Comment all po files
This commit is contained in:
parent
3a039c9fc2
commit
9093e69cc5
|
@ -17,71 +17,87 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr "Tanqueu fortament els ulls"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr "Moveu els ulls a banda i banda"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr "Gireu els ulls en sentit horari"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr "Gireu els ulls en sentit antihorari"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr "Parpallegeu"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr "Fixeu la mirada en un punt llunyà"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr "Bebeu una mica d'aigua"
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr "Camineu una estona"
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr "Reclineu-vos sobre la cadira i relaxeu-vos"
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "disable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "enable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "quit the running safeeyes instance and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the settings dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes protegeix els vostres ulls de la fatiga visual (astenopia) "
|
||||
"recordant-vos que feu petits descansos mentre esteu treballant amb "
|
||||
"l'ordinador"
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "Llicència"
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Omet"
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr "Posposa"
|
||||
|
||||
|
@ -89,102 +105,135 @@ msgstr "Posposa"
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Durada d'una posposició (en minuts)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -192,6 +241,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -199,15 +249,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -215,6 +269,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -222,12 +277,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -235,12 +293,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -248,9 +309,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -258,56 +321,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -17,70 +17,86 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr "Zavřete oči"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr "Zakroužete očima (několikrát na každou stranu)"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr "Zakroužete očima ve směru hodinových ručiček"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr "Zakroužete očima proti směru hodinových ručiček"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr "Zamrkejte"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr "Zaostřete pohled na nějaký vzdálený objekt"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr "Napijte se vody"
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr "Na chvíli se projděte"
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr "Opřete se zády do židle a uvolněte se"
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "disable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "enable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "quit the running safeeyes instance and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the settings dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes chrání vaše oči před následky přetěžování (asthenopie), když "
|
||||
"dlouho hledíte do obrazovky počítače, připomínáním potřebných přestávek"
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Přeskočit"
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr "Odložit"
|
||||
|
||||
|
@ -88,102 +104,135 @@ msgstr "Odložit"
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -191,6 +240,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -198,15 +248,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -214,6 +268,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -221,12 +276,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -234,12 +292,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -247,9 +308,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -257,59 +320,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,56 +312,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -18,70 +18,86 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr "Tightly close your eyes"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr "Blink your eyes"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr "Focus on a point in the far distance"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr "Have some water"
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr "Walk for a while"
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr "Lean back at your seat and relax"
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr "show the about dialog"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "disable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr "disable the currently running safeeyes instance"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "enable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr "enable the currently running safeeyes instance"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "quit the running safeeyes instance and exit"
|
||||
msgstr "quit the running safeeyes instance and exit"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the settings dialog"
|
||||
msgstr "show the settings dialog"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr "start safeeyes in debug mode"
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Close"
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you "
|
||||
"to take breaks while you're working long hours at the computer"
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "License"
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Skip"
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr "Postpone"
|
||||
|
||||
|
@ -89,102 +105,135 @@ msgstr "Postpone"
