"Only enable this if your model supports context sizes greater than 4096 tokens":"Chỉ bật tính năng này nếu AI model của bạn hỗ trợ Context size lớn hơn 4096 token.",
"Max prompt cost:":"Chi phí cho prompt tối đa:",
"Display the response bit by bit as it is generated.":"Hiển thị phản hồi từ từ khi nó được tạo ra.",
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.":"Khi tắt tính năng này, các phản hồi sẽ được hiển thị cùng lúc khi chúng hoàn thành.",
"Personality Format Template":"Mẫu cho định dạng Nhân cách",
"Group Nudge Prompt Template":"Mẫu cho Prompt của Nhóm",
"Sent at the end of the group chat history to force reply from a specific character.":"Được chèn vào cuối lịch sử trò chuyện nhóm để buộc một nhân vật cụ thể phải trả đáp.",
"Restore new chat prompt":"Khôi phục Prompt cho trò chuyện mới",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new chat is about to start.":"Được đặt ở đầu lịch sử trò chuyện để cho biết một cuộc trò chuyện mới sắp bắt đầu.",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new group chat is about to start.":"Đặt ở đầu lịch sử trò chuyện để cho biết cuộc trò chuyện nhóm mới sắp bắt đầu.",
"Set at the beginning of Dialogue examples to indicate that a new example chat is about to start.":"Đặt ở đầu Ví dụ hội thoại để cho biết rằng một cuộc trò chuyện mẫu mới sắp bắt đầu.",
"Send this text instead of nothing when the text box is empty.":"Gửi văn bản này thay vì không gì khi ô văn bản đang bị trống.",
"Seed":"Hạt giống (Seed)",
"Set to get deterministic results. Use -1 for random seed.":"Đặt để có được kết quả xác định. Sử dụng -1 cho hạt giống (seed) ngẫu nhiên.",
"Temperature controls the randomness in token selection":"Nhiệt độ (Temp) điều chỉnh sự ngẫu nhiên trong việc chọn token:\n- Nhiệt độ thấp (<1.0) dẫn đến văn bản dự đoán hơn, với ưu tiên cho các token có xác suất cao.\n- Nhiệt độ cao (>1.0) tăng tính sáng tạo và đa dạng của đầu ra, với nhiều cơ hội cho các token có xác suất thấp hơn.\nThiết lập giá trị 1.0 cho xác suất gốc.",
"Top_K_desc":"Top K đặt một giá trị tối đa cho số lượng token hàng đầu có thể được chọn từ đó.",
"Top_P_desc":"Top P (còn được gọi là mẫu hạt nhân) kết hợp tất cả các token hàng đầu cần thiết để đạt được một phần trăm nhất định.\nNói cách khác, nếu các token hàng đầu 2 đại diện cho 25%, và Top-P bằng 0.50, chỉ có hai token hàng đầu này được xem xét.\nThiết lập giá trị 1.0 để vô hiệu hóa.",
"Typical_P_desc":"Mẫu P điển hình ưu tiên các token dựa trên sự sai lệch của chúng so với năng lượng cân bằng trung bình của tập hợp.\nCác token có xác suất tích lũy gần với ngưỡng được chỉ định (ví dụ: 0.5) được giữ lại, phân biệt chúng khỏi những token có thông tin trung bình.\nThiết lập giá trị 1.0 để vô hiệu hóa.",
"Min_P_desc":"Min P đặt một xác suất tối thiểu cơ bản. Nó được tinh chỉnh dựa trên xác suất token hàng đầu.\nNếu xác suất của token hàng đầu là 80%, và Min P là 0.1, chỉ có token với xác suất cao hơn 8% được xem xét.\nThiết lập giá trị 0 để vô hiệu hóa.",
"Top_A_desc":"Top A đặt một ngưỡng cho việc chọn token dựa trên bình phương của xác suất token cao nhất.\nNếu Top A là 0.2, và xác suất của token hàng đầu là 50%, các token có xác suất dưới 5% sẽ bị loại bỏ (0.2 * 0.5^2).\nThiết lập giá trị 0 để vô hiệu hóa.",
"Tail_Free_Sampling_desc":"Mẫu không đuôi (TFS) tìm kiếm đuôi của token với xác suất nhỏ trong phân phối,\n thông qua phân tích tốc độ thay đổi xác suất token bằng cách sử dụng đạo hàm. Các token được giữ lại đến ngưỡng (ví dụ: 0.3), dựa trên đạo hàm hai lần thống nhất.\nMỗi khi tiến về 0, số lượng token bị loại bỏ tăng lên. Thiết lập giá trị 1.0 để vô hiệu hóa.",
"Mirostat_Tau_desc":"Kiểm soát sự thay đổi của đầu ra Mirostat",
"Eta":"eta",
"Mirostat_Eta_desc":"Kiểm soát tốc độ học tập của Mirostat",
"Ban EOS Token":"Cấm EOS Token",
"Ban_EOS_Token_desc":"Cấm mã thông báo Cuối chuỗi (EOS) với KoboldCpp (và có thể cả các mã thông báo khác có KoboldAI).\rTốt cho việc viết truyện, nhưng không nên dùng cho chế độ trò chuyện và hướng dẫn.",
"Helps to ban or reenforce the usage of certain words":"Giúp cấm hoặc củng cố việc sử dụng một số từ",
"CFG Scale":"Tỷ lệ CFG",
"Negative Prompt":"Câu hỏi tiêu cực",
"Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.":"Thêm văn bản ở đây sẽ khiến trí tuệ nhân tạo tạo ra những điều bạn không muốn trong đầu ra của mình.",
"Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character":"Sử dụng nếu CFG Scale không được thiết lập toàn cầu, mỗi cuộc trò chuyện hoặc mỗi ký tự.",
"Epsilon cutoff sets a probability floor below which tokens are excluded from being sampled":"Cắt ngắn Epsilon đặt một ngưỡng xác suất dưới đó các token sẽ không được lựa chọn để mẫu.\nTrong đơn vị 1e-4; giá trị thích hợp là 3.\nThiết lập 0 để vô hiệu hóa.",
"Eta_Cutoff_desc":"Ngưỡng Eta là tham số chính của kỹ thuật Mẫu Eta đặc biệt. Trong đơn vị của 1e-4; một giá trị hợp lý là 3. Đặt thành 0 để tắt. Xem bài báo Truncation Sampling as Language Model Desmoothing của Hewitt và cộng sự (2022) để biết chi tiết.",
"rep.pen decay":"Đại diện bút phân rã",
"Encoder Rep. Pen.":"Bút phạt mã hóa",
"No Repeat Ngram Size":"Kích thước Ngram không lặp lại",
"Skew":"Nghiêng",
