Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 12.5% (12 of 96 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/zh_Hant/
This commit is contained in:
ezjerry liao 2018-07-01 14:51:12 +00:00 committed by Weblate
parent 289b939668
commit d9b7b90e04
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 12:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-02 15:36+0000\n"
"Last-Translator: gensitu <pstew892@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"safe-eyes/translations/zh_Hant/>\n" "safe-eyes/translations/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
# Short break # Short break
msgid "Tightly close your eyes" msgid "Tightly close your eyes"
@ -27,43 +27,43 @@ msgstr "左右滾動您的眼珠"
# Short break # Short break
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction" msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
msgstr "" msgstr "順時針方向旋轉您的眼睛"
# Short break # Short break
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction" msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
msgstr "" msgstr "以逆時針方向旋轉您的眼睛"
# Short break # Short break
msgid "Blink your eyes" msgid "Blink your eyes"
msgstr "" msgstr "眨您的眼睛"
# Short break # Short break
msgid "Focus on a point in the far distance" msgid "Focus on a point in the far distance"
msgstr "" msgstr "聚焦於遠處的一個點"
# Short break # Short break
msgid "Have some water" msgid "Have some water"
msgstr "" msgstr "喝點水"
# Long break # Long break
msgid "Walk for a while" msgid "Walk for a while"
msgstr "" msgstr "起來走一會"
# Long break # Long break
msgid "Lean back at your seat and relax" msgid "Lean back at your seat and relax"
msgstr "" msgstr "向後靠在椅背放鬆一下"
# Commandline arg description # Commandline arg description
msgid "show the about dialog" msgid "show the about dialog"
msgstr "" msgstr "顯示關於對話方塊"
# Commandline arg description # Commandline arg description
msgid "disable the currently running safeeyes instance" msgid "disable the currently running safeeyes instance"
msgstr "" msgstr "停用目前正在執行的 safeeyes 事例"
# Commandline arg description # Commandline arg description
msgid "enable the currently running safeeyes instance" msgid "enable the currently running safeeyes instance"
msgstr "" msgstr "啟用目前正在執行的 safeeyes 事例"
# Commandline arg description # Commandline arg description
msgid "quit the running safeeyes instance and exit" msgid "quit the running safeeyes instance and exit"