"Only enable this if your model supports context sizes greater than 8192 tokens":"Schakel dit alleen in als uw model contextgroottes ondersteunt groter dan 8192 tokens",
"Display the response bit by bit as it is generated.":"Toon het antwoord stuk voor stuk terwijl het wordt gegenereerd.",
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.":"Als dit uit staat, worden reacties in één keer weergegeven wanneer ze compleet zijn.",
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt.":"Verpakt geactiveerde Wereldinfo-items voordat deze in de prompt worden ingevoegd.",
"scenario_format_template_part_1":"Gebruik",
"scenario_format_template_part_2":"om een plaats te markeren waar de inhoud wordt ingevoegd.",
"Scenario Format Template":"Sjabloon voor scenario-indeling",
"Personality Format Template":"Sjabloon voor persoonlijkheidsformaat",
"Group Nudge Prompt Template":"Sjabloon voor groepsaanmoedigingsprompt",
"Sent at the end of the group chat history to force reply from a specific character.":"Verzonden aan het einde van de geschiedenis van de groepschat om een antwoord van een specifiek personage af te dwingen.",
"New Chat":"Nieuw gesprek",
"Restore new chat prompt":"Herstel nieuwe chatprompt",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new chat is about to start.":"Ingesteld aan het begin van de chatgeschiedenis om aan te geven dat er een nieuwe chat gaat starten.",
"New Group Chat":"Nieuwe groepschat",
"Restore new group chat prompt":"Standaardprompt herstellen",
"Set at the beginning of the chat history to indicate that a new group chat is about to start.":"Ingesteld aan het begin van de chatgeschiedenis om aan te geven dat er een nieuwe groepschat gaat starten.",
"New Example Chat":"Nieuwe voorbeeldchat",
"Set at the beginning of Dialogue examples to indicate that a new example chat is about to start.":"Ingesteld aan het begin van Dialoogvoorbeelden om aan te geven dat er een nieuwe voorbeeldchat gaat starten.",
"Continue nudge":"Ga door met duwen",
"Set at the end of the chat history when the continue button is pressed.":"Ingesteld aan het einde van de chatgeschiedenis wanneer op de knop Doorgaan wordt gedrukt.",
"Replace empty message":"Vervang leeg bericht",
"Send this text instead of nothing when the text box is empty.":"Stuur deze tekst in plaats van niets wanneer het tekstvak leeg is.",
"Seed":"Zaad",
"Set to get deterministic results. Use -1 for random seed.":"Ingesteld om deterministische resultaten te verkrijgen. Gebruik -1 voor willekeurig zaad.",
"Mirostat_Mode_desc":"Een waarde van 0 schakelt Mirostat volledig uit. 1 is voor Mirostat 1.0 en 2 is voor Mirostat 2.0",
"Tau":"Tau",
"Mirostat_Tau_desc":"Regelt de variabiliteit van Mirostat-uitvoer",
"Eta":"Eta",
"Mirostat_Eta_desc":"Regelt de leersnelheid van Mirostat",
"Ban EOS Token":"Ban EOS-token",
"Ban_EOS_Token_desc":"Verbied het End-of-Sequence (EOS) token met KoboldCpp (en mogelijk ook andere tokens met KoboldAI).\rGoed voor het schrijven van verhalen, maar mag niet worden gebruikt voor chat- en instructiemodus.",
"GBNF Grammar":"GBNF Grammatica",
"Type in the desired custom grammar":"Typ de gewenste aangepaste grammatica",
"Samplers Order":"Samplers Volgorde",
"Samplers will be applied in a top-down order. Use with caution.":"Samplers worden toegepast in een top-down volgorde. Gebruik met voorzichtigheid.",
"Use style tags to modify the writing style of the output.":"Gebruik stijltags om de schrijfstijl van de uitvoer te wijzigen.",
"Banned Tokens":"Verboden tokens",
"Sequences you don't want to appear in the output. One per line.":"Sequenties die je niet in de uitvoer wilt laten verschijnen. Één per regel.",
"Logit Bias":"Logit Bias",
"Add":"Toevoegen",
"Helps to ban or reenforce the usage of certain words":"Helpt bij het verbieden of versterken van het gebruik van bepaalde woorden",
"CFG Scale":"CFG Schaal",
"Negative Prompt":"Negatieve prompt",
"Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.":"Voeg hier tekst toe die ervoor zou zorgen dat de AI dingen genereert die je niet wilt in je uitvoer.",
"Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character":"Wordt gebruikt als CFG-schaal wereldwijd, per chat of karakter niet is ingesteld.",
"Mirostat Tau":"Mirostat Tau",
"Mirostat LR":"Mirostat LR",
"Min Length":"Minimale lengte",
"Top K Sampling":"Top K-Bemonstering",
"Nucleus Sampling":"Nucleus Bemonstering",
"Top A Sampling":"Top A-Bemonstering",
"CFG":"CFG",
"Neutralize Samplers":"Neutraliseer Samplers",
"Set all samplers to their neutral/disabled state.":"Stel alle samplers in op hun neutrale/uitgeschakelde toestand.",
"Sampler Select":"Sampler selecteren",
"Customize displayed samplers or add custom samplers.":"Pas weergegeven samplers aan of voeg aangepaste samplers toe.",
"Epsilon cutoff sets a probability floor below which tokens are excluded from being sampled":"Epsilon-cutoff stelt een kansdrempel in waaronder tokens worden uitgesloten van bemonstering",
"Eta_Cutoff_desc":"Eta-cutoff is de belangrijkste parameter van de speciale Eta Bemonsteringstechniek. In eenheden van 1e-4; een redelijke waarde is 3. Stel in op 0 om uit te schakelen. Zie het artikel Truncation Sampling as Language Model Desmoothing van Hewitt et al. (2022) voor details.",
"rep.pen decay":"Rep-pen verval",
"Encoder Rep. Pen.":"Encoder herhalingsstraf",
"No Repeat Ngram Size":"Geen herhaalde ngram-grootte",
"Skew":"Scheef",
"Max Tokens Second":"Maximale Tokens per Seconde",
"Smooth Sampling":"Vlotte bemonstering",
"Smooth_Sampling_desc":"Hiermee kunt u kwadratische/kubieke transformaties gebruiken om de verdeling aan te passen. Lagere waarden voor de afvlakkingsfactor zullen creatiever zijn, meestal tussen 0,2 en 0,3 is de sweetspot (ervan uitgaande dat de curve = 1 is). Hogere waarden voor de Smoothing Curve maken de curve steiler, waardoor keuzes met een lage waarschijnlijkheid agressiever worden bestraft. Een curve van 1,0 komt overeen met alleen het gebruik van de afvlakkingsfactor.",
"Smoothing Factor":"Gladstrijkfactor",
"Smoothing Curve":"Gladmakende curve",
"DRY_Repetition_Penalty_desc":"DRY bestraft tokens die het einde van de invoer zouden verlengen in een reeks die eerder in de invoer heeft plaatsgevonden. Zet de vermenigvuldiger op 0 om uit te schakelen.",
"DRY Repetition Penalty":"DROOG Herhalingsstraf",
"DRY_Multiplier_desc":"Stel in op waarde > 0 om DROGEN in te schakelen. Regelt de omvang van de straf voor de kortst bestrafte reeksen.",
"Multiplier":"Vermenigvuldiger",
"DRY_Base_desc":"Bepaalt hoe snel de straf toeneemt naarmate de reeks langer wordt.",
"Base":"Baseren",
"DRY_Allowed_Length_desc":"De langste reeks die kan worden herhaald zonder te worden bestraft.",
"Allowed Length":"Toegestane lengte",
"Penalty Range":"Strafbereik",
"DRY_Sequence_Breakers_desc":"Tokens waarover het matchen van de reeksen niet wordt voortgezet. Opgegeven als een door komma's gescheiden lijst met tekenreeksen tussen aanhalingstekens.",
"Sequence Breakers":"Sequentiebrekers",
"JSON-serialized array of strings.":"JSON-geserialiseerde reeks strings.",