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr "Break duration (in seconds)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr "Allow postponing breaks"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr "Persist the internal state"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr "Short Breaks"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr "Long Breaks"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr "Break"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr "Breaks"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plugins"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr "Short"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "Long"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Select"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr "Please select an image"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duration"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr "Override"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr "Time (in seconds)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr "Break Settings"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr "Plugin Settings"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr "Please install the Python module '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr "New Break"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Discard"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Save"
|
||||
|
||||
|
@ -192,6 +241,7 @@ msgstr "Save"
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr "Audible Alert"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
|
||||
|
@ -199,15 +249,19 @@ msgstr "Play an audible alert at the end of breaks"
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Do Not Disturb"
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
|
||||
|
@ -215,6 +269,7 @@ msgstr "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr "Health Statistics"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
|
||||
|
@ -222,12 +277,15 @@ msgstr "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Notification"
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr "Show a system notification before breaks"
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
|
||||
|
@ -235,12 +293,15 @@ msgstr "Ready for a long break in %s seconds"
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr "Screensaver"
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr "Custom screensaver command"
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
|
||||
|
@ -248,9 +309,11 @@ msgstr "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr "Smart Pause"
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
|
||||
|
@ -258,56 +321,72 @@ msgstr "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr "Tray Icon"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Show next break time in tray icon"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "About"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr "Disable Safe Eyes"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr "Disabled until %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr "Disabled until restart"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr "Enable Safe Eyes"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] "For %d Hour"
|
||||
msgstr[1] "For %d Hours"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] "For %d Minute"
|
||||
msgstr[1] "For %d Minutes"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] "For %d Second"
|
||||
msgstr[1] "For %d Seconds"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr "Next break at %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr "No Breaks Available"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Settings"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr "Take a break now"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr "Until restart"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quit"
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,56 +312,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,56 +312,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,53 +312,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,56 +312,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,56 +312,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,56 +312,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,53 +312,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,56 +312,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,56 +312,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,56 +312,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,59 +312,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,56 +312,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,59 +312,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,59 +312,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -18,70 +18,86 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr "உங்கள் கண்களை இறுக்கமாக மூடுங்கள்"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr "உங்கள் கண்களை இடம் வலமாக உருட்டுங்கள்"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr "உங்கள் கண்களை வலஞ்சுழியாக சுழற்றுங்கள்"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr "உங்கள் கண்களை இடஞ்சுழியாக சுழற்றுங்கள்"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr "உங்கள் கண்களை சிமிட்டுங்கள்"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr "தூரத்தில் உள்ள ஒரு பொருளை பாருங்கள்"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr "கொஞ்சம் தண்ணீர் குடியுங்கள்"
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr "சிறிது தூரம் நடவுங்கள்"
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr "கதிைரயில் பின்பக்கமாக சாய்ந்து ஓய்வெடுங்கள்"
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr "தகவல் சாளரத்தை காண்பி"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "disable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr "செயற்பட்டு கொண்டிருக்கும் Safe Eyes ஐ முடக்கு"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "enable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr "முடக்க பட்டிருக்கும் Safe Eyes ஐ செயல்படுத்துக"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "quit the running safeeyes instance and exit"
|
||||
msgstr "செயற்பட்டு கொண்டிருக்கும் Safe Eyes ஐ நிறுத்துக"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the settings dialog"
|
||||
msgstr "அமைப்புகள் சாளரத்தை காண்பி"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr "வழு நீக்கும் முறையில் Safe Eyes ஐ ஆரம்பிக்குக"
