From 8dc3f16afb8afdf8f7aa59f6c519c47f6b6bd39a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: killerjn <32747059+killerjn@users.noreply.github.com> Date: Sun, 29 Apr 2018 16:51:38 -0500 Subject: [PATCH] Update safeeyes.po (#250) * Update safeeyes.po * Update safeeyes.po --- .../config/locale/es/LC_MESSAGES/safeeyes.po | 66 +++++++++---------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/safeeyes/config/locale/es/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/es/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 004081d..1b5e44e 100644 --- a/safeeyes/config/locale/es/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/es/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" # Status message msgid "Safe Eyes is not running" -msgstr "" +msgstr "Safe Eyes no se está ejecutando" # About dialog msgid "Close" @@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "" # Settings dialog msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" # Settings dialog msgid "Short Breaks" -msgstr "" +msgstr "Descansos cortos" # Settings dialog msgid "Long Breaks" @@ -170,31 +170,31 @@ msgstr "" # Settings dialog msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" # Settings dialog msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Corto" # Settings dialog msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Largo" # Settings dialog msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen" # Settings dialog msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar" # Settings dialog msgid "Please select an image" -msgstr "" +msgstr "Por favor seleccione una imagen" # Settings dialog msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duracion" # Settings dialog msgid "Override" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" # Settings dialog msgid "Plugin Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de plugins" # Settings dialog msgid "Plugin does not support %s desktop environment" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" # Settings dialog msgid "New Break" -msgstr "" +msgstr "Nueva pausa" # Settings dialog msgid "Remove" @@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "" # Settings dialog msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Descartar" # Settings dialog msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" # plugin/audiblealert msgid "Audible Alert" @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "" # plugin/donotdisturb msgid "Do Not Disturb" -msgstr "" +msgstr "No molestar" # plugin/donotdisturb msgid "Skip break if the active window is in fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Saltar descanso si la ventana activa está en modo pantalla completa" # plugin/donotdisturb msgid "Do not interrupt these windows anytime" @@ -274,27 +274,27 @@ msgstr "" # plugin/healthstats msgid "Health Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas de salud" # plugin/healthstats msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estadísticas basadas en cómo usa Safe Eyes" # plugin/notification msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificacion" # plugin/notification msgid "Show a system notification before breaks" -msgstr "" +msgstr "Mostrar una notificacion del sistema antes de los descansos" # plugin/notification msgid "Ready for a short break in %s seconds" -msgstr "" +msgstr "Listo para un breve descanso en %s segundos" # plugin/notification msgid "Ready for a long break in %s seconds" -msgstr "" +msgstr "Listo para un largo descanso en %s segundos" # plugin/screensaver msgid "Screensaver" @@ -314,15 +314,15 @@ msgstr "" # plugin/smartpause msgid "Smart Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausa inteligente" # plugin/smartpause msgid "Pause Safe Eyes if the system is idle" -msgstr "" +msgstr "Pausa Safe Eyes si el sistema está inactivo" # plugin/smartpause msgid "Minimum idle time to pause Safe Eyes (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Tiempo minimo inactivo para pausar Safe Eyes (en segundos)" # plugin/smartpause msgid "Interpret idle time equivalent to upcoming break duration as a break" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" #: plugins/trayicon msgid "Show a tray icon in the notification area" -msgstr "" +msgstr "Mostrar un icono de bandeja en el área de notificacion" #: plugins/trayicon msgid "Show next break time in tray icon" @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "" #: plugins/trayicon msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Acerca de" #: plugins/trayicon msgid "Disable Safe Eyes" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar Safe Eyes" #: plugins/trayicon msgid "Disabled until %s" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" #: plugins/trayicon msgid "Enable Safe Eyes" -msgstr "" +msgstr "Habilitar Safe Eyes" #: plugins/trayicon msgid "For %d Hour" @@ -384,19 +384,19 @@ msgstr "" #: plugins/trayicon msgid "No Breaks Available" -msgstr "" +msgstr "No hay pausas disponibles" #: plugins/trayicon msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes" #: plugins/trayicon msgid "Take a break now" -msgstr "" +msgstr "Tomar un descanso ahora" #: plugins/trayicon msgid "Until restart" -msgstr "" +msgstr "Hasta el reinicio" #: plugins/trayicon msgid "Quit"