1
1
mirror of https://github.com/tstellar/bygfoot.git synced 2025-02-15 19:10:51 +01:00

"Minor bug fixed."

This commit is contained in:
gyboth 2005-05-28 10:41:53 +00:00
parent 461641fa99
commit c8642bc8b3
8 changed files with 184 additions and 114 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-27 20:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-28 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -179,10 +179,27 @@ msgstr ""
msgid "No match stored."
msgstr ""
#: src/cup.c:717
msgid " -- Second leg"
msgstr ""
#: src/cup.c:719
msgid " -- First leg"
msgstr ""
#: src/cup.c:722
msgid " -- Replay match"
msgstr ""
#: src/cup.c:734
msgid "Round robin"
msgstr ""
#: src/cup.c:741
#, c-format
msgid "Last %d"
msgstr ""
#: src/cup.c:744
msgid "Final"
msgstr ""
@ -217,11 +234,11 @@ msgstr ""
msgid "You have %d weeks to pay back the rest of your loan."
msgstr ""
#: src/game_gui.c:311
#: src/game_gui.c:313
msgid "Next week you'll fire him and hire a new one."
msgstr ""
#: src/game_gui.c:497
#: src/game_gui.c:499
#, c-format
msgid ""
"The team owners have fired you because of financial mismanagement. Luckily, "
@ -229,7 +246,7 @@ msgid ""
"some information on %s:"
msgstr ""
#: src/game_gui.c:500
#: src/game_gui.c:502
#, c-format
msgid ""
"The team owners have fired you because of unsuccessfulness. Luckily, the "
@ -237,49 +254,49 @@ msgid ""
"information on %s:"
msgstr ""
#: src/game_gui.c:503
#: src/game_gui.c:505
#, c-format
msgid ""
"The owners of %s are deeply impressed by your success with %s and would like "
"to hire you. Here's some information on %s:"
msgstr ""
#: src/game_gui.c:506
#: src/game_gui.c:508
msgid "Accept?"
msgstr ""
#: src/game_gui.c:508
#: src/game_gui.c:510
msgid " (NOTE: If you don't, the game is over for you.)"
msgstr ""
#: src/game_gui.c:559
#: src/game_gui.c:561
#, c-format
msgid "Job offers set to %s."
msgstr ""
#: src/game_gui.c:566
#: src/game_gui.c:568
#, c-format
msgid "Live game set to %s."
msgstr ""
#: src/game_gui.c:573
#: src/game_gui.c:575
#, c-format
msgid "Overwrite set to %s."
msgstr ""
#: src/game_gui.c:593
#: src/game_gui.c:595
msgid ""
"Bygfoot is a very intuitive and simple game, so there isn't a full-grown "
"documentation. However, if you have trouble, there are a few places to go.\n"
msgstr ""
#: src/game_gui.c:595
#: src/game_gui.c:597
msgid ""
"At the Bygfoot forums you can report bugs, ask for help and discuss the game "
"(you don't have to register):\n"
msgstr ""
#: src/game_gui.c:597
#: src/game_gui.c:599
msgid ""
"\n"
"If you feel you've found out something about the game that has to be shared, "
@ -514,15 +531,15 @@ msgstr ""
msgid "_Help"
msgstr ""
#: src/interface.c:662 src/misc2_interface.c:1012
#: src/interface.c:662 src/misc2_interface.c:1014
msgid "About"
msgstr ""
#: src/interface.c:670 src/misc2_interface.c:1026
#: src/interface.c:670 src/misc2_interface.c:1028
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: src/interface.c:678 src/misc2_interface.c:1052
#: src/interface.c:678 src/misc2_interface.c:1054
msgid "Help"
msgstr ""
@ -1296,32 +1313,32 @@ msgstr ""
msgid "TT has changed their structure to EX"
msgstr ""
#: src/misc2_callback_func.c:44
#: src/misc2_callback_func.c:45
#, c-format
msgid "%s couldn't afford to buy %s or his roster was full."
msgstr ""
#: src/misc2_callback_func.c:48
#: src/misc2_callback_func.c:49
#, c-format
msgid "You didn't have enough money to buy %s or your roster was full."
msgstr ""
#: src/misc2_callback_func.c:97
#: src/misc2_callback_func.c:100
#, c-format
msgid "The structure value %d is invalid."
msgstr ""
#: src/misc2_callback_func.c:137
#: src/misc2_callback_func.c:140
#, c-format
msgid "%s accepts your offer."
msgstr ""
#: src/misc2_callback_func.c:146
#: src/misc2_callback_func.c:149
#, c-format
msgid "%s rejects your offer. You may still make %d offers."