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "மூடு"
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அடிக்கடி ஓய்வெடுக்க அறிவுறுத்துவதன் மூலம் Safe Eyes கணனியில் நீண்ட நேரம் "
|
||||
"பணியாற்றுவதால் ஏற்படும் கண் சோர்வை தடுக்கிறது"
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "மென்பொருள் உரிமம்"
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "தவிர்"
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr "ஒத்தி வை"
|
||||
|
||||
|
@ -89,102 +105,135 @@ msgstr "ஒத்தி வை"
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr "இடைவேளையின் கால அளவு (விநாடிகளில்)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr "இரண்டு இடைவேளைகளுக்கிடையிலான இடைவெளி (நிமிடங்களில்)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr "இடைவேளைக்கு தயாராக தேவைப்படும் நேரம் (விநாடிகளில்)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள் முடக்கப்பட்டிருக்கும் காலம் (விநாடிகளில்)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr "இடைவேளையை ஒத்தி வைக்கும் காலம் (நிமிடங்களில்)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr "கட்டாய இடைவேளை (இடைவேளையை தவிர்க்க முடியாது)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr "இடைவேளையை ஒத்திவைக்க அனுமதிக்கவும்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr "உள்ளக நிலையை தக்கவைத்து கொள்ளவும்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr "நீண்ட இடைவேளைகளுக்கிடையிலான நேரம் குறுகிய இடைவேளைகளுக்கிடையிலான நேரத்தின் மடங்காக இருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "தேர்வுகள்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr "குறுகிய இடைவேளைகள்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr "நீண்ட இடைவேளைகள்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr "இடைவேளை"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr "இடைவேளைகள்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "நீட்சிகள்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "வகை"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr "குறுகியது"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "நீண்டது"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "படம்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடு"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr "ஒரு படத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "கால அளவு"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr "இயல்புநிலை அமைப்புகளை மீறவும்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr "நேரம் (விநாடிகளில்)"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr "இடைவேளை அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr "நீட்சி அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr "இந்த நீட்சி %s முகத்திரை சூழலை ஆதரிக்கவில்லை"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr "தயவுசெய்து '%s' Python தொகுப்பை நிறுவவும்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr "தயவுசெய்து '%s' முனைய கட்டளையை நிறுவுக"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr "தயவுசெய்து %(resource)s வளத்தை %(config_resource)s கோப்புறையில் சேர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr "புதிய இடைவேளை"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "அகற்று"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "நிராகரி"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "சேமி"
|
||||
|
||||
|
@ -192,6 +241,7 @@ msgstr "சேமி"
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr "ஒலிச் சமிக்ஞய்"
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr "இடைவேளைகளின் முடிவில் ஒலிச் சமிக்ஞய்"
|
||||
|
||||
|
@ -199,15 +249,19 @@ msgstr "இடைவேளைகளின் முடிவில் ஒலி
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்"
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr "பாவனையிலுள்ள சாளரம் முழுத்திரையில் இருப்பின் இடைவேளையை தவிர்"
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr "இந்த சாளரங்கள் எந்த நிலையிலிருந்தாலும் குறுக்கிட வேண்டாம்"
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr "இந்த சாளரங்களின் நிலையை பொருட்படுத்தாது குறுக்கிடுக"
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr "குறுக்கீடு செய்யும் போது சாளரங்களை சாதாரண நிலைக்கு மாற்றுக"
|
||||
|
||||
|
@ -215,6 +269,7 @@ msgstr "குறுக்கீடு செய்யும் போது ச
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr "ஆரோக்கிய புள்ளிவிவரங்கள்"
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr "Safe Eyes பயன்பாடு அடிப்படையிலான ஆரோக்கிய புள்ளிவிவரங்கள்"
|
||||
|
||||
|
@ -222,12 +277,15 @@ msgstr "Safe Eyes பயன்பாடு அடிப்படையிலா
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "முன்னறிவிப்பு"
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr "இடைவேளைகளின் முன் தயார்படுத்தலுக்கான அறிவிப்பு"
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr "%s விநாடிகளில் குறுகிய இடைவேளைக்கு தயாராகுங்கள்"
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr "{} விநாடிகளில் நீண்ட இடைவேளைக்கு தயாராகுங்கள்"
|
||||
|
||||
|
@ -235,12 +293,15 @@ msgstr "{} விநாடிகளில் நீண்ட இடைவேள
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr "திரைக் காப்பு"
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr "நீண்ட இடைவேளைகளின் பின் திரைக்காப்பு மென்பொருள் இயக்கம்"
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr "மாறுபட்ட திரைக்காப்பு கட்டளை"
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr "திரைக்காப்பு மென்பொருளை செயற்படுத்தாமல் தவிர்ப்பதற்கான வினாடிகள்"
|
||||
|
||||
|
@ -248,9 +309,11 @@ msgstr "திரைக்காப்பு மென்பொருளை ச
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr "நுண்ணறிவு இடைநிறுத்தம்"
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr "கணினி செயலற்று இருந்தால் Safe Eyesஐ இடைநிறுத்துக"
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr "Safe Eyesஐ இடைநிறுத்துவதற்கான குறைந்தபட்ச செயலற்ற வினாடிகள்"
|
||||
|
||||
|
@ -258,56 +321,72 @@ msgstr "Safe Eyesஐ இடைநிறுத்துவதற்கான க
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr "Safe Eyes சின்னம்"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr "அறிவிப்பு பகுதியில் Safe Eyes சின்னம்"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "அடுத்த இடைவேளை நேரத்தை Safe Eyes சின்னத்திற்கு அருகில் காண்பிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Safe Eyes குறித்த தகவல்கள்"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr "Safe Eyes ஐ நிறுத்துக"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr "%s வரை நிறுத்தி வைக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr "மறுதுவக்கம் வரை நிறுத்தி வைக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr "Safe Eyes ஐ செயல்படுத்துக"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] "%d மணித்தியாலத்திற்கு"