"Scale Temperature dynamically per token, based on the variation of probabilities":"Pas temperatuur dynamisch toe per token, op basis van de variatie van kansen",
"Strength of the Contrastive Search regularization term. Set to 0 to disable CS":"Sterkte van de regulariseringsterm voor contrastieve zoekopdrachten. Stel in op 0 om CS uit te schakelen.",
"Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative":"Voeg het BOS-token toe aan het begin van prompts. Het uitschakelen hiervan kan de antwoorden creatiever maken",
"Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely":"Ban het EOS-token. Dit dwingt het model om de generatie nooit voortijdig te beëindigen",
"Ignore EOS Token":"Negeer EOS-token",
"Ignore the EOS Token even if it generates.":"Negeer het EOS-token, zelfs als het wordt gegenereerd.",
"Skip Special Tokens":"Speciale tokens overslaan",
"Use a different speculative decoding method without a draft model":"Gebruik een andere speculatieve decoderingsmethode zonder conceptmodel.\rHet gebruik van een conceptmodel heeft de voorkeur. Speculatief ngram is niet zo effectief.",
"Spaces Between Special Tokens":"Ruimten tussen speciale tokens",
"GBNF or EBNF, depends on the backend in use. If you're using this you should know which.":"GBNF of EBNF, hangt af van de gebruikte backend. Als u dit gebruikt, moet u weten welke.",
"llama.cpp only. Determines the order of samplers. If Mirostat mode is not 0, sampler order is ignored.":"alleen lama.cpp. Bepaalt de volgorde van de samplers. Als de Mirostat-modus niet 0 is, wordt de samplervolgorde genegeerd.",
"Sampler Priority":"Prioriteit van de sampler",
"Ooba only. Determines the order of samplers.":"Alleen Ooba. Bepaalt de volgorde van samplers.",
"Don't add character names.":"Voeg geen namen van personages toe.",
"Completion":"Voltooiingsobject",
"character_names_completion":"Er zijn beperkingen van toepassing: alleen Latijnse alfanumerieke tekens en onderstrepingstekens. Werkt niet voor alle bronnen, met name: Claude, MistralAI, Google.",
"Add character names to completion objects.":"Voeg karakternamen toe aan voltooiingsobjecten.",
"Message Content":"Berichtinhoud",
"Prepend character names to message contents.":"Voeg tekennamen toe aan de inhoud van het bericht.",
"Continue Postfix":"Ga door met Postfix",
"The next chunk of the continued message will be appended using this as a separator.":"Het volgende deel van het vervolgbericht wordt toegevoegd en gebruikt dit als scheidingsteken.",
"Space":"Ruimte",
"Newline":"Nieuwe lijn",
"Double Newline":"Dubbele nieuwe lijn",
"Wrap user messages in quotes before sending":"Wikkel gebruikersberichten in aanhalingstekens voordat u ze verzendt",
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.":"Doorgaan stuurt het laatste bericht als assistentrol in plaats van een systeembericht met instructie.",
"Squash system messages":"Systeemberichten samenvoegen",
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.":"Combineert opeenvolgende systeemberichten tot één (exclusief voorbeeld dialogen). Kan de coherentie verbeteren voor sommige modellen.",
"Enable function calling":"Schakel functieaanroepen in",
"image_inlining_hint_1":"Verzendt afbeeldingen in prompts als het model dit ondersteunt (bijvoorbeeld GPT-4V, Claude 3 of Llava 13B).\n Gebruik de",
"image_inlining_hint_2":"actie op elk bericht of de",
"image_inlining_hint_3":"menu om een afbeeldingsbestand aan de chat toe te voegen.",
"Inline Image Quality":"Inline-beeldkwaliteit",
"openai_inline_image_quality_auto":"Auto",
"openai_inline_image_quality_low":"Laag",
"openai_inline_image_quality_high":"Hoog",
"Use AI21 Tokenizer":"Gebruik AI21 Tokenizer",
"Use the appropriate tokenizer for Jurassic models, which is more efficient than GPT's.":"Gebruik de juiste tokenizer voor Jurassic-modellen, die efficiënter is dan GPT's.",
"Use Google Tokenizer":"Google Tokenizer gebruiken",
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.":"Gebruik de juiste tokenizer voor Google-modellen via hun API. Langzamere promptverwerking, maar biedt veel nauwkeuriger token-telling.",
"Merges_all_system_messages_desc_1":"Voegt alle systeemberichten samen tot aan het eerste bericht met een niet-systeemrol, en verzendt ze in een",
"Merges_all_system_messages_desc_2":"veld.",
"Assistant Prefill":"Assistent Voorvullen",
"Start Claude's answer with...":"Start het antwoord van Claude met...",
"Assistant Impersonation Prefill":"Vooraf invullen van assistent-imitatie",
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)":"Gebruik systeemprompt (alleen Claude 2.1+)",
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.":"Verzend de systeemprompt voor ondersteunde modellen. Als dit is uitgeschakeld, wordt het gebruikersbericht toegevoegd aan het begin van de prompt.",
"User first message":"Bericht van de gebruiker eerst",
"Restore User first message":"Herstel gebruiker eerste bericht",
"Human message":"Menselijke boodschap, instructie, enz.\nVoegt niets toe als het leeg is, d.w.z. vereist een nieuwe prompt met de rol 'gebruiker'.",
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.":"Kan helpen bij slechte reacties door alleen de goedgekeurde werknemers in de wachtrij te zetten. Kan de responstijd vertragen.",
"For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.":"Om privacyredenen wordt uw API-sleutel verborgen nadat u de pagina opnieuw hebt geladen.",
"Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai":"Haal uw OpenRouter API-token op met behulp van OAuth-flow. U wordt doorgestuurd naar openrouter.ai",
"Chat Completion Source":"Bron voor Chatvoltooiing",
"Reverse Proxy":"Omgekeerde proxy",
"Proxy Presets":"Proxy-voorinstellingen",
"Saved addresses and passwords.":"Opgeslagen adressen en wachtwoorden.",
"Save Proxy":"Proxy opslaan",
"Delete Proxy":"Proxy verwijderen",
"Proxy Name":"Proxy-naam",
"This will show up as your saved preset.":"Dit wordt weergegeven als uw opgeslagen voorinstelling.",
"Proxy Server URL":"URL van proxyserver",
"Alternative server URL (leave empty to use the default value).":"Alternatieve server-URL (laat leeg om de standaardwaarde te gebruiken).",
"Remove your real OAI API Key from the API panel BEFORE typing anything into this box":"Verwijder je echte OAI API-sleutel uit het API-paneel VOORDAT je iets in dit vak typt",
"We cannot provide support for problems encountered while using an unofficial OpenAI proxy":"We kunnen geen ondersteuning bieden voor problemen die zich voordoen bij het gebruik van een niet-officiële OpenAI-proxy",
"Doesn't work? Try adding":"Werkt niet? Probeer toe te voegen",
"at the end!":"aan het einde!",
"Proxy Password":"Proxywachtwoord",
"Will be used as a password for the proxy instead of API key.":"Wordt gebruikt als wachtwoord voor de proxy in plaats van API-sleutel.",
"Peek a password":"Zoek een wachtwoord",
"OpenAI API key":"OpenAI API-sleutel",
"View API Usage Metrics":"Bekijk API-gebruiksstatistieken",
"Group by vendors Description":"Plaats OpenAI-modellen in één groep, antropische modellen in een andere groep, enz. Kan worden gecombineerd met sorteren.",