msgstr ""
#: src/misc2_callback_func.c:153
#: src/misc2_callback_func.c:156
#, c-format
msgid ""
"%s rejects your offer and won't negotiate with you anymore. You should sell "
@ -1383,72 +1400,67 @@ msgstr ""
msgid "Average skill:"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:221 src/player.c:1068 src/treeview_helper.c:1063
#: src/misc2_interface.c:221 src/player.c:1068 src/treeview_helper.c:1067
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:430 src/misc_interface.c:411
#: src/misc_interface.c:1034
msgid "Return"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:438 src/misc2_interface.c:1059
#: src/misc2_interface.c:434 src/misc2_interface.c:1061
#: src/misc_interface.c:254 src/misc_interface.c:419 src/misc_interface.c:1058
#: src/options_interface.c:955
msgid "Esc"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:588
#: src/misc2_interface.c:590
msgid "1 year"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:596
#: src/misc2_interface.c:598
msgid "3 years"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:604
#: src/misc2_interface.c:606
msgid "4 years"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:612
#: src/misc2_interface.c:614
msgid "2 years"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:675
#: src/misc2_interface.c:677
msgid "Make offer"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:762
#: src/misc2_interface.c:764
msgid "Users -- click to remove"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:777
#: src/misc2_interface.c:779
msgid "Click on a user to remove him from the game."
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:783
#: src/misc2_interface.c:785
msgid "Available teams"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:819 src/misc_interface.c:211
#: src/misc2_interface.c:821 src/misc_interface.c:211
msgid "Add user"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:895
#: src/misc2_interface.c:897
msgid "Debug"
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:902
#: src/misc2_interface.c:904
msgid ""
"Bygfoot debug window. If you got here by accident, CLOSE IMMEDIATELY "
"(otherwise your CPU will be destroyed by overheating)."
msgstr ""
#: src/misc_callback_func.c:204
#: src/misc_callback_func.c:208
msgid "Safety improvement too high, reset to highest possible value."
msgstr ""
#: src/misc_callback_func.c:214
#: src/misc_callback_func.c:218
msgid "You don't have the money."
msgstr ""
@ -1508,6 +1520,10 @@ msgstr ""
msgid "Choose file"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:411 src/misc_interface.c:1034
msgid "Return"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:454
msgid "Select font"
msgstr ""
@ -1524,11 +1540,19 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:661
#: src/misc_interface.c:645
msgid "Esc / Return / Space"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:662
msgid "_Pause"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:684
#: src/misc_interface.c:669 src/misc_interface.c:691
msgid "Return / Space"
msgstr ""
#: src/misc_interface.c:683
msgid "_Resume"
msgstr ""
@ -2042,7 +2066,7 @@ msgstr ""
msgid "ON"
msgstr ""
#: src/transfer.c:416
#: src/transfer.c:437
#, c-format
msgid "%s has been added to the transfer list for %d weeks."
msgstr ""
@ -2515,29 +2539,29 @@ msgstr ""
msgid " (P)"
msgstr ""
#: src/treeview_helper.c:1049
#: src/treeview_helper.c:1053
#, c-format
msgid "INJ(%d)"
msgstr ""
#: src/treeview_helper.c:1058
#: src/treeview_helper.c:1062
#, c-format
msgid "BAN(%d)"
msgstr ""
#: src/treeview_helper.c:1130
#: src/treeview_helper.c:1134
msgid "G"
msgstr ""
#: src/treeview_helper.c:1137
#: src/treeview_helper.c:1141
msgid "D"
msgstr ""
#: src/treeview_helper.c:1144
#: src/treeview_helper.c:1148
msgid "M"
msgstr ""
#: src/treeview_helper.c:1151
#: src/treeview_helper.c:1155
msgid "F"
msgstr ""