"Max Tokens Second":"Số lượng Mã thông báo Tối đa / Giây",
"Smooth Sampling":"Lấy mẫu mượt mà",
"Smooth_Sampling_desc":"Cho phép bạn sử dụng các phép biến đổi bậc hai/khối để điều chỉnh phân bố. Giá trị Hệ số làm mịn thấp hơn sẽ sáng tạo hơn, thường nằm trong khoảng 0,2-0,3 là điểm ngọt (giả sử đường cong = 1). Giá trị Đường cong làm mịn cao hơn sẽ làm cho đường cong dốc hơn, điều này sẽ trừng phạt mạnh mẽ hơn các lựa chọn có xác suất thấp. Đường cong 1.0 tương đương với việc chỉ sử dụng Smoothing Factor.",
"Smoothing Factor":"Hệ số làm mịn",
"Smoothing Curve":"Làm mịn đường cong",
"DRY_Repetition_Penalty_desc":"DRY phạt các mã thông báo sẽ kéo dài phần cuối của đầu vào thành một chuỗi đã xảy ra trước đó trong đầu vào. Đặt hệ số nhân thành 0 để tắt.",
"DRY Repetition Penalty":"Hình phạt lặp lại DRY",
"DRY_Multiplier_desc":"Đặt thành giá trị > 0 để bật DRY. Kiểm soát mức độ hình phạt đối với các chuỗi hình phạt ngắn nhất.",
"Multiplier":"Số nhân",
"DRY_Base_desc":"Kiểm soát tốc độ tăng của hình phạt khi tăng độ dài chuỗi.",
"DRY_Sequence_Breakers_desc":"Các mã thông báo mà việc khớp trình tự không được tiếp tục. Được chỉ định dưới dạng danh sách các chuỗi được trích dẫn được phân tách bằng dấu phẩy.",
"Sequence Breakers":"Bộ ngắt trình tự",
"JSON-serialized array of strings.":"Mảng chuỗi được tuần tự hóa JSON.",
"Scale Temperature dynamically per token, based on the variation of probabilities":"Nhiệt độ tỷ lệ động cho mỗi token, dựa trên sự biến đổi của xác suất.",
"Strength of the Contrastive Search regularization term. Set to 0 to disable CS":"Độ mạnh của thuật ngữ điều chỉnh Tìm kiếm Trái ngược. Đặt thành 0 để vô hiệu hóa CS.",
"Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative":"Thêm bos_token vào đầu câu hỏi. Vô hiệu hóa điều này có thể làm cho các câu trả lời sáng tạo hơn",
"Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely":"Cấm eos_token. Điều này buộc mô hình không bao giờ kết thúc quá trình sinh ra trước khi cần thiết",
"Ignore EOS Token":"Bỏ qua mã thông báo EOS",
"Ignore the EOS Token even if it generates.":"Bỏ qua EOS Token ngay cả khi nó được tạo ra.",
"Skip Special Tokens":"Bỏ qua Các Token Đặc biệt",
"Temperature_Last_desc":"Sử dụng bộ lấy Temperature cuối cùng. Thường là hợp lý.\nKhi bật: Một nhóm các token tiềm năng được chọn trước tiên, sau đó nhiệt độ được áp dụng để hiệu chỉnh xác suất tương đối của chúng (kỹ thuật, logits).\nKhi vô hiệu hóa: Nhiệt độ được áp dụng trước tiên để hiệu chỉnh xác suất tương đối của từng token, sau đó một nhóm các token tiềm năng được chọn từ đó.\nVô hiệu hóa nhiệt độ cuối cùng.",
"Use a different speculative decoding method without a draft model":"Sử dụng phương pháp giải mã suy đoán khác mà không cần mô hình phác thảo.\rƯu tiên sử dụng mô hình dự thảo. Ngram đầu cơ không hiệu quả bằng.",
"Spaces Between Special Tokens":"Khoảng cách giữa các mã thông báo đặc biệt",
"LLaMA / Mistral / Yi models only":"Chỉ áp dụng cho các mô hình LLaMA / Mistral / Yi. Hãy chắc chắn chọn bộ phân tích đúng trước.\nChuỗi phải không xuất hiện trong kết quả.\nMỗi dòng chỉ một chuỗi. Văn bản hoặc [nhận diện của token].\nNhiều token bắt đầu bằng dấu cách. Sử dụng bộ đếm token nếu bạn không chắc chắn.",
"Example: some text [42, 69, 1337]":"Ví dụ:\nmột số văn bản\n[42, 69, 1337]",
"Classifier Free Guidance. More helpful tip coming soon":"Hướng dẫn không cần Bộ phân loại. Mẹo hữu ích hơn sẽ được cập nhật sớm.",
"GBNF or EBNF, depends on the backend in use. If you're using this you should know which.":"GBNF hoặc EBNF, tùy thuộc vào backend đang sử dụng. Nếu bạn đang sử dụng cái này, bạn nên biết cái nào.",
"llama.cpp only. Determines the order of samplers. If Mirostat mode is not 0, sampler order is ignored.":"chỉ llama.cpp. Xác định thứ tự lấy mẫu. Nếu chế độ Mirostat khác 0, thứ tự lấy mẫu sẽ bị bỏ qua.",
"character_names_completion":"Áp dụng hạn chế: chỉ chữ và số Latinh và dấu gạch dưới. Không hoạt động với tất cả các nguồn, đặc biệt là: Claude, MistralAI, Google.",
"The next chunk of the continued message will be appended using this as a separator.":"Đoạn tiếp theo của tin nhắn tiếp theo sẽ được thêm vào bằng cách sử dụng đoạn này làm dấu phân cách.",
"Wrap user messages in quotes before sending":"Cho tin nhắn của người dùng trong dấu ngoặc kép trước khi gửi",
"Wrap in Quotes":"Cho vào trong dấu ngoặc",
"Wrap entire user message in quotes before sending.":"Cho toàn bộ tin nhắn của người dùng trong dấu ngoặc kép trước khi gửi",
"Leave off if you use quotes manually for speech.":"Bỏ qua nếu bạn sử dụng dấu ngoặc kép cho lời nói.",
"Continue prefill":"Tiếp tục Prefill",
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.":"Tiếp tục gửi tin nhắn cuối cùng dưới dạng Assistant thay vì Prompt hệ thống với Instruction.",
"Squash system messages":"Nén tin nhắn văn bản hệ thống",
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.":"Kết hợp các tin nhắn hệ thống liên tiếp thành một (loại bỏ các đoạn hội thoại mẫu). Có thể cải thiện tính nhất quán cho một số model.",
"Enable function calling":"Sử dụng tính năng gọi hàm (function calling)",
"Use AI21 Tokenizer":"Sử bộ Tokenizer (bộ tách từ) của AI21",