"Applies additional processing to the prompt before sending it to the API.":"Past extra verwerking toe op de prompt voordat deze naar de API wordt verzonden.",
"Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!":"Verifieert uw API-verbinding door een kort testbericht te verzenden. Wees ervan bewust dat u hiervoor wordt gecrediteerd!",
"Add Chat Start and Example Separator to a list of stopping strings.":"Voeg Chat Start en Voorbeeldscheidingsteken toe aan een lijst met stoptekenreeksen.",
"Use as Stop Strings":"Gebruik als stopreeksen",
"context_allow_jailbreak":"Inclusief jailbreak aan het einde van de prompt, indien gedefinieerd in de karakterkaart EN ''Prefer Char. Jailbreak'' is ingeschakeld.\nDIT WORDT NIET AANBEVOLEN VOOR MODELLEN VOOR HET INVOEREN VAN TEKST. KAN TOT SLECHTE UITVOER LEIDEN.",
"Allow Jailbreak":"Jailbreak toestaan",
"Context Order":"Contextvolgorde",
"Summary":"Samenvatting",
"Author's Note":"Aantekening van de auteur",
"Example Dialogues":"Voorbeelddialogen",
"Hint":"Tip:",
"In-Chat Position not affected":"Bestellingen met samenvattingen en notities van de auteur worden alleen beïnvloed als er geen in-chatpositie voor is ingesteld.",
"instruct_bind_to_context":"Indien ingeschakeld, worden contextsjablonen automatisch geselecteerd op basis van de geselecteerde Instruct-sjabloonnaam of op basis van uw voorkeur.",
"Bind to Context":"Binden aan context",
"Presets":"Voorinstellingen",
"Auto-select this preset on API connection":"Automatisch deze voorinstelling selecteren bij API-verbinding",
"Inserted before a User message and as a last prompt line when impersonating.":"Wordt ingevoegd vóór een gebruikersbericht en als laatste promptregel bij het nabootsen van identiteit.",
"User Message Prefix":"Voorvoegsel voor gebruikersbericht",
"Inserted after a User message.":"Ingevoegd na een gebruikersbericht.",
"User Message Suffix":"Achtervoegsel voor gebruikersbericht",
"Inserted before an Assistant message and as a last prompt line when generating an AI reply.":"Wordt ingevoegd vóór een Assistent-bericht en als laatste promptregel bij het genereren van een AI-antwoord.",
"Inserted before a System (added by slash commands or extensions) message.":"Ingevoegd vóór een Systeembericht (toegevoegd door slash-opdrachten of extensies).",
"instruct_last_output_sequence":"Ingevoegd vóór het laatste bericht van de Assistent of als laatste promptregel bij het genereren van een AI-antwoord (behalve een neutrale/systeemrol).",
"Will be inserted as a last prompt line when using system/neutral generation.":"Wordt ingevoegd als laatste promptregel bij gebruik van systeem/neutrale generatie.",
"If a stop sequence is generated, everything past it will be removed from the output (inclusive).":"Als er een stopreeks wordt gegenereerd, wordt alles daarboven uit de uitvoer verwijderd (inclusief).",
"Will be inserted at the start of the chat history if it doesn't start with a User message.":"Wordt aan het begin van de chatgeschiedenis ingevoegd als deze niet begint met een gebruikersbericht.",
"User Filler Message":"Bericht van de gebruiker-invuller",
"Scan chronologically until reached min entries or token budget.":"Scan chronologisch tot het minimum aantal inzendingen of het tokenbudget is bereikt.",
"Min Activations":"Minimale activeringen",
"Max Depth":"Maximale diepte",
"(0 = unlimited, use budget)":"(0 = onbeperkt, gebruik budget)",
"Entries can activate other entries by mentioning their keywords":"Items kunnen andere items activeren door hun trefwoorden te vermelden",
"Recursive Scan":"Recursieve Scan",
"Lookup for the entry keys in the context will respect the case":"Opzoeken van de itemtoetsen in de context zal de zaak respecteren",
"Case Sensitive":"Hoofdlettergevoelig",
"If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words":"Als de itemtoets uit slechts één woord bestaat, wordt deze niet gematcht als onderdeel van andere woorden",
"Match Whole Words":"Hele woorden matchen",
"Only the entries with the most number of key matches will be selected for Inclusion Group filtering":"Alleen de inzendingen met het grootste aantal sleutelovereenkomsten worden geselecteerd voor het filteren van Inclusiegroepen",
"Use Group Scoring":"Gebruik groepsscores",
"Alert if your world info is greater than the allocated budget.":"Waarschuw als uw wereldinformatie groter is dan het toegewezen budget.",
"Reduce chat height, and put a static sprite behind the chat window":"Verlaag de hoogte van de chat en plaats een statische sprite achter het chatvenster",
"Always show the full list of the Message Actions context items for chat messages, instead of hiding them behind '...'":"Toon altijd de volledige lijst met berichtacties voor chatberichten, in plaats van ze te verbergen achter '...' ",
"In the Character Management panel, show quick selection buttons for favorited characters":"In het karakterbeheerpaneel, toon snelle selectieknoppen voor favoriete karakters",
"Enable magnification for zoomed avatar display.":"Schakel vergroting in voor ingezoomde avatarweergave.",
"Avatar Hover Magnification":"Vergroting van avatar-zweving",
"Enables a magnification effect on hover when you display the zoomed avatar after clicking an avatar's image in chat.":"Schakelt een vergrotingseffect in bij het aanwijzen van de muis wanneer u de ingezoomde avatar weergeeft nadat u in de chat op de afbeelding van een avatar hebt geklikt.",
"Tags_as_Folders_desc":"Recente wijziging: Tags moeten als mappen worden gemarkeerd in het menu Tagbeheer om als zodanig te verschijnen. Klik hier om het naar voren te brengen.",
"Character Handling":"Personagebehandeling",
"If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.":"Als dit is ingesteld in de geavanceerde karakterdefinities, wordt dit veld weergegeven in de lijst met personages.",
"Char List Subheader":"Subkop van Char-lijst",
"Character Version":"Karakterversie",
"Created by":"Gemaakt door",
"Use fuzzy matching, and search characters in the list by all data fields, not just by a name substring":"Gebruik fuzzy-matching en zoek personages in de lijst op alle gegevensvelden, niet alleen op een naamsubreeks",
"Advanced Character Search":"Geavanceerd personage zoeken",
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead":"Als aangevinkt en de karakterkaart bevat een prompt-override (Systeemprompt), gebruik die in plaats daarvan",
"Prefer Character Card Prompt":"Voorkeur karakterkaart prompt",
"If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead":"Als aangevinkt en de karakterkaart bevat een jailbreak-override (Post History Instruction), gebruik die in plaats daarvan",
"Prefer Character Card Jailbreak":"Voorkeur karakterkaart jailbreak",
"Avoid cropping and resizing imported character images. When off, crop/resize to 512x768":"Vermijd het bijsnijden en vergroten/verkleinen van geïmporteerde karakterafbeeldingen. Indien uitgeschakeld, bijsnijden/formaat wijzigen naar 512 x 768.",
"Show actual file names on the disk, in the characters list display only":"Toon de werkelijke bestandsnamen op de schijf, alleen in de weergave van de lijst met personages",