136
po/de.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bygfoot 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-27 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-27 20:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-28 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-28 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Gyz Both <gyboth@bygfoot.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tore/Spiel %.1f Schüsse %% %.1f"
#: src/game_gui.c:597
#: src/game_gui.c:599
msgid ""
"\n"
"If you feel you've found out something about the game that has to be shared, "
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr " (H) "
msgid " (N) "
msgstr " (N) "
#: src/game_gui.c:508
#: src/game_gui.c:510
msgid " (NOTE: If you don't, the game is over for you.)"
msgstr "(BEMERKUNG: Wenn Du ablehnst, ist das Spiel vorbei für Dich.)"
@ -71,6 +71,18 @@ msgstr "(BEMERKUNG: Wenn Du ablehnst, ist das Spiel vorbei für Dich.)"
msgid " (P)"
msgstr " (E)"
#: src/cup.c:719
msgid " -- First leg"
msgstr " -- Hinspiel"
#: src/cup.c:722
msgid " -- Replay match"
msgstr " -- Wiederholungsspiel"
#: src/cup.c:717
msgid " -- Second leg"
msgstr " -- Rückspiel"
#: src/options_interface.c:268
msgid " Autosave files "
msgstr "Dateien für Auto-Speichern"
@ -112,12 +124,12 @@ msgstr " Plätze"
msgid "%s Group %d"
msgstr "%s Gruppe %d"
#: src/misc2_callback_func.c:137
#: src/misc2_callback_func.c:140
#, c-format
msgid "%s accepts your offer."
msgstr "%s akzeptiert Dein Angebot."
#: src/misc2_callback_func.c:44
#: src/misc2_callback_func.c:45
#, c-format
msgid "%s couldn't afford to buy %s or his roster was full."
msgstr ""
@ -142,7 +154,7 @@ msgstr ""
"%s feuert Dich wegen Erfolglosigkeit.\n"
"Du bekommst eine neue Arbeit mit %s in der %s."
#: src/transfer.c:416
#: src/transfer.c:437
#, c-format
msgid "%s has been added to the transfer list for %d weeks."
msgstr "%s wurde für %d Wochen auf die Transferliste gesetzt."
@ -170,7 +182,7 @@ msgstr ""
"%s bieten dir einen neuen Job in der %s.\n"
"Du nimmst die Herausforderung an und verlässt %s."
#: src/misc2_callback_func.c:153
#: src/misc2_callback_func.c:156
#, c-format
msgid ""
"%s rejects your offer and won't negotiate with you anymore. You should sell "
@ -180,7 +192,7 @@ msgstr ""
"ihn verkaufen, bevor sein Vertrag ausläuft (andernfalls wird er Deine "
"Mannschaft einfach verlassen)."
#: src/misc2_callback_func.c:146
#: src/misc2_callback_func.c:149
#, c-format
msgid "%s rejects your offer. You may still make %d offers."
msgstr "%s lehnt Dein Angebot ab. Du kannst noch %d Angebote abgeben."
@ -233,11 +245,11 @@ msgstr "0"
msgid "1"
msgstr "1"
#: src/misc2_interface.c:588
#: src/misc2_interface.c:590
msgid "1 year"
msgstr "1 Jahr"
#: src/misc2_interface.c:612
#: src/misc2_interface.c:614
msgid "2 years"
msgstr "2 Jahre"
@ -245,11 +257,11 @@ msgstr "2 Jahre"
msgid "2000"
msgstr "2000"
#: src/misc2_interface.c:596
#: src/misc2_interface.c:598
msgid "3 years"
msgstr "3 Jahre"
#: src/misc2_interface.c:604
#: src/misc2_interface.c:606
msgid "4 years"
msgstr "4 Jahre"
@ -326,15 +338,15 @@ msgstr ""
msgid "ATTACK"
msgstr "ANGRIFF"
#: src/interface.c:662 src/misc2_interface.c:1012
#: src/interface.c:662 src/misc2_interface.c:1014
msgid "About"
msgstr "Über"
#: src/game_gui.c:506
#: src/game_gui.c:508
msgid "Accept?"
msgstr "Einverstanden?"
#: src/misc2_interface.c:819 src/misc_interface.c:211
#: src/misc2_interface.c:821 src/misc_interface.c:211
msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
@ -398,7 +410,7 @@ msgstr "Ein weiterer Flankenlauf"
msgid "Anti"
msgstr "Anti"