"Use the appropriate tokenizer for Jurassic models, which is more efficient than GPT's.":"Sử dụng bộ tách từ thích hợp cho các Model của Jurassic, hiệu quả hơn GPT.",
"Use Google Tokenizer":"Sử Tokenizer của Google",
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.":"Sử dụng bộ tách từ phù hợp cho các model của Google thông qua API. Xử lý prompt chậm hơn, nhưng đếm token chính xác hơn.",
"Use system prompt":"Sử dụng Prompt hệ thống",
"(Gemini 1.5 Pro/Flash only)":"(Chỉ cho Gemini 1.5 Pro/Flash)",
"Merges_all_system_messages_desc_1":"Hợp nhất tất cả các tin nhắn văn bản hệ thống cho đến tin nhắn đầu tiên có vai trò không thuộc hệ thống và gửi chúng theo cách",
"Start Claude's answer with...":"Claude trả lời bắt đầu bằng...",
"Assistant Impersonation Prefill":"Prefill cho mạo danh trợ lý",
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)":"Sử dụng prompt hệ thống (Chỉ áp dụng từ Claude 2.1+)",
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.":"Gửi yêu cầu hệ thống cho các model được hỗ trợ. Nếu bị vô hiệu hóa, tin nhắn của người dùng sẽ được thêm vào đầu yêu cầu.",
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.":"Có thể giúp đỡ với các phản hồi không tốt bằng cách xếp hàng chỉ các nhân viên được phê duyệt. Có thể làm chậm lại thời gian phản hồi.",
"Trusted workers only":"Chỉ các nhân viên được tin cậy",
"For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.":"Vì lý do bảo mật, khóa API của bạn sẽ bị ẩn sau khi bạn tải lại trang.",
"Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai":"Nhận mã thông báo API OpenRouter của bạn bằng cách sử dụng luồng OAuth. Bạn sẽ được chuyển hướng đến openrouter.ai",
"Remove your real OAI API Key from the API panel BEFORE typing anything into this box":"Xóa Key API OAI thực của bạn khỏi bảng API TRƯỚC khi nhập bất kỳ điều gì vào hộp này",
"We cannot provide support for problems encountered while using an unofficial OpenAI proxy":"Chúng tôi không thể cung cấp hỗ trợ cho các vấn đề gặp phải khi sử dụng proxy OpenAI không chính thức",
"Doesn't work? Try adding":"Không hoạt động? Hãy thử thêm",
"Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!":"Xác minh kết nối API của bạn bằng cách gửi một tin nhắn kiểm tra ngắn. Hãy nhớ rằng bạn sẽ được ghi nhận về điều đó!",
"context_allow_jailbreak":"Bao gồm Bẻ khóa ở cuối Prompt, nếu được xác định trong thẻ ký tự VÀ ''Thích Char. Bẻ khóa'' được bật.\nĐIỀU NÀY KHÔNG ĐƯỢC KHUYẾN NGHỊ CHO CÁC MÔ HÌNH HOÀN THÀNH VĂN BẢN, CÓ THỂ DẪN ĐẾN ĐẦU RA XẤU.",
"System Prompt Suffix":"Hậu tố nhắc nhở hệ thống",
"Chat Messages Wrapping":"Gói tin nhắn trò chuyện",
"Inserted before a User message and as a last prompt line when impersonating.":"Được chèn trước thông báo Người dùng và làm dòng nhắc nhở cuối cùng khi mạo danh.",
"User Message Prefix":"Tiền tố tin nhắn người dùng",
"Inserted after a User message.":"Được chèn sau tin nhắn của Người dùng.",
"User Message Suffix":"Hậu tố tin nhắn của người dùng",
"Inserted before an Assistant message and as a last prompt line when generating an AI reply.":"Được chèn trước tin nhắn Trợ lý và làm dòng nhắc nhở cuối cùng khi tạo câu trả lời AI.",
"Assistant Message Prefix":"Tiền tố tin nhắn trợ lý",
"Inserted after an Assistant message.":"Được chèn sau tin nhắn của Trợ lý.",
"Assistant Message Suffix":"Hậu tố tin nhắn trợ lý",
"Inserted before a System (added by slash commands or extensions) message.":"Được chèn trước thông báo Hệ thống (được thêm bằng lệnh gạch chéo hoặc phần mở rộng).",
"System Message Prefix":"Tiền tố tin nhắn hệ thống",
"Inserted after a System message.":"Được chèn sau thông báo Hệ thống.",
"System Message Suffix":"Hậu tố tin nhắn hệ thống",
"If enabled, System Sequences will be the same as User Sequences.":"Nếu được bật, Trình tự hệ thống sẽ giống như Trình tự của người dùng.",
"System same as User":"Hệ thống giống như Người dùng",
"Misc. Sequences":"Linh tinh. trình tự",
"Inserted before the first Assistant's message.":"Được chèn trước tin nhắn của Trợ lý đầu tiên.",
"First Assistant Prefix":"Tiền tố trợ lý đầu tiên",
"instruct_last_output_sequence":"Được chèn trước tin nhắn cuối cùng của Trợ lý hoặc dưới dạng dòng nhắc nhở cuối cùng khi tạo phản hồi AI (ngoại trừ vai trò trung lập/hệ thống).",
"Last Assistant Prefix":"Tiền tố trợ lý cuối cùng",
"Will be inserted as a last prompt line when using system/neutral generation.":"Sẽ được chèn dưới dạng dòng nhắc cuối cùng khi sử dụng hệ thống/thế hệ trung lập.",
"System Instruction Prefix":"Tiền tố hướng dẫn hệ thống",
"If a stop sequence is generated, everything past it will be removed from the output (inclusive).":"Nếu một chuỗi dừng được tạo ra, mọi thứ trước đó sẽ bị xóa khỏi đầu ra (bao gồm).",
"Will be inserted at the start of the chat history if it doesn't start with a User message.":"Sẽ được chèn vào đầu lịch sử trò chuyện nếu nó không bắt đầu bằng tin nhắn Người dùng.",
"User Filler Message":"Thông báo điền của người dùng",
"Scan chronologically until reached min entries or token budget.":"Quét theo trình tự thời gian cho đến khi đạt được mục nhập hoặc ngân sách mã thông báo tối thiểu.",
"Min Activations":"Kích hoạt tối thiểu",
"Max Depth":"Độ sâu tối đa",
"(0 = unlimited, use budget)":"(0 = không giới hạn, sử dụng ngân sách)",