"Prompt to import embedded card tags on character import. Otherwise embedded tags are ignored":"Prompt om ingesloten kaarttags te importeren bij het importeren van personages. Anders worden ingesloten tags genegeerd",
"Import Card Tags":"Kaart tags importeren",
"Hide character definitions from the editor panel behind a spoiler button":"Verberg karakterdefinities uit het bewerkingspaneel achter een spoilerknop",
"Spoiler Free Mode":"Spoiler Free-modus",
"Miscellaneous":"Diversen",
"Reload and redraw the currently open chat":"Laad de momenteel geopende chat opnieuw en teken opnieuw",
"Reload Chat":"Chat herladen",
"Debug Menu":"Debugmenu",
"Smooth Streaming":"Vlotte streaming",
"Experimental feature. May not work for all backends.":"Experimentele functie. Werkt mogelijk niet voor alle backends.",
"Ask to import the World Info/Lorebook for every new character with embedded lorebook. If unchecked, a brief message will be shown instead":"Vraag om de Wereldinformatie/Lorebook te importeren voor elke nieuwe karakter met ingesloten lorebook. Als dit niet is aangevinkt, wordt in plaats daarvan een kort bericht weergegeven",
"Allow repositioning certain UI elements by dragging them. PC only, no effect on mobile":"Sta het verplaatsen van bepaalde UI-elementen toe door ze te slepen. Alleen pc, geen effect op mobiel",
"Show a button in the input area to ask the AI to continue (extend) its last message":"Toon een knop in het invoergebied om de AI te vragen om door te gaan (uit te breiden) met zijn laatste bericht",
"Show arrow buttons on the last in-chat message to generate alternative AI responses. Both PC and mobile":"Toon pijlknoppen op het laatste in-chatbericht om alternatieve AI-responses te genereren. Zowel pc als mobiel",
"Allow using swiping gestures on the last in-chat message to trigger swipe generation. Mobile only, no effect on PC":"Sta het gebruik van veeggebaren toe op het laatste in-chatbericht om swipe-generatie te activeren. Alleen mobiel, geen effect op pc",
"Auto-fix Markdown":"Automatisch repareren van Markdown",
"Render LaTeX and AsciiMath equation notation in chat messages. Powered by KaTeX":"LaTeX en AsciiMath-vergelijking notatie renderen in chatberichten. Aangedreven door KaTeX",
"Render Formulas":"Formules renderen",
"Disallow embedded media from other domains in chat messages":"Ingesloten media van andere domeinen niet toestaan in chatberichten.",
"Forbid External Media":"Externe media verbieden",
"Allow {{char}}: in bot messages":"Toestaan {{char}}: in botberichten",
"Allow {{user}}: in bot messages":"Toestaan {{user}}: in botberichten",
"Skip encoding and characters in message text, allowing a subset of HTML markup as well as Markdown":"Codering en -tekens overslaan in berichttekst, waardoor een subset van HTML-opmaak en Markdown wordt toegestaan",
"Show tags in responses":"Tags weergeven in reacties",
"Allow AI messages in groups to contain lines spoken by other group members":"Sta toe dat AI-berichten in groepen regels bevatten die zijn uitgesproken door andere groepsleden",
"Relax message trim in Groups":"Trimbericht ontspannen in groepen",
"Log prompts to console":"Logt prompts naar console",
"Requests logprobs from the API for the Token Probabilities feature":"Vraagt logprobs aan van de API voor de Token Probabilities-functie",
"Automatically reject and re-generate AI message based on configurable criteria":"Automatisch AI-bericht afwijzen en opnieuw genereren op basis van configureerbare criteria",
"Auto-swipe":"Automatisch vegen",
"Enable the auto-swipe function. Settings in this section only have an effect when auto-swipe is enabled":"Schakel de automatische-vegen functie in. Instellingen in dit gedeelte hebben alleen effect wanneer automatisch vegen is ingeschakeld",
"If the generated message is shorter than this, trigger an auto-swipe":"Als het gegenereerde bericht korter is dan dit, activeer dan een automatische veeg",
"Blacklisted words":"Verboden woorden",
"words you dont want generated separated by comma ','":"woorden die je niet gegenereerd wilt hebben gescheiden door komma ','",
"Blacklisted word count to swipe":"Aantal verboden woorden om te vegen",
"Minimum number of blacklisted words detected to trigger an auto-swipe":"Minimaal aantal gedetecteerde verboden woorden om een automatische veeg te activeren",
"AutoComplete Settings":"Instellingen voor automatisch aanvullen",
"Determines how entries are found for autocomplete.":"Bepaalt hoe vermeldingen worden gevonden voor automatisch aanvullen.",
"Autocomplete Matching":"Bij elkaar passen",
"Starts with":"Begint met",
"Includes":"Inclusief",
"Fuzzy":"Wazig",
"Sets the style of the autocomplete.":"Stelt de stijl van het automatisch aanvullen in.",
"Autocomplete Style":"Stijl",
"Follow Theme":"Volg Thema",
"Dark":"Donker",
"Sets the font size of the autocomplete.":"Stelt de lettergrootte van automatisch aanvullen in.",
"Sets the width of the autocomplete.":"Stelt de breedte van het automatisch aanvullen in.",
"Autocomplete Width":"Breedte",
"chat input box":"chat-invoervak",
"entire chat width":"gehele chatbreedte",
"full window width":"volledige raambreedte",
"STscript Settings":"STscript-instellingen",
"Sets default flags for the STscript parser.":"Stelt standaardvlaggen in voor de STscript-parser.",
"Parser Flags":"Parser-vlaggen",
"Switch to stricter escaping, allowing all delimiting characters to be escaped with a backslash, and backslashes to be escaped as well.":"Schakel over naar een strengere ontsnapping, waardoor alle begrenzende tekens kunnen worden geëscaped met een backslash, en ook backslashes kunnen worden geëscaped.",
"STRICT_ESCAPING":"STRICT_ESCAPING",
"Replace all {{getvar::}} and {{getglobalvar::}} macros with scoped variables to avoid double macro substitution.":"Vervang alle {{getvar::}} en {{getglobalvar::}} macro's door variabelen met een bereik om dubbele macrovervanging te voorkomen.",
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.":"Klik om uw geselecteerde persona aan de huidige chat te vergrendelen. Klik opnieuw om het slot te verwijderen.",
"Click to set user name for all messages":"Klik om een gebruikersnaam in te stellen voor alle berichten",
"Token counts may be inaccurate and provided just for reference.":"Token-tellingen kunnen onnauwkeurig zijn en worden alleen ter referentie verstrekt.",
"Click to allow/forbid the use of external media for this character.":"Klik om het gebruik van externe media voor dit personage toe te staan/te verbieden.",
"Ext. Media":"Ext. Media",
"Describe your character's physical and mental traits here.":"Beschrijf hier de fysieke en mentale eigenschappen van je personage.",
"First message":"Eerste bericht",
"Click to set additional greeting messages":"Klik om extra begroetingsberichten in te stellen",
"Alt. Greetings":"Alt. Groeten",
"This will be the first message from the character that starts every chat.":"Dit zal het eerste bericht zijn van het personage dat elke chat begint.",