#: src/game_gui.c:595
#: src/game_gui.c:597
msgid ""
"At the Bygfoot forums you can report bugs, ask for help and discuss the game "
"(you don't have to register):\n"
@ -443,7 +455,7 @@ msgstr "Durchschn. Fäh."
msgid "Av.Sk."
msgstr "Du.Fäh."
#: src/misc2_interface.c:783
#: src/misc2_interface.c:785
msgid "Available teams"
msgstr "Verfügbare Mannschaften"
@ -479,7 +491,7 @@ msgstr "Die Auswärtsfans haben Sitze entzündet"
msgid "BALANCED"
msgstr "AUSGEGLICHEN"
#: src/treeview_helper.c:1058
#: src/treeview_helper.c:1062
#, c-format
msgid "BAN(%d)"
msgstr "SP(%d)"
@ -514,7 +526,7 @@ msgstr "Gesperrt\n"
#: src/interface.c:778
msgid "Begin a new week (Space)"
msgstr "Starte neue Woche (Space)"
msgstr "Starte neue Woche (Leertaste)"
#: src/interface.c:416 src/interface.c:447
msgid "Best"
@ -576,7 +588,7 @@ msgstr "Spieler durchstöbern"
msgid "Browse teams"
msgstr "Mannschaften durchstöbern"
#: src/misc2_interface.c:902
#: src/misc2_interface.c:904
msgid ""
"Bygfoot debug window. If you got here by accident, CLOSE IMMEDIATELY "
"(otherwise your CPU will be destroyed by overheating)."
@ -584,7 +596,7 @@ msgstr ""
"Bygfoot Debug-Fenster. Wenn Du zufällig hierhergekommen bist, SCHLIESSE "
"SOFORT (ansonsten wird Dein Prozessor durch Überhitzen zerstört)."
#: src/game_gui.c:593
#: src/game_gui.c:595
msgid ""
"Bygfoot is a very intuitive and simple game, so there isn't a full-grown "
"documentation. However, if you have trouble, there are a few places to go.\n"
@ -647,7 +659,7 @@ msgstr "Wähle Land"
msgid "Choose file"
msgstr "Datei auswählen"
#: src/misc2_interface.c:777
#: src/misc2_interface.c:779
msgid "Click on a user to remove him from the game."
msgstr "Klicke auf einen Benutzer, um ihn aus dem Spiel zu entfernen."
@ -687,7 +699,7 @@ msgstr "Vertrag"
msgid "Contract "
msgstr "Vertrag "
#: src/interface.c:670 src/misc2_interface.c:1026
#: src/interface.c:670 src/misc2_interface.c:1028
msgid "Contributors"
msgstr "Mitwirkende"
@ -732,7 +744,7 @@ msgstr "Aktuelle Sicherheit"
msgid "Current skill"
msgstr "Aktuelle Fähigkeit"
#: src/treeview_helper.c:1137
#: src/treeview_helper.c:1141
msgid "D"
msgstr "V"
@ -745,7 +757,7 @@ msgstr "VERTEIDIGEN"
msgid "Debt (repay in %d weeks)"
msgstr "Schulden (Rückzahltermin in %d Wochen)"
#: src/misc2_interface.c:895
#: src/misc2_interface.c:897
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@ -798,12 +810,16 @@ msgstr "Spielsystem eingeben. Die Ziffern müssen sich zu 10 aufsummieren."
msgid "Enter custom structure"
msgstr "Eigenes Spielsystem eingeben"
#: src/misc2_interface.c:438 src/misc2_interface.c:1059
#: src/misc2_interface.c:434 src/misc2_interface.c:1061
#: src/misc_interface.c:254 src/misc_interface.c:419 src/misc_interface.c:1058
#: src/options_interface.c:955
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
#: src/misc_interface.c:645
msgid "Esc / Return / Space"
msgstr "Esc / Return / Leertaste"
#: src/treeview.c:1847
msgid "Estimated talent"
msgstr "Geschätztes Talent"
@ -828,7 +844,7 @@ msgstr "Ausgaben"
msgid "Extremely high boot from P2 sends P1 to the ground"
msgstr "Hohes Bein von P2 schickt P1 zu Boden"
#: src/treeview_helper.c:1151
#: src/treeview_helper.c:1155
msgid "F"
msgstr "A"
@ -924,7 +940,7 @@ msgstr "Freistoß: P1 schießt aus großer Entfernung"
msgid "Free kick: P1 plays the ball out wide"
msgstr "Freistoß: P1 schlenzt den Ball über die Mauer"
#: src/treeview_helper.c:1130
#: src/treeview_helper.c:1134
msgid "G"
msgstr "T"
@ -1025,7 +1041,7 @@ msgstr ""
msgid "Health"
msgstr "Gesundheit"
#: src/interface.c:678 src/misc2_interface.c:1052