"If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words":"Nếu khóa mục bao gồm chỉ một từ, nó sẽ không được kết hợp như một phần của các từ khác",
"Match Whole Words":"Khớp toàn bộ từ",
"Only the entries with the most number of key matches will be selected for Inclusion Group filtering":"Chỉ những mục có số lượng kết quả khớp chính nhiều nhất mới được chọn để lọc Nhóm Bao gồm",
"Use Group Scoring":"Sử dụng tính điểm nhóm",
"Alert if your world info is greater than the allocated budget.":"Cảnh báo nếu thông tin thế giới của bạn vượt quá ngân sách được phân bổ.",
"Reduce chat height, and put a static sprite behind the chat window":"Giảm chiều cao của cuộc trò chuyện và đặt một sprite tĩnh phía sau cửa sổ trò chuyện",
"Always show the full list of the Message Actions context items for chat messages, instead of hiding them behind '...'":"Luôn hiển thị danh sách đầy đủ các mục context Hành động Tin nhắn cho các tin nhắn trò chuyện, thay vì ẩn chúng sau '...'",
"Time the AI's message generation, and show the duration in the chat log":"Đo thời gian tạo ra tin nhắn của trí tuệ nhân tạo và hiển thị thời lượng trong nhật ký trò chuyện",
"Single-row message input area. Mobile only, no effect on PC":"Khu vực nhập tin nhắn một hàng. Chỉ dành cho điện thoại di động, không ảnh hưởng đến PC",
"In the Character Management panel, show quick selection buttons for favorited characters":"Trong bảng Quản lý Nhân vật, hiển thị các nút lựa chọn nhanh cho các nhân vật được yêu thích",
"Enable magnification for zoomed avatar display.":"Bật tính năng phóng to để hiển thị hình đại diện được phóng to.",
"Avatar Hover Magnification":"Phóng to hình đại diện khi di chuột",
"Enables a magnification effect on hover when you display the zoomed avatar after clicking an avatar's image in chat.":"Bật hiệu ứng phóng to khi di chuột khi bạn hiển thị hình đại diện được phóng to sau khi nhấp vào hình ảnh của hình đại diện trong cuộc trò chuyện.",
"Tags_as_Folders_desc":"Thay đổi gần đây: Thẻ phải được đánh dấu là thư mục trong menu Quản lý thẻ để hiển thị như vậy. Nhấp vào đây để đưa nó lên.",
"Character Handling":"Xử lý Nhân vật",
"If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.":"Nếu được thiết lập trong các định nghĩa nhân vật nâng cao, trường này sẽ được hiển thị trong danh sách nhân vật.",
"Char List Subheader":"Tiêu đề phụ danh sách Char",
"Character Version":"Phiên bản Nhân vật",
"Created by":"Được tạo bởi",
"Use fuzzy matching, and search characters in the list by all data fields, not just by a name substring":"Sử dụng kết hợp mờ, và tìm kiếm nhân vật trong danh sách bằng tất cả các trường dữ liệu, không chỉ bằng một phần của tên",
"Advanced Character Search":"Tìm kiếm Nhân vật Nâng cao",
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead":"Nếu được kiểm tra và thẻ nhân vật chứa một lệnh ghi đè (Lệnh hệ thống), hãy sử dụng thay vào đó",
"If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead":"Nếu được kiểm tra và thẻ nhân vật chứa một lệnh phá vỡ giam giữ (Hướng dẫn Lịch sử Bài viết), hãy sử dụng thay vào đó",
"Avoid cropping and resizing imported character images. When off, crop/resize to 512x768":"Tránh cắt xén và thay đổi kích thước hình ảnh ký tự đã nhập. Khi tắt, hãy cắt/thay đổi kích thước thành 512x768.",
"Never resize avatars":"Không bao giờ thay đổi kích thước hình đại diện",
"Show actual file names on the disk, in the characters list display only":"Hiển thị tên tệp thực tế trên đĩa, chỉ trong danh sách nhân vật",
"Show avatar filenames":"Hiển thị tên tệp hình đại diện",
"Prompt to import embedded card tags on character import. Otherwise embedded tags are ignored":"Nhắc nhập các thẻ thẻ nhúng trên thẻ nhân vật nhập khẩu. Nếu không, các thẻ nhúng sẽ bị bỏ qua",
"Import Card Tags":"Nhập Tags Thẻ",
"Hide character definitions from the editor panel behind a spoiler button":"Ẩn định nghĩa nhân vật từ bảng chỉnh sửa sau một nút spoil",
"Ask to import the World Info/Lorebook for every new character with embedded lorebook. If unchecked, a brief message will be shown instead":"Hỏi để nhập World Info/Lorebook cho mỗi nhân vật mới có sẵn lorebook nhúng. Nếu không được kiểm tra, thay vào đó sẽ hiển thị một tin nhắn tóm tắt",
"Lorebook Import Dialog":"Nhập ví dụ lời thoại của Lorebook",
"Restore unsaved user input on page refresh":"Khôi phục đầu vào của người dùng chưa được lưu khi refresh trang",
"Restore User Input":"Khôi phục input của người dùng",
"Allow repositioning certain UI elements by dragging them. PC only, no effect on mobile":"Cho phép di chuyển một số thành phần giao diện người dùng bằng cách kéo chúng. Chỉ dành cho PC, không có tác dụng trên điền thoại",
"Show a button in the input area to ask the AI to continue (extend) its last message":"Hiển thị một nút trong khu vực nhập để yêu cầu trí tuệ nhân tạo tiếp tục (mở rộng) tin nhắn cuối cùng của nó",
"Show arrow buttons on the last in-chat message to generate alternative AI responses. Both PC and mobile":"Hiển thị nút mũi tên trên tin nhắn cuối cùng trong trò chuyện để tạo ra các phản hồi trí tuệ nhân tạo thay thế. Cả PC và điện thoại di động",