"When 'Join character cards' is selected, all respective fields of the characters are being joined together.This means that in the story string for example all character descriptions will be joined to one big text.If you want those fields to be separated, you can define a prefix or suffix here.This value supports normal macros and will also replace {{char}} with the relevant char's name and <FIELDNAME> with the name of the part (e.g.: description, personality, scenario, etc.)":"Wanneer 'Verbind karakterkaarten' is geselecteerd, worden alle respectieve velden van de karakters samengevoegd.\rDit betekent dat in de verhaalreeks bijvoorbeeld alle karakterbeschrijvingen worden samengevoegd tot één grote tekst.\rAls u wilt dat deze velden gescheiden worden, kunt u hier een voor- of achtervoegsel definiëren.\r\rDeze waarde ondersteunt normale macro's en zal ook {{char}} vervangen door de relevante naam van het char en <FIELDNAME> door de naam van het onderdeel (bijvoorbeeld: beschrijving, persoonlijkheid, scenario, etc.)",
"(For Chat Completion and Instruct Mode)":"(Voor voltooiing van chat en instructiemodus)",
"Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.":"Voeg {{original}} in in elk vak in om de respectievelijke standaardprompt vanuit systeeminstellingen op te nemen.",
"Main Prompt":"Hoofd Prompt",
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)":"Elke inhoud hier zal de standaard Hoofd Prompt vervangen die wordt gebruikt voor dit personage. (v2 spec: systeem_prompt)",
"Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)":"Elke inhoud hier zal de standaard Jailbreak Prompt vervangen die wordt gebruikt voor dit personage. (v2 spec: post_history_instructions)",
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)":"Maker's Metadata (Niet verzonden met de AI prompt)",
"Creator's Metadata":"Metagegevens van de maker",
"(Not sent with the AI Prompt)":"(Niet verzonden met de AI-prompt)",
"Everything here is optional":"Alles hier is optioneel",
"(Botmaker's name / Contact Info)":"(Naam van Botmaker / Contactgegevens)",
"(If you want to track character versions)":"(Als je versies van het personage wilt bijhouden)",
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)":"(Beschrijf de bot, geef gebruikstips, of lijst de chatmodellen op waarop het is getest. Dit zal worden weergegeven in de lijst met personages.)",
"Tags to Embed":"In te sluiten Tags",
"(Write a comma-separated list of tags)":"(Schrijf een komma-gescheiden lijst met tags)",
"(A brief description of the personality)":"(Een korte beschrijving van de persoonlijkheid)",
"Scenario":"Scenario",
"(Circumstances and context of the interaction)":"(Omstandigheden en context van de interactie)",
"Character's Note":"Karakternotitie",
"(Text to be inserted in-chat @ designated depth and role)":"(Tekst die in de chat moet worden ingevoegd @ aangegeven diepte en rol)",
"@ Depth":"@ Diepte",
"Role":"Rol",
"Talkativeness":"Spraakzaamheid",
"How often the character speaks in group chats!":"Hoe vaak het personage spreekt in groepschats!",
"How often the character speaks in":"Hoe vaak het personage spreekt",
"group chats!":"groepschats!",
"Shy":"Verlegen",
"Normal":"Normaal",
"Chatty":"Kletserig",
"Examples of dialogue":"Voorbeelden van dialoog",
"Important to set the character's writing style.":"Belangrijk om de schrijfstijl van het personage in te stellen.",
"(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)":"(Voorbeelden van chatdialogen. Begin elk voorbeeld met START op een nieuwe regel.)",
"Save":"Opslaan",
"Chat History":"Chatgeschiedenis",
"Import Chat":"Chat importeren",
"Copy to system backgrounds":"Kopiëren naar systeemachtergronden",
"chat_world_template_txt":"Een geselecteerde Wereldinfo wordt aan deze chat gekoppeld. Bij het genereren van een AI-antwoord,\n het zal worden gecombineerd met de inzendingen uit globale en karakterboeken.",
"Select a World Info file for":"Selecteer een Wereldinformatiebestand voor",
"Primary Lorebook":"Primaire Verhalenboek",
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.":"Een geselecteerde Wereldinformatie zal aan dit personage worden gekoppeld als zijn eigen Verhalenboek.",
"When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.":"Bij het genereren van een AI-antwoord zal het worden gecombineerd met de invoer uit een wereldwijde Wereldinformatie-selector.",
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.":"Het exporteren van een personage zou ook het geselecteerde Verhalenboekbestand exporteren dat is ingebed in de JSON-gegevens.",
"Additional Lorebooks":"Extra Verhalenboeken",
"Associate one or more auxillary Lorebooks with this character.":"Koppel een of meer extra Verhalenboeken aan dit personage.",
"NOTE: These choices are optional and won't be preserved on character export!":"LET OP: Deze keuzes zijn optioneel en worden niet behouden bij het exporteren van het personage!",
"T_Position":"↑Char: voor karakterdefinities\n↓Char: na karakterdefinities\n↑AN: voor aantekeningen auteur\n↓AN: na aantekeningen auteur\n@D: op diepte",
"Before Char Defs":"Voor karakterdefinities",
"After Char Defs":"Na karakterdefinities",
"Before EM":"↑EM",
"After EM":"↓EM",
"Before AN":"Voor AN",
"After AN":"Na AN",
"at Depth System":"@D⚙️",
"at Depth User":"@D👤",
"at Depth AI":"@D🤖",
"Depth":"Diepte",
"Order:":"Bestelling:",
"Order":"Bestelling:",
"Trigger %:":"Trekker %:",
"Probability":"Waarschijnlijkheid",
"Duplicate world info entry":"Dubbele invoer van wereldinformatie",
"Delete world info entry":"Verwijder wereldinfo-item",
"Switch to plaintext mode":"Schakel over naar de leesbare tekstmodus",
"Logic":"Logica",
"AND ANY":"EN ENIGE",
"AND ALL":"EN ALLES",
"NOT ALL":"NIET ALLES",
"NOT ANY":"NIET ENIGE",
"(ignored if empty)":"(genegeerd indien leeg)",
"Optional Filter":"Optioneel filter",
"Keywords or Regexes (ignored if empty)":"Trefwoorden of Regexes (genegeerd indien leeg)",
"Comma separated list (ignored if empty)":"Door komma's gescheiden lijst (genegeerd als leeg)",
"Use global setting":"Gebruik de algemene instelling",
"Case-Sensitive":"Hoofdlettergevoelig",
"Yes":"Ja",
"No":"Nee",
"Can be used to automatically activate Quick Replies":"Kan worden gebruikt om Quick Replies automatisch te activeren",
"Automation ID":"Automatiserings-ID",
"( None )":"( Geen )",
"Content":"Inhoud",
"Exclude from recursion":"Uitsluiten van recursie",
"Prevent further recursion (this entry will not activate others)":"Voorkom verdere recursie (dit item activeert andere niet)",
"Delay until recursion (this entry can only be activated on recursive checking)":"Vertraging tot recursie (deze invoer kan alleen worden geactiveerd bij recursieve controle)",
"What this keyword should mean to the AI, sent verbatim":"Wat dit trefwoord voor de AI zou moeten betekenen, woordelijk verzonden",
"Filter to Character(s)":"Filteren op personage(s)",
"Character Exclusion":"Personage uitsluiting",
"-- Characters not found --":"-- Personages niet gevonden --",