#: src/interface.c:678 src/misc2_interface.c:1054
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@ -1057,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "I'm suprised the post has managed to withstand that cracking shot"
msgstr "Ich bin überrascht, dass der Pfosten diesem Schuss standhielt"
#: src/treeview_helper.c:1049
#: src/treeview_helper.c:1053
#, c-format
msgid "INJ(%d)"
msgstr "VERL(%d)"
@ -1138,7 +1154,7 @@ msgstr "Jobangebot"
msgid "Job offers"
msgstr "Jobangebote"
#: src/game_gui.c:559
#: src/game_gui.c:561
#, c-format
msgid "Job offers set to %s."
msgstr "Jobangebote %."
@ -1164,6 +1180,11 @@ msgstr "V %d : %d"
msgid "L_oad last save"
msgstr "L_ade letzten Spielstand"
#: src/cup.c:741
#, c-format
msgid "Last %d"
msgstr "Letzte %d"
#: src/treeview.c:1600
msgid "Latest results"
msgstr "Letzte Ergebnisse"
@ -1202,7 +1223,7 @@ msgstr "Liste 2"
msgid "Live game"
msgstr "Livespiel"
#: src/game_gui.c:566
#: src/game_gui.c:568
#, c-format
msgid "Live game set to %s."
msgstr "Livespiel %s."
@ -1251,11 +1272,11 @@ msgstr "Schöner Pass von P2 eröffnet den Raum vor P1"
msgid "Low shot taken well to his left by P2"
msgstr "Ein Flachschuss, gut abgewehrt von P2"
#: src/treeview_helper.c:1144
#: src/treeview_helper.c:1148
msgid "M"
msgstr "M"
#: src/misc2_interface.c:675
#: src/misc2_interface.c:677
msgid "Make offer"
msgstr "Angebot abgeben"
@ -1324,7 +1345,7 @@ msgstr "Nächste(r) Liga/Pokal"
msgid "Next user"
msgstr "Nächster Benutzer"
#: src/game_gui.c:311
#: src/game_gui.c:313
msgid "Next week you'll fire him and hire a new one."
msgstr "Nächste Woche feuerst Du ihn und stellst einen neuen ein."
@ -1344,7 +1365,7 @@ msgstr "Zahlen..."
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
#: src/misc2_interface.c:221 src/player.c:1068 src/treeview_helper.c:1063
#: src/misc2_interface.c:221 src/player.c:1068 src/treeview_helper.c:1067
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1381,7 +1402,7 @@ msgstr "Aua, das war schmerzhaft"
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
#: src/game_gui.c:573
#: src/game_gui.c:575
#, c-format
msgid "Overwrite set to %s."
msgstr "Überschreiben %s."
@ -1867,11 +1888,14 @@ msgstr ""
"Setzt die Spielerliste zurück auf den Stand bei Beginn der Livespiel-Pause "
"(Rechtsklick auf die Spielerliste)"
#: src/misc2_interface.c:430 src/misc_interface.c:411
#: src/misc_interface.c:1034
#: src/misc_interface.c:411 src/misc_interface.c:1034
msgid "Return"
msgstr "Return"
#: src/misc_interface.c:669 src/misc_interface.c:691
msgid "Return / Space"
msgstr "Return / Leertaste"
#: src/interface.c:857
msgid "Right click and left click to change boost state"
msgstr "Rechtsklick und Linksklick um den Boost zu verändern"
@ -1892,7 +1916,7 @@ msgstr "Jeder gg. jeden"
msgid "Safety (%)"
msgstr "Sicherheit (%)"
#: src/misc_callback_func.c:204
#: src/misc_callback_func.c:208
msgid "Safety improvement too high, reset to highest possible value."
msgstr ""
"Sicherheitsverbesserung ist zu hoch, setze zurück auf größtmöglichen Wert."
@ -2222,7 +2246,7 @@ msgstr "Je niedriger dieser Wert, desto schneller läuft das Spiel ab."
msgid "The match is over!"
msgstr "Das Spiel ist aus!"
#: src/game_gui.c:503
#: src/game_gui.c:505
#, c-format
msgid ""
"The owners of %s are deeply impressed by your success with %s and would like "
@ -2278,7 +2302,8 @@ msgstr "Der Spieler ist bereits auf der Liste."
#: src/callback_func.c:377
msgid ""
"The player is locked (the team owners are considering an offer currently)."
msgstr "Keine Angebote möglich (die Besitzer verhandeln gerade ein anderes Angebot)."
