"clickslidertips":"Klick einfach drauf, um die Zahlen selber einzugeben.",
"kobldpresets":"Kobold-Einstellungen von vorher",
"guikoboldaisettings":"KoboldAI-Einstellungen für das Menü",
"novelaipreserts":"NovelAI-Einstellungen von früher",
"openaipresets":"OpenAI-Einstellungen von vorher",
"text gen webio(ooba) presets":"WebUI(ooba)-Einstellungen für Texterstellung",
"response legth(tokens)":"Länge der Antwort (Tokens)",
"select":"Wähle aus",
"context size(tokens)":"Größe des Zusammenhangs (Tokens)",
"unlocked":"Freigeschaltet",
"Only select models support context sizes greater than 4096 tokens. Increase only if you know what you're doing.":"Nur bestimmte Modelle unterstützen Zusammenhangsgrößen größer als 4096 Tokens. Ändere es nur, wenn du weißt, was du tust.",
"rep.pen range":"Bereich der Wiederholungsstrafe",
"Temperature controls the randomness in token selection":"Die Temperatur steuert die Zufälligkeit bei der Tokenauswahl:\n- Eine niedrige Temperatur (<1,0) führt zu intelligenterem Text, wobei häufig auftretende Tokens (Wörter oder Zeichen) priorisiert werden.\n- Eine hohe Temperatur (>1,0) erhöht die Kreativität und die Vielfalt der Ausgabe, wobei seltenere Tokens (Wörter oder Zeichen) eine größere Chance haben.\nStelle den Wert auf 1,0 für die Standardwahrscheinlichkeiten ein.",
"temperature":"Temperatur",
"Top K sets a maximum amount of top tokens that can be chosen from":"Top K legt ein Limit für die obersten Tokens fest, die ausgewählt werden können.",
"Top P (a.k.a. nucleus sampling)":"Top P (auch bekannt als Kernsampling) kombiniert alle erforderlichen obersten Tokens, um einen bestimmten Prozentsatz zu erreichen.\nAnders ausgedrückt, wenn die obersten 2 Tokens 25% ausmachen und Top P 0,50 beträgt, werden nur diese beiden obersten Tokens berücksichtigt.\nStelle den Wert auf 1,0, um dies zu deaktivieren.",
"Typical P Sampling prioritizes tokens based on their deviation from the average entropy of the set":"Bei der typischen P-Stichprobe werden Tokens priorisiert, basierend auf ihrer Abweichung von der durchschnittlichen Entropie des Satzes.\nTokens mit einer kumulierten Wahrscheinlichkeit nahe am definierten Schwellenwert (z. B. 0,5) werden beibehalten, was darauf hinweist, dass sie einen mittleren Informationsgehalt haben.\nStelle den Wert auf 1,0, um dies zu deaktivieren.",
"Min P sets a base minimum probability":"Min P legt eine Basismindestwahrscheinlichkeit fest. Diese wird basierend auf der Wahrscheinlichkeit des obersten Tokens optimiert.\nWenn die Wahrscheinlichkeit des obersten Tokens 80% beträgt und Min P 0,1 beträgt, werden nur Tokens mit einer Wahrscheinlichkeit von mehr als 8% berücksichtigt.\nStelle den Wert auf 0,0, um dies zu deaktivieren.",
"Top A sets a threshold for token selection based on the square of the highest token probability":"Top A legt einen Schwellenwert für die Tokenauswahl basierend auf dem Quadrat der höchsten Tokenwahrscheinlichkeit fest.\nWenn Top A 0,2 beträgt und die Wahrscheinlichkeit des obersten Tokens 50% beträgt, werden Tokens mit einer Wahrscheinlichkeit von weniger als 5% ausgeschlossen (0,2 * 0,5^2).\nStelle den Wert auf 0,0, um dies zu deaktivieren.",
"Tail-Free Sampling (TFS)":"Schwanzfreie Stichprobe (TFS) sucht nach schwach wahrscheinlichen Tokens in der Verteilung,\n indem sie die Änderungsrate der Tokenwahrscheinlichkeiten mithilfe von Derivaten analysiert. Tokens werden bis zu einer bestimmten Schwelle (z. B. 0,3) beibehalten, basierend auf der zweiten einheitlichen Ableitung.\nJe näher 0, desto mehr Tokens werden abgelehnt. Stelle den Wert auf 1,0, um dies zu deaktivieren.",
"Epsilon cutoff sets a probability floor below which tokens are excluded from being sampled":"Epsilon-Cutoff legt einen Wahrscheinlichkeitsboden fest, unter dem Tokens vom Abtasten ausgeschlossen werden.\nIn Einheiten von 1e-4; der geeignete Wert ist 3.\nStelle 0,0 ein, um dies zu deaktivieren.",
"Scale Temperature dynamically per token, based on the variation of probabilities":"Die Skalierung der Temperatur wird dynamisch pro Token festgelegt, basierend auf der Variation der Wahrscheinlichkeiten.",
"Minimum Temp":"Minimale Temperatur",
"Maximum Temp":"Maximale Temperatur",
"Exponent":"Exponent",
"Mirostat Mode":"Mirostat-Modus",
"Mirostat Tau":"Mirostat Tau",
"Mirostat Eta":"Mirostat Eta",
"Variability parameter for Mirostat outputs":"Variabilitätsparameter für Mirostat-Ausgaben.",
"Learning rate of Mirostat":"Lernrate von Mirostat.",
"Strength of the Contrastive Search regularization term. Set to 0 to disable CS":"Stärke des Regularisierungsterms für den kontrastiven Suchvorgang. Setze ihn auf 0, um CS zu deaktivieren.",