"Inclusion Groups ensure only one entry from a group is activated at a time, if multiple are triggered.Documentation: World Info - Inclusion Group":"Inclusiegroepen zorgen ervoor dat slechts één item uit een groep tegelijk wordt geactiveerd, als er meerdere worden geactiveerd.\rOndersteunt meerdere door komma's gescheiden groepen.\r\rDocumentatie: World Info - Inclusion Group",
"Prioritize this entry: When checked, this entry is prioritized out of all selections.If multiple are prioritized, the one with the highest 'Order' is chosen.":"Geef prioriteit aan deze invoer: Als dit selectievakje is aangevinkt, krijgt deze invoer prioriteit boven alle selecties. Als er meerdere items prioriteit hebben, wordt de invoer met de hoogste 'volgorde' gekozen.",
"Only one entry with the same label will be activated":"Slechts één item met hetzelfde label zal worden geactiveerd",
"A relative likelihood of entry activation within the group":"Een relatieve waarschijnlijkheid van activatie binnen de groep",
"Group Weight":"Groepsgewicht",
"Selective":"Selectief",
"Use Probability":"Gebruik Waarschijnlijkheid",
"Add Memo":"Memo toevoegen",
"Text or token ids":"Tekst of [token-ID's]",
"close":"dichtbij",
"prompt_manager_edit":"Bewerking",
"prompt_manager_name":"Naam",
"A name for this prompt.":"Een naam voor deze prompt.",
"To whom this message will be attributed.":"Aan wie dit bericht wordt toegeschreven.",
"AI Assistant":"AI-assistent",
"prompt_manager_position":"Positie",
"Injection position. Next to other prompts (relative) or in-chat (absolute).":"Injectiepositie. Naast andere prompts (relatief) of in-chat (absoluut).",
"prompt_manager_relative":"Familielid",
"prompt_manager_depth":"Diepte",
"Injection depth. 0 = after the last message, 1 = before the last message, etc.":"Injectiediepte. 0 = na het laatste bericht, 1 = voor het laatste bericht, etc.",
"Prompt":"Prompt",
"The prompt to be sent.":"De prompt die verzonden moet worden.",
"This prompt cannot be overridden by character cards, even if overrides are preferred.":"Deze prompt kan niet worden overschreven door karakterkaarten, zelfs als overschrijvingen de voorkeur hebben.",
"Alternate_Greetings_desc":"Deze worden weergegeven als veegbewegingen in het eerste bericht wanneer u een nieuwe chat start.\n Groepsleden kunnen een van hen selecteren om het gesprek te starten.",
"Alternate Greetings Hint":"Klik op de knop om aan de slag te gaan!",
"(This will be the first message from the character that starts every chat)":"(Dit zal het eerste bericht zijn van het personage dat elke chat begint)",
"Forbid Media Override explanation":"Mogelijkheid van het huidige personage/groep om externe media te gebruiken in chats.",
"Forbid Media Override subtitle":"Media: afbeeldingen, video's, audio. Extern: niet gehost op de lokale server.",
"Always forbidden":"Altijd verboden",
"Always allowed":"altijd toegestaan",
"View contents":"Bekijk de inhoud",
"Remove the file":"Verwijder het bestand",
"Unique to this chat":"Uniek aan deze chat",
"Checkpoints inherit the Note from their parent, and can be changed individually after that.":"Controlepunten nemen de notitie over van hun ouder en kunnen daarna afzonderlijk worden gewijzigd.",
"Include in World Info Scanning":"Opnemen in World Info Scannen",
"Before Main Prompt / Story String":"Vóór de hoofdprompt / verhaalreeks",
"After Main Prompt / Story String":"Na de hoofdprompt / verhaalreeks",
"User inputs until next insertion:":"Gebruikersinvoer tot de volgende invoeging:",
"Character Author's Note (Private)":"Notitie van de auteur van het personage (privé)",
"Won't be shared with the character card on export.":"Wordt bij het exporteren niet gedeeld met de karakterkaart.",
"Will be automatically added as the author's note for this character. Will be used in groups, but can't be modified when a group chat is open.":"Wordt automatisch toegevoegd als auteursnotitie voor dit personage. Zal in groepen worden gebruikt, maar\n kan niet worden gewijzigd wanneer een groepschat geopend is.",
"Use character author's note":"Gebruik de notitie van de auteur van het personage",
"Replace Author's Note":"Vervang de opmerking van de auteur",
"Default Author's Note":"Standaardnotitie van de auteur",
"Will be automatically added as the Author's Note for all new chats.":"Wordt automatisch toegevoegd als notitie van de auteur voor alle nieuwe chats.",
"Chat CFG":"Chat CFG",
"1 = disabled":"1 = uitgeschakeld",
"write short replies, write replies using past tense":"schrijf korte antwoorden, schrijf antwoorden in de verleden tijd",
"Positive Prompt":"Positieve prompt",
"Use character CFG scales":"Gebruik karakter CFG-schalen",
"Character CFG":"Karakter CFG",
"Will be automatically added as the CFG for this character.":"Wordt automatisch toegevoegd als de CFG voor dit personage.",
"Global CFG":"Mondiale CFG",
"Will be used as the default CFG options for every chat unless overridden.":"Wordt gebruikt als de standaard CFG-opties voor elke chat, tenzij deze wordt overschreven.",
"CFG Prompt Cascading":"CFG-promptcascadering",
"Combine positive/negative prompts from other boxes.":"Combineer positieve/negatieve aanwijzingen uit andere vakken.",
"For example, ticking the chat, global, and character boxes combine all negative prompts into a comma-separated string.":"Als u bijvoorbeeld de vakjes chat, globaal en teken aanvinkt, worden alle negatieve prompts samengevoegd tot een door komma's gescheiden tekenreeks.",
"Always Include":"Altijd opnemen",
"Chat Negatives":"Chat-negatieven",
"Character Negatives":"Negatieven van het karakter",
"These characters are the winners of character design contests and have outstandable quality.":"Deze karakters zijn de winnaars van karakterontwerpwedstrijden en hebben een uitstekende kwaliteit.",
"Contest Winners":"Winnaars van de wedstrijd",
"These characters are the finalists of character design contests and have remarkable quality.":"Deze karakters zijn de finalisten van karakterontwerpwedstrijden en hebben een opmerkelijke kwaliteit.",
"Featured Characters":"Uitgelichte personages",
"Attach a File":"Voeg een bestand toe",
"Open Data Bank":"Open databank",
"Enter a URL or the ID of a Fandom wiki page to scrape:":"Voer een URL of de ID in van een Fandom-wikipagina die u wilt schrapen:",
"Examples:":"Voorbeelden:",
"Example:":"Voorbeeld:",
"Single file":"Enkel bestand",
"All articles will be concatenated into a single file.":"Alle artikelen worden samengevoegd in één bestand.",
"File per article":"Bestand per artikel",
"Each article will be saved as a separate file.":"Niet aangeraden. Elk artikel wordt als apart bestand opgeslagen.",
"Data Bank":"Data bank",
"These files will be available for extensions that support attachments (e.g. Vector Storage).":"Deze bestanden zijn beschikbaar voor extensies die bijlagen ondersteunen (bijvoorbeeld Vector Storage).",
"These files are available for all characters in all chats.":"Deze bestanden zijn beschikbaar voor alle personages in alle chats.",
"Character Attachments":"Karakterbijlagen",
"These files are available the current character in all chats they are in.":"Deze bestanden zijn beschikbaar voor het huidige karakter in alle chats waarin ze zich bevinden.",