"Allow using swiping gestures on the last in-chat message to trigger swipe generation. Mobile only, no effect on PC":"Cho phép sử dụng cử chỉ vuốt trên tin nhắn cuối cùng trong trò chuyện để kích hoạt việc tạo ra vuốt. Chỉ dành cho di động, không ảnh hưởng đến PC",
"Auto-save Message Edits":"Tự động lưu Sửa Tin nhắn",
"Confirm message deletion":"Xác nhận xóa tin nhắn",
"Auto-fix Markdown":"Tự động sửa Markdown",
"Render LaTeX and AsciiMath equation notation in chat messages. Powered by KaTeX":"Kết xuất ký hiệu phương trình LaTeX và AsciiMath trong tin nhắn trò chuyện. Được cung cấp bởi KaTeX",
"Render Formulas":"Hiển thị Công thức",
"Disallow embedded media from other domains in chat messages":"Không cho phép nhúng phương tiện từ các miền khác vào tin nhắn trò chuyện.",
"Forbid External Media":"Cấm Phương tiện Ngoại tuyến",
"Allow {{char}}: in bot messages":"Cho phép {{char}}: trong các Tin nhắn Bot",
"Allow {{user}}: in bot messages":"Cho phép {{user}}: trong các Tin nhắn Bot",
"Skip encoding and characters in message text, allowing a subset of HTML markup as well as Markdown":"Bỏ qua mã hóa và ký tự trong văn bản tin nhắn, cho phép một tập con của đánh dấu HTML cũng như Markdown",
"Show tags in responses":"Hiển thị thẻ trong các phản hồi",
"Allow AI messages in groups to contain lines spoken by other group members":"Cho phép các tin nhắn của trí tuệ nhân tạo trong các nhóm chứa các dòng được nói bởi các thành viên khác trong nhóm",
"Automatically reject and re-generate AI message based on configurable criteria":"Tự động từ chối và tạo lại tin nhắn của trí tuệ nhân tạo dựa trên các tiêu chí có thể cấu hình",
"Auto-swipe":"Tự động vuốt",
"Enable the auto-swipe function. Settings in this section only have an effect when auto-swipe is enabled":"Bật chức năng tự động vuốt. Các cài đặt trong phần này chỉ có tác dụng khi tự động vuốt được bật",
"Minimum generated message length":"Độ dài tối thiểu của tin nhắn được tạo",
"If the generated message is shorter than this, trigger an auto-swipe":"Nếu tin nhắn được tạo ra ngắn hơn điều này, kích hoạt tự động vuốt",
"Blacklisted words":"Từ trong danh sách đen",
"words you dont want generated separated by comma ','":"các từ bạn không muốn được tạo ra được phân tách bằng dấu phẩy ','",
"Blacklisted word count to swipe":"Số từ trong danh sách đen để vuốt",
"Minimum number of blacklisted words detected to trigger an auto-swipe":"Số lượng tối thiểu từ trong danh sách đen phát hiện để kích hoạt chức năng tự động vuốt",
"AutoComplete Settings":"Cài đặt Tự động Hoàn tất",
"Automatically hide details":"Tự động ẩn chi tiết",
"Determines how entries are found for autocomplete.":"Xác định cách tìm thấy các mục để tự động hoàn thành.",
"Sets the font size of the autocomplete.":"Đặt kích thước phông chữ của tự động hoàn thành.",
"Sets the width of the autocomplete.":"Đặt chiều rộng của tự động hoàn thành.",
"Autocomplete Width":"Chiều rộng",
"chat input box":"hộp nhập trò chuyện",
"entire chat width":"toàn bộ chiều rộng trò chuyện",
"full window width":"chiều rộng toàn bộ cửa sổ",
"STscript Settings":"Cài đặt STscript",
"Sets default flags for the STscript parser.":"Đặt cờ mặc định cho trình phân tích cú pháp STscript.",
"Parser Flags":"Cờ phân tích cú pháp",
"Switch to stricter escaping, allowing all delimiting characters to be escaped with a backslash, and backslashes to be escaped as well.":"Chuyển sang lối thoát chặt chẽ hơn, cho phép thoát tất cả các ký tự phân cách bằng dấu gạch chéo ngược và dấu gạch chéo ngược cũng được thoát.",
"STRICT_ESCAPING":"STRICT_ESCAPING",
"Replace all {{getvar::}} and {{getglobalvar::}} macros with scoped variables to avoid double macro substitution.":"Thay thế tất cả macro {{getvar::}} và {{getglobalvar::}} bằng các biến trong phạm vi để tránh thay thế macro kép.",
"Click to set a new User Name":"Đúp để đặt một tên Người dùng mới",
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.":"Đúp để khóa nhân cách được chọn của bạn vào cuộc trò chuyện hiện tại. Nhấp một lần nữa để loại bỏ khóa.",
"This will be the first message from the character that starts every chat.":"Đây sẽ là câu chào đầu tiên của nhân vật mỗi khi mở đầu cuộc trò chuyện nè :>",
"When 'Join character cards' is selected, all respective fields of the characters are being joined together.This means that in the story string for example all character descriptions will be joined to one big text.If you want those fields to be separated, you can define a prefix or suffix here.This value supports normal macros and will also replace {{char}} with the relevant char's name and <FIELDNAME> with the name of the part (e.g.: description, personality, scenario, etc.)":"Khi chọn 'Tham gia thẻ nhân vật', tất cả các trường tương ứng của các nhân vật sẽ được nối với nhau.\rĐiều này có nghĩa là trong chuỗi câu chuyện chẳng hạn, tất cả các mô tả nhân vật sẽ được nối thành một văn bản lớn.\rNếu muốn tách các trường đó, bạn có thể xác định tiền tố hoặc hậu tố tại đây.\r\rGiá trị này hỗ trợ các macro thông thường và cũng sẽ thay thế {{char}} bằng tên của char có liên quan và <FIELDNAME> bằng tên của phần đó (ví dụ: mô tả, tính cách, kịch bản, v.v.)",
"Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.":"Chèn {{original}} vào bất kỳ hộp nào để bao gồm Prompt mặc định tương ứng từ cài đặt hệ thống.",
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)":"Bất kỳ nội dung nào ở đây sẽ thay thế Lời nhắc Chính mặc định được sử dụng cho nhân vật này. (v2 spec: hệ thống_lời_nhắc)",
"Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)":"Bất kỳ nội dung nào ở đây sẽ thay thế Lời nhắc Phá vỡ giam giữ mặc định được sử dụng cho nhân vật này. (v2 spec: hệ thống_lời_nhắc_sau_lịch_sử)",
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)":"(Mô tả bot, cung cấp mẹo sử dụng hoặc liệt kê các model mà nó đã được thử nghiệm. Cái này sẽ được hiển thị trong danh sách nhân vật.)",
"(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)":"(Các ví dụ về đoạn hội thoại trò chuyện. Bắt đầu mỗi ví dụ với START trên một dòng mới.)",
"Save":"Lưu",
"Chat History":"Lịch sử Trò chuyện",
"Import Chat":"Nhập trò chuyện",
"Copy to system backgrounds":"Sao chép vào nền hệ thống",
"Chat Lorebook":"Sách truyền thuyết trò chuyện cho",
"Chat Lorebook for":"Sách truyền thuyết trò chuyện cho",
"chat_world_template_txt":"Thông tin thế giới được chọn sẽ bị ràng buộc với cuộc trò chuyện này. Khi tạo phản hồi AI,\n nó sẽ được kết hợp với các mục từ sách truyền thuyết toàn cầu và nhân vật.",
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.":"World Info được chọn sẽ được gắn với nhân vật này như một Lorebook riêng của nó.",
"When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.":"Khi tạo phản hồi của AI, nó sẽ được kết hợp với các mục từ một bộ chọn World Info.",
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.":"Việc xuất khẩu một nhân vật cũng sẽ xuất khẩu tệp Sách Truyền thuyết được chọn được nhúng trong dữ liệu JSON.",
"Additional Lorebooks":"Sách Truyền thuyết Bổ sung",
"Associate one or more auxillary Lorebooks with this character.":"Liên kết một hoặc nhiều Sách Truyền thuyết phụ trợ với nhân vật này.",
"NOTE: These choices are optional and won't be preserved on character export!":"LƯU Ý: Các lựa chọn này là tùy chọn và sẽ không được bảo tồn khi xuất khẩu nhân vật!",
"Prevent further recursion (this entry will not activate others)":"Ngăn chặn đệ quy tiếp theo (mục này sẽ không kích hoạt mục khác)",
"Delay until recursion (this entry can only be activated on recursive checking)":"Trì hoãn cho đến khi đệ quy (mục này chỉ có thể được kích hoạt khi kiểm tra đệ quy)",
"What this keyword should mean to the AI, sent verbatim":"Nghĩa của từ khóa này đối với AI, gửi một cách nguyên văn",
"Filter to Character(s)":"Lọc đến Nhân vật",
"Character Exclusion":"Loại trừ Nhân vật",
"-- Characters not found --":"-- Không tìm thấy Nhân vật --",
"Inclusion Groups ensure only one entry from a group is activated at a time, if multiple are triggered.Documentation: World Info - Inclusion Group":"Nhóm Bao gồm đảm bảo chỉ một mục từ một nhóm được kích hoạt tại một thời điểm, nếu nhiều mục được kích hoạt.\rHỗ trợ nhiều nhóm được phân tách bằng dấu phẩy.\r\rTài liệu: World Info - Inclusion Group",
"Prioritize this entry: When checked, this entry is prioritized out of all selections.If multiple are prioritized, the one with the highest 'Order' is chosen.":"Ưu tiên mục nhập này: Khi được chọn, mục nhập này được ưu tiên trong số tất cả các lựa chọn.\rNếu nhiều ưu tiên được ưu tiên thì cái có 'Thứ tự' cao nhất sẽ được chọn.",
"Injection position. Next to other prompts (relative) or in-chat (absolute).":"Vị trí tiêm. Bên cạnh các Prompt khác (tương đối) hoặc trong trò chuyện (tuyệt đối).",
"Injection depth. 0 = after the last message, 1 = before the last message, etc.":"Độ sâu phun. 0 = sau tin nhắn cuối cùng, 1 = trước tin nhắn cuối cùng, v.v.",
"This prompt cannot be overridden by character cards, even if overrides are preferred.":"Lời nhắc này không thể bị ghi đè bằng thẻ ký tự, ngay cả khi ưu tiên ghi đè.",
"Alternate_Greetings_desc":"Chúng sẽ được hiển thị dưới dạng thao tác vuốt trên tin nhắn đầu tiên khi bắt đầu cuộc trò chuyện mới.\n Các thành viên trong nhóm có thể chọn một trong số họ để bắt đầu cuộc trò chuyện.",
"Alternate Greetings Hint":"Nhấp vào nút để bắt đầu!",
"(This will be the first message from the character that starts every chat)":"(Điều này sẽ là tin nhắn đầu tiên từ nhân vật mà bắt đầu mỗi cuộc trò chuyện)",
"Forbid Media Override explanation":"Khả năng sử dụng phương tiện truyền thông bên ngoài trong trò chuyện của nhân vật/nhóm hiện tại.",
"Forbid Media Override subtitle":"Phương tiện: hình ảnh, video, âm thanh. Bên ngoài: không được lưu trữ trên máy chủ cục bộ.",
"Unique to this chat":"Duy nhất cho cuộc trò chuyện này",
"Checkpoints inherit the Note from their parent, and can be changed individually after that.":"Điểm kiểm tra kế thừa Ghi chú từ cha mẹ của chúng và có thể được thay đổi riêng lẻ sau đó.",
"User inputs until next insertion:":"Đầu vào của người dùng cho đến lần chèn tiếp theo:",
"Character Author's Note (Private)":"Ghi chú của tác giả nhân vật (Riêng tư)",
"Won't be shared with the character card on export.":"Sẽ không được chia sẻ với thẻ nhân vật khi xuất.",