"Temperature Last":"Letzte Temperatur",
"Use the temperature sampler last":"Benutz den Temperaturmuster zuletzt. Ist normalerweise sinnvoll.\nWenn aktiviert, werden zuerst eine Gruppe potenzieller Tokens ausgewählt und dann wird die Temperatur angewendet, um ihre relativen Wahrscheinlichkeiten (technisch: Logits) zu korrigieren.\nWenn deaktiviert, wird die Temperatur zuerst angewendet, um die relativen Wahrscheinlichkeiten für alle Tokens zu korrigieren, und dann wird eine Gruppe potenzieller Tokens daraus ausgewählt.\nDas Deaktivieren der Temperatur am Ende erhöht die Wahrscheinlichkeit von Tokens im Schwanz der Verteilung und erhöht die Wahrscheinlichkeit inkonsistenter Antworten.",
"LLaMA / Mistral / Yi models only":"Nur für LLaMA / Mistral / Yi-Modelle. Stelle sicher, dass du zuerst den richtigen Analyzer auswählst.\nStrings sollten nicht in den Ergebnissen erscheinen.\nEine Zeichenfolge pro Zeile. Text oder [Zeichenkennungen].\nViele Zeichen beginnen mit einem Leerzeichen. Verwende den Zeichenzähler, wenn du unsicher bist.",
"Example: some text [42, 69, 1337]":"Beispiel:\nEin bisschen Text\n[42, 69, 1337]",
"Classifier Free Guidance. More helpful tip coming soon":"Anleitung ohne Klassifizierer. Bald kommen weitere hilfreiche Tipps.",
"Scale":"Maßstab",
"GBNF Grammar":"GBNF-Grammatik",
"Usage Stats":"Nutzungsstatistiken",
"Click for stats!":"Klick für Statistiken!",
"Backup":"Backup",
"Backup your personas to a file":"Speicher deine Persönlichkeiten in einer Datei.",
"Restore":"Wiederherstellen",
"Restore your personas from a file":"Stell deine Persönlichkeiten aus einer Datei wieder her.",
"Type in the desired custom grammar":"Gib die gewünschte individuelle Grammatik ein.",
"Alternative server URL (leave empty to use the default value).":"Alternative Server-URL (lassen das Feld leer, um den Standardwert zu verwenden).",
"Remove your real OAI API Key from the API panel BEFORE typing anything into this box":"Entferne deinen echten OAI-API-Schlüssel aus dem API-Panel, BEVOR du etwas in dieses Feld eingibst.",
"We cannot provide support for problems encountered while using an unofficial OpenAI proxy":"Wir können keine Unterstützung für Probleme bieten, die bei der Verwendung eines inoffiziellen OpenAI-Proxys auftreten.",
"Display bot response text chunks as they are generated":"Zeig Textfragmente der Bot-Antwort an, während sie entstehen.",
"Top A":"Top A",
"Typical Sampling":"Übliche Stichprobe",
"Tail Free Sampling":"Schwanzfreie Stichprobe",
"Rep. Pen. Slope":"Steigung der Wiederholungsstrafe",
"Single-line mode":"Einzeiliger Modus",
"Top K":"Top K",
"Top P":"Top P",
"Do Sample":"Probier's aus",
"Add BOS Token":"Füge ein BOS-Token hinzu",
"Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative":"Füg das bos_token am Anfang der Aufforderungen hinzu. Wenn du das deaktivierst, können die Antworten kreativer werden.",
"Ban EOS Token":"Verbiet das EOS-Token",
"Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely":"Verbiet das eos_token. So wird das Modell gezwungen, die Generierung niemals vorzeitig zu beenden.",
"Skip Special Tokens":"Spezielle Tokens überspringen",
"Beam search":"Strahlensuche",
"Number of Beams":"Anzahl der Strahlen",
"Length Penalty":"Längenstrafe",
"Early Stopping":"Frühes Stoppen",
"Contrastive search":"Kontrastive Suche",
"Penalty Alpha":"Strafe Alpha",
"Seed":"Seed",
"Epsilon Cutoff":"Epsilon-Abschaltung",
"Eta Cutoff":"Eta-Abschaltung",
"Negative Prompt":"Negatives Prompt",
"Mirostat (mode=1 is only for llama.cpp)":"Mirostat (Modus=1 gilt nur für llama.cpp)",
"Mirostat is a thermostat for output perplexity":"Mirostat ist ein Thermostat für die Ausgangsperplexität. Es ist ein Mechanismus zur Anpassung der Ausgangsschwierigkeit, um Konsistenz zwischen Eingabe und Ausgabe zu erreichen.",
"Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.":"Füge hier Text hinzu, der die KI dazu bringen würde, Dinge zu generieren, die du nicht in deinen Ausgaben haben möchtest.",
"Phrase Repetition Penalty":"Strafe für wiederholte Phrasen",
"Preamble":"Vorwort",
"Use style tags to modify the writing style of the output.":"Verwende Stil-Tags, um den Schreibstil der Ausgabe zu ändern.",
"Banned Tokens":"Verbotene Tokens",
"Sequences you don't want to appear in the output. One per line.":"Sequenzen, die du nicht in der Ausgabe sehen möchtest. Eine pro Zeile.",
"AI Module":"KI-Modul",
"Changes the style of the generated text.":"Ändert den Stil des generierten Textes.",
"Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character":"Wird verwendet, wenn die CFG-Skalierung global, pro Chat oder pro Zeichen nicht festgelegt ist.",