"Saved locally. Not exported.":"Lokaal opgeslagen. Niet geëxporteerd.",
"Chat Attachments":"Chatbijlagen",
"These files are available to all characters in the current chat.":"Deze bestanden zijn beschikbaar voor alle personages in de huidige chat.",
"Enter a base URL of the MediaWiki to scrape.":"Voer een basis-URL in van de MediaWiki die u wilt schrapen.",
"Don't include the page name!":"Vermeld de paginanaam niet!",
"Enter web URLs to scrape (one per line):":"Voer web-URL's in om te schrapen (één per regel):",
"Enter a video URL to download its transcript.":"Voer een video-URL of ID in om het transcript ervan te downloaden.",
"Expression API":"Lokaal\nExtra's\nLLM",
"ext_sum_with":"Samenvatten met:",
"ext_sum_main_api":"Hoofd-API",
"ext_sum_current_summary":"Huidig overzicht:",
"ext_sum_restore_previous":"Herstel vorige",
"ext_sum_memory_placeholder":"Hier wordt een samenvatting gegenereerd...",
"Trigger a summary update right now.":"Vat nu samen",
"ext_sum_force_text":"Vat nu samen",
"Disable automatic summary updates. While paused, the summary remains as-is. You can still force an update by pressing the Summarize now button (which is only available with the Main API).":"Schakel automatische samenvattingsupdates uit. Tijdens de pauze blijft de samenvatting zoals ze is. Je kunt nog steeds een update forceren door op de knop Nu samenvatten te drukken (die alleen beschikbaar is met de hoofd-API).",
"ext_sum_pause":"Pauze",
"Omit World Info and Author's Note from text to be summarized. Only has an effect when using the Main API. The Extras API always omits WI/AN.":"Laat wereldinformatie en de notitie van de auteur weg uit de samen te vatten tekst. Heeft alleen effect bij gebruik van de Main API. De Extras API laat WI/AN altijd weg.",
"ext_sum_no_wi_an":"Geen WI/AN",
"ext_sum_settings_tip":"Bewerk de samenvattingsprompt, invoegpositie, enz.",
"ext_sum_settings":"Samenvattingsinstellingen",
"ext_sum_prompt_builder":"Snelle bouwer",
"ext_sum_prompt_builder_1_desc":"De extensie bouwt zijn eigen prompt op met behulp van berichten die nog niet zijn samengevat. Blokkeert de chat totdat de samenvatting is gegenereerd.",
"ext_sum_prompt_builder_1":"Rauw, blokkerend",
"ext_sum_prompt_builder_2_desc":"De extensie bouwt zijn eigen prompt op met behulp van berichten die nog niet zijn samengevat. Blokkeert de chat niet terwijl de samenvatting wordt gegenereerd. Niet alle backends ondersteunen deze modus.",
"ext_sum_prompt_builder_3_desc":"De extensie gebruikt de reguliere hoofdpromptbouwer en voegt het samenvattingsverzoek eraan toe als het laatste systeembericht.",
"ext_sum_prompt_placeholder":"Deze prompt wordt naar AI gestuurd om het genereren van een samenvatting aan te vragen. {{words}} wordt omgezet naar de parameter 'Aantal woorden'.",
"ext_sum_api_response_length_1":"Lengte van de API-reactie",
"ext_sum_api_response_length_2":null,
"ext_sum_api_response_length_3":"Munten)",
"ext_sum_0_default":"0 = standaard",
"ext_sum_raw_max_msg":"[Raw] Max. aantal berichten per verzoek",
"ext_sum_0_unlimited":"0 = onbeperkt",
"Update frequency":"Frequentie bijwerken",
"ext_sum_update_every_messages_1":"Elke update",
"ext_sum_update_every_messages_2":"berichten",
"ext_sum_0_disable":"0 = uitschakelen",
"ext_sum_auto_adjust_desc":"Probeer het interval automatisch aan te passen op basis van de chatstatistieken.",
"ext_sum_update_every_words_1":"Update elke",
"ext_sum_update_every_words_2":"woorden",
"ext_sum_both_sliders":"Als beide schuifregelaars niet nul zijn, activeren beide met hun respectievelijke intervallen samenvattingsupdates.",
"ext_sum_injection_template":"Injectiesjabloon",
"ext_sum_memory_template_placeholder":"{{summary}} wordt omgezet naar de huidige samenvattingsinhoud.",
"ext_sum_injection_position":"Injectiepositie",
"How many messages before the current end of the chat.":"Hoeveel berichten vóór het huidige einde van de chat.",
"ext_regex_title":"Regex",
"ext_regex_new_global_script":"+ Globaal",
"ext_regex_new_scoped_script":"+ Bereik",
"ext_regex_import_script":"Importeren",
"ext_regex_global_scripts":"Globale scripts",
"ext_regex_global_scripts_desc":"Beschikbaar voor alle karakters. Opgeslagen in lokale instellingen.",
"ext_regex_scoped_scripts":"Scoped-scripts",
"ext_regex_scoped_scripts_desc":"Alleen beschikbaar voor dit personage. Opgeslagen in de kaartgegevens.",
"Regex Editor":"Regex-editor",
"Test Mode":"Testmodus",
"ext_regex_desc":"Regex is een hulpmiddel om tekenreeksen te vinden/vervangen met behulp van reguliere expressies. Wilt u meer weten, klik dan op de ? naast de titel.",
"Input":"Invoer",
"ext_regex_test_input_placeholder":"Typ hier...",
"Output":"Uitvoer",
"ext_regex_output_placeholder":"Leeg",
"Script Name":"Scriptnaam",
"Find Regex":"Zoek Regex",
"Replace With":"Vervangen door",
"ext_regex_replace_string_placeholder":"Gebruik {{match}} om de overeenkomende tekst uit de Find Regex of $1, $2, enz. op te nemen voor capture-groepen.",
"Trim Out":"Uitsnijden",
"ext_regex_trim_placeholder":"Verwijdert globaal alle ongewenste onderdelen uit een regex-match voordat deze worden vervangen. Scheid elk element door een enter.",
"ext_regex_affects":"Beïnvloedt",
"ext_regex_user_input":"Gebruikers invoer",
"ext_regex_ai_output":"AI-uitvoer",
"Slash Commands":"Slash-opdrachten",
"ext_regex_min_depth_desc":"Wanneer toegepast op aanwijzingen of weergave, heeft dit alleen invloed op berichten die ten minste N niveaus diep zijn. 0 = laatste bericht, 1 = voorlaatste bericht, etc. Telt alleen WI-invoer @Depth en bruikbare berichten, d.w.z. niet verborgen of systeem.",
"Min Depth":"Minimale diepte",
"ext_regex_min_depth_placeholder":"Onbeperkt",
"ext_regex_max_depth_desc":"Wanneer toegepast op aanwijzingen of weergave, heeft dit alleen invloed op berichten die niet dieper zijn dan N niveaus. 0 = laatste bericht, 1 = voorlaatste bericht, etc. Telt alleen WI-invoer @Depth en bruikbare berichten, d.w.z. niet verborgen of systeem.",
"ext_regex_other_options":"Andere opties",
"Only Format Display":"Alleen formaatweergave",
"ext_regex_only_format_prompt_desc":"De chatgeschiedenis verandert niet, alleen de prompt waarop het verzoek wordt verzonden (bij het genereren).",
"Only Format Prompt (?)":"Alleen formatteringsprompt",
"Run On Edit":"Uitvoeren op Bewerken",
"ext_regex_substitute_regex_desc":"Vervang {{macros}} in Find Regex voordat u het uitvoert",
"Substitute Regex":"Vervang Regex",
"ext_regex_import_target":"Importeren naar:",
"ext_regex_disable_script":"Script uitschakelen",
"ext_regex_enable_script":"Script inschakelen",
"ext_regex_edit_script":"Script bewerken",
"ext_regex_move_to_global":"Ga naar globale scripts",
"ext_regex_move_to_scoped":"Overstappen op scripts met een bepaald bereik",
"sd_refine_mode":"Sta toe dat prompts handmatig worden bewerkt voordat ze naar de generatie-API worden verzonden",
"sd_refine_mode_txt":"Bewerk aanwijzingen vóór het genereren",
"sd_interactive_mode":"Genereer automatisch afbeeldingen bij het verzenden van berichten zoals 'stuur mij een foto van de kat'.",
"sd_interactive_mode_txt":"Interactieve modus",
"sd_multimodal_captioning":"Gebruik multimodale ondertiteling om aanwijzingen te genereren voor gebruikers- en karakterportretten op basis van hun avatars.",
"sd_multimodal_captioning_txt":"Gebruik multimodale ondertiteling voor portretten",
"sd_expand":"Breid prompts automatisch uit met behulp van het tekstgeneratiemodel",
"sd_expand_txt":"Automatisch verbeteren van prompts",
"sd_snap":"Genereer verzoeken met een geforceerde beeldverhouding (portretten, achtergronden) tot de dichtstbijzijnde bekende resolutie, terwijl u probeert het absolute aantal pixels te behouden (aanbevolen voor SDXL).",
"sd_drawthings_auth_txt":"voer de DrawThings-app uit met HTTP API-switch ingeschakeld in de gebruikersinterface! De server moet toegankelijk zijn vanaf de SillyTavern-hostmachine.",
"sd_vlad_url":"Voorbeeld: {{vlad_url}}",
"The server must be accessible from the SillyTavern host machine.":"De server moet toegankelijk zijn vanaf de SillyTavern-hostmachine.",
"Hint: Save an API key in Horde KoboldAI API settings to use it here.":"Tip: sla een API-sleutel op in de Horde KoboldAI API-instellingen om deze hier te gebruiken.",
"Allow NSFW images from Horde":"Sta NSFW-afbeeldingen van Horde toe",
"Automatically adjust generation parameters to ensure free image generations.":"Pas de generatieparameters automatisch aan om vrije beeldgeneraties te garanderen.",
"Avoid spending Anlas":"Vermijd het uitgeven van Anlas",
"Opus tier":"(Opus-niveau)",
"View my Anlas":"Bekijk mijn Anna's",
"These settings only apply to DALL-E 3":"Deze instellingen zijn alleen van toepassing op DALL-E 3",
"Image Style":"Afbeeldingsstijl",
"Image Quality":"Beeldkwaliteit",
"Standard":"Standaard",
"HD":"HD",
"sd_comfy_url":"Voorbeeld: {{comfy_url}}",
"Open workflow editor":"Open de werkstroomeditor",
"Create new workflow":"Creëer een nieuwe werkstroom",
"Delete workflow":"Workflow verwijderen",
"Enhance":"Uitbreiden",
"Refine":"Verfijnen",
"Decrisper":"Ontscherper",
"Sampling steps":"Bemonsteringsstappen ()",
"Width":"Breedte ()",
"Height":"Hoogte ()",
"Resolution":"Oplossing",
"Model":"Model",
"Sampling method":"Bemonsteringsmethode",
"Karras (not all samplers supported)":"Karras (niet alle samplers worden ondersteund)",
"SMEA versions of samplers are modified to perform better at high resolution.":"SMEA-versies van samplers zijn aangepast om beter te presteren bij hoge resolutie.",
"SMEA":"SMEA",
"DYN variants of SMEA samplers often lead to more varied output, but may fail at very high resolutions.":"DYN-varianten van SMEA-samplers leiden vaak tot een gevarieerdere output, maar kunnen mislukken bij zeer hoge resoluties.",
"Won't be used in groups.":"Wordt niet in groepen gebruikt.",
"sd_character_prompt_placeholder":"Alle kenmerken die het momenteel geselecteerde teken beschrijven. Wordt toegevoegd na een algemeen promptvoorvoegsel.\nVoorbeeld: vrouw, groene ogen, bruin haar, roze shirt",
"sd_character_negative_prompt_placeholder":"Alle kenmerken die niet mogen verschijnen voor het geselecteerde teken. Wordt toegevoegd na een negatief algemeen promptvoorvoegsel.\nVoorbeeld: sieraden, schoenen, brillen",
"Shareable":"Deelbaar",
"Image Prompt Templates":"Sjablonen voor beeldprompts",
"Vectors Model Warning":"Het wordt aanbevolen om vectoren te verwijderen wanneer u tijdens de chat van model verandert. Anders leidt dit tot ondermaatse resultaten.",
"Translate files into English before processing":"Vertaal bestanden naar het Engels voordat ze worden verwerkt",
"Manager Users":"Gebruikers beheren",
"New User":"Nieuwe gebruiker",
"Status:":"Toestand:",
"Created:":"Gemaakt:",
"Display Name:":"Weergavenaam:",
"User Handle:":"Gebruikershandvat:",
"Password:":"Wachtwoord:",
"Confirm Password:":"Bevestig wachtwoord:",
"This will create a new subfolder...":"Hierdoor wordt een nieuwe submap gemaakt in de map /data/ met de gebruikersnaam als mapnaam.",
"Current Password:":"Huidig wachtwoord:",
"New Password:":"Nieuw paswoord:",
"Confirm New Password:":"Bevestig nieuw wachtwoord:",
"Debug Warning":"Functies in deze categorie zijn alleen voor gevorderde gebruikers. Klik nergens op als u niet zeker bent van de gevolgen.",
"Execute":"Uitvoeren",
"Are you sure you want to delete this user?":"Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen?",
"Deleting:":"Verwijderen:",
"Also wipe user data.":"Wis ook gebruikersgegevens.",
"Warning:":"Waarschuwing:",
"This action is irreversible.":"Deze actie is onomkeerbaar.",
"Type the user's handle below to confirm:":"Typ hieronder de gebruikersnaam van de gebruiker om te bevestigen:",
"Import Characters":"Tekens importeren",
"Enter the URL of the content to import":"Voer de URL in van de inhoud die u wilt importeren",
"Supported sources:":"Ondersteunde bronnen:",
"char_import_1":"Kopvoorn-karakter (directe link of ID)",
"char_import_example":"Voorbeeld:",
"char_import_2":"Chub Lorebook (directe link of ID)",
"char_import_3":"JanitorAI-personage (directe link of UUID)",
"char_import_4":"Pygmalion.chat-teken (directe link of UUID)",
"char_import_5":"AICharacterCard.com-teken (directe link of ID)",
"Are you sure you want to reset your settings to factory defaults?":"Weet u zeker dat u uw instellingen wilt terugzetten naar de fabrieksinstellingen?",
"Don't forget to save a snapshot of your settings before proceeding.":"Vergeet niet een momentopname van uw instellingen op te slaan voordat u doorgaat.",
"Record a snapshot of your current settings.":"Maak een momentopname van uw huidige instellingen.",
"Make a Snapshot":"Maak een momentopname",
"Restore this snapshot":"Herstel deze momentopname",
"Hi,":"Hoi,",
"To enable multi-account features, restart the SillyTavern server with":"Om functies voor meerdere accounts in te schakelen, start u de SillyTavern-server opnieuw op met",
"set to true in the config.yaml file.":"ingesteld op true in het bestand config.yaml.",
"Account Info":"Account informatie",
"To change your user avatar, use the buttons below or select a default persona in the Persona Management menu.":"Om uw gebruikersavatar te wijzigen, gebruikt u de onderstaande knoppen of selecteert u een standaardpersona in het menu Personabeheer.",
"Set your custom avatar.":"Stel uw aangepaste avatar in.",
"Remove your custom avatar.":"Verwijder uw aangepaste avatar.",
"Handle:":"Hendel:",
"This account is password protected.":"Dit account is beveiligd met een wachtwoord.",
"This account is not password protected.":"Dit account is niet beveiligd met een wachtwoord.",
"Account Actions":"Accountacties",
"Change Password":"Verander wachtwoord",
"Manage your settings snapshots.":"Beheer uw momentopnamen van instellingen.",
"Download a complete backup of your user data.":"Download een volledige back-up van uw gebruikersgegevens.",
"Download Backup":"Back-up downloaden",
"Danger Zone":"Gevarenzone",
"Reset your settings to factory defaults.":"Reset uw instellingen naar de fabrieksinstellingen.",
"Reset Settings":"Reset instellingen",
"Wipe all user data and reset your account to factory settings.":"Wis alle gebruikersgegevens en reset uw account naar de fabrieksinstellingen.",