"Will be automatically added as the author's note for this character. Will be used in groups, but can't be modified when a group chat is open.":"Sẽ được tự động thêm vào làm ghi chú của tác giả cho nhân vật này. Sẽ được sử dụng theo nhóm, nhưng\n không thể sửa đổi khi cuộc trò chuyện nhóm đang mở.",
"Use character author's note":"Sử dụng ghi chú của tác giả nhân vật",
"Replace Author's Note":"Thay thế ghi chú của tác giả",
"Default Author's Note":"Ghi chú của tác giả mặc định",
"Will be automatically added as the Author's Note for all new chats.":"Sẽ được tự động thêm làm Ghi chú của tác giả cho tất cả các cuộc trò chuyện mới.",
"Chat CFG":"Trò chuyện CFG",
"1 = disabled":"1 = bị vô hiệu hóa",
"write short replies, write replies using past tense":"viết trả lời ngắn, viết trả lời dùng thì quá khứ",
"Positive Prompt":"Lời nhắc tích cực",
"Use character CFG scales":"Sử dụng thang đo CFG ký tự",
"Character CFG":"CFG nhân vật",
"Will be automatically added as the CFG for this character.":"Sẽ được tự động thêm làm CFG cho nhân vật này.",
"Global CFG":"CFG toàn cầu",
"Will be used as the default CFG options for every chat unless overridden.":"Sẽ được sử dụng làm tùy chọn CFG mặc định cho mọi cuộc trò chuyện trừ khi bị ghi đè.",
"Combine positive/negative prompts from other boxes.":"Kết hợp những Prompt tích cực/tiêu cực từ các ô khác.",
"For example, ticking the chat, global, and character boxes combine all negative prompts into a comma-separated string.":"Ví dụ: việc đánh dấu vào các hộp trò chuyện, chung và ký tự sẽ kết hợp tất cả các Prompt phủ định thành một chuỗi được phân tách bằng dấu phẩy.",
"These characters are the winners of character design contests and have outstandable quality.":"Những nhân vật này là người chiến thắng trong các cuộc thi thiết kế nhân vật và có chất lượng vượt trội.",
"Contest Winners":"Người chiến thắng cuộc thi",
"These characters are the finalists of character design contests and have remarkable quality.":"Những nhân vật này lọt vào vòng chung kết của các cuộc thi thiết kế nhân vật và có chất lượng vượt trội.",
"Enter a URL or the ID of a Fandom wiki page to scrape:":"Nhập URL hoặc ID của trang wiki Fandom để thu thập:",
"Examples:":"Ví dụ:",
"Example:":"Ví dụ:",
"Single file":"Tệp đơn",
"All articles will be concatenated into a single file.":"Tất cả các bài viết sẽ được nối lại thành một tệp duy nhất.",
"File per article":"Tập tin cho mỗi bài viết",
"Each article will be saved as a separate file.":"Không được khuyến khích. Mỗi bài viết sẽ được lưu thành một file riêng biệt.",
"Data Bank":"Dữ liệu ngân hàng",
"These files will be available for extensions that support attachments (e.g. Vector Storage).":"Các tệp này sẽ có sẵn cho các tiện ích mở rộng hỗ trợ tệp đính kèm (ví dụ: Bộ lưu trữ Vector).",
"Supported file types: Plain Text, PDF, Markdown, HTML, EPUB.":"Các loại tệp được hỗ trợ: Văn bản thuần túy, PDF, Markdown, HTML, EPUB.",
"Drag and drop files here to upload.":"Kéo và thả tập tin vào đây để tải lên.",
"Date (Newest First)":"Ngày (Mới nhất đầu tiên)",
"Date (Oldest First)":"Ngày (Cũ nhất đầu tiên)",
"Name (A-Z)":"Tên (A-Z)",
"Name (Z-A)":"Tên (Z-A)",
"Size (Smallest First)":"Kích thước (Nhỏ nhất đầu tiên)",
"Size (Largest First)":"Kích thước (Lớn nhất đầu tiên)",
"Bulk Edit":"Chỉnh sửa hàng loạt",
"Select All":"Chọn tất cả",
"Select None":"Chọn Không có",
"Global Attachments":"Tệp đính kèm toàn cầu",
"These files are available for all characters in all chats.":"Những tệp này có sẵn cho tất cả các ký tự trong tất cả các cuộc trò chuyện.",
"Character Attachments":"Tệp đính kèm ký tự",
"These files are available the current character in all chats they are in.":"Các tệp này có sẵn ký tự hiện tại trong tất cả các cuộc trò chuyện có chứa chúng.",
"Saved locally. Not exported.":"Đã lưu cục bộ. Không xuất khẩu.",
"Chat Attachments":"Tệp đính kèm trò chuyện",
"These files are available to all characters in the current chat.":"Những tệp này có sẵn cho tất cả các nhân vật trong cuộc trò chuyện hiện tại.",
"Enter a base URL of the MediaWiki to scrape.":"Nhập URL cơ sở của MediaWiki để thu thập.",
"Don't include the page name!":"Không bao gồm tên trang!",
"Enter web URLs to scrape (one per line):":"Nhập URL web để cạo (một URL trên mỗi dòng):",
"Enter a video URL to download its transcript.":"Nhập URL hoặc ID video để tải xuống bản ghi của nó.",
"ext_sum_memory_placeholder":"Tóm tắt sẽ được tạo ở đây...",
"Trigger a summary update right now.":"Tóm tắt ngay bây giờ",
"ext_sum_force_text":"Tóm tắt ngay bây giờ",
"Disable automatic summary updates. While paused, the summary remains as-is. You can still force an update by pressing the Summarize now button (which is only available with the Main API).":"Tắt cập nhật tóm tắt tự động. Trong khi tạm dừng, tóm tắt vẫn giữ nguyên. Bạn vẫn có thể buộc cập nhật bằng cách nhấn nút Tóm tắt ngay (chỉ khả dụng với API chính).",
"Omit World Info and Author's Note from text to be summarized. Only has an effect when using the Main API. The Extras API always omits WI/AN.":"Bỏ qua World Info và Ghi chú của tác giả khỏi văn bản cần tóm tắt. Chỉ có tác dụng khi sử dụng API chính. API bổ sung luôn bỏ qua WI/AN.",
"ext_sum_prompt_builder_1_desc":"Tiện ích mở rộng sẽ xây dựng Prompt riêng bằng cách sử dụng các thông báo chưa được tóm tắt. Chặn cuộc trò chuyện cho đến khi bản tóm tắt được tạo.",