"Inserts jailbreak as a last system message.":"Fügt den Jailbreak als letzte Systemnachricht ein.",
"This tells the AI to ignore its usual content restrictions.":"Das sagt der KI, dass sie ihre üblichen Inhaltsbeschränkungen ignorieren soll.",
"NSFW Encouraged":"NSFW erwünscht",
"Tell the AI that NSFW is allowed.":"Sag der KI, dass NSFW erlaubt ist.",
"NSFW Prioritized":"NSFW priorisiert",
"NSFW prompt text goes first in the prompt to emphasize its effect.":"NSFW-Aufforderungstext steht zuerst in der Aufforderung, um seine Wirkung zu betonen.",
"Streaming":"Streamen",
"Dynamic Temperature":"Dynamische Temperatur",
"Restore current preset":"Aktuelle Voreinstellung wiederherstellen",
"Neutralize Samplers":"Sampler neutralisieren",
"Text Completion presets":"Voreinstellungen für Textvervollständigung",
"Documentation on sampling parameters":"Dokumentation zu Abtastparametern",
"Set all samplers to their neutral/disabled state.":"Setze alle Sampler auf ihren neutralen/deaktivierten Zustand.",
"Only enable this if your model supports context sizes greater than 4096 tokens":"Aktiviere dies nur, wenn dein Modell Kontextgrößen von mehr als 4096 Tokens unterstützt.",
"Display the response bit by bit as it is generated":"Zeige die Antwort Stück für Stück an, während sie generiert wird.",
"Generate only one line per request (KoboldAI only, ignored by KoboldCpp).":"Generiere pro Anfrage nur eine Zeile (nur KoboldAI, wird von KoboldCpp ignoriert).",
"Ban the End-of-Sequence (EOS) token (with KoboldCpp, and possibly also other tokens with KoboldAI).":"Sperre das End-of-Sequence (EOS)-Token (mit KoboldCpp und möglicherweise auch andere Tokens mit KoboldAI).",
"Good for story writing, but should not be used for chat and instruct mode.":"Gut für das Schreiben von Geschichten, sollte aber nicht für den Chat- und Anweisungsmodus verwendet werden.",
"Enhance Definitions":"Definitionen verbessern",
"Use OAI knowledge base to enhance definitions for public figures and known fictional characters":"Verwende die OAI-Wissensdatenbank, um Definitionen für öffentliche Persönlichkeiten und bekannte fiktive Charaktere zu verbessern.",
"Wrap in Quotes":"In Anführungszeichen setzen",
"Wrap entire user message in quotes before sending.":"Umschließe die gesamte Benutzernachricht vor dem Senden in Anführungszeichen.",
"Leave off if you use quotes manually for speech.":"Lass es weg, wenn du Anführungszeichen manuell für die Sprache verwendest.",
"Main prompt":"Hauptaufforderung",
"The main prompt used to set the model behavior":"Die Hauptaufforderung, die verwendet wird, um das Modellverhalten festzulegen.",
"NSFW prompt":"NSFW-Aufforderung",
"Prompt that is used when the NSFW toggle is on":"Aufforderung, die verwendet wird, wenn der NSFW-Schalter eingeschaltet ist.",
"Jailbreak prompt":"Jailbreak-Aufforderung",
"Prompt that is used when the Jailbreak toggle is on":"Aufforderung, die verwendet wird, wenn der Jailbreak-Schalter eingeschaltet ist.",
"Impersonation prompt":"Aufforderung zur Personifikation",
"Prompt that is used for Impersonation function":"Aufforderung, die für die Funktion der Personifikation verwendet wird.",
"Logit Bias":"Logit-Bias",
"Helps to ban or reenforce the usage of certain words":"Hilft dabei, die Verwendung bestimmter Wörter zu verbieten oder zu verstärken.",
"View / Edit bias preset":"Voreinstellung für Bias anzeigen / bearbeiten",
"Add bias entry":"Bias-Eintrag hinzufügen",
"Jailbreak activation message":"Nachricht zur Aktivierung des Jailbreak",
"Message to send when auto-jailbreak is on.":"Nachricht, die gesendet werden soll, wenn der Auto-Jailbreak aktiviert ist.",
"Jailbreak confirmation reply":"Antwort zur Bestätigung des Jailbreaks",
"Bot must send this back to confirm jailbreak":"Der Bot muss dies zur Bestätigung des Jailbreaks zurückschicken.",
"Character Note":"Charakternotiz",
"Influences bot behavior in its responses":"Beeinflusst das Bot-Verhalten in seinen Antworten.",
"Connect":"Verbinden",
"Test Message":"Testnachricht",
"API":"API",
"KoboldAI":"KoboldAI",
"Use Horde":"Horde verwenden",
"API url":"API-URL",
"PygmalionAI/aphrodite-engine":"PygmalionAI/aphrodite-engine (Wrappermodus für OpenAI API)",
"Register a Horde account for faster queue times":"Registriere einen Horde-Account für kürzere Wartezeiten in der Warteschlange",
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Hord":"Erfahre, wie du deine ungenutzten GPU-Zyklen zum Hord beisteuern kannst",
"Adjust context size to worker capabilities":"Passe die Kontextgröße an die Fähigkeiten des Arbeiters an",
"Adjust response length to worker capabilities":"Passe die Länge der Antwort an die Fähigkeiten des Arbeiters an",
