Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100,0% (96 of 96 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/uk/
This commit is contained in:
Andriy Prokopenko 2018-06-28 12:51:56 +00:00 committed by Weblate
parent 255fc0693f
commit 289b939668
1 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-29 07:46+0000\n"
"Last-Translator: Andriy Prokopenko <andprk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
"translations/uk/>\n"
@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
# Short break
msgid "Tightly close your eyes"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Щільно заплющіть очі"
# Short break
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
msgstr "Закотіть свої очі кілька разів в кожен бік"
msgstr "Закотіть очі кілька разів в у різні боки"
# Short break
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Звукове попередження"
# plugin/audiblealert
msgid "Play audible alert before and after breaks"
msgstr ""
msgstr "Відтворювати звукове попередження до і після перерв"
# plugin/audiblealert
msgid "Play audible alert before breaks"
msgstr ""
msgstr "Відтворювати звукове попередження перед перервами"
# plugin/donotdisturb
msgid "Do Not Disturb"
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Перемикати ці недоступні для перериван
# plugin/donotdisturb
msgid "Do not disturb while on battery"
msgstr ""
msgstr "Не турбувати під час живлення від акумулятора"
# plugin/healthstats
msgid "Health Statistics"