msgstr ""
"Keine Angebote möglich (die Besitzer verhandeln gerade ein anderes Angebot)."
#: src/callbacks.c:412
msgid "The player is not on the list."
@ -2307,7 +2332,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Ordner müssen eine Schlägerei zwischen den Fans unter Kontrolle bekommen"
#: src/misc2_callback_func.c:97
#: src/misc2_callback_func.c:100
#, c-format
msgid "The structure value %d is invalid."
msgstr "Der Wert %d ist ungültig."
@ -2316,7 +2341,7 @@ msgstr "Der Wert %d ist ungültig."
msgid "The team owners are considering your offer currently."
msgstr "Die Besitzer verhandeln gerade dein Angebot."
#: src/game_gui.c:497
#: src/game_gui.c:499
#, c-format
msgid ""
"The team owners have fired you because of financial mismanagement. Luckily, "
@ -2327,7 +2352,7 @@ msgstr ""
"Zum Glück haben die Verantwortlichen von %s von Deiner Entlassung gehört und "
"bieten Dir einen Vertrag an. Hier sind einige Daten zu %s:"
#: src/game_gui.c:500
#: src/game_gui.c:502
#, c-format
msgid ""
"The team owners have fired you because of unsuccessfulness. Luckily, the "
@ -2389,7 +2414,7 @@ msgstr ""
msgid "Two teams, equall till now in every respect,face off in penalties"
msgstr "Zwei Mannschaften waren gleichwertig, jetzt geht's ins Penaltyschießen"
#: src/misc2_interface.c:762
#: src/misc2_interface.c:764
msgid "Users -- click to remove"
msgstr "Benutzer -- Anklicken um zu entfernen"
@ -2635,7 +2660,7 @@ msgstr "Du kannst Bygfoot nicht ohne Benutzer spielen!"
msgid "You didn't have enough money to buy %s from %s."
msgstr "Du hattest nicht genügend Geld, um %s von %s zu kaufen."
#: src/misc2_callback_func.c:48
#: src/misc2_callback_func.c:49
#, c-format
msgid "You didn't have enough money to buy %s or your roster was full."
msgstr ""
@ -2646,7 +2671,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have enough money to pay back."
msgstr "Du hast nicht genügend Geld um zurückzuzahlen."
#: src/misc_callback_func.c:214
#: src/misc_callback_func.c:218
msgid "You don't have the money."
msgstr "Du hast nicht genügend Geld."
@ -2727,7 +2752,10 @@ msgstr "Du verlierst das %s-Finale gegen %.s"
msgid ""
"You offered a transfer fee of %s and a wage of %s for %s. The owners and the "
"player are satisfied with your offer. Do you still want to buy the player?"
msgstr "Du hast eine Ablösesumme von %s und ein Gehalt von %s für %s geboten. Die Besitzer und der Spieler sind zufrieden mit Deinem Angebot. Willst Du den Spieler nun kaufen?"
msgstr ""
"Du hast eine Ablösesumme von %s und ein Gehalt von %s für %s geboten. Die "
"Besitzer und der Spieler sind zufrieden mit Deinem Angebot. Willst Du den "
"Spieler nun kaufen?"
#: src/user.c:758
#, c-format
@ -2766,7 +2794,9 @@ msgstr "Dein nächster Gegner"
msgid ""
"Your offer for %s has been accepted. If you still want to buy him, go to the "
"transfer list and left click on the player."
msgstr "Dein Angebot für %s wurde akzeptiert. Wenn Du ihn immer noch kaufen willst, gehe zur Transferliste und rechts-klicke auf den Spieler."
msgstr ""
"Dein Angebot für %s wurde akzeptiert. Wenn Du ihn immer noch kaufen willst, "
"gehe zur Transferliste und rechts-klicke auf den Spieler."
#: src/callback_func.c:333 src/callbacks.c:528
msgid "Your offer has been removed."
@ -2813,7 +2843,7 @@ msgstr "_Hilfe"
msgid "_Options"
msgstr "_Einstellugen"
#: src/misc_interface.c:661
#: src/misc_interface.c:662
msgid "_Pause"
msgstr "_Unterbrechen"
@ -2821,7 +2851,7 @@ msgstr "_Unterbrechen"
msgid "_Player"
msgstr "S_pieler"
#: src/misc_interface.c:684
#: src/misc_interface.c:683
msgid "_Resume"
msgstr "_Weiter"