"Allow fallback routes Description":"Das alternative Modell wird automatisch ausgewählt, wenn das ausgewählte Modell Ihre Anfrage nicht erfüllen kann.",
"If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.":"Wenn in den erweiterten Charakterdefinitionen festgelegt, wird dieses Feld in der Charakterliste angezeigt.",
"Relaxed API URLS":"Entspannte API-URLs",
"Custom CSS":"Benutzerdefiniertes CSS",
"Default (oobabooga)":"Standard (oobabooga)",
"Mancer Model":"Mancer-Modell",
"API Type":"API-Typ",
"Aphrodite API key":"Aphrodite API-Schlüssel",
"Relax message trim in Groups":"Nachrichtenbeschnitt in Gruppen entspannen",
"All group members will use the following scenario text instead of what is specified in their character cards.":"Alle Gruppenmitglieder verwenden den folgenden Szenariotext anstelle dessen, was in ihren Charakterkarten angegeben ist.",
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt. Use {0} to mark a place where the content is inserted.":"Verpackt aktivierte Weltinformations-Einträge, bevor sie in die Aufforderung eingefügt werden. Verwende {0}, um einen Ort zu markieren, an dem der Inhalt eingefügt wird.",
"Unrestricted maximum value for the context slider":"Uneingeschränkter maximaler Wert für den Kontext-Schieberegler",
"Chat Completion Source":"Quelle für Chat-Vervollständigung",
"Avoid sending sensitive information to the Horde.":"Vermeide das Senden sensibler Informationen an die Horde.",
"Review the Privacy statement":"Überprüfe die Datenschutzerklärung",
"Learn how to contribute your idel GPU cycles to the Horde":"Erfahre, wie du deine ungenutzten GPU-Zyklen zur Horde beisteuern kannst",
"For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.":"Aus Datenschutzgründen wird Ihr API-Schlüssel nach dem Neuladen der Seite verborgen.",
"-- Horde models not loaded --":"-- Horde-Modelle nicht geladen --",
"Comma separated (ignored if empty)":"Durch Komma getrennt (wird ignoriert, wenn leer)",
"Use Probability":"Wahrscheinlichkeit verwenden",
"Exclude from recursion":"Aus Rekursion ausschließen",
"Entry Title/Memo":"Eintragstitel/Memo",
"Position:":"Position:",
"T_Position":"↑Char: vor Charakterdefinitionen\n↓Char: nach Charakterdefinitionen\n↑AN: vor Anmerkungen des Autors\n↓AN: nach Anmerkungen des Autors\n@D: bei Tiefe",
"Before Char Defs":"Vor Charakterdefinitionen",
"After Char Defs":"Nach Charakterdefinitionen",
"Before AN":"Vor AN",
"After AN":"Nach AN",
"at Depth":"bei Tiefe",
"Order":"Reihenfolge:",
"Probability:":"Wahrscheinlichkeit:",
"Update a theme file":"Ein Theme-Datei aktualisieren",
"Save as a new theme":"Als neues Theme speichern",
"Minimum number of blacklisted words detected to trigger an auto-swipe":"Mindestanzahl von erkannten verbotenen Wörtern, um eine automatische Wischbewegung auszulösen",
"Blacklisted word count to swipe":"Anzahl der verbotenen Wörter, um zu wischen",
"Reload Chat":"Chat neu laden",
"Search Settings":"Sucheinstellungen",
"Disabled":"Deaktiviert",
"Automatic (PC)":"Automatisch (PC)",
"Enabled":"Aktiviert",
"Simple":"Einfach",
"Advanced":"Fortgeschritten",
"Disables animations and transitions":"Deaktiviert Animationen und Übergänge",
"removes blur from window backgrounds":"Entfernt Unschärfe von Fensterhintergründen",
"Remove text shadow effect":"Entferne den Textschatten-Effekt",
"Reduce chat height, and put a static sprite behind the chat window":"Verringere die Chat-Höhe und setze einen statischen Sprite hinter das Chat-Fenster",
"Always show the full list of the Message Actions context items for chat messages, instead of hiding them behind '...'":"Zeige immer die vollständige Liste der Nachrichtenaktionen-Kontextelemente für Chat-Nachrichten an, anstatt sie hinter '...' zu verstecken",
"Alternative UI for numeric sampling parameters with fewer steps":"Alternative UI für numerische Probenparameter mit weniger Schritten",
"Entirely unrestrict all numeric sampling parameters":"Völlig alle numerischen Probenparameter freigeben",
"Time the AI's message generation, and show the duration in the chat log":"Zeit die Nachrichtengenerierung des KI und zeige die Dauer im Chat-Log",
"Show a timestamp for each message in the chat log":"Zeige einen Zeitstempel für jede Nachricht im Chat-Log",
"Show an icon for the API that generated the message":"Zeige ein Symbol für die API, die die Nachricht generiert hat",
"Show sequential message numbers in the chat log":"Zeige aufeinanderfolgende Nachrichtennummern im Chat-Log",
"Show the number of tokens in each message in the chat log":"Zeige die Anzahl der Tokens in jeder Nachricht im Chat-Log",
