From 89498e1b3a0dcf0f58a70d6575a5084e1e2f9dcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Koray=20Bi=C3=A7er?= Date: Wed, 31 Jan 2018 17:50:15 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (94 of 94 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/tr/ --- .../config/locale/tr/LC_MESSAGES/safeeyes.po | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/safeeyes/config/locale/tr/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/tr/LC_MESSAGES/safeeyes.po index 21d0fe2..7247ac0 100644 --- a/safeeyes/config/locale/tr/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/tr/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 09:04+0000\n" -"Last-Translator: monolifed \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-31 17:50+0000\n" +"Last-Translator: Koray Biçer \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Gözlerinizi saat yönünün tersine döndürün" # Short break msgid "Blink your eyes" -msgstr "Gözkapaklarınızı kapatıp açın" +msgstr "Gözlerinizi kırpın" # Short break msgid "Focus on a point in the far distance" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Gözünüzü uzakta bir noktaya odaklayın" # Short break msgid "Have some water" -msgstr "Gidip biraz su için" +msgstr "Biraz su için" # Long break msgid "Walk for a while" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Biraz yürüyün" # Long break msgid "Lean back at your seat and relax" -msgstr "Arkanıza yaslanın ve biraz gevşeyin" +msgstr "Arkanıza yaslanın ve gevşeyin" # Commandline arg description msgid "show the about dialog" @@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "hakkında penceresini göster" # Commandline arg description msgid "disable the currently running safeeyes instance" -msgstr "Şu anda çalışmakta olan safeeyes kopyasını etkisizleştir" +msgstr "çalışmakta olan safeeyes kopyasını etkisizleştir" # Commandline arg description msgid "enable the currently running safeeyes instance" -msgstr "Şu anda çalışmakta olan safeeyes kopyasını etkinleştir" +msgstr "çalışmakta olan safeeyes kopyasını etkinleştir" # Commandline arg description msgid "quit the running safeeyes instance and exit" -msgstr "Şu anda çalışmakta olan safeeyese kopyasını sonlandır ve çık" +msgstr "çalışmakta olan safeeyese kopyasını sonlandır ve çık" # Commandline arg description msgid "show the settings dialog" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Klavye kısayollarının etkisiz kalma süresi (saniye)" # Settings dialog msgid "Postpone duration (in minutes)" -msgstr "Erteleme müddeti (dakika)" +msgstr "Erteleme süresi (dakika)" # Settings dialog msgid "Strict break (No way to skip breaks)" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Sağlık İstatistikleri" # plugin/healthstats msgid "Show statistics based on how you use Safe Eyes" -msgstr "Safe Eyes kullanımınıza ait istatistikleri göster" +msgstr "Safe Eyes kullanımınıza ait istatistikler" # plugin/notification msgid "Notification"