View File

@ -714,12 +714,12 @@ cup_round_name(const Fixture *fix, gchar *buf)
if(cup_round->home_away && cup_round->round_robin_number_of_groups == 0)
{
if(fix->second_leg)
strcat(buf, " -- Second leg");
strcat(buf, _(" -- Second leg"));
else
strcat(buf, " -- First leg");
strcat(buf, _(" -- First leg"));
}
else if(fix->replay_number > 0)
strcat(buf, " -- Replay match");
strcat(buf, _(" -- Replay match"));
}
/** Return the cup round given by the number. */
@ -738,7 +738,7 @@ cup_get_round_name(const Cup *cup, gint round, gchar *buf)
switch(cup->rounds->len - round)
{
default:
sprintf(buf, "Last %d", (gint)rint(powf(2, cup->rounds->len - round)));
sprintf(buf, _("Last %d"), (gint)rint(powf(2, cup->rounds->len - round)));
break;
case 1:
strcpy(buf, _("Final"));

View File

@ -32,6 +32,22 @@ debug_action(const gchar *text, gint value)
current_user.money += value;
sprintf(message, "Money changed by %d.", value);
}
else if(g_str_has_prefix(text, "suc"))
{
current_user.counters[COUNT_USER_SUCCESS] += value;
sprintf(message, "Success counter changed by %d.", value);
}
else if(g_str_has_prefix(text, "help"))
{
printf("Debug options:\n"
"deb \t set debug value\n"
"cap \t change stadium capacity\n"
"saf \t change stadium safety\n"
"mon \t change money\n"
"suc \t change success counter\n"
"help \t display this help\n");
strcpy(message, "");
}
game_gui_print_message(message);
}

View File

@ -628,7 +628,7 @@ game_find_to_substitute(gint clid, const Team *tm)
num_def = math_get_place(current_structure, 3);
for(i=0;i<11;i++)
if(!player_is_banned(player_of_idx_team(tm, i)))
if(player_is_banned(player_of_idx_team(tm, i)) <= 0)
g_ptr_array_add(players, player_of_idx_team(tm, i));
g_ptr_array_sort_with_data(players, (GCompareDataFunc)player_compare_func,

View File

@ -337,7 +337,7 @@ league_get_team_movements(League *league, GArray *team_movements)
g_ptr_array_free(dest_sids, TRUE);
}
if(league_has_prom_games(league))
if(query_league_has_prom_games(league))
{
prom_cup = cup_from_sid(league->prom_rel.prom_games_cup_sid->str);
@ -444,7 +444,7 @@ query_league_rank_in_prom_games(const League *league, gint rank)
const CupRound *cup_round = NULL;
for(i=0;i<ligs->len;i++)
if(league_has_prom_games((&lig(i))))
if(query_league_has_prom_games((&lig(i))))
{
cup = cup_from_sid(lig(i).prom_rel.prom_games_cup_sid->str);
for(k=0;k<cup->rounds->len;k++)

View File

@ -10,7 +10,7 @@
#define league_cup_get_name_string(clid) (clid < ID_CUP_START) ? league_from_clid(clid)->name->str : cup_from_clid(clid)->name->str
#define league_cup_get_yellow_red(clid) (clid < ID_CUP_START) ? (league_from_clid(clid)->yellow_red) : (cup_from_clid(clid)->yellow_red)
#define league_has_prom_games(league) (strlen(league->prom_rel.prom_games_dest_sid->str) > 0)
#define query_league_has_prom_games(league) (strlen(league->prom_rel.prom_games_dest_sid->str) > 0)
League
league_new(gboolean new_id);

View File

@ -501,8 +501,8 @@ player_swap(Team *tm1, gint player_number1, Team *tm2, gint player_number2)
if(stat0 == STATUS_LIVE_GAME_PAUSE)
{
clid = usr(stat2).live_game.fix->clid;
if((player_number1 < 11 && player_is_banned(player_of_idx_team(tm1, player_number1))) ||
(player_number2 < 11 && player_is_banned(player_of_idx_team(tm2, player_number2))))
if((player_number1 < 11 && player_is_banned(player_of_idx_team(tm1, player_number1)) > 0) ||
(player_number2 < 11 && player_is_banned(player_of_idx_team(tm2, player_number2)) > 0))
{
game_gui_show_warning("You can't replace a banned player.");
return;