|
||||
msgstr[1] "%d மணித்தியாலங்களுக்கு"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d நிமிடத்திற்கு"
|
||||
msgstr[1] "%d நிமிடங்களுக்கு"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] "%d வினாடிக்கு"
|
||||
msgstr[1] "%d வினாடிகளுக்கு"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr "அடுத்த இடைவேளை %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr "இடைவேளைகள் வரையறுக்கப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "அமைப்பு"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr "சுயவிருப்பிலான இடைவேளை"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr "மீள ஆரம்பிக்கும் வரை"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "நிறுத்து"
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,56 +312,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,59 +312,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +71,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,102 +96,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,6 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -195,15 +240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,6 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,12 +268,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,12 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -244,9 +300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,53 +312,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -17,68 +17,84 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
|
||||
|
||||
# Short Breaks
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
msgstr "闭上您的眼睛休息一会"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr "左右滚动一下您的眼珠"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
msgstr "顺时针方向转动您的眼珠"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in counterclockwise direction"
|
||||
msgstr "逆时针方向转动您的眼珠"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Blink your eyes"
|
||||
msgstr "眨眨眼"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Focus on a point in the far distance"
|
||||
msgstr "望远:将视线聚焦到远处物体上"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Have some water"
|
||||
msgstr "喝一点水"
|
||||
|
||||
# Long Breaks
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Walk for a while"
|
||||
msgstr "站起来走走"
|
||||
|
||||
# Long break
|
||||
msgid "Lean back at your seat and relax"
|
||||
msgstr "靠在椅背上休息一会"
|
||||
|
||||
# Commandline Arguments
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "disable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "enable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "quit the running safeeyes instance and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the settings dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# AboutDialog
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "当您持续使用电脑办公太长时间时,Safe Eyes 会提醒您休息一下,通过这种方式来保护您的眼睛,使您远离视疲劳"
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# BreakScreen
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "跳过"
|
||||
|
||||
# Break screen
|
||||
msgid "Postpone"
|
||||
msgstr "推迟休息"
|
||||
|
||||
|
@ -86,102 +102,135 @@ msgstr "推迟休息"
|
|||
msgid "Break duration (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Interval between two breaks (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time to prepare for a break (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts disabled period (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Postpone duration (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Allow postponing breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Persist the internal state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please select an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Time (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Break Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the command-line tool '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please add the resource %(resource)s to %(config_resource)s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "New Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -189,6 +238,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Audible Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play an audible alert at the end of breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -196,15 +246,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Skip the break if the active window is in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Interrupt these windows regardless of their state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Switch the interruptible windows to normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -212,6 +266,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Health Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -219,12 +274,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Show a system notification before breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -232,12 +290,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -245,9 +306,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Smart Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# plugin/smartpause
|
||||
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -255,53 +318,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tray Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show a tray icon in the notification area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Hour"
|
||||
msgid_plural "For %d Hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Minute"
|
||||
msgid_plural "For %d Minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "For %d Second"
|
||||
msgid_plural "For %d Seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Next break at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "No Breaks Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Take a break now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Until restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue