Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/tr/
This commit is contained in:
Koray Biçer 2018-01-31 17:50:15 +00:00 committed by Weblate
parent b25c5d2915
commit 89498e1b3a
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 09:04+0000\n"
"Last-Translator: monolifed <monolifed@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Koray Biçer <solayagim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/safe-"
"eyes/translations/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Gözlerinizi saat yönünün tersine döndürün"
# Short break
msgid "Blink your eyes"
msgstr "Gözkapaklarınızı kapatıp açın"
msgstr "Gözlerinizi kırpın"
# Short break
msgid "Focus on a point in the far distance"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Gözünüzü uzakta bir noktaya odaklayın"
# Short break
msgid "Have some water"
msgstr "Gidip biraz su için"
msgstr "Biraz su için"
# Long break
msgid "Walk for a while"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Biraz yürüyün"
# Long break
msgid "Lean back at your seat and relax"
msgstr "Arkanıza yaslanın ve biraz gevşeyin"
msgstr "Arkanıza yaslanın ve gevşeyin"
# Commandline arg description
msgid "show the about dialog"
@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "hakkında penceresini göster"
# Commandline arg description
msgid "disable the currently running safeeyes instance"
msgstr "Şu anda çalışmakta olan safeeyes kopyasını etkisizleştir"
msgstr "çalışmakta olan safeeyes kopyasını etkisizleştir"
# Commandline arg description
msgid "enable the currently running safeeyes instance"
msgstr "Şu anda çalışmakta olan safeeyes kopyasını etkinleştir"
msgstr "çalışmakta olan safeeyes kopyasını etkinleştir"
# Commandline arg description
msgid "quit the running safeeyes instance and exit"
msgstr "Şu anda çalışmakta olan safeeyese kopyasını sonlandır ve çık"
msgstr "çalışmakta olan safeeyese kopyasını sonlandır ve çık"
# Commandline arg description
msgid "show the settings dialog"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Klavye kısayollarının etkisiz kalma süresi (saniye)"
# Settings dialog
msgid "Postpone duration (in minutes)"
msgstr "Erteleme müddeti (dakika)"
msgstr "Erteleme süresi (dakika)"
# Settings dialog
msgid "Strict break (No way to skip breaks)"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Sağlık İstatistikleri"
# plugin/healthstats
msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes"
msgstr "Safe Eyes kullanımınıza ait istatistikleri göster"
msgstr "Safe Eyes kullanımınıza ait istatistikler"
# plugin/notification
msgid "Notification"