"Single-row message input area. Mobile only, no effect on PC":"Einzeln Zeile Nachrichteneingabebereich. Nur auf Mobilgeräten, keine Auswirkungen auf PC",
"In the Character Management panel, show quick selection buttons for favorited characters":"Zeige im Charakter-Management-Panel Schnellauswahlknöpfe für favorisierte Charaktere",
"Show tagged character folders in the character list":"Zeige markierte Charakterordner in der Charakterliste",
"Play a sound when a message generation finishes":"Spiele einen Ton, wenn die Nachrichtengenerierung abgeschlossen ist",
"Only play a sound when ST's browser tab is unfocused":"Spiele nur einen Ton, wenn der Browser-Tab von ST nicht im Fokus ist",
"Reduce the formatting requirements on API URLs":"Reduziere die Formatierungsanforderungen für API-URLs",
"Ask to import the World Info/Lorebook for every new character with embedded lorebook. If unchecked, a brief message will be shown instead":"Frage nach dem Importieren von Weltinfos/Lorebooks für jeden neuen Charakter mit eingebettetem Lorebook. Wenn nicht ausgewählt, wird stattdessen eine kurze Nachricht angezeigt",
"Restore unsaved user input on page refresh":"Stelle nicht gespeicherte Benutzereingaben beim Aktualisieren der Seite wieder her",
"Allow repositioning certain UI elements by dragging them. PC only, no effect on mobile":"Ermögliche das Neupositionieren bestimmter UI-Elemente durch Ziehen. Nur auf dem PC, keine Auswirkungen auf Mobilgeräte",
"Save movingUI changes to a new file":"Speichere MovingUI-Änderungen in einer neuen Datei",
"Apply a custom CSS style to all of the ST GUI":"Wende einen benutzerdefinierten CSS-Stil auf die gesamte ST-Benutzeroberfläche an",
"Use fuzzy matching, and search characters in the list by all data fields, not just by a name substring":"Verwende Fuzzy-Matching und suche Charaktere in der Liste nach allen Datenfeldern, nicht nur nach einem Namens-Substring",
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead":"Wenn aktiviert und die Charakterkarte eine Prompt-Überschreibung enthält (System-Prompt), verwende stattdessen diese",
"If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead":"Wenn aktiviert und die Charakterkarte eine Jailbreak-Überschreibung enthält (Post-History-Instruction), verwende stattdessen diese",
"Avoid cropping and resizing imported character images. When off, crop/resize to 400x600":"Vermeide das Beschneiden und Ändern der Größe importierter Charakterbilder. Wenn deaktiviert, beschneide/ändere die Größe auf 400x600",
"Show actual file names on the disk, in the characters list display only":"Zeige tatsächliche Dateinamen auf der Festplatte, nur in der Anzeige der Charakterliste",
"Prompt to import embedded card tags on character import. Otherwise embedded tags are ignored":"Aufforderung zum Importieren eingebetteter Karten-Tags beim Importieren von Charakteren. Andernfalls werden eingebettete Tags ignoriert",
"Hide character definitions from the editor panel behind a spoiler button":"Verstecke Charakterdefinitionen im Editor-Panel hinter einem Spoiler-Button",
"Show a button in the input area to ask the AI to continue (extend) its last message":"Zeige einen Button im Eingabebereich, um die KI zu bitten, ihre letzte Nachricht fortzusetzen (zu erweitern)",
"Show arrow buttons on the last in-chat message to generate alternative AI responses. Both PC and mobile":"Zeige Pfeilbuttons auf der letzten In-Chat-Nachricht, um alternative KI-Antworten zu generieren. Sowohl auf PC als auch auf Mobilgeräten",
"Allow using swiping gestures on the last in-chat message to trigger swipe generation. Mobile only, no effect on PC":"Ermögliche das Verwenden von Wischgesten auf der letzten In-Chat-Nachricht, um die Wischgenerierung auszulösen. Nur auf Mobilgeräten, keine Auswirkungen auf PCs",
"Save edits to messages without confirmation as you type":"Speichere Änderungen an Nachrichten ohne Bestätigung während du tippst",
"Render LaTeX and AsciiMath equation notation in chat messages. Powered by KaTeX":"Rendere LaTeX- und AsciiMath-Gleichungsnotation in Chat-Nachrichten. Unterstützt von KaTeX",
"Disalow embedded media from other domains in chat messages":"Eingebettete Medien von anderen Domains in Chat-Nachrichten nicht zulassen",
"Skip encoding and characters in message text, allowing a subset of HTML markup as well as Markdown":"Überspringe die Codierung von und Zeichen im Nachrichtentext, was eine Teilmenge von HTML-Markup sowie Markdown zulässt",
"Allow AI messages in groups to contain lines spoken by other group members":"Ermögliche es AI-Nachrichten in Gruppen, Zeilen zu enthalten, die von anderen Gruppenmitgliedern gesprochen wurden",
