quitsocialmedia.club/pages/Localization.md

39 lines
5.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
title: Localization
permalink: /l10n
redirect_from: ["/it/l10n", "/localization", "/translate", "/translation"]
description: "Localization and translation guidelines"
toc: false
---
Localizing a content means translating it in another language to make it available to a broader public. If you would like to do it, first of all thank you very much; secondly, there are a few things you need to know.
<div class="red box">
If you want to translate this website, do not skip this page content: please <strong>read carefully</strong> the guide below.
</div>
- You should have a complete understanding of English, since…
- …all of the content has to be translated **from English only**; for example, if you want to translate a page in French and you are proficient in Italian and French, you should not translate it from Italian to French, but <u>from English to French</u>: **pages in English are the ones you should refer to** when translating. Also: the first pages to be updated, the ones with better content and new data are the ones in English; you dont want to risk to translate an outdated version of the page.
- You should be familiar with [GitHub](https://github.com "GitHub") and [Jekyll](https://jekyllrb.com/ "Jekyll")
- It might be helpful to know how [git](https://git-scm.com/ "git") works
- Before translating anything, you have to change the [**wrapper layout** file](https://github.com/xplosionmind/quitsocialmedia.club/blob/main/_layouts/wrapper.html) by adding a condition for the language your translating to, like this: `{% raw %}{% elsif page.lang == 'page-lang' %}{% endraw %}`, where `page-lang` stands for the [language code](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes "“ISO 639-1 codes„ on Wikipedia") of the language you are translating to.
- Another important thing to do before translating pages, is to add the language you are translating to in the **`index.html`** file, which allows to select the website language before getting in.
- The translation priority has the following order:
1. The [`_includes` pages](https://github.com/xplosionmind/quitsocialmedia.club/tree/main/_includes "“_includes” folder on GitHub") (header, footer, dialogs). NOTE: translations in includes have to be inserted as `{% raw %}{% elsif %}{% endraw %}` tags, thus they should be like this `{% raw %}{% elsif page.lang == 'page-lang' %}{% endraw %}`, where `page-lang` stands for the [language code](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes "“ISO 639-1 codes„ on Wikipedia") of the language you are translating to.
1. The main pages, which are:
1. [Homepage](https://github.com/xplosionmind/quitsocialmedia.club/blob/main/pages/home.html "Homepage on GitHub")
1. [Why page](https://github.com/xplosionmind/quitsocialmedia.club/blob/main/pages/Why.md "Why page on GitHub")
1. [About page](https://github.com/xplosionmind/quitsocialmedia.club/blob/main/pages/About.md "About page on GitHub")
1. [Path page](https://github.com/xplosionmind/quitsocialmedia.club/blob/main/pages/Path.md "Path page on GitHub")
1. [Quick page](https://github.com/xplosionmind/quitsocialmedia.club/blob/main/pages/Quick.md "Quick page on GitHub")
1. [FAQ page](https://github.com/xplosionmind/quitsocialmedia.club/blob/main/pages/FAQ.md "FAQ page on GitHub")
- All English pages are located in the [`pages` folder](https://github.com/xplosionmind/quitsocialmedia.club/tree/main/pages "“pages” folder on GitHub"); when you are adding a translated page, place it in a subfolder named after the [language code](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes "“ISO 639-1 codes„ on Wikipedia"). For example, all pages in Italian have the following path: [`/pages/it/`](https://github.com/xplosionmind/quitsocialmedia.club/tree/main/pages/it).
- All pages contain a [front matter](https://jekyllrb.com/docs/front-matter/ "Front matter explanation on Jekyll documentation website") attribute called **`ref`**. Please copy and paste it in the translated page to make it appear among the available page translations in the language menu.
- All localized pages permalinks should correspond to their localized title; for example, the permalink of the “Path” page is `/path`, its correspondent page in Italian has “Percorso” as its title, hence `/percorso` is its permalink.
- All the links to resources are in English, but if you know content in the language you are translating to which is related or similar to the English links, **feel free to add or replace them**, but **take it up in a pull request comment**, so that the localized link can be verified.
- Before committing the changes and opening a pull request:
1. **Update all the links** in all the pages, to match the permalink of the localized page.
1. Add your name in the [`Translators` section](/contributors#translators) of the [Contributors page](https://github.com/xplosionmind/quitsocialmedia.club/tree/main/pages/Contributors.md).
If you have trouble or you need any kind of help, please [open an issue](https://github.com/xplosionmind/quitsocialmedia.club/issues "Issues of this website's repository on GitHub").
[Email me](mailto:{{ site.email | encode_email }}) if you know nothing about what I wrote about up to now but you would like to contribute to translation anyway.