"ext_sum_prompt_builder_2_desc":"Tiện ích mở rộng sẽ xây dựng Prompt riêng bằng cách sử dụng các thông báo chưa được tóm tắt. Không chặn cuộc trò chuyện trong khi bản tóm tắt đang được tạo. Không phải tất cả các chương trình phụ trợ đều hỗ trợ chế độ này.",
"ext_sum_prompt_builder_3_desc":"Tiện ích mở rộng sẽ sử dụng trình tạo Prompt chính thông thường và thêm yêu cầu tóm tắt vào đó làm thông báo hệ thống cuối cùng.",
"ext_regex_min_depth_desc":"Khi áp dụng cho Prompt hoặc hiển thị, chỉ ảnh hưởng đến các tin nhắn có độ sâu ít nhất N cấp độ. 0 = tin nhắn cuối cùng, 1 = tin nhắn áp chót, v.v. Chỉ tính các mục WI @Depth và các tin nhắn có thể sử dụng được, tức là không bị ẩn hoặc hệ thống.",
"ext_regex_max_depth_desc":"Khi áp dụng cho Prompt hoặc màn hình, chỉ ảnh hưởng đến tin nhắn không quá N cấp độ. 0 = tin nhắn cuối cùng, 1 = tin nhắn áp chót, v.v. Chỉ tính các mục WI @Depth và các tin nhắn có thể sử dụng được, tức là không bị ẩn hoặc hệ thống.",
"sd_snap":"Điều chỉnh nhanh các yêu cầu tạo có tỷ lệ khung hình bắt buộc (chân dung, hình nền) về độ phân giải đã biết gần nhất, đồng thời cố gắng duy trì số lượng pixel tuyệt đối (được khuyến nghị cho SDXL).",
"sd_snap_txt":"Chụp độ phân giải được điều chỉnh tự động",
"Source":"Nguồn",
"sd_auto_url":"Ví dụ: {{auto_url}}",
"Authentication (optional)":"Xác thực (tùy chọn)",
"Example: username:password":"Ví dụ: tên người dùng:mật khẩu",
"Important:":"Quan trọng:",
"sd_auto_auth_warning_1":"chạy giao diện người dùng web SD với",
"sd_auto_auth_warning_2":"lá cờ! Máy chủ phải có thể truy cập được từ máy chủ SillyTavern.",
"sd_drawthings_url":"Ví dụ: {{drawthings_url}}",
"sd_drawthings_auth_txt":"chạy ứng dụng DrawThings với tính năng chuyển đổi API HTTP được bật trong giao diện người dùng! Máy chủ phải có thể truy cập được từ máy chủ SillyTavern.",
"sd_vlad_url":"Ví dụ: {{vlad_url}}",
"The server must be accessible from the SillyTavern host machine.":"Máy chủ phải có thể truy cập được từ máy chủ SillyTavern.",
"Hint: Save an API key in Horde KoboldAI API settings to use it here.":"Gợi ý: Lưu khóa API trong cài đặt API Horde KoboldAI để sử dụng tại đây.",
"Allow NSFW images from Horde":"Cho phép hình ảnh NSFW từ Horde",
"Sanitize prompts (recommended)":"Nhắc nhở vệ sinh (khuyến nghị)",
"Automatically adjust generation parameters to ensure free image generations.":"Tự động điều chỉnh các thông số tạo để đảm bảo tạo ra hình ảnh miễn phí.",
"Avoid spending Anlas":"Tránh chi tiêu Anlas",
"Opus tier":"(Cấp Opus)",
"View my Anlas":"Xem Anlas của tôi",
"These settings only apply to DALL-E 3":"Các cài đặt này chỉ áp dụng cho DALL-E 3",
"Image Style":"Kiểu ảnh",
"Image Quality":"Chất lượng hình ảnh",
"Standard":"Tiêu chuẩn",
"HD":"HD",
"sd_comfy_url":"Ví dụ: {{comfy_url}}",
"Open workflow editor":"Mở trình chỉnh sửa quy trình công việc",
"Create new workflow":"Tạo quy trình làm việc mới",
"Delete workflow":"Xóa quy trình làm việc",
"Enhance":"Nâng cao",
"Refine":"Lọc",
"Decrisper":"Bộ giải mã",
"Sampling steps":"Các bước lấy mẫu ()",
"Width":"Chiều rộng ()",
"Height":"Chiều cao ()",
"Resolution":"Nghị quyết",
"Model":"Người mẫu",
"Sampling method":"Phương pháp lấy mẫu",
"Karras (not all samplers supported)":"Karras (không phải tất cả các trình lấy mẫu đều được hỗ trợ)",
"SMEA versions of samplers are modified to perform better at high resolution.":"Các phiên bản lấy mẫu SMEA được sửa đổi để hoạt động tốt hơn ở độ phân giải cao.",
"SMEA":"SMEA",
"DYN variants of SMEA samplers often lead to more varied output, but may fail at very high resolutions.":"Các biến thể DYN của bộ lấy mẫu SMEA thường cho kết quả đầu ra đa dạng hơn nhưng có thể bị lỗi ở độ phân giải rất cao.",
"Won't be used in groups.":"Sẽ không được sử dụng trong nhóm.",
"sd_character_prompt_placeholder":"Bất kỳ đặc điểm nào mô tả ký tự hiện được chọn. Sẽ được thêm vào sau tiền tố nhắc chung.\nVí dụ: nữ, mắt xanh, tóc nâu, áo hồng",
"Character-specific negative prompt prefix":"Tiền tố nhắc phủ định dành riêng cho ký tự",
"sd_character_negative_prompt_placeholder":"Bất kỳ đặc điểm nào không xuất hiện cho ký tự đã chọn. Sẽ được thêm vào sau tiền tố dấu nhắc chung phủ định.\nVí dụ: đồ trang sức, giày dép, kính",
"Shareable":"Có thể chia sẻ",
"Image Prompt Templates":"Mẫu nhắc nhở hình ảnh",
"Vectors Model Warning":"Bạn nên xóa vectơ khi thay đổi mô hình trong khi trò chuyện. Nếu không, nó sẽ dẫn đến kết quả dưới mệnh giá.",
"Translate files into English before processing":"Dịch file sang tiếng Anh trước khi xử lý",
"Manager Users":"Quản lý người dùng",
"New User":"Người dùng mới",
"Status:":"Trạng thái:",
"Created:":"Tạo:",
"Display Name:":"Tên hiển thị:",
"User Handle:":"Xử lý người dùng:",
"Password:":"Mật khẩu:",
"Confirm Password:":"Xác nhận mật khẩu:",
"This will create a new subfolder...":"Điều này sẽ tạo một thư mục con mới trong thư mục /data/ với tên thư mục do người dùng xử lý.",
"To change your user avatar, use the buttons below or select a default persona in the Persona Management menu.":"Để thay đổi hình đại diện người dùng của bạn, hãy sử dụng các nút bên dưới hoặc chọn nhân vật mặc định trong menu Quản lý Persona.",