"Requests logprobs from the API for the Token Probabilities feature":"Fordert Logprobs von der API für die Funktion Token-Wahrscheinlichkeiten an",
"Automatically reject and re-generate AI message based on configurable criteria":"Automatisch AI-Nachricht ablehnen und basierend auf konfigurierbaren Kriterien erneut generieren",
"Enable the auto-swipe function. Settings in this section only have an effect when auto-swipe is enabled":"Aktiviere die Auto-Wisch-Funktion. Einstellungen in diesem Abschnitt haben nur dann Auswirkungen, wenn das automatische Wischen aktiviert ist",
"If the generated message is shorter than this, trigger an auto-swipe":"Wenn die generierte Nachricht kürzer ist als diese, löse automatisches Wischen aus",
"Reload and redraw the currently open chat":"Lade den aktuell geöffneten Chat neu und zeichne ihn neu",
"Auto-Expand Message Actions":"Automatische Erweiterung von Nachrichtenaktionen",
"Show notifications on switching personas":"Benachrichtigungen beim Wechseln von Persönlichkeiten anzeigen",
"Blank":"Leer",
"In Story String / Chat Completion: Before Character Card":"In Story-String / Chat-Vervollständigung: Vor Charakterkarte",
"In Story String / Chat Completion: After Character Card":"In Story-String / Chat-Vervollständigung: Nach Charakterkarte",
"In Story String / Prompt Manager":"In Story-String / Prompt-Manager",
"Top of Author's Note":"Oberteil der Autorennotiz",
"Bottom of Author's Note":"Unterteil der Autorennotiz",
"How do I use this?":"Wie benutze ich das?",
"More...":"Mehr...",
"Link to World Info":"Link zur Weltinfo",
"Import Card Lore":"Karten-Lore importieren",
"Scenario Override":"Szenarioüberschreibung",
"Rename":"Umbenennen",
"Character Description":"Charakterbeschreibung",
"Creator's Notes":"Schöpfernotizen",
"A-Z":"A-Z",
"Z-A":"Z-A",
"Newest":"Neueste",
"Oldest":"Älteste",
"Favorites":"Favoriten",
"Recent":"Neu",
"Most chats":"Meiste Chats",
"Least chats":"Wenigste Chats",
"Back":"Zurück",
"Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct mode)":"Einstellungen überschreiben (Für OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter und Anweisungsmodus)",
"Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.":"Füge {{original}} in eines der Felder ein, um den jeweiligen Standardprompt aus den Systemeinstellungen einzuschließen.",
"Main Prompt":"Haupt-Prompt",
"Jailbreak":"Ausbruch",
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)":"Metadaten des Erstellers (Nicht mit dem KI-Prompt gesendet)",
"Everything here is optional":"Alles hier ist optional",
"Created by":"Erstellt von",
"Character Version":"Charakterversion",
"Tags to Embed":"Tags zum Einbetten",
"How often the character speaks in group chats!":"Wie oft der Charakter in Gruppenchats spricht!",
"Important to set the character's writing style.":"Wichtig, den Schreibstil des Charakters festzulegen.",
"ATTENTION!":"ACHTUNG!",
"Samplers Order":"Sampler-Reihenfolge",
"Samplers will be applied in a top-down order. Use with caution.":"Sampler werden in einer Top-Down-Reihenfolge angewendet. Benutzen Sie es mit Vorsicht.",
"Enter it in the box below:":"Gib es unten im Kästchen ein:",
"separate with commas w/o space between":"getrennt durch Kommas ohne Leerzeichen dazwischen",
"Document":"Dokument",
"Suggest replies":"Antworten vorschlagen",
"Show suggested replies. Not all bots support this.":"Zeige vorgeschlagene Antworten. Nicht alle Bots unterstützen dies.",
"Use 'Unlocked Context' to enable chunked generation.":"Verwende 'Nicht verriegelter Kontext', um eine gestückelte Generierung zu ermöglichen.",
"It extends the context window in exchange for reply generation speed.":"Es erweitert das Kontextfenster im Austausch gegen die Geschwindigkeit der Antwortgenerierung.",
"JSON serialized array of strings":"JSON serialisierte Reihe von Zeichenfolgen",
"words you dont want generated separated by comma ','":"Wörter, die du nicht generiert haben möchtest, durch Komma ',' getrennt",
"Extensions URL":"Erweiterungen URL",
"API Key":"API-Schlüssel",
"Enter your name":"Gib deinen Namen ein",
"Name this character":"Gib diesem Charakter einen Namen",
"Search / Create Tags":"Tags suchen/erstellen",
"Describe your character's physical and mental traits here.":"Beschreibe hier die physischen und mentalen Eigenschaften deines Charakters.",
"This will be the first message from the character that starts every chat.":"Dies wird die erste Nachricht des Charakters sein, die jeden Chat startet.",
"Chat Name (Optional)":"Chatname (optional)",
"Filter...":"Filtern...",
"Search...":"Suchen...",
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)":"Alle Inhalte hier ersetzen den Standard-Haupt-Prompt, der für diesen Charakter verwendet wird. (v2 Spezifikation: system_prompt)",
"Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)":"Alle Inhalte hier ersetzen den standardmäßigen Jailbreak-Prompt, der für diesen Charakter verwendet wird. (v2 Spezifikation: post_history_instructions)",
"(Botmaker's name / Contact Info)":"(Name des Bot-Erstellers / Kontaktinformationen)",
"(If you want to track character versions)":"(Wenn du Charakterversionen verfolgen möchtest)",
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)":"(Beschreibe den Bot, gib Tipps zur Verwendung oder liste die Chatmodelle auf, auf denen er getestet wurde. Dies wird in der Charakterliste angezeigt.)",
"(Write a comma-separated list of tags)":"(Schreibe eine kommagetrennte Liste von Tags)",
"(A brief description of the personality)":"(Eine kurze Beschreibung der Persönlichkeit)",
"(Circumstances and context of the interaction)":"(Umstände und Kontext der Interaktion)",
"(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)":"(Beispiele für Chatdialoge. Beginne jedes Beispiel mit START in einer neuen Zeile.)",
"Injection text (supports parameters)":"Injektionstext (unterstützt Parameter)",
"What this keyword should mean to the AI, sent verbatim":"Was dieses Schlüsselwort für die KI bedeuten soll, wörtlich gesendet",
"Filter to Character(s)":"Filtern auf Charakter(e)",
"Character Exclusion":"Charakterausschluss",
"Inclusion Group":"Einschlussgruppe",
"Only one entry with the same label will be activated":"Nur ein Eintrag mit demselben Label wird aktiviert",
"-- Characters not found --":"-- Charaktere nicht gefunden --",
"Not sent to the AI":"Nicht an die KI gesendet",
"(This will be the first message from the character that starts every chat)":"(Dies wird die erste Nachricht des Charakters sein, die jeden Chat startet)",
"Not connected to API!":"Nicht mit der API verbunden!",
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.":"Kann bei schlechten Antworten helfen, indem nur die genehmigten Arbeiter in die Warteschlange gestellt werden. Kann die Reaktionszeit verlangsamen.",
"Clear your API key":"Lösche deinen API-Schlüssel",
"Refresh models":"Modelle aktualisieren",
"Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai":"Hole dein OpenRouter-API-Token mit OAuth-Fluss. Du wirst zu openrouter.ai weitergeleitet",
"Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!":"Überprüft deine API-Verbindung durch Senden einer kurzen Testnachricht. Sei dir bewusst, dass du dafür gutgeschrieben wirst!",
"Create New":"Neu erstellen",
"Edit":"Bearbeiten",
"Locked = World Editor will stay open":"Verriegelt = Welt-Editor bleibt geöffnet",
"Entries can activate other entries by mentioning their keywords":"Einträge können andere Einträge aktivieren, indem sie ihre Schlüsselwörter erwähnen",
"Lookup for the entry keys in the context will respect the case":"Die Suche nach den Eintragsschlüsseln im Kontext wird die Groß- und Kleinschreibung berücksichtigen",
"If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words":"Wenn der Eintragsschlüssel nur aus einem Wort besteht, wird er nicht als Teil anderer Wörter abgeglichen",
"Open all Entries":"Alle Einträge öffnen",
"Close all Entries":"Alle Einträge schließen",
"Create":"Erstellen",
"Import World Info":"Weltinfo importieren",
"Export World Info":"Weltinfo exportieren",
"Delete World Info":"Weltinfo löschen",
"Duplicate World Info":"Weltinfo duplizieren",
"Rename World Info":"Weltinfo umbenennen",
"Refresh":"Aktualisieren",
"Primary Keywords":"Primäre Schlüsselwörter",
"Logic":"Logik",
"AND ANY":"UND JEDE",
"AND ALL":"UND ALLES",
"NOT ALL":"NICHT ALLES",
"NOT ANY":"NICHT JEDE",
"Optional Filter":"Optionaler Filter",
"New Entry":"Neuer Eintrag",
"Fill empty Memo/Titles with Keywords":"Leere Memo/Titel mit Schlüsselwörtern füllen",
"Save changes to a new theme file":"Änderungen in einer neuen Themendatei speichern",
"removes blur and uses alternative background color for divs":"entfernt Unschärfe und verwendet alternative Hintergrundfarbe für divs",
"Click to set a new User Name":"Klicke, um einen neuen Benutzernamen festzulegen",
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.":"Klicke, um deine ausgewählte Persona für den aktuellen Chat zu sperren. Klicke erneut, um die Sperre zu entfernen.",
"Click to set user name for all messages":"Klicke, um für alle Nachrichten einen Benutzernamen festzulegen",
"Create a dummy persona":"Erstelle eine Dummy-Persona",
"Character Management":"Charakterverwaltung",
"Locked = Character Management panel will stay open":"Verriegelt = Charakterverwaltungsfeld bleibt geöffnet",
"Create New Character":"Neuen Charakter erstellen",
