Update safeeyes.po (#250)

* Update safeeyes.po

* Update safeeyes.po
This commit is contained in:
killerjn 2018-04-29 16:51:38 -05:00 committed by Gobinath
parent a4c6d3d2ca
commit 8dc3f16afb
1 changed files with 33 additions and 33 deletions

View File

@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
# Status message
msgid "Safe Eyes is not running"
msgstr ""
msgstr "Safe Eyes no se está ejecutando"
# About dialog
msgid "Close"
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones"
# Settings dialog
msgid "Short Breaks"
msgstr ""
msgstr "Descansos cortos"
# Settings dialog
msgid "Long Breaks"
@ -170,31 +170,31 @@ msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
# Settings dialog
msgid "Short"
msgstr ""
msgstr "Corto"
# Settings dialog
msgid "Long"
msgstr ""
msgstr "Largo"
# Settings dialog
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Imagen"
# Settings dialog
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar"
# Settings dialog
msgid "Please select an image"
msgstr ""
msgstr "Por favor seleccione una imagen"
# Settings dialog
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Duracion"
# Settings dialog
msgid "Override"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
msgstr "Ajustes de plugins"
# Settings dialog
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
# Settings dialog
msgid "New Break"
msgstr ""
msgstr "Nueva pausa"
# Settings dialog
msgid "Remove"
@ -238,11 +238,11 @@ msgstr ""
# Settings dialog
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "Descartar"
# Settings dialog
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Guardar"
# plugin/audiblealert
msgid "Audible Alert"
@ -254,11 +254,11 @@ msgstr ""
# plugin/donotdisturb
msgid "Do Not Disturb"
msgstr ""
msgstr "No molestar"
# plugin/donotdisturb
msgid "Skip break if the active window is in fullscreen mode"
msgstr ""
msgstr "Saltar descanso si la ventana activa está en modo pantalla completa"
# plugin/donotdisturb
msgid "Do not interrupt these windows anytime"
@ -274,27 +274,27 @@ msgstr ""
# plugin/healthstats
msgid "Health Statistics"
msgstr ""
msgstr "Estadísticas de salud"
# plugin/healthstats
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
msgstr ""
msgstr "Mostrar estadísticas basadas en cómo usa Safe Eyes"
# plugin/notification
msgid "Notification"
msgstr ""
msgstr "Notificacion"
# plugin/notification
msgid "Show a system notification before breaks"
msgstr ""
msgstr "Mostrar una notificacion del sistema antes de los descansos"
# plugin/notification
msgid "Ready for a short break in %s seconds"
msgstr ""
msgstr "Listo para un breve descanso en %s segundos"
# plugin/notification
msgid "Ready for a long break in %s seconds"
msgstr ""
msgstr "Listo para un largo descanso en %s segundos"
# plugin/screensaver
msgid "Screensaver"
@ -314,15 +314,15 @@ msgstr ""
# plugin/smartpause
msgid "Smart Pause"
msgstr ""
msgstr "Pausa inteligente"
# plugin/smartpause
msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle"
msgstr ""
msgstr "Pausa Safe Eyes si el sistema está inactivo"
# plugin/smartpause
msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes (in seconds)"
msgstr ""
msgstr "Tiempo minimo inactivo para pausar Safe Eyes (en segundos)"
# plugin/smartpause
msgid "Interpret idle time equivalent to upcoming break duration as a break"
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: plugins/trayicon
msgid "Show a tray icon in the notification area"
msgstr ""
msgstr "Mostrar un icono de bandeja en el área de notificacion"
#: plugins/trayicon
msgid "Show next break time in tray icon"
@ -342,11 +342,11 @@ msgstr ""
#: plugins/trayicon
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Acerca de"
#: plugins/trayicon
msgid "Disable Safe Eyes"
msgstr ""
msgstr "Deshabilitar Safe Eyes"
#: plugins/trayicon
msgid "Disabled until %s"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
#: plugins/trayicon
msgid "Enable Safe Eyes"
msgstr ""
msgstr "Habilitar Safe Eyes"
#: plugins/trayicon
msgid "For %d Hour"
@ -384,19 +384,19 @@ msgstr ""
#: plugins/trayicon
msgid "No Breaks Available"
msgstr ""
msgstr "No hay pausas disponibles"
#: plugins/trayicon
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Ajustes"
#: plugins/trayicon
msgid "Take a break now"
msgstr ""
msgstr "Tomar un descanso ahora"
#: plugins/trayicon
msgid "Until restart"
msgstr ""
msgstr "Hasta el reinicio"
#: plugins/trayicon
msgid "Quit"