string>
<string name= "return_home_label" > Вернуться к началу</string>
<string name= "flattr_auth_success" > Успешная авторизация! Теперь вы можете использовать Flattr прямо из приложения.</string>
<string name= "no_flattr_token_title" > Токен Flattr не найден</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "no_flattr_token_msg" > Кажется, ваш аккаунт Flattr не подключен к AntennaPod. Вы можете подключить аккаунт к AntennaPod или посетить сайт канала, чтобы пожертвовать через Flattr прямо на сайте.</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "authenticate_now_label" > Авторизоваться</string>
<string name= "action_forbidden_title" > Действие запрещено</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "action_forbidden_msg" > AntennaPod не имеет прав для выполнения этого действия. Возможно, доступ к вашему аккаунту был отозван. Вы можете авторизоваться заново или посетить сайт, которому вы пожертвовали через Flattr.</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "access_revoked_title" > Доступ отозван</string>
<string name= "access_revoked_info" > Вы успешно отключили AntennaPod от вашего аккаунта в Flattr. Чтобы завершить этот процесс вам нужно удалить AntennaPod из списка приложений подключенных к вашему аккаунту на сайте Flattr.</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<!-- Flattr -->
2014-04-26 11:30:05 +02:00
<string name= "flattr_click_success" > Один поддержан через Flattr!</string>
<string name= "flattr_click_success_count" > Поддержано через Flattr: %d.</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "flattr_click_success_queue" > Поддержано через Flattr: %s.</string>
2014-04-26 11:30:05 +02:00
<string name= "flattr_click_failure_count" > Н е удалось поддержать через Flattr: %d!</string>
<string name= "flattr_click_failure" > Н е поддержано через Flattr: %s.</string>
<string name= "flattr_click_enqueued" > Будет поддержано через Flattr потом</string>
<string name= "flattring_thing" > %s поддерживается через Flattr</string>
<string name= "flattring_label" > AntennaPod поддерживает через Flattr</string>
<string name= "flattrd_label" > Вы поддержали AntennaPod через Flattr</string>
<string name= "flattrd_failed_label" > Ошибка</string>
<string name= "flattr_retrieving_status" > Получение списка поддержаного через Flattr</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<!-- Variable Speed -->
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "download_plugin_label" > Загрузить плагин</string>
<string name= "no_playback_plugin_title" > Плагин не установлен</string>
<string name= "no_playback_plugin_msg" > Для изменения скорости воспроизведения должна быть установлена сторонняя библиотека.⏎\n⏎\nН а жмите «Загрузить плагин», чтобы загрузить беспалтный плагин из Play Store⏎\n⏎\nЛюб ые проблемы при использовании плагина не являются ответственностью AntennaPod и о них следует сообщать владельцу плагину.</string>
<string name= "set_playback_speed_label" > Скорость воспроизведения</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<!-- Empty list labels -->
<string name= "no_items_label" > Список пуст</string>
<string name= "no_feeds_label" > Вы еще не подписаны ни на один канал</string>
<!-- Preferences -->
<string name= "other_pref" > Прочее</string>
2012-09-25 17:25:33 +02:00
<string name= "about_pref" > О программе</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "queue_label" > Очередь</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "services_label" > Сервисы</string>
<string name= "flattr_label" > Flattr</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum" > Остановить воспроизведение, когда наушники отсоединены</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "pref_followQueue_sum" > После завершения воспроизведения перейти к следующему в очереди</string>
<string name= "playback_pref" > Воспроизведение</string>
<string name= "network_pref" > Сеть</string>
<string name= "pref_autoUpdateIntervall_title" > Интервал обновлений</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "pref_autoUpdateIntervall_sum" > Укажите интервал через который каналы обновляются автоматически, или отключите е г о </string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum" > Загружать файлы только через Wi-Fi</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "pref_followQueue_title" > Непрерывное воспроизведение</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "pref_downloadMediaOnWifiOnly_title" > Загрузка по Wi-Fi</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title" > Наушники отсоединены</string>
<string name= "pref_mobileUpdate_title" > Мобильные обновления</string>
2012-09-25 17:25:33 +02:00
<string name= "pref_mobileUpdate_sum" > Обновлять каналы через мобильное интернет-подключение</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "refreshing_label" > Обновление</string>
<string name= "flattr_settings_label" > Настройки Flattr</string>
<string name= "pref_flattr_auth_title" > Авторизация Flattr</string>
<string name= "pref_flattr_auth_sum" > Авторизуйтесь в Flattr чтобы поддерживать каналы прямо из приложения</string>
<string name= "pref_flattr_this_app_title" > Поддержать это приложение в Flattr</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "pref_flattr_this_app_sum" > Поддержите разработку AntennaPod через Flattr. Спасибо!</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "pref_revokeAccess_title" > Отозвать доступ</string>
<string name= "pref_revokeAccess_sum" > Отменить доступ этого приложения к вашему аккаунту Flattr.</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "pref_auto_flattr_title" > Автоматически поддерживать через Flattr</string>
<string name= "pref_auto_flattr_sum" > Поддерживать через Flattr эпизоды, прослушанные на 80%</string>
2012-09-25 17:25:33 +02:00
<string name= "pref_display_only_episodes_title" > Показывать только выпуски</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "pref_display_only_episodes_sum" > Показывать только те элементы списка, которые содержат выпуски</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "user_interface_label" > Интерфейс</string>
2012-11-28 15:51:15 +01:00
<string name= "pref_set_theme_title" > Выбор темы</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "pref_set_theme_sum" > Изменить тему оформления AntennaPod</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "pref_automatic_download_title" > Автоматическая загрузка</string>
<string name= "pref_automatic_download_sum" > Настроить автоматическую загрузку выпусков.</string>
<string name= "pref_autodl_wifi_filter_title" > Включить фильтр Wi-Fi</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "pref_autodl_wifi_filter_sum" > Разрешать автоматическую загрузку только для выбранных Wi-Fi сетей.</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "pref_episode_cache_title" > Кэш выпусков</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "pref_theme_title_light" > Светлая</string>
<string name= "pref_theme_title_dark" > Тёмная</string>
<string name= "pref_episode_cache_unlimited" > Неограничен</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "pref_update_interval_hours_plural" > ч.</string>
<string name= "pref_update_interval_hours_singular" > час</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "pref_update_interval_hours_manual" > Вручную</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "pref_gpodnet_authenticate_title" > Вход в gpodder.net</string>
<string name= "pref_gpodnet_authenticate_sum" > Вход в ваш аккаунт gpodder.net для синхронизации ваших подписок.</string>
<string name= "pref_gpodnet_logout_title" > Выход из gpodder.net</string>
<string name= "pref_gpodnet_logout_toast" > Выход произведен успешно</string>
<string name= "pref_gpodnet_setlogin_information_title" > Изменить информацию авторизации</string>
<string name= "pref_gpodnet_setlogin_information_sum" > Изменить информацию авторизации для аккаунта gpodder.net</string>
<string name= "pref_playback_speed_title" > Скорость воспроизведения</string>
<string name= "pref_playback_speed_sum" > Настроить скорости воспроизведения</string>
<string name= "pref_gpodnet_sethostname_title" > Задать имя хоста</string>
<string name= "pref_gpodnet_sethostname_use_default_host" > Использовать хост по умолчанию</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<!-- Search -->
2012-09-25 17:25:33 +02:00
<string name= "search_hint" > Поиск каналов или выпусков</string>
<string name= "found_in_shownotes_label" > Найдено в описании выпуска</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "found_in_chapters_label" > Найдено в разделах</string>
<string name= "search_status_searching" > Поиск...</string>
<string name= "search_status_no_results" > Ничего не найдено</string>
<string name= "search_results_label" > Результаты поиска</string>
<string name= "search_term_label" > Вы искали:\u0020</string>
<string name= "search_label" > Поиск</string>
<string name= "found_in_title_label" > Найдено в заголовке</string>
<!-- OPML import and export -->
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "opml_import_txtv_button_lable" > OPML файлы позволяют перемещать ваши подкасты из одного менеджера подкастов в другой.</string>
2014-04-26 11:30:05 +02:00
<string name= "opml_import_explanation" > Для импорта файла OPML е г о нужно поместить в указанный каталог и нажать кнопку внизу для запуска импорта.</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "start_import_label" > Начать импорт</string>
<string name= "opml_import_label" > Импорт OPML</string>
<string name= "opml_directory_error" > ОШИБКА!</string>
<string name= "reading_opml_label" > Чтение файла OPML</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "opml_reader_error" > Ошибка чтения файла OPML</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "opml_import_error_dir_empty" > Каталог импорта пуст.</string>
<string name= "select_all_label" > Отметить все</string>
<string name= "deselect_all_label" > Снять все отметки</string>
<string name= "choose_file_to_import_label" > Выбрать файл для импорта</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "opml_export_label" > Экспорт в OPML</string>
<string name= "exporting_label" > Экспортируется...</string>
<string name= "export_error_label" > Ошибка экспорта</string>
<string name= "opml_export_success_title" > Экспорт OPML завершен</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "opml_export_success_sum" > OPML файл был записан в:\u0020</string>
<!-- Sleep timer -->
<string name= "set_sleeptimer_label" > Установить таймер сна</string>
<string name= "disable_sleeptimer_label" > Отключить таймер сна</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "enter_time_here_label" > Введите время</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "sleep_timer_label" > Таймер сна</string>
<string name= "time_left_label" > Времени осталось:\u0020</string>
<string name= "time_dialog_invalid_input" > Неправильный ввод, время должно быть в виде числа</string>
<!-- Miro Guide -->
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "loading_categories_label" > Загрузка категорий...</string>
<string name= "browse_miroguide_label" > Посмотреть в каталоге Miro</string>
<string name= "txtv_browse_miroguide_label" > Или посмотреть в каталоге Miro</string>
<string name= "miro_guide_label" > Miro</string>
<string name= "miro_search_hint" > Поиск в Miro</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "popular_label" > Популярные</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "best_rating_label" > С высоким рейтингом</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "add_feed_label" > Добавить подкаст</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
<string name= "miro_feed_added" > Канал добавляется</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<!-- gpodder.net -->
<string name= "gpodnet_taglist_header" > КАТЕГОРИИ</string>
<string name= "gpodnet_toplist_header" > ТОП ПОДКАСТОВ</string>
<string name= "gpodnet_suggestions_header" > ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ</string>
<string name= "gpodnet_search_hint" > Искать на gpodder.net</string>
<string name= "gpodnetauth_login_title" > Войти</string>
<string name= "gpodnetauth_login_descr" > Добро пожаловать на процесс авторизации на gpodder.net. Сначала введите вашу информацию для авторизации:</string>
<string name= "gpodnetauth_login_butLabel" > Войти</string>
<string name= "gpodnetauth_login_register" > Если у вас ещё нет аккаунта, то вы можете создать е г о здесь:⏎\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name= "username_label" > Имя пользователя</string>
<string name= "password_label" > Пароль</string>
<string name= "gpodnetauth_device_title" > Выбор устройства</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "gpodnetauth_device_descr" > Создайте новое устройство, чтобы использовать ваш аккаунт на gpodder.net или выберите существующее:</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "gpodnetauth_device_deviceID" > Device ID:\u0020</string>
<string name= "gpodnetauth_device_caption" > Название устройства</string>
<string name= "gpodnetauth_device_butCreateNewDevice" > Создайте новое устройство</string>
<string name= "gpodnetauth_device_chooseExistingDevice" > Выберите существующее устройство:</string>
<string name= "gpodnetauth_device_errorEmpty" > Поле с Device ID не должно быть пустым</string>
<string name= "gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed" > Device ID уже используется</string>
<string name= "gpodnetauth_device_butChoose" > Выберите</string>
<string name= "gpodnetauth_finish_title" > Авторизация успешна!</string>
<string name= "gpodnetauth_finish_descr" > Поздравляем! Ваш аккаунт на gpodder.net теперь связан с вашим устройством. AntennaPod теперь сможет автоматически синхронизировать ваши подписки с аккаунтом gpodder.net</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "gpodnetauth_finish_butsyncnow" > Начать синхронизацию</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "gpodnetauth_finish_butgomainscreen" > Перейти на главный экран</string>
<string name= "gpodnetsync_auth_error_title" > Ошибка авторизации на gpodder.net</string>
<string name= "gpodnetsync_auth_error_descr" > Неправильное имя пользователя или пароль</string>
<string name= "gpodnetsync_error_title" > Ошибка синхронизации с gpodder.net</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "gpodnetsync_error_descr" > Произошла ошибка во время синхронизации:\u0020</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<!-- Directory chooser -->
<string name= "selected_folder_label" > Выбранная папка:</string>
<string name= "create_folder_label" > Создать папку</string>
<string name= "choose_data_directory" > Выбрать папку для хранения данных</string>
<string name= "create_folder_msg" > Создать папку \"%1$s\"?</string>
<string name= "create_folder_success" > Новая папка создана</string>
<string name= "create_folder_error_no_write_access" > Запись в эту папку невозможна</string>
<string name= "create_folder_error_already_exists" > Папка уже существует</string>
<string name= "create_folder_error" > Невозможно создать папку</string>
<string name= "folder_not_empty_dialog_title" > Папка не пуста</string>
2013-05-17 22:00:10 +02:00
<string name= "folder_not_empty_dialog_msg" > Выбранная папка не пуста. Загрузки и прочие файлы будут сохранены в эту папку. Продолжить?</string>
2013-01-04 10:48:39 +01:00
<string name= "set_to_default_folder" > Выберите папку по умолчанию</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum" > Пауза вместо уменьшения громкости, когда другое приложение проигрывает звуки</string>
<string name= "pref_pausePlaybackForFocusLoss_title" > Пауза при смене аудиофокуса</string>
<!-- Online feed view -->
<string name= "subscribe_label" > Подписаться</string>
<string name= "subscribed_label" > Подписка оформлена</string>
<string name= "downloading_label" > Загрузка...</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<!-- Content descriptions for image buttons -->
<string name= "show_chapters_label" > Показать разделы</string>
<string name= "show_shownotes_label" > Показать заметки к эпизодам</string>
<string name= "show_cover_label" > Показать изображение</string>
<string name= "rewind_label" > Назад</string>
<string name= "fast_forward_label" > Вперед</string>
<string name= "media_type_audio_label" > Аудио</string>
<string name= "media_type_video_label" > Видео</string>
<string name= "navigate_upwards_label" > Перейти выше</string>
<string name= "butAction_label" > Другие действия</string>
<string name= "status_playing_label" > Эпизод воспроизводится</string>
<string name= "status_downloading_label" > Эпизод загружается</string>
<string name= "status_downloaded_label" > Эпизод загружен</string>
<string name= "status_unread_label" > Новый</string>
<string name= "in_queue_label" > Эпизод в очереди</string>
<string name= "new_episodes_count_label" > Количество новых эпизодов</string>
<string name= "in_progress_episodes_count_label" > Количество начатых эпизодов</string>
2014-03-28 19:25:11 +01:00
<!-- AntennaPodSP -->
2014-04-26 11:30:05 +02:00
<string name= "sp_apps_importing_feeds_msg" > Импорт подписок из одноцелевых приложений…</string>
2012-09-16 13:23:55 +02:00
</resources>