"Import Character from File":"Charakter aus Datei importieren",
"Import content from external URL":"Inhalt von externer URL importieren",
"Create New Chat Group":"Neue Chatgruppe erstellen",
"Characters sorting order":"Sortierreihenfolge der Charaktere",
"Add chat injection":"Chat-Injektion hinzufügen",
"Remove injection":"Injektion entfernen",
"Remove":"Entfernen",
"Select a World Info file for":"Wähle eine Weltinfo-Datei für",
"Primary Lorebook":"Primäres Geschichtenbuch",
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.":"Eine ausgewählte Weltinfo wird diesem Charakter als sein eigenes Geschichtenbuch zugeordnet.",
"When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.":"Beim Generieren einer KI-Antwort wird sie mit den Einträgen aus einem globalen Weltinfo-Selektor kombiniert.",
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.":"Beim Exportieren eines Charakters wird auch die ausgewählte Geschichtenbuchdatei in den JSON-Daten exportiert.",
"Associate one or more auxillary Lorebooks with this character.":"Verknüpfe ein oder mehrere zusätzliche Geschichtenbücher mit diesem Charakter.",
"NOTE: These choices are optional and won't be preserved on character export!":"ACHTUNG: Diese Entscheidungen sind optional und werden beim Export des Charakters nicht beibehalten!",
"Display the response bit by bit as it is generated.":"Zeige die Antwort Stück für Stück, während sie generiert wird.",
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.":"Wenn dies ausgeschaltet ist, werden Antworten angezeigt, sobald sie vollständig sind.",
"Add character names":"Charakternamen hinzufügen",
"Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.":"Namen in den Nachrichtenobjekten senden. Hilft dem Modell, Nachrichten mit Charakteren zu verknüpfen.",
"Continue prefill":"Mit dem Vorausfüllen fortfahren",
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.":"Mit dem Fortfahren wird die letzte Nachricht als Assistenzrolle gesendet, anstatt als Systemnachricht mit Anweisungen.",
"Squash system messages":"Systemnachrichten zusammenfassen",
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.":"Kombiniert aufeinanderfolgende Systemnachrichten zu einer (ausschließlich Beispiel-Dialoge ausgeschlossen). Kann die Kohärenz für einige Modelle verbessern.",
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)":"Systemprompt verwenden (nur Claude 2.1+)",
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.":"Senden Sie die Systemaufforderung für unterstützte Modelle. Wenn deaktiviert, wird die Benutzernachricht am Anfang der Aufforderung hinzugefügt.",
"Prompts":"Aufforderungen",
"Total Tokens:":"Gesamt-Token:",
"Insert prompt":"Aufforderung einfügen",
"Delete prompt":"Aufforderung löschen",
"Import a prompt list":"Eine Aufforderungsliste importieren",
"Export this prompt list":"Diese Aufforderungsliste exportieren",
"Reset current character":"Aktuellen Charakter zurücksetzen",
"New prompt":"Neue Aufforderung",
"Tokens":"Tokens",
"Want to update?":"Möchten Sie aktualisieren?",
"How to start chatting?":"Wie fange ich an zu chatten?",
"Click":"Klicken",
"and select a":"und wähle eine",
"Chat API":"Chat-API",
"and pick a character":"und wähle einen Charakter",
"Still have questions?":"Hast du immer noch Fragen?",
"Join the SillyTavern Discord":"Trete dem SillyTavern Discord bei",
"Post a GitHub issue":"Veröffentliche ein GitHub-Problem",
"Contact the developers":"Kontaktiere die Entwickler",
"Nucleus Sampling":"Nukleus-Beprobung",
"Typical P":"Typisch P",
"Top K Sampling":"Top K-Beprobung",
"Top A Sampling":"Top A-Beprobung",
"Off":"Aus",
"Very light":"Sehr leicht",
"Light":"Leicht",
"Medium":"Mittel",
"Aggressive":"Aggressiv",
"Very aggressive":"Sehr aggressiv",
"Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique. In units of 1e-4; a reasonable value is 3. Set to 0 to disable. See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.":"Eta-Cutoff ist der Hauptparameter der speziellen Eta-Beprobungstechnik. In Einheiten von 1e-4; ein vernünftiger Wert ist 3. Auf 0 setzen, um zu deaktivieren. Siehe das Paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing von Hewitt et al. (2022) für Details.",
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde":"Erfahren Sie, wie Sie Ihre ungenutzten GPU-Zyklen zum Horde beitragen können",
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.":"Verwenden Sie den geeigneten Tokenizer für Google-Modelle über deren API. Langsamere Prompt-Verarbeitung, bietet jedoch eine viel genauere Token-Zählung.",
"Load koboldcpp order":"Laden Sie die Reihenfolge von koboldcpp",
"Use Google Tokenizer":"Google-Tokenizer verwenden"